Hunter x Hunter (2011) Episode 62
hunter||hunter|episode
決 賽 第 7 輪
けっ|さい|だい|りん
預 備 開始
よ|び|かいし
Championship Finals, round 7!
石 頭 剪刀 布
いし|あたま|せんかたな|ぬの
耶
哦
看 呀 小 傑
や|が|かん|が|しょう|すぐる
OK 得 到 第 一 張 了
ok|とく|とう|だい|ひと|ちょう|さとる
Look, Gon...
GET GET
get|get
It goes in a restricted slot.
×
現 實 ? 与 原石
げん|まこと|あずか|げんせき
Reality x And x Raw
×
給 我 留 下 真 實 之 劍
きゅう|われ|りゅう|した|まこと|まこと|ゆき|つるぎ
H-Hand over the Sword of Truth!
乖 乖 聽 話 的 話 我 是 不 會 動 粗 的
かい|かい|ちょう|はなし|てき|はなし|われ|ぜ|ふ|かい|どう|そ|てき
Do as I say,
等 下 book
とう|した|
W-Wait!
book
Book!
下 次 我 可 真 的 取 走 咯
した|つぎ|われ|か|まこと|てき|と|はし|かく
Next time, I won't return your card.
那 種 方法 只 適用 級 別 低 的 人
な|しゅ|ほうほう|ただ|てきよう|きゅう|べつ|てい|てき|じん
Th-That only works against weak players!
就 是 這 麼 回 事
つ|ぜ|は|ま|かい|こと
Precisely.
只 有 蠢 貨 才 特 地 去 參加 比 賽
ただ|ゆう|うごめ|か|さい|とく|ち|さ|さんか|ひ|さい
Only fools would participate in tournaments.
可 惡
か|あく
Damn it!
那 麼 下 一 個 目的 地 就 是 去 魔法 之 都 瑪 莎 德 拉
な|ま|した|ひと|こ|もくてき|ち|つ|ぜ|さ|まほう|ゆき|と|め|さ||らつ
That means our next destination will be Masadora, City of Magic.
無 異議
む|いぎ
No objections!
那 就 是 我 們 基地
な|つ|ぜ|われ|ら|きち
That's our base.
現在 立 刻 分配 任務
げんざい|た|きざ|ぶんぱい|にんむ
We'll begin assigning roles.
為 了 保護 「 大 天使 的 氣 息 」
ため|さとる|ほご|だい|てんし|てき|き|いき
In order to protect Breath of Archangel.
「 大 天使 的 氣 息 」
だい|てんし|てき|き|いき
Breath of Archangel?
就 是 那 張 在 SS 級 別 中 至 今 也 尚 未 有人 得 到 過 的
つ|ぜ|な|ちょう|ざい|ss|きゅう|べつ|なか|いたる|いま|や|しよう|み|ゆうじん|とく|とう|か|てき
A super-rare SS card that no one's
原 來 如 此
はら|らい|ごと|これ
但 是 我 們 已 經 收 集 齊 了
ただ|ぜ|われ|ら|い|けい|おさむ|しゅう|ひとし|さとる
However, we've been able
本 來 想 馬上 交換 「 大 天使 的 氣 息 」 的
ほん|らい|おも|ばじょう|こうかん|だい|てんし|てき|き|いき|てき
We would prefer to trade them in for a Breath of Archangel at once...
就 是 那 樣
つ|ぜ|な|さま
Exactly.
總 之 為 了 進行 該 計 畫
さとし|ゆき|ため|さとる|しんこう|がい|けい|が
At any rate, to carry out this plan,
這 麼 一 來 就 不用 擔 心 錢 的 問題 了
は|ま|ひと|らい|つ|ふよう|たん|こころ|せん|てき|もんだい|さとる
We don't need to worry about money now.
快 點 去 買 好 水 和 食物 然 後 去 瑪 莎 德 拉
こころよ|てん|さ|か|よしみ|すい|わ|しょくもつ|ぜん|あと|さ|め|さ||らつ
Let's buy some food and water, so we can start for Masadora!
在 那 之 前 要 先 入手 一 張 地 圖
ざい|な|ゆき|ぜん|かなめ|さき|にゅうしゅ|ひと|ちょう|ち|ず
First, we'll need a map.
寫 有 地 名 的 65 萬
しゃ|ゆう|ち|な|てき|よろず
The one with information costs 650,000,
什麼 都 沒 寫 的 2 萬
しるま|と|ぼつ|しゃ|てき|よろず
while the blank one is 20,000.
