Samurai Champloo Episode 17
サムライ|チャンプルー|エピソード
samurai|champloo|episode
Samurai Champloo Episode 17
♪~
♪~
~ ♪
~♪
一緒 に 行く こと は …でき ない
いっしょ|に|いく|こと|は|でき|ない
together|locative particle|to go|thing|topic marker|can|not
I can't go with you...
どうして ?
Why not?
私 は 藩士 を 殺し 逃げている 身 だ
わたし|は|はんし|を|ころし|にげている|み|だ
I|topic marker|samurai|object marker|killing|am escaping|body|is
I am a fugitive who has killed a samurai.
私 と 行け ば あなた も 狙わ れ る
わたし|と|いけ|ば|あなた|も|ねらわ|れ|る
I|and|can go|if|you|also|targeted|passive marker|will be
If you go with me, you will also be targeted.
よっぽど タチ 悪い わ …
よっぽど|タチ|わるい|わ
very|character|bad|sentence-ending particle
That's really bad...
仲間 が いる なら 共に 行った ほう が いい
なかま|が|いる|なら|ともに|いった|ほう|が|いい
friends|subject marker|there is|if|together|went|better|subject marker|good
If you have companions, it's better to go together.
あんな 薄情 な やつら なんか …
あんな|はくじょう|な|やつら|なんか
that kind of|cold-hearted|adjectival particle|those guys|like
Are they really that heartless...?
(オクル )一 度 共に 旅 を し た 者 は 家族 や 兄弟 と 同じ だ
オクル|いち|ど|ともに|たび|を|し|た|もの|は|かぞく|や|きょうだい|と|おなじ|だ
to send|one|time|together|travel|object marker|did|past tense|person|topic marker|family|and|siblings|and|same|is
(Okuru) Those who have traveled together once are like family or siblings.
天涯孤独 で は ない
てんがいこどく|で|は|ない
lonely at the end of the world|at|topic marker|not
You are not alone in this world.
(フウ )オクル さん は ずっと 一人 で 行く の ?
フウ|オクル|さん|は|ずっと|ひとり|で|いく|の
Fuu|Okuru|Mr/Ms|topic marker|all the time|alone|at|go|question marker
(Fuu) Are you going to go alone all the time, Okuru?
(オクル )私 に は 妻 と 子 が いつも 共に ある
オクル|わたし|に|は|つま|と|こ|が|いつも|ともに|ある
to send|I|locative particle|topic marker|wife|and|child|subject marker|always|together|there is
(Okuru) I always have my wife and child with me.
もう 眠り なさい
もう|ねむり|なさい
already|sleep|please sleep
Now, go to sleep.
(同心 1)恐らく はやり 病 に よる 乱心 か
どうしん|おそらく|はやり|びょう|に|よる|らんしん|か
constable|probably|epidemic|disease|locative particle|due to|madness|question marker
(Shinshin 1) Perhaps it is madness caused by an epidemic.
治め に 入った 藩士 まで を も 殺害 し た と 聞い て いる
おさめ|に|はいった|はんし|まで|を|も|さつがい|し|た|と|きい|て|いる
govern|locative particle|entered|samurai|even|object marker|also|murder|and|did|quotation particle|heard|and|am/are/is
I have heard that even the samurai who came to restore order were killed.
自分 の 妻子 まで 殺し た の だ …
じぶん|の|さいし|まで|ころし|た|の|だ
myself|possessive particle|wife and children|even|killed|past tense marker|explanatory particle|is
He even killed his own wife and children...
ほうって おけ ば 何 を する か 分からん
ほうって|おけ|ば|なに|を|する|か|わからん
leaving|you can leave|if|what|object marker|will do|question marker|I don't know
If we leave him alone, who knows what he will do.
乱心 ねえ …
らんしん|ねえ
madness|hey
Madness, huh...
ん な ふう に は 見え なかった が な
ん|な|ふう|に|は|みえ|なかった|が|な
sentence-ending particle|adjectival particle|way|locative particle|topic marker|visible|was not|but|adjectival particle
It didn't look like that, though.
( 同 心 1 ) ええ ?
どう|こころ|
(Shinshin 1) Huh?
そつ は 俺 が しとめる
そつ|は|おれ|が|しとめる
graduation|topic marker|I (informal masculine)|subject marker|will catch
I'll take care of that.
なに ?
What?
う っ …
う|っ
u|gemination marker
Ugh...
(ムゲン )あいつ ら に 伝え とけ
ムゲン|あいつ|ら|に|つたえ|とけ
infinite|that guy|plural marker|to|convey|you should convey
(Mugen) Tell those guys.
俺 の 邪魔 すん じゃねえ って な !
