Hunter x Hunter (2011) Episode 83
hunter||hunter|episode
久々 に スイッチ 入れる か
ひさびさ||すいっち|いれる|
チ
どう だい
見 て くれよ
み||
生まれ変わった 気分 だ ぜ
うまれかわった|きぶん||
Well?
生物 調査 団 から
せいぶつ|ちょうさ|だん|
The Hunters Association
キメラ アント の 情報 を 得 た ハンター 協会 は
|||じょうほう||とく||はんたー|きょうかい|
has learned of the Chimera Ants from the biological survey team,
その 対応 に つい て
|たいおう|||
国際 機関 の 判断 を 待って い た
こくさい|きかん||はんだん||まって||
and now awaits the world leaders' decision on how to handle them.
頼 ん だ よ
たの|||
We're counting on you.
我々 が 望む の は ただ 一 つ
われわれ||のぞむ||||ひと|
You have a single mission.
危険 生物 の 速やか な 駆除 だ から ね
きけん|せいぶつ||すみやか||くじょ|||
The immediate extermination of these dangerous creatures.
すでに 多く の 犠牲 者 が 出 て い ます
|おおく||ぎせい|もの||だ|||
There have already been many casualties.
手段 を 選ば ず
しゅだん||えらば|
We will use any means necessary.
と いう こと で よろしい の です かな
Will that be acceptable?
そこ は 君 専門 家 に 我々 が どう こう 言え ん よ
||きみ|せんもん|いえ||われわれ||||いえ||
ともかく 我々 は 一刻 も 早く
|われわれ||いっこく||はやく
We simply desire
危険 生物 が 根絶 さ れる こと を 望 ん で いる ん だ
きけん|せいぶつ||こんぜつ|||||のぞみ|||||
承知 し まし た
しょうち|||
Understood.
絶対 に アリ は 根絶やし に し て
ぜったい||あり||ねだやし|||
So their goal is to eradicate the Ants, leaving the Hunters Association
批判 は 全て ハンター 協会 が かぶれ
ひはん||すべて|はんたー|きょうかい||
と いう こと です な
to take the blame.
キ キメラ アント は
Th-The Chimera Ants
女王 を 頂点 に 5 つ の 階級 で こ 構成 さ れ て い ます
じょおう||ちょうてん||||かいきゅう|||こうせい|||||
have five ranks, w-with the Queen at the top.
女王 が い て
じょおう|||
There's the Queen.
その 下 に 直属 護衛 隊
|した||ちょくぞく|ごえい|たい
Under her is the Royal Guard,
さらに その 下 に 師 団長
||した||し|だんちょう
and then, the Squadron Leaders.
師 団長 は さらに 兵隊 長 を 総括 し
し|だんちょう|||へいたい|ちょう||そうかつ|
Under the Squadron Leaders are Captains,
兵隊 長 の 下 に は
へいたい|ちょう||した||
and they oversee many foot soldiers and other grunts.
多く の 雑務 兵 と 戦闘 兵 が 控え てる って わけ ね
おおく||ざつむ|つわもの||せんとう|つわもの||ひかえ||||
そそ そ そして 王 が 生まれる と
|||おう||うまれる|
A-And once the King is born, the hierarchy shifts like so.
その 階級 が この よう に 分裂 し ます
|かいきゅう|||||ぶんれつ||
女王 に つい て い た 直属 護衛 隊 は
じょおう||||||ちょくぞく|ごえい|たい|
The Royal Guard that followed the Queen
そのまま 王 に 仕える って わけ ね
|おう||つかえる|||
switches into the King's service.
そそ そ それ に 伴い
||||ともない
A-Afterwards, Squadron Leaders report directly to the Queen,
女王 の 下 に は 師 団長 が つき
じょおう||した|||し|だんちょう||
兵隊 長 や 雑務 兵 を 総括 する こと に なり ます
へいたい|ちょう||ざつむ|つわもの||そうかつ|||||
and she focuses on directing the soldiers.
そして 女王 は 城 に 永住 し
|じょおう||しろ||えいじゅう|
The Queen remains in the castle, periodically giving birth to Kings.