選 2 萬 的
せん|よろず|てき
The 20,000 one.
因 為 自己 探索 地 圖 比較 開 心
いん|ため|じこ|たんさく|ち|ず|ひかく|ひらき|こころ
It'll be more fun to fill it in ourselves.
gain
Gain.
果 然 這 個 完全 看 不 明白 嘛
か|ぜん|は|こ|かんぜん|かん|ふ|めいはく|ま
This doesn't tell us anything.
從 這 個 小 鎮 出 發 向 北 8 公 里 翻 過 一座 山 後 會 有 一 個 湖
じゅう|は|こ|しょう|ちん|だ|はつ|むかい|きた|おおやけ|さと|ひるがえ|か|いちざ|やま|あと|かい|ゆう|ひと|こ|こ
Head north for eighty kilometers.
朝 著 那 個 湖 的 北斗 星 的 方向 走 的 話 應 該 就 能 到 瑪 莎 德 拉 了
あさ|ちょ|な|こ|こ|てき|ほくと|ほし|てき|ほうこう|はし|てき|はなし|おう|がい|つ|のう|とう|め|さ||らつ|さとる
If you follow the lake north, you should reach Masadora.
8 公 里 的 話
おおやけ|さと|てき|はなし
If we hurry, we can go eighty kilometers in a day.
抓 緊 點 的 話 1 天 就 能 到 了
つね|きん|てん|てき|はなし|てん|つ|のう|とう|さとる
那 座 山 裏 住 著 山賊 而 且 翻 過 山 後 前面 還 有 恐怖 的 怪 獸 出 沒
な|ざ|やま|うら|じゅう|ちょ|さんぞく|じ|かつ|ひるがえ|か|やま|あと|ぜんめん|かえ|ゆう|きょうふ|てき|かい|けもの|だ|ぼつ
The mountain is crawling with bandits.
山賊
さんぞく
Bandits?
怪 獸
かい|けもの
Monsters?
開始 有 點 像 RPG 了
かいし|ゆう|てん|ぞう|rpg|さとる
Now it sounds more like an RPG!
哦 耶 出 發
が|や|だ|はつ
All right!
請 等 等 我
こ|とう|とう|われ
Please wait!
什麼
しるま
What?
為 為 什麼
ため|ため|しるま
這 個 混 小 子
は|こ|こん|しょう|こ
Little brat...
我 決定 了
われ|けってい|さとる
That does it.
我 靠
われ|こう
Hey, hold it right there!
給 我等 請 等 一 下
きゅう|われら|こ|とう|ひと|した
好 了 已 經 得 到 想 要 的 情報 了
よしみ|さとる|い|けい|とく|とう|おも|かなめ|てき|じょうほう|さとる
Okay, I have most of the information we need.
我 試 問 了 大 街 上 100 人 左右
われ|ため|とい|さとる|だい|がい|うえ|じん|さゆう
I tried a hundred different people in this city,
對 於 範疇 以外 的 問題 都 只 給 了 同 樣 的 答案
つい|お|はんちゅう|いがい|てき|もんだい|と|ただ|きゅう|さとる|どう|さま|てき|とうあん
and they all gave the same response
第 二 點
だい|ふた|てん
Number two.
book
Book.
這 張 是 真 品 這 張 是 科 魯 托 皮 做 的 複製 品
は|ちょう|ぜ|まこと|しな|は|ちょう|ぜ|か|ろ|たく|かわ|さく|てき|ふくせい|しな
This card is real.
gain
Gain.
第 三 點
だい|みっ|てん
Number three.
雖 然 在 這 個 世界 小 滴 的 吸 塵 器 有 效 的
いえども|ぜん|ざい|は|こ|せかい|しょう|しずく|てき|す|ちり|うつわ|ゆう|こう|てき
Shizuku's vacuum works in this world,
但 是 卻 不能 吸 有 著 特殊 能力 的 道具
ただ|ぜ|きゃく|ふのう|す|ゆう|ちょ|とくしゅ|のうりょく|てき|どうぐ
but it won't work on any items with special abilities.
這 也 是 系統 為 了 禁止 用 念力 收 集 道具
は|や|ぜ|けいとう|ため|さとる|きんし|よう|ねんりき|おさむ|しゅう|どうぐ
I think that's because the game was programmed
而 程 式 化 的 結果
じ|ほど|しき|か|てき|けっか
so Nen couldn't be used to collect cards.