おれ|の|じゃま|すん|じゃねえ|って|な
I|possessive particle|hindrance|do|don't|quotation particle|emphasis particle
Don't get in my way!
( 同 心 1 ) うっ… ハアッ ハアッ
どう|こころ|||
(Doshin 1) Ugh... Hah, hah.
(モモ さん )キッ
もも|さん|キッ
peach|Mr/Ms|kic
(Momo-san) Hmph.
もう 種 は ない ぞ
もう|たね|は|ない|ぞ
already|seeds|topic marker|not|emphasis marker
There are no seeds left.
(モモ さん )キッ キッ
もも|さん|キッ|キッ
peach|Mr/Ms|ki|ki
( Momo ) Kiki Kiki
(オクル )フッ …
オクル|フッ
send|huh
( Okuru ) Huh ...
(ジン )ん ?
ジン|ん
gin|huh
( Jin ) Hmm?
( 足音 )
あしおと
( Footsteps )
(臨時 廻り )おお 無事 だった か
りんじ|まわり|おお|ぶじ|だった|か
temporary|around|oh|safe|was|question marker
( Temporary Round ) Oh, you were safe.
(同心 1)はっ
どうしん|はっ
same heart|ha
(Shinshin 1) Hah
(臨時 廻り )先刻 の 男 は ?
りんじ|まわり|せんこく|の|おとこ|は
temporary|surroundings|earlier|attributive particle|man|topic marker
(Rinji Mawari) What about the man from earlier?
(同心 1)やはり オクル で は ない よう です
どうしん|やはり|オクル|で|は|ない|よう|です
same heart|as expected|to send|at|topic marker|not|seems|is
(Shinshin 1) It seems he is not Okuru after all.
年 も まだ 若く みずから を 琉球 の 出 だ と
ねん|も|まだ|わかく|みずから|を|りゅうきゅう|の|で|だ|と
year|also|still|young|oneself|object marker|Ryukyu|attributive particle|origin|is|quotation particle
He still looks young and claims to be from Ryukyu.
(臨時 廻り )邪魔だ て する も 同罪 だ
りんじ|まわり|じゃまだ|て|する|も|どうざい|だ
temporary|around|it's in the way|and|to do|also|same crime|is
(Rinji Mawari) Being a hindrance is also a crime.
今度 見かけ たら 斬り 捨て て かまわん
こんど|みかけ|たら|きり|すて|て|かまわん
next time|see|if|cut|throw away|and|don't mind
If you see them next time, feel free to cut them down.
(同心 1)はっ
どうしん|はっ
same heart|ha
(Doshin 1) Huh?
まったく わけ の 分からん 連中 が いろいろ 潜んでいる 山 だ
まったく|わけ|の|わからん|れんちゅう|が|いろいろ|ひそんでいる|やま|だ
not at all|reason|attributive particle|don't understand|guys|subject marker|various|hiding|mountain|is
It's a mountain where completely incomprehensible people are lurking.
(同心 2)田本 様 下流 の 岸辺 に 火 を おこし た 跡 が あり ます
どうしん|たもと|さま|かりゅう|の|きしべ|に|ひ|を|おこし|た|あと|が|あり|ます
constables|Tamoto|honorific title|downstream|attributive particle|riverbank|locative particle|fire|object marker|lit|past tense marker|traces|subject marker|there is|polite ending
(Doshin 2) Mr. Tamamoto, there are signs of a fire on the downstream riverbank.
矢 を 削った らしき カス も
や|を|けずった|らしき|カス|も
arrow|object marker|shaved|seemingly|shavings|also
There also seem to be remnants of arrow shavings.
(同心 3 )オクル は 弓矢 の 使い手
どうしん|オクル|は|ゆみや|の|つかいて
constable|Okuru|topic marker|bow and arrow|possessive particle|user
(Shinshin 3) Okuru is a skilled archer.
(臨時 廻り )間違い ない やつ は この 森 に いる
りんじ|まわり|まちがい|ない|やつ|は|この|もり|に|いる
temporary|around|mistake|not|guy|topic marker|this|forest|locative particle|is
(Temporary Round) The one we can't mistake is in this forest.
まもなく 松 前 より 加勢 も 到着 する ころ
まもなく|まつ|まえ|より|かせい|も|とうちゃく|する|ころ
soon|Matsubara|before|than|reinforcements|also|arrival|will do|around
Soon, reinforcements from Matsumae will also arrive.
この 機 を 逃さ ず オクル の 首 を 取る の だ
この|き|を|のがさ|ず|オクル|の|くび|を|とる|の|だ
this|machine|object marker|not miss|without|Okuru|attributive particle|neck|object marker|take|nominalizer|is
We must not miss this opportunity and take Okuru's head.
