ReLIFE Episode 11
relife|episode
ReLIFE Episode 11
夜 明 君
よ|あき|きみ
Yoake-kun.
ちょっと いい
Got a sec?
なん です か 学校 で は あまり 接触 し すぎ ない よう に …
|||がっこう||||せっしょく|||||
What?
元 に 戻る 薬 が 欲しい
もと||もどる|くすり||ほしい
I want the drug that makes me normal again.
二 度 目 … です よ ね
ふた|たび|め|||
This is the second time.
学校 に 通い 始める 前 に 一 度
がっこう||かよい|はじめる|ぜん||ひと|たび
Before school started, you asked once, so you could formally quit your job.
バイト 辞める 挨拶 に 行き たい と
ばいと|やめる|あいさつ||いき||
今度 は 何 の 用 です か
こんど||なん||よう||
What's it for this time?
墓参り に … 行き たい
はかまいり||いき|
I want to visit a grave.
調べ た ん だ から 知って る だ ろ
しらべ|||||しって|||
I know you've done your homework.
会社 員 時代 の 先輩 の こと
かいしゃ|いん|じだい||せんぱい||
You know about my senpai at that company, right?
今度 の 月曜
こんど||げつよう
This Monday...
命日 な ん だ
めいにち|||
...is the anniversary of her death.
ねぇ あんなに 遠い と 感じ た
||とおい||かんじ|
遅い 上り坂 も 夏 休み も
おそい|のぼりざか||なつ|やすみ|
別々 に 終わった 青春 も
べつべつ||おわった|せいしゅん|
全部 優しい 日々 だった
ぜんぶ|やさしい|ひび|
明日 に は もう 誰 も い なく なって
あした||||だれ||||
孤独 と も 違う 震え を 知る 朝 が 来る
こどく|||ちがう|ふるえ||しる|あさ||くる
ただ 愛し い 別れ の 日 に
|あいし||わかれ||ひ|
振り向か ない で 行か なく ちゃ
ふりむか|||いか||
また 何時か なんて なく て も
|いつか||||
僕ら は 覚え て いる 内緒 の 暗号 も
ぼくら||おぼえ|||ないしょ||あんごう|
放課後 に しか ない 茜 の 空 も
ほうかご||||あかね||から|
さよなら なんて 似合わ ない
||にあわ|
運命 が 遠く 掛け違え て も
うんめい||とおく|かけちがえ||
最初 の 一 つ だけ お 揃い だ から 良い
さいしょ||ひと||||そろい|||よい
全部 消え て も
ぜんぶ|きえ||
ただ それ だけ は 解れ ない
||||わかれ|
今 の 姿 じゃ 行け ない ん です か
いま||すがた||いけ||||
You can't go looking like this?
万一 会社 の 誰 か に 鉢 合わせ たら まずい だ ろ
まんいち|かいしゃ||だれ|||はち|あわせ||||
And risk running into someone else who worked with us?
まあ 会社 の 連中 なんて 来 ねぇ と 思う けど
|かいしゃ||れんちゅう||らい|||おもう|
Not that any of them will show up.
わかり まし た
Okay.
じゃあ 僕 も 同行 し ます
|ぼく||どうこう||
Then I'll come with you.
いら ねぇ よ
そんな ひどい こと 言わ ない で ください よ
|||いわ||||
Now, now, don't be mean.
いや マジ で
No, seriously.
観察 なら いつも 通り ど っか から 見 てりゃ 済む 話 だ ろ
かんさつ|||とおり||||み||すむ|はなし||
I know you need to keep an eye on me, so just do it from a distance like always.
何も 一緒 に
なにも|いっしょ|
見 てる ん です よ
み||||
We were watching.
去年 海 崎 さん が 佐伯 さん の お 墓 の 前 で 動け ない で い た とこ
きょねん|うみ|さき|||さいき||||はか||ぜん||うごけ|||||
We know you froze up at Saiki-san's grave last year.
こちら と して は 心配 な ん です
||||しんぱい|||
We're worried about it.
衝動 的 に 佐伯 さん の 後 を 追ったり し ない か
しょうどう|てき||さいき|||あと||おったり|||
Worried you might impulsively follow her.
もし 同僚 に 鉢合わせ し た 場合
|どうりょう||はちあわせ|||ばあい
Or not be able to control yourself if a coworker shows up.
冷静 で い られる の か
れいせい|||||
き ょ … 去年 の 話 だ ろ
||きょねん||はなし||
Th-That was last year!
全然 平気 だ よ
ぜんぜん|へいき||
I'm perfectly fine now.
どう し まし た
What's wrong?
顔色 が 悪い よう です が
かおいろ||わるい|||
You don't look well.
フザ けん な
foolish||
What the hell?
いきなり 首 絞め られりゃ 誰 だって 顔色 も 悪く なる わ
|くび|しめ||だれ||かおいろ||わるく||
Anyone would go pale if someone tried to strangle them.
それ は 失礼
||しつれい
Well, excuse me.
でも 絞める ほど 力 は 入れ て ませ ん よ
|しめる||ちから||いれ||||
I didn't apply that much pressure, though.