但 是
ただ|ぜ
So?
這 個 遊 戲 並 非 是 假 想 世界 而 是 在 現 實 世界 的 某 處 發 生 著 的
は|こ|あそ|ぎ|なみ|ひ|ぜ|かり|おも|せかい|じ|ぜ|ざい|げん|まこと|せかい|てき|ぼう|ところ|はつ|せい|ちょ|てき
This game isn't taking place in a virtual world.
怎 麼 回 事
しん|ま|かい|こと
What do you mean?
如 果 玩 家 真 地 進入 遊 戲 的 話
ごと|か|もてあそ|いえ|まこと|ち|しんにゅう|あそ|ぎ|てき|はなし
If the players actually entered the game,
也 不 需要 特 地 將 身 體 飛 到 這 兒 來
や|ふ|じゅよう|とく|ち|しょう|み|からだ|と|とう|は|じ|らい
Sending them physically into the game would be unnecessary.
為 了 能 使 肉 身 與 靈 魂 分 開 的 條件
ため|さとる|のう|つか|にく|み|あたえ|れい|たましい|ぶん|ひらき|てき|じょうけん
And separating spirit from body should require more
就 只 是 在 遊 戲 機 前 施行 「 發 」 的 話 也 太 過 簡 單 了
つ|ただ|ぜ|ざい|あそ|ぎ|き|ぜん|しこう|はつ|てき|はなし|や|ふと|か|かん|たん|さとる
than standing before a console and using Hatsu.
這 種 程度 頂 多 也 只 能 做 到 強行 傳 送 玩 家
は|しゅ|ていど|いただ|おお|や|ただ|のう|さく|とう|きょうこう|つとう|おく|もてあそ|いえ
It's more logical that the players are actually warped elsewhere.
因 而 「 貪 婪 之 島 」 這 款 軟 件
いん|じ|むさぼ|らん|ゆき|しま|は|かん|なん|けん
並 非 是 為 了 作為 遊 戲
なみ|ひ|ぜ|ため|さとる|さくい|あそ|ぎ
而 是 是 為 了 將 施行 了 「 發 」 的 玩 家 傳 送 到 這 個 島上 的 機 關 裝 置
じ|ぜ|ぜ|ため|さとる|しょう|しこう|さとる|はつ|てき|もてあそ|いえ|つとう|おく|とう|は|こ|しまがみ|てき|き|かん|そう|お
It's a trap that sends players who use Hatsu here, to this island.
是 什麼 來 著
ぜ|しるま|らい|ちょ
Let's see...
也 能 有 效 地 使用 道具
や|のう|ゆう|こう|ち|しよう|どうぐ
如 果 這 個 遊 戲 在 現 實 的 某 處 進行 著 的 話
ごと|か|は|こ|あそ|ぎ|ざい|げん|まこと|てき|ぼう|ところ|しんこう|ちょ|てき|はなし
If this game takes place in the real world,
原 來 如 此
はら|らい|ごと|これ
I understand.
book
Book.
我 們 還 只 知道 幾 種 道具
われ|ら|かえ|ただ|ともみち|いく|しゅ|どうぐ
At the moment, we only know about a few items.
現在 就 想 儘 快 掌握 全部 道具
げんざい|つ|おも|まま|こころよ|しょうあく|ぜんぶ|どうぐ
It would be ideal to learn all of the cards.
之 後 就 是 和 芬 克 斯 他 們 會 合
ゆき|あと|つ|ぜ|わ|ふん|かつ|し|た|ら|かい|ごう
Now we just need to find Phinks and Feitan.
那 麼
な|ま
Well, let's split up for now.
一星 期 後 在 瑪 莎 多 拉 會 合
いちぼし|き|あと|ざい|め|さ|おお|らつ|かい|ごう
In one week, we'll meet in Masadora.
看 誰 殺 的 玩 家 多 比 一 比
かん|だれ|ころ|てき|もてあそ|いえ|おお|ひ|ひと|ひ
It's a contest to see who can kill more players.
比 想像 中 要 跟 得 更 緊
ひ|そうぞう|なか|かなめ|こん|とく|こう|きん
I didn't think she'd keep up this long.
基礎 體 能 還 挺 不 錯 嘛
きそ|からだ|のう|かえ|てい|ふ|さく|ま
請 救 救 我 們 拜 託 了
こ|すく|すく|われ|ら|はい|たく|さとる
Please help us!
這 是 島上 的 地方 病
は|ぜ|しまがみ|てき|ちほう|びょう
A disease is going around the island.