♪~(トンコリ の 音色 )
トンコリ|の|ねいろ
tonkori|attributive particle|timbre
♪~ (Sound of the tonkori)
(オクル )ああ …
オクル|ああ
send|ah
(Okuru) Ah...
(オクル の 荒い 息遣い )
オクル|の|あらい|いきづかい
to send|attributive particle|rough|breathing
(Okuru's rough breathing)
(オクル )ああ …
オクル|ああ
send|ah
(Okuru) Ah...
う っ …
う|っ
u|gemination marker
Ugh...
あ あっ
あ|あっ
ah|ah
Ah ah!
ああ …
Ah ...
~ ♪
~♪
(ムゲン )追っ手 に 見つかり て え の か ?
ムゲン|おって|に|みつかり|て|え|の|か
infinite|pursuers|locative particle|found|and|eh|question marker|or
(Mugen) Are you being pursued?
その 音 ガキ ん とき に 聞い た の と よく 似て ん ぜ
その|おと|ガキ|ん|とき|に|きい|た|の|と|よく|にて|ん|ぜ
that|sound|kid|informal sentence-ending particle|when|at|heard|past tense marker|explanatory particle|and|well|similar|informal sentence-ending particle|emphasis particle
That sound is very similar to what I heard when I was a kid.
(オクル )生まれ は どこ だ ?
オクル|うまれ|は|どこ|だ
Okuru|birth|topic marker|where|is
(Okuru) Where were you born?
(ムゲン )琉球 さ 南 の 果て だ
ムゲン|りゅうきゅう|さ|みなみ|の|はて|だ
infinite|Ryukyu|emphasis particle|south|attributive particle|end|is
(Mugen) It's the southern end of Ryukyu.
(オクル )私 は 北 の 果て だ
オクル|わたし|は|きた|の|はて|だ
to send|I|topic marker|north|attributive particle|end|is
(Okuru) I'm at the northern end.
(ムゲン )不思議 な もん だ ぜ
ムゲン|ふしぎ|な|もん|だ|ぜ
infinite|mysterious|adjectival particle|thing|is|emphasis particle
(Mugen) It's a strange thing.
そんな 離れた 場所 で 似た ような 音 を 聞いてた なんて な
そんな|はなれた|ばしょ|で|にた|ような|おと|を|きいてた|なんて|な
such|far|place|at|similar|like|sound|object marker|was listening|like|sentence-ending particle
To think we were hearing similar sounds in such distant places.
あんた オクル だ ろ
あんた|オクル|だ|ろ
you|will send|is|right
You're Okuru, right?
(ムゲン )すぐ そこ まで 来てた ぜ 松前 藩 とか いう やつら が よ
ムゲン|すぐ|そこ|まで|きてた|ぜ|まつまえ|はん|とか|いう|やつら|が|よ
infinite|right|there|until|had come|emphasis particle|Matsumae|domain|or something like that|called|those guys|subject marker|emphasis marker
(Mugen) They were right there, coming close, those guys from the Matsumae clan.
こっち は いい 迷惑 だ あんた に 間違え られ て よ
こっち|は|いい|めいわく|だ|あんた|に|まちがえ|られ|て|よ
this way|topic marker|good|trouble|is|you|locative particle|mistaken|passive form|and|emphasis marker
This is a real nuisance for me, being mistaken for you.
(オクル )金 でも 渡さ れ た の か ?
オクル|きん|でも|||た|の|か
to send|money|even|||past tense marker|explanatory particle|question marker
(Okuru) Did they give you some money or something?
俺 は ただ あんた と サシ で やり たい だけ さ
おれ|は|ただ|あんた|と|サシ|で|やり|たい|だけ|さ
I|topic marker|just|you|with|one-on-one|at|want to do|want|only|you know
I just want to face you one-on-one.
はやり 病 で あんた は 乱心 し た ん だ と さ
はやり|びょう|で|あんた|は|らんしん|し|た|ん|だ|と|さ
epidemic|illness|because|you|topic marker|madness|and|did|you see|is|quotation particle|sentence-ending particle
They say you went mad because of a plague.
俺 に は そう は 見え ねえ ん だ が な
おれ|に|は|そう|は|みえ|ねえ|ん|だ|が|な
I|locative particle|topic marker|that way|emphasis marker|can see|informal negative|explanatory particle|is|but|sentence-ending particle
I don't see it that way.
自分 の 女房 子ども まで 殺し た やつ だ と さ
じぶん|の|にょうぼう|こども|まで|ころし|た|やつ|だ|と|さ
myself|possessive particle|wife|children|even|killed|past tense marker|guy|is|quotation particle|sentence-ending particle
He's the kind of guy who would even kill his own wife and children.