一定 の 周期 で 王 を 生む
いってい||しゅうき||おう||うむ
王 は 放浪 し ながら
おう||ほうろう||
さまざま な 生物 と 交配 し
||せいぶつ||こうはい|
次 世代 の 女王 を 次々 はらま せる わけ ね
つぎ|せだい||じょおう||つぎつぎ||||
so as to breed new Queens.
う わ 爆発 的 に 増える わけ だ
||ばくはつ|てき||ふえる||
キメラ アント の 増殖 を 防ぐ に は
|||ぞうしょく||ふせぐ||
To prevent a Chimera Ant population explosion,
王 を 生む 前 に 女王 を 倒す の が 必須 条件 ね
おう||うむ|ぜん||じょおう||たおす|||ひっす|じょうけん|
you must defeat the Queen before she can give birth to a King.
でも 女王 を 倒す に は
|じょおう||たおす||
But first, you need to defeat all the soldiers guarding her.
周り を 固める 兵 を まず 全て 払わ ない と …
まわり||かためる|つわもの|||すべて|はらわ||
茨 の 道 だ な
いばら||どう||
That's a tall order.
分かった 待って る
わかった|まって|
Got it. We'll be waiting.
討伐 隊 の 第 1 陣 が 来る よ
とうばつ|たい||だい|じん||くる|
The punitive force's first wave is on its way.
討伐 隊 ?
とうばつ|たい
Punitive force?
どんな 人 達 だ ろ う
|じん|さとる|||
I wonder who they'll send.
相手 は かなり 凶暴 な キメラ アント だ から な
あいて|||きょうぼう||||||
相当 な 使い 手 だ ろ う
そうとう||つかい|て|||
They'll be strong.
じゃ なきゃ 困る
||こまる
They'd better be!
カイト 達 が 心配 だ も の
|さとる||しんぱい|||
I'm worried about Kite and the kids.
到着 は 3 日 後 よ
とうちゃく||ひ|あと|
They'll arrive in three days.
なぜ だ
How?
見ろ よ すげ ぇ だ ろ
みろ|||||
Look at this!
なぜ こんな 生命 エネルギー が ラモット に
||せいめい|えねるぎー|||
Why does Rammot have so much life energy?
何 か きっかけ が ある はず だ
なん||||||
There must have been some catalyst.
きっかけ が
A catalyst...
ジャン ケン グ
|けん|
Rock...
痛 ぇ チクショ
つう||
That hurts...
もしも 奴 ら の 攻撃 が
|やつ|||こうげき|
What if their attacks were the catalyst?
その きっかけ だ と し たら
ちから が みなぎる ぜ
I can feel the power filling me!
ペギー
Peggy...
言った だ ろ
いった||
I told you that we are capable of anything that humans are.
人間 に できる なら 俺 達 に も できる と な
にんげん||||おれ|さとる|||||
この 不思議 な 力 も か
|ふしぎ||ちから||
Including the use of this strange power?
いや しかし これ は
But this is...
ラモット その 状態 で 俺 を 殴れ
||じょうたい||おれ||なぐれ
Rammot, while you have that power, hit me.
な 何 を 言 っと る
|なん||げん||
Wh-What are you saying?
あんた に ゃ 少なからず ムカ つい てる し
|||すくなからず||||
You've been ticking me off, so I won't go easy on you.
多分 手加減 し ねえ ぜ
たぶん|てかげん|||
恐らく それ ぐらい で ない と 意味 が ない
おそらく||||||いみ||
I'm assuming that's what it takes.
じゃ 遠慮 なく 行か せ て もらう ぜ
|えんりょ||いか||||
Then I won't hold back.
来い
こい
Come.
コルト
Colt!
ハギャ より 直属 兵 に 告 ぐ
||ちょくぞく|つわもの||こく|
This is a message from Hagya.
ハギャ より 直属 兵 に 告 ぐ
||ちょくぞく|つわもの||こく|
This is a message from Hagya.
極上 の 餌 が 工場 内
ごくじょう||えさ||こうじょう|うち
The ultimate prey is either within the factory or nearby.