まあ 退職 直後 ネクタイ も 締め られ なかった 頃 に 比べ れ ば
|たいしょく|ちょくご|ねくたい||しめ|||ころ||くらべ||
But you're doing better than you were right after you resigned.
回復 し てる みたい です が
かいふく|||||
そんな こと まで 知って ん だ な
|||しって|||
You know about that, too?
当然 でしょ う
とうぜん||
Of course.
お 墓参り と 薬 の 件
|はかまいり||くすり||けん
You can visit the grave, and I'll get you the medicine, but only if I can come with.
僕 も 同 行 なら 許可 し ます
ぼく||どう|ぎょう||きょか||
よろしい です か
Understood?
勝手 に しろ この ド S
かって|||||s
Do whatever you want, you sadist.
お 褒め いただき 光栄 です
|ほめ||こうえい|
Why, I appreciate the compliment!
褒め て ね ー よ
ほめ|||-|
先輩
せんぱい
何 し てる ん です か それ
なん||||||
What are you up to?
海 崎 さん と 俺 の 分 の 薬剤 申請 書
うみ|さき|||おれ||ぶん||やくざい|しんせい|しょ
Writing a medicine request for Kaizaki-san and myself.
そんな の 見 れ ば わかり ます
||み||||
I can tell that much!
なん で って ところ を 聞い てる ん です
|||||ききい|||
I wanna know why!
墓参り に 行き たい ん だ って
はかまいり||いき||||
He wants to visit her grave.
確かに 一 人 で 行か せる の は …
たしかに|ひと|じん||いか|||
If memory serves, it's dangerous for him to go alone.
よし あたし も 行き ます
|||いき|
Okay, I'm going, too!
ダメ
だめ
No.
そもそも 担当 外 の 薬 の 申請 なんて 絶対 通ら な いよ ね
|たんとう|がい||くすり||しんせい||ぜったい|とおら|||
For starters, they'll only approve it for the assigned support.
別に このまま の 姿 で も いい と 思う ん です けど
べつに|||すがた|||||おもう|||
I could totally go like this, though!
大人 の 男 二 人 と 女子 高 生
おとな||おとこ|ふた|じん||じょし|たか|せい
Two grown men and a high school girl?
ヤダ よ 俺 職 質 さ れ たく ない
||おれ|しょく|しち||||
No, thanks. I don't want the police questioning me.
でも ごめん 小野 屋
||おの|や
But sorry, Onoya.
ひと つ 頼ま れ て ほしい こと が ある
||たのま||||||
I do have a favor to ask.
どう し た ん です か その スーツ
|||||||すーつ
What's up with that suit?
よく わかった ね スーツ だって
|||すーつ|
How'd you know it was a suit?
見 れ ば わかり ます
み||||
you can see it
ちょっと 法事 が あって
|ほうじ||
Memorial service.
そう です か それ は すみ ませ ん
Oh. I'm sorry.
立ち入った こと を 聞き まし た
たちいった|||きき||
I shouldn't have pried.
日 代 さん から 声 かけ て くれる なんて 珍しい ね
ひ|だい|||こえ|||||めずらしい|
It's not often that you start a conversation.
そう です ね
否定 し ない ん だ
ひてい||||
You admit it!
この 薬
|くすり
This medicine...
飲 ん で 1 時間 も すれ ば 体 の 変化 は 完了 する ん です が
いん|||じかん||||からだ||へんか||かんりょう||||
The change is done in about an hour.
どう し ます
What do you say?
1 時間 どつき 合って 副 作用 の 眠気 に 耐え ます か
じかん||あって|ふく|さよう||ねむけ||たえ||
Should we spend the hour together, fighting off the drowsiness side effect?
嫌 すぎる わ
いや||
That sounds awful.
大人 しく 仮眠 とりゃ いい じゃ ねぇ か
おとな||かみん|||||
We can just nap.
そう です ね
Fair enough.
海 崎 さん 目覚め は いい 方 で し た よ ね
うみ|さき||めざめ|||かた|||||
Kaizaki-san, you wake up well, don't you?
まあ …
Well...
つ ー か そういう の も 調べ て あ ん の か よ
|-|||||しらべ||||||
You even look into that?
ええ
Yes.
僕 アラーム と か 聞こえ ない 方 な の で
ぼく||||きこえ||かた|||
Meanwhile, I'm the type to sleep through alarms,
もし 起き なかったら 起こし て ください ね
|おき||おこし|||
so wake me up if I do.
いやいや 何 アラーム 聞こえ ない 方 って
|なん||きこえ||かた|
What? You sleep through alarms?
毎朝 どうして ん だ よ
まいあさ||||
What do you do every morning?
用事 が ある 時 なんか は 熟睡 し ない よう に 座って 寝 た り し て ます か ね
ようじ|||じ|||じゅくすい|||||すわって|ね|||||||
If I have somewhere to be, I sleep sitting up so that I don't sleep that deeply.
武士 か よ
ぶし||
Like a samurai?!
そんな ん じゃ 疲れ 取れ ね ー だ ろ
|||つかれ|とれ||-||
How do you ever feel rested?
ただ で さえ 毎日 学校 で それ プラス 仕事 も ある だ ろ う に
|||まいにち|がっこう|||ぷらす|しごと||||||
I mean, you've gotta do your job on top of going to school.