(フウ )ん ん …
フウ|ん|ん
phew|uh-huh|uh-huh
(Huh) Hmm...
ん ?
ん
huh
Huh?
ん ?
ん
huh
Huh?
モモ さん ?
もも|さん
Momo|Mr/Ms
Momo-san?
オクル さん ?
オクル|さん
Okuru|Mr/Ms
Okuru-san?
あ …
Ah...
あっ
Ah!
キャアアアッ
Kyaaa!
(ジン )あっ
ジン|あっ
gin|ah
(Jin) Ah
あっ ああ …
あっ|ああ
ah|ah
Ah, ah...
(ジン )おい (フウ )ジン
ジン|おい|フウ|ジン
gin|hey|style|gin
(Jin) Hey, (Fuu) Jin
(ジン )どう し た
ジン|どう|し|た
Jin|how|do|did
(Jin) What's wrong?
何 か 分かんない の が そこ に 刀 持って
なに|か|わかんない|の|が|そこ|に|かたな|もって
what|question marker|don't understand|explanatory particle|subject marker|there|locative particle|sword|holding
I don't know what's going on, but there's a sword over there.
ハア …
Hah ...
って いう か あんた なんで こんな とこ に いん の よ
って|いう|か|あんた|なんで|こんな|とこ|に|いん|の|よ
quotation particle|to say|or|you|why|this kind of|place|locative particle|are|explanatory particle|emphasis particle
I mean, why are you in a place like this?
( ジン ) お前 は なぜ ここ に いる ?
|おまえ|||||
(Jin) Why are you here?
(フウ )関係ない じゃない
フウ|かんけいない|じゃない
style|irrelevant|is not
(Fuu) That's none of your business.
いまさら 後悔 し て 戻って きた って 言う ん じゃない でしょう ね ?
いまさら|こうかい|し|て|もどって|きた|って|いう|ん|じゃない|でしょう|ね
now|regret|and|and|came back|came|quotation particle|to say|explanatory particle|isn't it|right|right
You’re not saying you regret it and came back now, are you?
( ジン ) 土 左 衛 門 ( ど ざ え もん ) に なってる か と 思った が
|つち|ひだり|まもる|もん|||||||||おもった|
(Jin) I thought you had become Dozaemon.
あ …
Ah...
(ジン )川 を 流れ て た ぞ
ジン|かわ|を|ながれ|て|た|ぞ
Jin|river|object marker|flowing|and|was|emphasis marker
(Jin) It was flowing down the river.
(フウ )私 の 形見 に でも しよ う と 思った わけ ?
フウ|わたし|の|かたみ|に|でも|しよ|う|と|おもった|わけ
well|I|possessive particle|keepsake|locative particle|even|will do|volitional particle|quotation particle|thought|reason
(Fuu) Were you thinking of making it a keepsake?
( ジン ) 遺体 に でも 備え て やろう と
|いたい|||そなえ|||
(Jin) I was thinking of preparing it for the corpse.
ありがとう
Thank you
あっ
Ah
その 傷 まさか あいつ に 斬られた の ?
その|きず|まさか|あいつ|に|きられた|の
that|wound|no way|that guy|by|was cut|question marker
That wound, could it be that guy cut you?
( ジン ) 滝つぼ に 飛び込 ん だ とき の ただ のかすり傷 だ
|たきつぼ||とびこ||||||のかすりきず|
(Jin) It's just a scratch from when I jumped into the waterfall.
(フウ )飛び込んだ って …
フウ|とびこんだ|って
sound of wind|jumped in|quotation particle
(Fuu) You jumped in...
よく ご 無事 で
よく|ご|ぶじ|で
well|honorific prefix|safe|at
I'm glad you're safe.
( 2人 ) あいつ は ?
じん||
(To the other person) Where is that guy?
知ら ない
しら|ない
not know|not
I don't know.
そう か …
そう|か
so|question marker
I see...
そう だ ちょっと 待って て
そう|だ|ちょっと|まって|て
that's right|is|a little|wait|and
Right, just wait a moment.
薬草 採って くる
やくそう|とって|くる
medicinal herbs|picking|come
I'll go gather some medicinal herbs.
たしか こっち に …
たしか|こっち|に
surely|this way|at
I think it's over here...
(オクル )村 に 病 を 持ち込んだ の は 藩 の 人間 だ
オクル|むら|に|やまい|を|もちこんだ|の|は|はん|の|にんげん|だ
Okuru|village|locative particle|disease|object marker|brought in|attributive particle|topic marker|domain|possessive particle|human|is
The one who brought the disease to the village (Okuru) was a person from the clan.