もしくは その 近辺 に 潜伏 し て いる
||きんぺん||せんぷく|||
捕獲 せよ
ほかく|
Capture it.
捕獲 せよ
ほかく|
Capture it...
生死 は 問わ ない
せいし||とわ|
Dead or alive.
捕獲 せよ
ほかく|
Capture it!
ハギャ 様
|さま
Hagya-sama...
何 だ
なん|
Do you believe they will succeed?
奴 ら に やれ ます か ね
やつ||||||
兵隊 長 クラス が 束 に なりゃ
へいたい|ちょう|くらす||たば||
There are enough Captains for a decent fight.
そこそこ いい 勝負 する だ ろ
||しょうぶ|||
そこそこ いい 勝負 です か
||しょうぶ||
For a decent fight, huh?
でも あいつ ら 協力 し ない と 思い ます よ
|||きょうりょく||||おもい||
But I doubt they'll be much help.
それ なら それ で いい
I'm fine with that.
それ は また なぜ
Why is that?
俺 達 が 到着 する まで の 時間 稼ぎ だ
おれ|さとる||とうちゃく||||じかん|かせぎ|
They're just buying time for us to arrive.
あっ なるほど
Oh, I see.
レア もの は バッチリ 我々 が 頂く と いう わけ です ね
||||われわれ||いただく|||||
Then the rare humans will be ours to take.
フン そういう こと だ
ふん|||
囲ま れ てる
かこま||
We're surrounded.
かなり の 数 だ
||すう|
Their numbers are great.
さて 順番 と やり 方 を 決めよ う か
|じゅんばん|||かた||きめよ||
Now, then...
ターゲット の お 三方
たーげっと|||さんぼう
As for our targets, you have three choices.
君 達 に は 3 つ の 選択 権 が ある
きみ|さとる|||||せんたく|けん||
1 戦う 順番 を 決める
たたかう|じゅんばん||きめる
One...
2 逃亡 を 試みる
とうぼう||こころみる
Two, attempt to escape.
3 諦め て 我々 に 捕まる
あきらめ||われわれ||つかまる
Three, give up and let us capture you.
1 を 選べ ば 我々 の 誰 か と 1 対 1 で の 戦闘 と なり
|えらべ||われわれ||だれ|||たい|||せんとう||
If you choose option one,
生き残る チャンス も ある
いきのこる|ちゃんす||
for a chance to survive.
2 は お 勧め し ない
||すすめ||
I don't recommend the second option.
我々 の 機嫌 を 損ねる し
われわれ||きげん||そこねる|
You'll anger us, resulting in a brutal capture
その 結果 無残 な 姿 で 捕まり
|けっか|むざん||すがた||つかまり
長く 苦しむ こと に なる
ながく|くるしむ|||
and prolonged suffering for all of you.
3 は 絶対 やめ た ほう が いい
|ぜったい|||||
Option three is out of the question.
2 以上 に 我々 を 怒ら せる こと に なる から な
いじょう||われわれ||いから||||||
That would anger us even more than option two.
さて どう する
So, what will you do?
カイト
Kite...
願って も ない 話 だ ぞ
ねがって|||はなし||
We couldn't have asked for a better deal.
兵隊 長 と の タイマン だ
へいたい|ちょう||||
One-on-one fights with their Captains.
覚悟 が 決まった ほう から やって みろ
かくご||きまった||||
We'll start with whoever is prepared to fight.
俺 が 行く
おれ||いく
I'll go.
いや 俺 だ
|おれ|
No, I will.
最初 は グ ジャンケンポン
さいしょ|||
First comes rock!
よし 俺 が 行く
|おれ||いく
Okay, I'm first!
人間 の 特性 が 色 濃く 残る 反面
にんげん||とくせい||いろ|こく|のこる|はんめん
While the Ants have inherited individualism from humans,
アリ の 統率 性 が 失わ れ て いる
あり||とうそつ|せい||うしなわ|||
俺 達 に とって これ が 追い風 と なれ ば いい が
おれ|さとる|||||おいかぜ|||||
I hope we'll be able
さて こっち も 誰 が 戦う か 決めよ う か
|||だれ||たたかう||きめよ||
Well, we need to decide who to send from our side.