嬉しい なぁ 打ち解け た もの です ねぇ
うれしい||うちとけ||||
海 崎 さん が 僕 の 心配 を し て くださる なんて
うみ|さき|||ぼく||しんぱい|||||
You're even worrying about me!
早く 朝 起こし て くれる よう な 彼女 でも 探し たら
はやく|あさ|おこし|||||かのじょ||さがし|
You should really get a girlfriend who'll wake you up.
杏 と か
あんず||
Maybe An?
勘弁 し て ください よ
かんべん||||
小野 屋 に 起こさ れる と か 想像 し た だけ で 疲れ て き ます
おの|や||おこさ||||そうぞう|||||つかれ|||
I feel tired just thinking about her waking me up!
ちょっと それ わかる な
I can see that.
朝 から スゲー 賑やか そ う
あさ|||にぎやか||
I bet she wakes up hyper.
さっさと 飲 ん じゃ い ます か
|いん|||||
We'd better take these.
ああ
また 1 時間 後 な
|じかん|あと|
See you in an hour.
夜 明 さん
よ|あき|
Yoake-san!
夜 明 さん 時間
よ|あき||じかん
Yoake-san, it's time!
ほら 起き て
|おき|
C'mon, wake up!
無理 眠い …
むり|ねむい
I can't. I'm sleepy.
眠い じゃ ね ー よ 起きろ
ねむい|||-||おきろ
Sleepy, my foot! Get up!
うるさい
Shut up.
自分 が 起こせ って 言った ん じゃ ない か
じぶん||おこせ||いった||||
You told me to wake you!
起こす の 超 疲れ た
おこす||ちょう|つかれ|
Waking you up is exhausting.
失礼 し まし た
しつれい|||
Sorry!
4 ヶ月 ぶり です ね こうして 大人 の 姿 で 会う の は
かげつ|||||おとな||すがた||あう||
It's been four months since we met each other as adults.
こんばん は
Good evening.
初め まして 海 崎 新 太 さん
はじめ||うみ|さき|しん|ふと|
Nice to meet you, Kaizaki Arata-san.
あっという間 です ねぇ
あっというま||
Time sure flies, huh?
もう 3 分 の 1 が 終わった の か
|ぶん|||おわった||
A third of the way through.
今 ちょっと 実験 終了 の 日 を 思って しんみり し まし た
いま||じっけん|しゅうりょう||ひ||おもって||||
し ね ー よ
||-|
No!
言った だ ろ
いった||
Like I said, I'm only in this for a year's living expenses and a job introduction.
俺 は 生活 費 と 仕事 の 紹介 目当て に 引き受け た だけ だって
おれ||せいかつ|ひ||しごと||しょうかい|めあて||ひきうけ|||
しんみり な ん か し ね ー よ
||||||-|
大丈夫 です か ずいぶん 長い こと …
だいじょうぶ||||ながい|
Are you okay?
大丈夫 だ よ うる せ ぇ な
だいじょうぶ||||||
I'm fine. Shut up.
俺 は 今 先輩 と 話 を し て ん だ
おれ||いま|せんぱい||はなし|||||
I'm talking to Senpai.
あの … ホント に 大丈夫 です か
|ほんと||だいじょうぶ||
Um...
うる せ ー な 情緒 の ない 奴 め 黙って ろ
||-||じょうちょ|||やつ||だまって|
Shut up, you tactless bastard!
大丈夫 だ
だいじょうぶ|
I'm fine.
った く
Jeez.
海 崎 君
うみ|さき|きみ
Kaizaki-kun.
お 昼 どこ で 食べよ う か
|ひる|||たべよ||
Where should we get lunch?
今日 は 海 崎 君 の 初めて の お 手柄 だった から
きょう||うみ|さき|きみ||はじめて|||てがら||
This was your first big sale!
みちる 先輩 が 奢 って あげよ う
|せんぱい||しゃ|||
Let me, Michiru-senpai, treat you.
新人 の 俺 の 教育 係 と なった 営業 成績 トップ の 女性 社員
しんじん||おれ||きょういく|かかり|||えいぎょう|せいせき|とっぷ||じょせい|しゃいん
I was a new hire, and she was my trainer.
正直 最初 は
しょうじき|さいしょ|
At first I was surprised
営業 職 で 女性 の 下 に つく なんて と 思った けど
えいぎょう|しょく||じょせい||した|||||おもった|
to be working under a woman in sales.
佐伯 みちる 先輩 は 気さく な 人 だった
さいき||せんぱい||きさく||じん|
But Saiki Michiru-senpai was super friendly.
毎日 の 残業 激務
まいにち||ざんぎょう|げきむ
Daily overtime, hard work, and wages that in no way justified it.
それ に 見合わ ない 安 月給
||みあわ||やす|げっきゅう
Low monthly salary not worth it
ギスギス し た 社 内 の 空気
ぎすぎす|||しゃ|うち||くうき
The mood was always tense.
俺 が やっと の 思い で 入った 会社 は
おれ||||おもい||はいった|かいしゃ|
The job I'd struggled to find
いわゆる ブラック だった と 思う
|ぶらっく|||おもう
was at one of those black companies.
どう し た ー
|||-
What? Running out of steam?