一 開始 只 是 低 燒 後 來 漸 漸 變 成 高 燒
ひと|かいし|ただ|ぜ|てい|やき|あと|らい|すすむ|すすむ|へん|しげ|たか|やき
It starts with a mild fever,
最終 直 至 死亡
さいしゅう|なお|いたる|しぼう
我 們 只 有 靠 藥 物 壓 制 發 燒 的 對 策
われ|ら|ただ|ゆう|こう|くすり|ぶつ|あつ|せい|はつ|やき|てき|つい|さく
All we can do is use medicine to keep the fever in check.
但 是 藥 物 的 功 效 只 能 維持 一 個 星 期
ただ|ぜ|くすり|ぶつ|てき|いさお|こう|ただ|のう|いじ|ひと|こ|ほし|き
But the medicine will only work for a week.
這 個 藥 非常 地 昂 貴 我 們 手 上 已 經 一 分 錢 也 沒 有 了
は|こ|くすり|ひじょう|ち|たかし|とうと|われ|ら|て|うえ|い|けい|ひと|ぶん|せん|や|ぼつ|ゆう|さとる
It's also incredibly expensive,
所有 人 都 已 經 染 上 了 病
しょゆう|じん|と|い|けい|し|うえ|さとる|びょう
We've all fallen ill,
最終 都 不能 好 好 地 幹 山賊 了
さいしゅう|と|ふのう|よしみ|よしみ|ち|みき|さんぞく|さとる
so we're unable to do any bandit work.
這 樣 下 去 的 話 這 孩 子 在 過 兩 、 三 天 就 會 死 的
は|さま|した|さ|てき|はなし|は|がい|こ|ざい|か|りょう|みっ|てん|つ|かい|し|てき
My son only has two or three days to live!
8 萬 傑 尼 左右
よろず|すぐる|あま|さゆう
80,000 Jenny.
幾 乎 是 我 們 身上 全部 的 錢
いく|こ|ぜ|われ|ら|しんじょう|ぜんぶ|てき|せん
That's all we have left.
那 個 我 能 出 那 8 萬
な|こ|われ|のう|だ|な|よろず
Um,
怎 麼 這 樣 這 樣 下 去 讓 身 體 冰 冷 下 去 的 話
しん|ま|は|さま|は|さま|した|さ|ゆずる|み|からだ|こおり|ひや|した|さ|てき|はなし
在 得 到 藥 之 前 這 孩 子 就 會 死 的
ざい|とく|とう|くすり|ゆき|ぜん|は|がい|こ|つ|かい|し|てき
he'll die before we can get him the medicine!
這 個 時候 要 是 有 小 孩 子 的 衣服 的 話 有 孩 子 穿 的 衣服 的 話
は|こ|じこう|かなめ|ぜ|ゆう|しょう|がい|こ|てき|いふく|てき|はなし|ゆう|がい|こ|うが|てき|いふく|てき|はなし
那 個 要 是 我 的 衣服 可 以 的 話
な|こ|かなめ|ぜ|われ|てき|いふく|か|い|てき|はなし
Um, I can give him my clothes.
大 恩 大 德
だい|おん|だい|
Words are not enough...
一言 難 盡
いちげん|なん|じん
...to express our gratitude!
不 謝 禮 就 不 必 了
ふ|あやま|れい|つ|ふ|ひつ|さとる
Nah, we don't need thanks.
能 提供 我 們 情報 或 者 物品 就 好 了
のう|ていきょう|われ|ら|じょうほう|ある|もの|ぶっぴん|つ|よしみ|さとる
How about some information or items?
可 惡 被 小 看 了
か|あく|おお|しょう|かん|さとる
剛 才 是 怎 麼 回 事
かたし|さい|ぜ|しん|ま|かい|こと
What was that about?
終 於 要 來 場 真 槍 實 彈 了
しま|お|かなめ|らい|じょう|まこと|やり|まこと|だん|さとる
We finally get to start fighting!
哦
小 傑 的 拳 頭 居 然 無 效
が|しょう|すぐる|てき|けん|あたま|い|ぜん|む|こう
Gon's punch did no damage?
這 樣 的 話 不 知 要 打 多少 拳
は|さま|てき|はなし|ふ|ち|かなめ|だ|たしょう|けん
So no amount of punching will take one down.
BINGO 眼 睛 是 弱 點
bingo|がん|せい|ぜ|じゃく|てん
Bingo! The eye is its weakness.
book
Book.