私 が いない あいだ に 村 は しかばね の 山 に なって いた
わたし|が|いない|あいだ|に|むら|は|しかばね|の|やま|に|なって|いた
I|subject marker|not there|while|locative particle|village|topic marker|corpses|attributive particle|mountain|locative particle|has become|was
While I was away, the village had turned into a mountain of corpses.
ひどい ありさま だった
ひどい|ありさま|だった
terrible|state|was
It was a terrible sight.
私 の 村 は そうして 滅ぼさ れ た
わたし|の|むら|は|そうして|ほろぼさ|れ|た
I|possessive particle|village|topic marker|and then|destroyed|passive marker|past tense marker
My village was thus destroyed.
信じ なく と も かまわ ない が
しんじ|なく|と|も|かまわ|ない|が
believe|not|quotation particle|even if|don't mind|not|but
You don't have to believe it, but...
その 目 は 見た こと が ある
その|め|は|みた|こと|が|ある
that|eye|topic marker|have seen|experience|subject marker|there is
I have seen those eyes.
あれ に 似てる ん だ
あれ|に|にてる|ん|だ
that|locative particle|looks like|informal emphasis|is
They resemble that.
切り落とし た 首 に くっついてる あの 目ん玉 だ
きりおとし|た|くび|に|くっついてる|あの|めんたま|だ
cut-off|past tense marker|neck|locative particle|is sticking|that|eyeball|is
Those eyeballs attached to the severed head.
うっすら ぬれ て どこ 見 て ん の か 分から ねえ
うっすら|ぬれ|て|どこ|み|て|ん|の|か|わから|ねえ
slightly|wet|and|where|see|and|you know|question marker|or|don't understand|right
It's slightly wet, and I can't tell where you're looking.
あんた 本当 に 生きてん の か ?
あんた|ほんとう|に|いきてん|の|か
you|really|at|living|question marker|question marker
Are you really alive?
(フウ )ジン
フウ|ジン
wind|person
(Huff) Jin.
ちょっと 何 よ
ちょっと|なに|よ
a little|what|emphasis marker
What the heck?
僕 を 欺いた つもり です か ?
ぼく|を|あざむいた|つもり|です|か
I|object marker|deceived|intend|is|question marker
Do you think you can deceive me?
この 山 を なぜ 多く の 民 が 参拝 する か
この|やま|を|なぜ|おおく|の|たみ|が|さんぱい|する|か
this|mountain|object marker|why|many|attributive particle|people|subject marker|worship|do|question marker
Why do so many people visit this mountain?
生まれ変わる そう です
うまれかわる|そう|です
to be reborn|that's right|is
It is said to be for rebirth.
死 と 再生 皆 それ を 求め て くる
し|と|さいせい|みんな|それ|を|もとめ|て|くる
death|and|rebirth|everyone|that|object marker|seeking|and|coming
Death and rebirth, everyone comes seeking that.
そういう 山 だ そう です
そういう|やま|だ|そう|です
such|mountain|is|that's right|is
It is said to be such a mountain.
あなた も 生まれ変わる お つもり か
あなた|も|うまれかわる|お|つもり|か
you|also|will be reborn|emphasis marker|intention|question marker
Do you also intend to be reborn?
雪 丸 …
ゆき|まる
snow|round
Yuki Maru ...
あなた は 死んだ こと に ならない んだ
あなた|は|しんだ|こと|に|ならない|んだ
you|topic marker|died|thing|locative particle|will not become|you see
You won't be considered dead.
お前 は 若い
おまえ|は|わかい
you|topic marker|young
You are young.
私 は もう 四十 ( しじゅう ) に なる 年寄り だ 長く 生き すぎ た
わたくし|||しじゅう||||としより||ながく|いき||
I am already an old person turning forty. I've lived too long.
逃げ回る 旅 も 終わり に する とき かも しれない
にげまわる|たび|も|おわり|に|する|とき|かも|しれない
run around|trip|also|end|at|do|when|maybe|don't know
It might be time to end this wandering journey.
ふ っ
ふ|っ
fu|gemination marker
Hmph.
( ムゲン ) ん ?
(Mugen) Huh?
大した 年寄り だ ぜ
たいした|としより|だ|ぜ
great|old person|is|emphasis marker
What an impressive old man.
(雪 丸 )ふっ !
ゆき|まる|ふっ
snow|round|phew
(Yukimaru) Hmph!
(雪 丸 )どうして 僕 から 逃げる ん だ
ゆき|まる|どうして|ぼく|から|にげる|ん|だ
snow|round|why|I|from|run away|you see|is
(Yukimaru) Why are you running away from me?
どうして も やる の か ?
どうして|も|やる|の|か
why|also|do|explanatory particle|question marker
Why do I have to do this?