6 番 6 番 誰 だ
ばん|ばん|だれ|
#6...
ラッキ
Lucky me!
バロ か
Baro?
勝敗 は どう やって 決める
しょうはい||||きめる
あ 決まって る だ ろ う が
|きまって|||||
どっち か が 死ぬ まで さ
|||しぬ||
Whoever dies first loses.
「 参った 」 と か じゃ ダメ な の
まいった||||だめ||
We can't just surrender?
は ぁ
What?!
ん
寝ぼける な よ
|ねぼける||
お前 は 負け れ ば 即 女王 様 の 餌 だ
おまえ||まけ|||そく|じょおう|さま||えさ|
If you lose, we'll feed you to the Queen.
わし を 倒さ なきゃ お前 は 100 % 死ぬ ん だ よ
||たおさ||おまえ||しぬ|||
If you don't defeat me, you're guaranteed to die!
うん 俺 は それ で いい よ
|おれ|||||
Yeah, I'm okay with that.
でも 君 は 別に 負け て も 死な なく て いい じゃ ん
|きみ||べつに|まけ|||しな|||||
俺 が 勝って も
おれ||かって|
If I beat you, I won't want to eat you.
君 を 食 お う と は 思わ ない し
きみ||しょく|||||おもわ||
「 参った 」 で 済む なら 君 は 助かる よ
まいった||すむ||きみ||たすかる|
If you surrender, you'll live.
その代わり
そのかわり
But if you lose,
負け た 時 は もう 人間 を 食べ ない って
まけ||じ|||にんげん||たべ||
約束 し て もらう けど
やくそく||||
完全 に ナメ られ てる ぜ
かんぜん|||||
This guy isn't taking us seriously!
今 まで で 一 番 生き の いい 相手 じゃ ねえ か
いま|||ひと|ばん|いき|||あいて|||
He has more pep than any human I've seen!
よかった な バロ ちゃん
ぶち 殺す
|ころす
I'll kill you!
チッ うまく 逃げ た な
||にげ||
ならば これ は どう かな
また 同じ 攻撃
|おなじ|こうげき
The same attack?
ゴン
Gon!
軌道 を 変え た
きどう||かえ|
He altered course.
大丈夫
だいじょうぶ
何で お前 そんなに タフ な ん だ
なんで|おまえ||たふ|||
Why are you so tough?
他の 奴 は みんな 口 から 内臓 ぶちまけ た ん だ が
たの|やつ|||くち||ないぞう|||||
By this point, the rest were vomiting organs.
ま ぁ いい さ
Whatever...
何度 でも 食らわせ て やる わ い
なんど||くらわせ||||
Just need a few more times.
わし の 追尾 弾 球 よける の は 不可能
||ついび|たま|たま||||ふかのう
There's no way to dodge my homing roll!
確かに 奴 は ゴン の 逃げる 方向 に 合わせ て
たしかに|やつ||||にげる|ほうこう||あわせ|
Indeed...
軌道 を 変え れ ば いい だけ
きどう||かえ||||
どう する ゴン
What will you do, Gon?
小僧 殺す 前 に 教え て おい て やる
こぞう|ころす|ぜん||おしえ||||
わし が お前 ら 人間 を 殺す 一 番 の 理由 は
||おまえ||にんげん||ころす|ひと|ばん||りゆう|
The main reason we kill humans isn't to eat them
食う ため でも 食わす ため で も ない
くう|||くわす||||
or to feed them to the Queen.
じゃあ 何
|なん
Then why?
楽しい から だ
たのしい||
Because it's fun!
わし は な 口 から 内臓 が 飛び出る 時 の 音 が 好き な ん だ
|||くち||ないぞう||とびでる|じ||おと||すき|||
ブヒョ って な
with a plop!
下痢 に そっくり で かなり 笑える ぞ
げり|||||わらえる|
It's hilarious because it looks like barf.
全然 笑え ない よ
ぜんぜん|わらえ||
That isn't funny.
お前 も ブヒョ っと 派手 に ひねり出し ち まい な
おまえ||||はで||ひねりだし|||
I'll make you vomit your own organs with a plop, too!