そろそろ バテ た か ー
||||-
しっかり しろ 海 崎 君
||うみ|さき|きみ
Keep it together, Kaizaki-kun.
そんな 中 でも 生き生き と 仕事 を する 先輩 は
|なか||いきいき||しごと|||せんぱい|
Yet Senpai still visibly enjoyed her job.
強く て 優しく て
つよく||やさしく|
She was strong and kind.
俺 の 憧れ で 支え だった
おれ||あこがれ||ささえ|
I admired her, and she kept me going.
先輩 これ
せんぱい|
Senpai, this...
先輩 の ミス じゃ ない です よ ね
せんぱい||みす|||||
This wasn't your mistake.
誰 か に やら れ た ん じゃ …
だれ|||||||
Someone must've sabotaged you!
女 って だけ で や っぱ いい 顔 さ れ ない こと も 多く て さ
おんな|||||||かお||||||おおく||
A lot of people don't like me just because I'm a woman.
俺 もう 我慢 でき ない です
おれ||がまん|||
Well, I've had enough!
先輩 が 言わ ない なら 俺 が みんな に 言い ます
せんぱい||いわ|||おれ||||いい|
If you won't say anything, I will!
海 崎 君 は 正しい し 気持ち は 嬉しい ん だ けど
うみ|さき|きみ||ただしい||きもち||うれしい|||
You're absolutely right, and I'm glad you feel that way.
あまり 踏み込ま ない で ほしい … かな
|ふみこま||||
But I want you to stay out of it.
あり が と ね 海 崎 君
||||うみ|さき|きみ
Thank you, Kaizaki-kun.
私 は 大丈夫 だ から
わたくし||だいじょうぶ||
I'll be fine!
海 崎 君 も … 大人 に なって
うみ|さき|きみ||おとな||
So, Kaizaki-kun...
先輩 は そう 言った けど
せんぱい|||いった|
I heard what she said.
俺 は やっぱり 許せ なかった
おれ|||ゆるせ|
But I couldn't stand it.
なかなか 辞め ね ー な ー アイツ
|やめ||-||-|
Why won't she quit?
おい お前 ら 新人 の 前 で やめろ よ
|おまえ||しんじん||ぜん|||
ああ 海 崎 の 教育 係 アイツ だった っけ
|うみ|さき||きょういく|かかり|||
Oh. She's in charge of his training, right?
変 な 告げ口 は す ん な よ 海 崎
へん||つげぐち||||||うみ|さき
Don't rat us out, Kaizaki.
もう やめ て ください そういう の
Why don't you stop that already?
大の 男 が 恥ずかしく ない ん です か
だいの|おとこ||はずかしく||||
俺 は 結局 先輩 の 言う こと を 聞か ず に
おれ||けっきょく|せんぱい||いう|||きか||
In the end,
自分勝手 な 正義 感 で 先輩 の 我慢 を ぶち壊し て
じぶんかって||せいぎ|かん||せんぱい||がまん||ぶちこわし|
acted on my own sense of justice,
結果 嫌がらせ は 悪化 し た
けっか|いやがらせ||あっか||
As a result, the harassment got even worse.
大丈夫
だいじょうぶ
I'm fine.
強い 人 だ と 思って い た 先輩 は
つよい|じん|||おもって|||せんぱい|
I always thought she was strong.
大丈夫 なんか じゃ なかった
だいじょうぶ|||
But she was not "fine."
警察 の 調査 も 終わり
けいさつ||ちょうさ||おわり
The cops closed their investigation.
事件 性 は なく 自殺 と いう こと で 結論 が 出 た
じけん|せい|||じさつ|||||けつろん||だ|
They've concluded it was suicide. No signs of foul play.
みんな も この こと は 不用意 に 他言 し ない よう に
|||||ふようい||たごん||||
Make sure you keep this confidential.
はい
Yes.
俺 が 余計 な こと を し たから か
おれ||よけい||||||
If I hadn't done that...
俺 が 首 を 突っ込ま なけ れ ば …
おれ||くび||つっこま|||
If I hadn't butted in...
なあ なあ 佐伯 の 代わり に 誰 が 昇進 する と 思う
||さいき||かわり||だれ||しょうしん|||おもう
え ー 俺 かな
|-|おれ|
Dunno... maybe me?
調子 に 乗 ん な
ちょうし||じょう||
Yeah, right.
こんな 時 に 何 を 言って る ん だ
|じ||なん||いって|||
You're already doing this now?!
佐伯 は とても 愛 社 精神 の ある 奴 だった
さいき|||あい|しゃ|せいしん|||やつ|
Saiki was very proud of our company.
だから 最期 の 場所 に ここ を 選 ん だ ん だ ろ う
|さいご||ばしょ||||せん||||||
I'm sure that's why she chose to end things here.
それ だけ この 会社 が 好き だった
|||かいしゃ||すき|
She just loved this place that much.
私 は そこ まで 愛さ れ て いる この 会社 を 誇り に 思う
わたくし||||あいさ|||||かいしゃ||ほこり||おもう
I hold her much beloved company as my pride and joy.
では 仕事 に 戻れ
|しごと||もどれ
Well, get back to work.
何 な ん だ
なん|||
What the hell?!
いい加減 に しろ よ
いいかげん|||
Knock it off already.