たとえ 裏切ら れ て も 見捨て られ て も
たとえ|うらぎら|れ|て|も|みすて|られ|て|も
even if|betrayed|passive marker|and|also|abandoned|passive marker|and|also
Even if I'm betrayed or abandoned,
僕 は あなた を …
ぼく|は|あなた|を
I|topic marker|you|object marker
I will not let you go...
逃がし は し ない !
にがし|は|し|ない
letting go|topic marker|do|not
I won't let you escape!
(ムゲン )どう し た もう 矢 が ねえ か ?
ムゲン|どう|し|た|もう|や|が|ねえ|か
infinite|how|do|past tense marker|already|arrow|subject marker|isn't it|question marker
(Mugen) What's wrong? Don't you have any arrows left?
(心臓 の 鼓動 )
しんぞう|の|こどう
heart|attributive particle|heartbeat
(Heartbeat)
う っ …
う|っ
u|small tsu
Ugh...
(雪 丸 )くっ …ああ
ゆき|まる|くっ|ああ
snow|round|ugh|ah
(Yukimaru) Ugh... Ah
う っ …
う|っ
u|small tsu
Ugh...
ただ 名 を 上げる ため だ なんて
ただ|な|を|あげる|ため|だ|なんて
just|adjective marker|object marker|to raise|for the purpose|is|such as
It's just to raise my name.
ウソ だった …
ウソ|だった
lie|was
It was a lie...
僕 は ただ なり たかった
ぼく|は|ただ|なり|たかった
I|topic marker|just|becoming|wanted
I just wanted to become...
あなた に …
あなた|に
you|at
you...
(ジン )雪 丸 …
ジン|ゆき|まる
gin|snow|round
(Jin) Yukimaru...
(刀 を 抜く 音 )
かたな|を|ぬく|おと
sword|object marker|to draw|sound
(Sound of drawing a sword)
(ムゲン )おお っ
ムゲン|おお|っ
infinite|oh|a small pause marker
(Mugen) Oh!
何 な ん だ よ て め えら は !
なん||||||||
What the hell are you guys?!
この人 ジン の 知り合い だった の ?
この じん|||しりあい||
Was this person an acquaintance of Jin?
弟 の ような もの だった …
おとうと|の|ような|もの|だった
younger brother|attributive particle|like|thing|was
He was like a younger brother...
昔 の 話 だ …
むかし|の|はなし|だ
long ago|attributive particle|story|is
It's an old story...
(ジン )ん ?(フウ )う あっ
ジン|ん|フウ|う|あっ
gin|n|fuu|u|ah
(Jin) Huh? (Fuu) Oh, ah.
(同心 1 )いた ぞ !オクル だ (同心 2 )合流 する ぞ 急げ
どうしん|いた|ぞ|オクル|だ|どうしん|ごうりゅう|する|ぞ|いそげ
constables|there|emphasis particle|I will send|is|constables|join|to do|emphasis particle|hurry
(Doushin 1) There he is! It's Okuru. (Doushin 2) Let's regroup, hurry!
(走る 足音 )
はしる|あしおと
to run|footsteps
(Sound of running footsteps)
オクル ?
Okuru?
今 オ クル って 言った ?
いま|オ|クル|って|いった
now|object marker|come|quotation particle|said
Did you just say Okuru?
ああ
Ah
おい 待て
おい|まて
hey|wait
Hey, wait!
(臨時 廻り )いい か もう 逃げ られ ん ぞ !
りんじ|まわり|いい|か|もう|にげ|られ|ん|ぞ
temporary|surroundings|good|question marker|already|run away|can|emphasis|emphasis marker
(Temporary round) You better come out, you can't escape anymore!
観念 し て 出てきた ほうが 身の ため だ
かんねん|し|て|でてきた|ほうが|みの|ため|だ
idea|and|and|came out|better|one's|sake|is
It's better for you to give up and come out.
て め えら 邪魔 すん じゃ ねえ よ !
て|め|えら|じゃま|すん|じゃ|ねえ|よ
and|you|you are|annoying|doing|well|right|emphasis marker
Don't get in the way, you guys!
った く う ぜ え 連中 だ ぜ
った|く|う|ぜ|え|れんちゅう|だ|ぜ
you know|like|u|right|eh|those guys|is|right
What a pain those guys are.
(ジン )知って る の か ?オクル と いう 男
ジン|しって|る|の|か|オクル|と|いう|おとこ
Jin|know|(you) are|question marker|question marker|Okuru|and|called|man
(Jin) Do you know him? A man named Okuru.
(フウ )私 の 命 の 恩人 だ も の
フウ|わたし|の|いのち|の|おんじん|だ|も|の
Fuu|my|attributive particle|life|possessive particle|benefactor|is|also|attributive particle
(Fuu) He is the one who saved my life.