よけ ず に
He didn't dodge...
止め や がった
とどめ||
But stopped him.
レイザー の スパイク は
||すぱいく|
Compared to Razor's spikes,
こんな もん じゃ なかった ぞ
this is nothing!
さ ぁ 俺 達 急 い でる んで ね
||おれ|さとる|きゅう||||
Well, we're in a hurry.
俺 の 相手 は 誰
おれ||あいて||だれ
おい
Hey!
3 番 3 番 だ ぞ
ばん|ばん||
#3.
調子 に 乗る の も 今 の うち
ちょうし||のる|||いま||
You won't be smiling for long.
俺 が 地獄 を 見せ て やろ う
おれ||じごく||みせ|||
I'm about to show you hell.
いい か
Got it?
俺 を そこ の ゴミ と 一緒 に する な よ
おれ||||ごみ||いっしょ||||
I'm nothing like the trash over there.
ゴミ
ごみ
ああ ゴミ だ から ゴミ って 言った ん だ
|ごみ|||ごみ||いった||
Huh? I said trash because he's trash.
俺 は そい つ の 10 倍 強い ぜ
おれ|||||ばい|つよい|
I'm ten times stronger than that guy.
何 だ 大した こと ない じゃ ん
なん||たいした||||
Oh, that's nothing to brag about.
何 だ と
なん||
2 人 と も 戦闘 体勢 に 入り
じん|||せんとう|たいせい||はいり
When they enter battle, their aura becomes much stronger.
オーラ が 明らか に 力強く なった
||あきらか||ちからづよく|
実戦 向き だ な
じっせん|むき||
They're at their best in battle.
ゴン の ほう は かなり スロー スターター で やきもき する が
Gon tends to have an agitatingly slow start,
これ なら 十分 間に合う
||じゅうぶん|まにあう
but we should have time.
王 を 生む 前 に 女王 へ たどり着け る
おう||うむ|ぜん||じょおう||たどりつけ|
We'll reach the Queen before she gives birth to the King.
だが なぜ だ
But why
嫌 な 予感 が する
いや||よかん||
do I have such a bad feeling?
何 か を 見落とし て いる
なん|||みおとし||
そんな 薄く 粘っこい 不安
|うすく|ねばっこい|ふあん
There's a gnawing anxiety that won't go away.
見ろ よ ペギー
みろ||
Look, Peggy!
俺 は この エネルギー 自在 に 動かせ る ぜ
おれ|||えねるぎー|じざい||うごかせ||
す ん げ ぇ ぞ こいつ は
もっと 詳しく 知る べき だ な
|くわしく|しる|||
We should do more research.
あん
Eh?
ちゃんと し た 使い 方 を 知る こと が でき れ ば
|||つかい|かた||しる|||||
If we learn the proper way to wield this power,
我々 が 生まれ 持つ 力 と 合わせ
われわれ||うまれ|もつ|ちから||あわせ
we can synchronize it with our natural abilities
より 強力 な 武器 と なる だ ろ う
|きょうりょく||ぶき|||||
いちいち 細 け ぇ ん だ よ お め ぇ は
|ほそ|||||||||
You're too retentive...
ザザン が
何 日 か 前 に 「 レア もの を 生け捕った 」 と 言って い た
なん|ひ||ぜん|||||いけどった||いって||
She said she captured a rare human a few days ago...
運 が 良 けれ ば まだ 貯蔵 庫 に いる はず だ
うん||よ||||ちょぞう|こ||||
If we're lucky,
探し て 保護 しろ
さがし||ほご|
Find and secure him.
俺 の 全身 は 硬質 の 皮膚 で 覆わ れ て いる ん だ
おれ||ぜんしん||こえしつ||ひふ||おおわ|||||
My entire body is covered by hardened skin.
その 程度 の 攻撃 何 発 食らって も 平気 な ん だ よ
|ていど||こうげき|なん|はつ|くらって||へいき||||
I can take as many of those attacks as you can throw!
あぁ そう か よ
Oh, yeah?
こいつ より 10 倍 強い 奴 は い ない の
||ばい|つよい|やつ||||
Is there anyone ten times stronger than this guy?