おかしい だ ろ あんた ら
What the hell is wrong with you all?!
人 が 一 人 亡くなって ん だ ぞ
じん||ひと|じん|なくなって|||
Someone just died here!
もっと 他 に 思う こと ね ー の か よ
|た||おもう|||-|||
Don't you feel anything at all?!
なんで そんな 平気 で い られる ん だ
||へいき|||||
How can you act like nothing happened?!
自分 の せい だった ん じゃ ない の か と か 思 わ ね ー の か よ
じぶん|||||||||||おも|||-|||
Don't you think that maybe it was your fault?!
海 崎 落ち着け
うみ|さき|おちつけ
Calm down, Kaizaki.
逆 ギレ し てん じゃ ね ー よ
ぎゃく||||||-|
Don't take it out on the others.
もう 嫌 だ
|いや|
I'm done.
こんな 会社
|かいしゃ
To hell with this company.
辞め させ て いただき ます
やめ|さ せ|||
I quit.
たった 3 ヶ月 で 辞め て
|かげつ||やめ|
After only three months?
世間 は お前 を 根性 なし と 見る だ ろ う
せけん||おまえ||こんじょう|||みる|||
Society will think you're gutless.
その 経歴 は ずっと 履歴 書 に 残る ん だ
|けいれき|||りれき|しょ||のこる||
That fact'll be on your resume forever.
次に 雇って くれる ところ が ある と 思う か
つぎに|やとって||||||おもう|
Do you think anyone else will hire you?
大人 に なれ 海 崎
おとな|||うみ|さき
Resignation
今 なら 許し て やる
いま||ゆるし||
I'll forget this ever happened.
大人 に なって
おとな||
Grow up.
また 就 活 する の か と 思う と ゾッと し ます けど
|つ|かつ|||||おもう||ぞっと|||
I'm afraid to go job-hunting again.
それ でも 俺 は
||おれ|
But that's better than...
こんな 会社 に 居 続ける より マシ です
|かいしゃ||い|つづける|||
...spending another second in this rotten company!
海 崎
うみ|さき
Kaizaki...
「 辞表 」 って の は 役職 付き の お 偉い さん が 書く もん な ん だ よ
じひょう||||やくしょく|つき|||えらい|||かく|||||
Only upper-level management gets to "resign."
お前 み たい な ヒラ は 「 退職 願 」
おまえ||||||たいしょく|ねがい
Scrubs like you "give notice."
二 浪 院 卒 は そんな こと も 知ら ん の か
ふた|ろう|いん|そつ|||||しら|||
You went to grad school, and you don't know that?
お前 程度 い なく て も 何 の 支障 も ない
おまえ|ていど|||||なん||ししょう||
We won't even notice you're gone.
今 すぐ 出 て け ゴミ が
いま||だ|||ごみ|
Get out right this instant, you piece of shit!
明日 から 来 なく て いい
あした||らい|||
Get lost, and don't ever come back!
消えろ
きえろ
職 を 無くし
しょく||なくし
I lost my job.
自信 を 無くし
じしん||なくし
I lost my confidence.
俺 は 社会 や 人 と
おれ||しゃかい||じん|
I grew afraid to engage with people and society.
関わる の が 怖く なった
かかわる|||こわく|
俺 が もっと 大人 だったら
おれ|||おとな|
If I'd been more grown-up...
心 殺し て 周り に 合わせ て れ ば
こころ|ころし||まわり||あわせ|||
If I'd killed my emotions and tried to fit in,
社会 人 で い られ た ん でしょ う か
しゃかい|じん||||||||
could I have remained a productive member of society?
その方 が 良かった ん でしょ う か
そのほう||よかった||||
Would that have been better?
海 崎 さん
うみ|さき|
Kaizaki-san.
大丈夫 です か
だいじょうぶ||
Are you okay?
悪い ちょっと ボー っと して た
わるい|||||
Sorry.
ダメ だ
だめ|
This sucks.
ここ に 来る と 反省 と 後悔 ばかり
||くる||はんせい||こうかい|
Coming here just fills me with regret.
帰 ろ う か
かえ|||
Shall we go?
ええ
Yeah.
あの も しか して 海 崎 さん じゃ ない です か
||||うみ|さき|||||
Um, are you Kaizaki-san?
俺 たち 海 崎 さん の 1 年 後輩 です 会社 の …
おれ||うみ|さき|||とし|こうはい||かいしゃ|
We're from the same company, hired a year after you.
社 内 アルバム で お 顔 を 見 まし た
しゃ|うち|あるばむ|||かお||み||
I've seen your face in a company album.
あと 先輩 たち から よく お 名前 を 聞い て
|せんぱい|||||なまえ||ききい|
And the old hires talk about you a lot.
上岡 君
うえおか|きみ
Kamioka-kun!
すみません 俺 …
|おれ
Sorry, I didn't...
いや … あの 会社 の こと だ
||かいしゃ|||
Yeah, I bet that place is still griping about me.
どう せい まだ に 俺 の 悪 口 言って ん だ ろ
||||おれ||あく|くち|いって|||
仰 る 通り で
あお||とおり|
Yes...