知道 了
ともみち|さとる
Got it!
雖 然 動作 很 不利 索 不 過 還 不 錯
いえども|ぜん|どうさ|こん|ふり|さく|ふ|か|かえ|ふ|さく
但 是 能 行 怪物 都有 被 設定 為 弱 點 和 癖 好
ただ|ぜ|のう|ぎょう|かいぶつ|とゆう|おお|せってい|ため|じゃく|てん|わ|くせ|よしみ
We can do this.
冷 靜 點 對 付 的 話 就 沒 問題 了
ひや|しず|てん|つい|つき|てき|はなし|つ|ぼつ|もんだい|さとる
If we stay calm and think, we'll be fine.
耶
小 傑
や|しょう|すぐる
Gon!
沒 事 一 點 都 不 痛
ぼつ|こと|ひと|てん|と|ふ|つう
I'm okay!
但 是 很 快
ただ|ぜ|こん|こころよ
But it's fast!
總 之 先 抓 住 他
さとし|ゆき|さき|つね|じゅう|た
Let's catch it.
可 惡
か|あく
Damn!
只 要 觀 察 敵 人 的 動作
ただ|かなめ|かん|さっ|てき|じん|てき|どうさ
With observation, you can learn an opponent's pattern of motion.
就 能 看 出 它 的 行動 軌跡 的 模 式
つ|のう|かん|だ|た|てき|こうどう|きせき|てき|かたど|しき
肥 皂 泡
こえ||あわ
Bubbles?
不 見 了
ふ|み|さとる
It's gone...
要 捉 住 那 頭 馬
かなめ|そく|じゅう|な|あたま|うま
To catch that horse, you must identify which bubble is which,
竟 然
きょう|ぜん
These boys are...
真 的 竟 然
まこと|てき|きょう|ぜん
These boys are just
但 是 這 麼 下 去 的 話 遇 到 了 兇 狠 的 玩 家 或 者 怪 獸 就 立 即 GAME OVER 了
ただ|ぜ|は|ま|した|さ|てき|はなし|ぐう|とう|さとる|きょう|こん|てき|もてあそ|いえ|ある|もの|かい|けもの|つ|た|そく|game|over|さとる
But at this rate, they'll run into stronger players or monsters,
這 次 有 點 棘 手
は|つぎ|ゆう|てん|とげ|て
This one looks tougher.
不 行 了 我 已 經 忍 不 下 去 了
ふ|ぎょう|さとる|われ|い|けい|おし|ふ|した|さ|さとる
That's it...
「 凝 」
こ
Gyo!
好 了 別 東 張 西 望 了
よしみ|さとる|べつ|ひがし|ちょう|にし|のぞみ|さとる
Keep your eyes on it!
不 是 會 「 凝 」 嘛
ふ|ぜ|かい|こ|ま
So you can use Gyo.
不 是 就 是 那 個
ふ|ぜ|つ|ぜ|な|こ
Uh, well...
在 發 什麼 呆 用 「 凝 」
ざい|はつ|しるま|ぼけ|よう|こ
Why are you just standing there?
看 到 什麼 了
かん|とう|しるま|さとる
What do you see?
數 字 1
かず|あざ
The number 1.
不 錯 聽 好 了
ふ|さく|ちょう|よしみ|さとる
Good.
從 現在 起 我 豎 起 手指 立 刻 用 「 凝 」
じゅう|げんざい|おこ|われ|じゅ|おこ|しゅし|た|きざ|よう|こ
If I lift my finger, you use Gyo.
除 此 之 外 感 覺 到 什麼 奇怪 的 氣 息 的 話
のぞ|これ|ゆき|がい|かん|さとる|とう|しるま|きかい|てき|き|いき|てき|はなし
If you ever sense anything suspicious, use Gyo.
數 字 5
かず|あざ
The number 5!
正確
せいかく
Correct.
是 懲罰 遊 戲 哦 快 點
ぜ|ちょうばつ|あそ|ぎ|が|こころよ|てん
Huh?
修行 「 念 」 已 有 40 年
しゅぎょう|ねん|い|ゆう|とし
I first learned Nen forty years ago.
學 習 「 念 」 40 年 了
まなぶ|なら|ねん|とし|さとる
Forty years ago?!
居 然 是 個 超 老練 的 職業 獵 人
い|ぜん|ぜ|こ|ちょう|ろうれん|てき|しょくぎょう|りょう|じん
is a highly experienced pro Hunter.