義理堅い 女 だ な
ぎりがたい|おんな|だ|な
dutiful|woman|is|adjectival particle
What a loyal woman you are.
義理 が 廃れ ば この世 は 闇 よ
ぎり|が|すたれ|ば|このよ|は|やみ|よ
obligation|subject marker|decline|if|this world|topic marker|darkness|emphasis marker
If loyalty fades, this world will be in darkness.
お前 は 行け
おまえ|は|いけ
you|topic marker|go
You should go.
私 は もう 逃げる の も 疲れた
わたし|は|もう|にげる|の|も|つかれた
I|topic marker|already|to run away|nominalizer|also|tired
I'm already tired of running away.
(ムゲン )お いっ
ムゲン|お|いっ
infinite|honorific prefix|one
(Mugen) Hey!
彼ら と も 決着 を つけ ね ば ならない
かれら|と|も|けっちゃく|を|つけ|ね|ば|ならない
they|and|also|conclusion|object marker|put|right|if|must not
I also have to settle things with them.
お前 の 言った とおり な の かも しれない
おまえ|の|いった|とおり|な|の|かも|しれない
you|attributive particle|said|as|adjectival particle|nominalizer|maybe|don't know
It might be as you said.
私 は あの とき 死 ん で い た よう な もの かも しれ ない
わたくし||||し||||||||||
I might have been dead at that time.
行け
いけ
Go.
(ムゲン )お いっ 待て よ
ムゲン|お|いっ|まて|よ
infinite|emphasis particle|one|wait|sentence-ending particle
(Mugen) Hey, wait!
(同心 たち の 驚く 声 )
どうしん|たち|の|おどろく|こえ
constables|plural marker|attributive particle|surprised|voice
(Voices of the companions in surprise)
ああ もう どっち ?
ああ|もう|どっち
ah|already|which
Ah, which way now?
ああ !モモ さん
ああ|モモ|さん
ah|Momo|Mr/Ms
Ah! Momo-san
オクル さん は ?
オクル|さん|は
Okuru|Mr/Ms|topic marker
What about Okuru-san?
(モモ さん )キッ (フウ )こっち ?
モモ|さん|キッ|フウ|こっち
Momo|Mr/Ms|Kik|Fuu|this way
(Momo-san) Kih (Fuu) over here?
(臨時 廻り )オクル ようやく 会え た な
りんじ|まわり|オクル|ようやく|あえ|た|な
temporary|around|to send|finally|can meet|past tense marker|sentence-ending particle
(Temporary round) Okuru, we finally meet.
これ で やっと お前 の 首 を 持って 帰れ る
これ|で|やっと|おまえ|の|くび|を|もって|かえれ|る
this|at|finally|you|your|neck|object marker|take|go home|(part of the verb conjugation)
With this, I can finally take your head back.
お前 たち は 真実 を 知ら ない
おまえ|たち|は|しんじつ|を|しら|ない
you|plural marker|topic marker|truth|object marker|do not know|not
You do not know the truth.
( オクル ) あの 役人 は 村 の人間 を 救 お う と も し なかった
||やくにん||むら|の にんげん||すく||||||
(Okuru) That official did not even try to save the villagers.
病 が それ 以上 広がる の を ただ 恐れ
びょう|が|それ|いじょう|ひろがる|の|を|ただ|おそれ
disease|subject marker|that|more than|spread|nominalizer|object marker|just|fear
He was only afraid of the disease spreading further.
村 を 焼き払った …
むら|を|やきはらった
village|object marker|burned down
He burned the village down...
( 足音 )
あしおと
(Footsteps)
(刀 を 抜く 音 )
かたな|を|ぬく|おと
sword|object marker|to draw|sound
(Sound of drawing a sword)
それ でも 私 は お前 を 捕らえる
それ|でも|わたし|は|おまえ|を|とらえる
that|but|I|topic marker|you|object marker|will catch
Even so, I will capture you.
それ が 使命 だ
それ|が|しめい|だ
that|subject marker|mission|is
That is my mission.
あ …オクル さん ?
あ|オクル|さん
ah|Okuru|Mr/Ms
Ah... Okuru-san?
う っ
う|っ
u|gemination marker
Ugh.
(ムゲン )野郎 !
ムゲン|やろう
infinite|bastard
(Mugen) You bastard!
俺 の 獲物 に 手 え 出す ん じゃねえ !
おれ|の|えもの|に|て|え|だす|ん|じゃねえ
I|possessive particle|prey|locative particle|hand|emphasis particle|to put out|informal explanatory particle|is not
Don't you dare lay a hand on my prey!