うれしい 誤算 だ
|ごさん|
This is a pleasant surprise.
兵隊 長 クラス を 苦 に し ない
へいたい|ちょう|くらす||く|||
Their Captains can be dispatched easily enough.
やはり 杞憂 か
|きゆう|
俺 の 不安 は
おれ||ふあん|
もう いい わし が やる
2
2 か ハズレ だ
キルア
Killua...
うん
あの 鎌 かなり ヤバ い ぜ
|かま||||
That scythe is nasty.
ゴン キルア
Gon, Killua...
3 秒 後 に 上 へ 跳べ
びょう|あと||うえ||とべ
な 何 じゃ
|なん|
Wh-What is this overwhelming pressure?
この 忌まわしい 威圧 感
|いまわしい|いあつ|かん
ある わし は 前 に も
|||ぜん||
Right!
この 感覚 に 襲わ れ た こと が ある
|かんかく||おそわ|||||
思い出し た ぞ
おもいだし||
I remember now.
これ は
This is
死
絶対 的 強者 に よる 搾取
し|ぜったい|てき|きょうしゃ|||さくしゅ
Murder via overwhelming force.
消えろ
きえろ
Get lost.
この 大 鎌 で 使える の は この 技 のみ で
|だい|かま||つかえる||||わざ||
This scythe can be used only with this technique.
もちろん 使わ ない 限り
|つかわ||かぎり
And it won't disappear until I've used it.
消す こと が でき ない
けす||||
まったく もって うっとうしい
It's such a drag...
だから 何で そんな 能力 に
|なんで||のうりょく|
So why did you choose that power?
気 を つけ て 進めよ
き||||すすめよ
Be cautious as we advance.
さっき も 言った よう に
||いった||
As I mentioned, that won't be enough to kill them immediately.
この くらい なら すぐに は 死な ん
|||||しな|
大丈夫 か
だいじょうぶ|
Are you okay?
え
こんな 修羅場 が ずっと 続く ん だ
||しゅらば|||つづく||
It's only getting worse from here.
敵 の こと を 考え 出し たら
てき||||かんがえ|だし|
If you start to sympathize with the enemy, you won't be able to handle what's coming.
精神 的 に 乗り切れ ん ぞ
せいしん|てき||のりきれ||
平気 だ よ
へいき||
I have no sympathy for bugs that call each other trash.
仲間 を ゴミ って 言う よう な 奴 ら に
なかま||ごみ||いう|||やつ||
同情 なんか し ない
どうじょう|||
それ が 危険 な ん だ
||きけん|||
仲間 思い の 奴 が い たら
なかま|おもい||やつ|||
What would you do if one of those bugs cared for its comrades?
どう する ん だ
キメラ アント の 女王 が
|||じょおう|
王 を 生む の を 阻止 しよ う と
おう||うむ|||そし|||
カイト 達 3 人 は 女王 の 城 へ と
|さとる|じん||じょおう||しろ||
さらに 奥 へ 進む
|おく||すすむ
空 に 願い を かける
から||ねがい||
それ は 叶わ ぬ 思い
||かなわ||おもい
一 人 こうして 見上げる 空 の 先 に
ひと|じん||みあげる|から||さき|
いつか 繋がり 合え る 心 を 信じ て
|つながり|あえ||こころ||しんじ|
流れ星 キラリ
ながれぼし|きらり
君 は 夢 の 中
きみ||ゆめ||なか
違う 明日 探す 今日 の 道標
ちがう|あした|さがす|きょう||みちしるべ
一瞬 の ヒカリ
いっしゅん||
この 想 いよ 届け
|おも||とどけ
君 の 為 に 出来る 事 見つける の さ
きみ||ため||できる|こと|みつける||
空 の 彼方 まで 旅 に 出かけよ う
から||かなた||たび||でかけよ|
次回 「 サダメ × ノ × メザメ 」
じかい|||
俺 が 行く
おれ||いく
I'll go.
いや 俺 が
|おれ|
いや 俺 が
|おれ|
No, me!
じゃ 私 が
|わたくし|
Then I'll go.
どうぞ どうぞ どうぞ
Go right ahead.