いまだ に 社長 は 3 ヶ月 で 楯 突 い て 辞め て いった 奴 が いる と
||しゃちょう||かげつ||たて|つ|||やめ|||やつ|||
Boss still loves to bring up the story of the guy who quit after only three months.
佐伯 先輩 の こと も
さいき|せんぱい|||
He talks about Saiki-senpai like a fallen warrior.
愛 社 精神 の ある 奴 だった
あい|しゃ|せいしん|||やつ|
お前 ら も 見習え と
おまえ|||みならえ|
"She loved this company! You should follow her example."
武勇 伝 の よう に 語って ます
ぶゆう|つたい||||かたって|
俺 たち 新卒 で
おれ||しんそつ|
We'd just graduated.
会社 って もの が どういう もの な の か
かいしゃ||||||||
We had no idea what a normal workplace was like.
うち が ブラック 企業 な の かも 分から なく て
||ぶらっく|きぎょう||||わから||
We didn't even know if we were working for a black company.
辞め たい と か 思い つつ
やめ||||おもい|
We'd love to quit, but we're afraid everywhere is like this,
でも どこ も こんな もん かも って 愚痴 り 合い ながら
|||||||ぐち||あい|
But while complaining that it might be like this everywhere
なんとか やって る ん です
so we just grumble and keep going.
ボロボロ で ぐちゃぐちゃ だ
ぼろぼろ|||
They look half-dead.
今 に も 切れ そう な 糸 を 必死 に つなぎ止め て
いま|||きれ|||いと||ひっし||つなぎとめ|
Like they're desperately hanging on to a thread that might snap at any second.
去年 の 俺 を 見 てる みたい だ
きょねん||おれ||み|||
It feels like I'm looking at myself from a year ago.
な の で お 会い でき て 光栄 です
||||あい|||こうえい|
So it's an honor to meet you!
海 崎 先輩 は ヒーロー です から
うみ|さき|せんぱい||ひーろー||
You're practically our hero!
あの 社長 に ズバッ と 言い たい こと 言って 辞める なんて
|しゃちょう||||いい|||いって|やめる|
カッコいい です
かっこいい|
That's awesome.
いや … 俺 が ガキ だった だけ だ よ
|おれ||がき||||
Nah...
我慢 が 効か なく て 感情 だけ で 動 い て
がまん||きか|||かんじょう|||どう||
No patience, ruled by emotion.
いえ 俺 たち 行動 を 起こす 勇気 すら なく て
|おれ||こうどう||おこす|ゆうき|||
No.
なかなか できる こと じゃ ない と 思い ます
||||||おもい|
Not everyone can do what you did.
この 会社 おかしい って 思って る の 俺 たち だけ じゃ なかった ん だ って
|かいしゃ|||おもって|||おれ|||||||
You have no idea what a help it's been to know
すごい 救わ れ て ます
|すくわ|||
尊敬 し て い ます
そんけい||||
We really admire you.
海 崎 先輩 も 佐伯 先輩 も
うみ|さき|せんぱい||さいき|せんぱい|
俺 の 反抗 が こんな ところ で …
おれ||はんこう||||
I never thought my rebellion would have such an effect.
海 崎 先輩
うみ|さき|せんぱい
Kaizaki-senpai,
会社 辞め た 後 って 大変 じゃ なかった です か
かいしゃ|やめ||あと||たいへん||||
has it been hard?
今 何 を さ れ てる ん でしょ う か
いま|なん||||||||
What are you doing now?
すみません 参考 まで に 聞き たく て
|さんこう|||きき||
Sorry. Just... it would help to know.
辞め た 後 は しばらく は 呆然 と して 何も でき なかった
やめ||あと||||ぼうぜん|||なにも||
After I quit, I couldn't do anything for a while.
でも 働か なきゃ 暮らし て いけ ない し
|はたらか||くらし||||
But you have to work to live.
再 就職 の ため に 動き出し て
さい|しゅうしょく||||うごきだし|
I started looking for another job.
最初 の 面接 の 日
さいしょ||めんせつ||ひ
The day of my first interview,
ネクタイ が 締め られ なく なって る こと に 気付 い た
ねくたい||しめ|||||||きづ||
I realized I couldn't wear a necktie anymore.
「 3 ヶ月 で 辞め た 理由 」 を 聞か れ た 時 も
かげつ||やめ||りゆう||きか|||じ|
When they asked me why I quit after three months,
どうしても うまく 言葉 が 出 て こ なく て
||ことば||だ||||
I couldn't find the words to explain myself.
しばらく する と ちゃんと 面接 できる よう に 戻った けど
||||めんせつ||||もどった|
In time, I regained my ability to get through interviews,
何 社 も 落ち て
なん|しゃ||おち|
but I never did get hired.
あー な ん かも うめ ん どく せ ぇ なって
Then I got sick and tired of it all, gave up,
コンビニ の バイト に 逃げ た
こんびに||ばいと||にげ|
今 も
いま|
You still work there?
いや …
今 は …
いま|
Now, I'm...
しっかり しろ 海 崎 君
||うみ|さき|きみ
Keep it together, Kaizaki-kun.
今 も フリーター
いま||ふりーたー
I'm still doing part-time work.
まとも に 働 い てる 友達 に は なんとなく 会い にくく て
||はたら|||ともだち||||あい||
It's kinda hard to face my friends with real jobs.