( 同 心 1 ) あ あっ( 同 心 2 ) う わっ
どう|こころ|||どう|こころ||
(Doushin 1) Ah! (Doushin 2) Whoa!
(同心 3 )ええ え やっ
どうしん|ええ|え|やっ
same heart|yes|eh|ya
(Doushin 3) Hey, hey!
う わ っ
う|わ|っ
u|wa|gemination marker
Whoa!
お前 ら
おまえ|ら
you|plural marker
You guys
ふん っ
ふん|っ
hm|glottal stop
Hmph!
(臨時 廻り )う っ …
りんじ|まわり|う|っ
temporary|around|uh|a small pause
(Temporary round) Ugh...
貴 様 !
とうと|さま
You!
この 化け物 が っ !
この|ばけもの|が|っ
this|monster|subject marker|emphasis marker
This monster!
は あ あっ
は|あ|あっ
topic marker|ah|ah
Ah ah
ぐ ああ あっ
ぐ|ああ|あっ
uh|ah|ah
Guh ah ah
う う う …
U u u ...
(ムゲン )あんな やつ は 初めて だった
ムゲン|あんな|やつ|は|はじめて|だった
infinite|that kind of|guy|topic marker|for the first time|was
(Mugen) That kind of guy was the first for me
あいつ は きっと 生き てる
あいつ|は|きっと|いき|てる
that guy|topic marker|surely|alive|is
That guy is definitely alive
そんな 気 が すんだ …
そんな|き|が|すんだ
such|feeling|subject marker|it feels
I have a feeling like that...
なあ に が ヨシ ツネ の お化け よ
なあ|に|が|ヨシ|ツネ|の|おばけ|よ
hey|at|subject marker|Yoshi|Tsune|possessive particle|ghost|emphasis marker
What is this Yoshitsune ghost?
きっと あの 2 人 の うわさ が 混じって た の ね
きっと|あの|ひと|の|うわさ|が|まじって|た|の|ね
surely|that|people|attributive particle|rumor|subject marker|mixed|past tense marker|explanatory particle|right
Surely the rumors about those two got mixed up.
ホント バカバカしい …
ホント|バカバカしい
really|ridiculous
It's really ridiculous...
(ムゲン )お前 よ …\ N (フウ )え ?
ムゲン|おまえ|よ|N|フウ|え
infinite|you|emphasis particle|N|style|eh
(Mugen) It's you...\ N (Fuu) Huh?
その ヒマワリ の 侍 探し て どう しよ って ん だ ?
その|ヒマワリ|の|さむらい|さがし|て|どう|しよ|って|ん|だ
that|sunflower|attributive particle|samurai|looking for|and|how|shall I do|quotation particle|you know|is
What are you going to do searching for that sunflower samurai?
あだ討ち か ?
あだうち|か
revenge|question marker
Is it for revenge?
(フウ )そう よ …
フウ|そう|よ
like|so|emphasis marker
(Hmph) That's right...
母さん の 仇 ( かたき ) … みたい な もん
かあさん||あだ||||
It's like my mother's avenger...
とにかく 腹 が 減って は 戦 に ならん
とにかく|はら|が|へって|は|いくさ|に|ならん
anyway|stomach|subject marker|hungry|topic marker|battle|locative particle|won't do
Anyway, I can't fight on an empty stomach.
(ムゲン )まったく だ
ムゲン|まったく|だ
infinite|completely|is
(Mugen) Not at all.
(フウ )え ?
フウ|え
sound|eh
(Fuu) Huh?
ちょっと どこ 行く の よ
ちょっと|どこ|いく|の|よ
a little|where|going|question marker|emphasis marker
Where are you going?
(ムゲン )長崎 なんて よ お どこ な ん だ よ
ムゲン|ながさき|なんて|よ|お|どこ|な|ん|だ|よ
infinite|Nagasaki|such as|emphasis particle|object marker|where|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle
(Mugen) Where the heck is Nagasaki?
うまい もん あん の か よ
うまい|もん|あん|の|か|よ
delicious|thing|you know|attributive particle|question marker|emphasis marker
Is there even any good food there?
( ジン ) 南蛮 渡来 の カス テーラ と か いう の が ある と 聞い た が
|なんばん|とらい|||||||||||ききい||
(Jin) I heard there is something called castella that came from the Southern Barbarians.
え ?
Huh?
(ムゲン )オラ とっとと 行く ぞ
ムゲン|オラ|とっとと|いく|ぞ
infinite|I (informal masculine)|quickly|go|emphasis marker
(Mugen) Let's hurry up and go.
♪ ~
♪~
~ ♪
~♪
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.27
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=276 err=0.00%) translation(all=230 err=0.00%) cwt(all=1280 err=12.89%)