ごめん な 現実 見せ ちゃ って
||げんじつ|みせ||
Sorry, but that's reality.
いえ
Oh, don't be.
でも
But...
それ でも
Even so,
一 度 きり の 人生 を あんな 会社 に くれ て やる ほど 俺 は お人好し じゃ ない
ひと|たび|||じんせい|||かいしゃ||||||おれ||おひとよし||
I'm not selfless enough to give my one and only life to that shitty company!
結果 論 だ けど 辞め た おかげ で 出会え た 人 たち が いる
けっか|ろん|||やめ||||であえ||じん|||
Hindsight is 20/20 and all that,
あの まま 会社 に い たら 見 られ なかった 世界 に 今 いる
||かいしゃ||||み|||せかい||いま|
I'm in a world I would never have experienced if I'd stayed.
今 は …
いま|
Now...
辞め て 良かった って 思って る
やめ||よかった||おもって|
I'm glad I quit.
良かった です ね
よかった||
Aren't you glad?
後輩 に 勇気 を 与える 存在 に なれ て
こうはい||ゆうき||あたえる|そんざい|||
Your existence gives strength to the people who came after you.
夜 明 さん あんた 知って た ん だ ろ
よ|あき|||しって||||
Yoake-san.
はい ?
後輩 が ああいう 風 に 俺 を 見 て くれ てる こと
こうはい|||かぜ||おれ||み||||
That the new hires saw me in that light.
それ で あそこ で 鉢 合わせる よう 時間 調整 と か し て た ん だ ろ
||||はち|あわせる||じかん|ちょうせい||||||||
You arranged things so we'd bump into each other there.
や だ な たまたま です よ
でも どうして 今 も フリーター だって 嘘 つい た ん です
||いま||ふりーたー||うそ||||
But why'd you lie and say you were still doing part-time work?
ちゃんと 仕事 し てる じゃ ない です か
|しごと||||||
You have a real job!
仕事 って
しごと|
被験者 に なって 生活 できる だけ の 報酬 も もらって いる
ひけんしゃ|||せいかつ||||ほうしゅう|||
You're a test subject, and you're getting paid enough to make ends meet.
仕事 と 言って も いい と 思い ます が
しごと||いって||||おもい||
だ と して も 俺 が 自分 で 手 に 入れた 仕事 じゃ ない
||||おれ||じぶん||て||いれた|しごと||
Sure, but it's not a job I found myself.
辞め た 後 は ほん っと に 苦労 し た し
やめ||あと|||||くろう|||
I really did struggle after I quit.
結局 職 に 就け なかった から 今 こう なって ん だ ろ
けっきょく|しょく||つけ|||いま|||||
In the end, I couldn't get a job, so I'm like this now.
ちゃんと 再 就職 でき て ます なんて
|さい|しゅうしょく||||
It'd be irresponsible to tell them I'd found a real job again.
そんな 無責任 な 嘘 つけ ねぇ よ
|むせきにん||うそ|||
Don't be such an irresponsible liar
お 友達 の 前 で は 見栄 張 って 会社 員 の フリ を し て た くせ に
|ともだち||ぜん|||みえ|ちょう||かいしゃ|いん||||||||
You'll pretend you have work in front of your friends
後輩 に は その辺 晒す なんて
こうはい|||そのへん|さらす|
but tell your juniors the truth?
さ っす が 優しい ヒーロー 先輩
|||やさしい|ひーろー|せんぱい
No wonder you're a hero to them.
からかって ん な よ 怒る ぞ
||||いかる|
Don't mess with me. I'll get mad.
心から そう 言って ます けど
こころから||いって||
言って ろ
いって|
Yeah, right.
ごめん 小野 屋
|おの|や
Sorry, Onoya.
ひと つ 頼ま れ て ほしい こと が ある
||たのま||||||
I do have a favor to ask.
俺 は 当日 海 崎 さん に 付きっきり に なって しまう から
おれ||とうじつ|うみ|さき|||つきっきり||||
I'll be with Kaizaki-san the whole day,
この 人 たち の 動向 を 教え て ほしい
|じん|||どうこう||おしえ||
so keep me updated on what these two are up to.
海 崎 さん の 会社 に 今年 入った 新人 たち な ん だ けど
うみ|さき|||かいしゃ||ことし|はいった|しんじん|||||
New hires this year at Kaizaki-san's old company.
佐伯 さん の 墓参り に 何度 か 行って る ん だ よ ね
さいき|||はかまいり||なんど||おこなって|||||
They've visited Saiki-san's grave several times before.
もしかしたら 命日 に も 行く ん じゃ な いか な って
|めいにち|||いく||||||
I thought they might go on the anniversary of her death, too.
海 崎 さん の 行動 が 今 後輩 たち の 希望 に なって る こと が 分かれ ば
うみ|さき|||こうどう||いま|こうはい|||きぼう||||||わかれ|
If he learns that what he did gives hope to those that came after him,
海 崎 さん も 少し は 前 を 向ける ん じゃ な いか な って
うみ|さき|||すこし||ぜん||むける||||||
it might help him start looking forward.
すごい
Wow...
海 崎 さん の ため に そんな こと まで 調べ て た ん です ね
うみ|さき||||||||しらべ|||||
You dug that deep for Kaizaki-san?
それ が サポート 課 の 仕事 でしょ
||さぽーと|か||しごと|
でも また 上 から 干渉 し すぎ って 言わ れ ませ ん か
||うえ||かんしょう||||いわ||||
But won't they say you're getting too involved again?
引き 合わせる だけ だ から ね
ひき|あわせる||||
I'm just bringing them together.
そこ から 先 は 海 崎 次第 だ よ
||さき||うみ|さき|しだい||
どう で し た 海 崎 さん
||||うみ|さき|
How'd Kaizaki-san do?
後輩 君 たち と 話し てる の は 見え た ん です が
こうはい|きみ|||はなし||||みえ||||
I saw him talking to the new hires
声 まで は 聞こえ なく て
こえ|||きこえ||
but couldn't hear what they said.
どんな 話し て まし た
|はなし|||
What were they talking about?
お ー い 先輩 気 に なる ー
|-||せんぱい|き|||-
Tell me, Senpai! I can't stop thinking about it!
ごめん ごめん
Sorry, sorry.
ありがとう
Thanks.
あり が と な
Thanks.
後輩 と 話せ て 良かった
こうはい||はなせ||よかった
I'm glad I talked to them.
先輩 と 俺 の 声 が
せんぱい||おれ||こえ|
Knowing that my voice and Senpai's reached someone
あんな 風 に 誰 か に 届 い て たって わかって
|かぜ||だれ|||とどけ||||
先輩 を 助け られ なかった 負い目 まで 消える わけ じゃ ねぇ けど
せんぱい||たすけ|||おいめ||きえる||||
doesn't erase the guilt I feel for not saving her,
少し 救わ れ た わ
すこし|すくわ|||
but it helps.
俺 あそこ へ 行く と いつも 後悔 しか でき なく て
おれ|||いく|||こうかい||||
Whenever I went there, I'd always end up regretting everything.
そんな 俺 を 先輩 なら きっと
|おれ||せんぱい||
And I'm sure she was watching with a face that screamed, "Get a hold of yourself!"
しっかり しろ って 顔 で 見 て た と 思う
|||かお||み||||おもう
先輩 の 前 で 「 辞め て 良かった 」 って やっと 言え た
せんぱい||ぜん||やめ||よかった|||いえ|
I could finally tell her I was glad I'd quit.
リラ イフ が なけりゃ
りら|||
If not for ReLIFE...
俺 一 人 だったら ああ は 言え なかった
おれ|ひと|じん||||いえ|
別に 僕 は そば に 立って 見 て た だけ です けど ね
べつに|ぼく||||たって|み||||||
All I did was stand there and watch.
うる せ ぇ な
Shut up!
素直 に どう いたし まして と か 言 っと き ゃ いい ん だ よ
すなお|||||||げん|||||||
Just say, "You're welcome!" Yeesh!
僕 の 方 こそ
ぼく||かた|
I should say the same.
ありがとう ござい まし た
Thank you.
なん だ 気持ち 悪い な
||きもち|わるい|
Why? Creepy.
素直 に どう いたし まして と か 言 っと くん じゃ ない ん です か
すなお|||||||げん|||||||
Now who won't say, "You're welcome"?
くそ う ぜ ぇ
God, you're obnoxious.
デタラメ な 夢 を 好き勝手 ばら まい て
||ゆめ||すきかって|||
オモチャ に し て いつ まで も 遊 ん で い た
おもちゃ|||||||あそ||||
「 見え透 い た 明日 が 一 番 くだらない 」 と
みえす|||あした||ひと|ばん||
はしゃぎ ながら 気まま に 生き た あの 頃
||きまま||いき|||ころ
Ah せめて ボク たち が 一 度 背 を 向け たら
ah||ぼく|||ひと|たび|せ||むけ|
二 度 と は 戻れ ない 場所 な ん だ と 知って たら
ふた|たび|||もどれ||ばしょ|||||しって|
ハンパ な 夢 の ひと カケラ が 不意 に 誰 か を 傷つけ て いく
||ゆめ|||||ふい||だれ|||きずつけ||
臆病 な ボク たち は 目 を 閉じ て 離れ た
おくびょう||ぼく|||め||とじ||はなれ|
キミ に 言いそびれ た こと が ポケット の 中 に まだ 残って る
きみ||いいそびれ||||ぽけっと||なか|||のこって|
指先 に ふれ て は 感じる 懐かしい 痛み が
ゆびさき|||||かんじる|なつかしい|いたみ|
まだ 再 試 やって ん の 新 太
|さい|ため||||しん|ふと
You're still taking make-ups, Arata?
うる せ ほっとけ
Shut up. Leave me be.
じゃあ ほっとく
As you wish.
嘘 です 助け て ください 大神 さま
うそ||たすけ|||おおがみ|
I didn't mean that! Help me, Oga-sama!
カズ 君 チャラ 大神
かず|きみ||おおがみ
Kazu-kun! Showga!
もう すぐ 夏 休み だ よ
||なつ|やすみ||
Summer break's almost here— wait, what's with that nickname?!
って 何 その あだ名
|なん||あだな
Double Panic
サマー バケーション
さまー|