Seiren Episode 12
seiren|episode
Seiren Episode 12
お 母さん 今日 部活 で 遅く なる から
|かあさん|きょう|ぶかつ||おそく||
Mom, I have club today, so I'll be home late.
え ッ そう な の
What? Really?
もう … 先週 も 言った よ ね
|せんしゅう||いった||
Come on. I told you about this last week, too.
でも お 母さん が 帰る 頃 に は 家 に いる ん でしょ う ?
||かあさん||かえる|ころ|||いえ|||||
But you'll be home by the time I get back, right?
たぶん ね
Probably.
でも 先輩 達 って 何 始める か 分か ん ない の よ
|せんぱい|さとる||なん|はじめる||わか||||
But there's no telling what the seniors are planning to do.
大丈夫 な の
だいじょうぶ||
普通 の 家庭 部 な ん でしょ ?
ふつう||かてい|ぶ|||
うん 作った ケーキ 持って くる から
|つくった|けーき|もって||
It is. I'll bring home some cake I baked.
行って き ま ー す
おこなって|||-|
I'm off.
もう 僕 の この 胸 は どこ に も 逃げ ない
|ぼく|||むね|||||にげ|
君 へ と 向かう よ
きみ|||むかう|
今 駆け出し て ゆけ る
いま|かけだし|||
恋 する 場所 へ と 何度 でも
こい||ばしょ|||なんど|
初めて キミ を 見 た 瞬間 の こと
はじめて|きみ||み||しゅんかん||
スローモーション み たい に 全て が
||||すべて|
僕 の 頭 の 中 に インプット さ れ て く
ぼく||あたま||なか||||||
キミ の 髪 も 笑う 横顔 も
きみ||かみ||わらう|よこがお|
教室 に 響く 声 たち
きょうしつ||ひびく|こえ|
すぐに 君 を 探し 出せ る
|きみ||さがし|だせ|
会う 度 キミ を 好き に なって
あう|たび|きみ||すき||
小さな 手 に 触れ たく て
ちいさな|て||ふれ||
君 の 声 が 風 に 煌 めく 花 の よう に
きみ||こえ||かぜ||こう||か|||
儚 げ で だ けど 強く 輝き 続け てる から
はかな|||||つよく|かがやき|つづけ||
いつ だって 僕 だって
||ぼく|
その 手 を ちゃんと 握りしめ たい
|て|||にぎりしめ|
いらっしゃい 鹿 の 串 焼き は いかが ?
|しか||くし|やき||
Welcome!
ピンと 立った 雌 鹿 の 尻尾
ぴんと|たった|めす|しか||しっぽ
An erect doe tail!
お 尻 の 毛 が モコモコ だ
|しり||け|||
Look at all that fur on the backside!
常木 今日 の お前 なら ミス サンタ コンテスト で 優勝 できる ぞ
つねき|きょう||おまえ||みす|さんた|こんてすと||ゆうしょう||
Tsuneki! The way you look today,
ホント 実は 私 も そう 思って た の
ほんと|じつは|わたくし|||おもって||
Really?
え ー サンタ じゃ なく て いい ん だ
|-|さんた||||||
Uh, don't you have to dress up as Santa?
そう だ コンテスト で 優勝 すれ ば 屋台 の 宣伝 に も なる ん じゃ ね ?
||こんてすと||ゆうしょう|||やたい||せんでん||||||
I know!
よ ー し みんな で 申し込み に 行く ぞ
|-||||もうしこみ||いく|
All right! Let's all go canvass for votes!
待って 串 焼き の 仕込み と ビラ 配り は 誰 が する の よ ?
まって|くし|やき||しこみ||びら|くばり||だれ||||
Wait! Who's going to prepare the meat and distribute the flyers, then?
それ じゃ ビラ 配り は 申し込み の ついで に 私 達 が し て くる ね
||びら|くばり||もうしこみ||||わたくし|さとる|||||
Okay.
よ ー し 行く ぞ
|-||いく|
Okay, let's go!
ちょっと ッ 耀 が い なく ちゃ 誰 も 作り 方 分から ない ん だ けど
||よう|||||だれ||つくり|かた|わから||||
Hey!
レシピ なら 屋台 に 置 い て ある から
れしぴ||やたい||お||||
由 貴 恵 なら 作 れる よ ー
よし|とうと|けい||さく|||-
I know you can do it, Yukie.
私 は 水泳 部 の 仕事 が ある から
わたくし||すいえい|ぶ||しごと|||
I've got Swim Club work, so take care of the rest.
あと よろしく
もう 洋子 まで 逃げ た
|ひろこ||にげ|
Jeez, even Yoko ran away.
由 貴 恵 どう する の
よし|とうと|けい|||
耀 と 一 番 仲 いい の 由 貴 恵 な ん だ から どうにか し て よ
よう||ひと|ばん|なか|||よし|とうと|けい||||||||
You're closest to Hikari, so do something about this.
私 ジャズ 研 の ライブ 行って いい ?
わたくし|じゃず|けん||らいぶ|おこなって|
Can I go see the Jazz Society's concert?
分かった … 分かった わ よ
わかった|わかった||
Okay, fine.
串 に 肉 を 刺す だけ でしょ
くし||にく||さす||
簡単 じゃ ない
かんたん||
Piece of cake.
高遠 さん
たかとう|
Takato-san.
その レシピ 見せ て くれる ?
|れしぴ|みせ||
Could you show me that recipe?
温かい おでん あり ます よ
あたたかい||||
We have piping hot oden!
水泳 部 伝統 の おでん です よ
すいえい|ぶ|でんとう||||
Check out the Swim Club's traditional oden!
そして 今年 も 当 校 の 創設 者 の 掲げる 報恩 感謝 の 精神 に 基づ い て
|ことし||とう|こう||そうせつ|もの||かかげる|ほうおん|かんしゃ||せいしん||もとづ||
This year, once again, our school founder's spirit of gratitude has been inherited
生徒 一同 準備 を 進め て まいり まし た
せいと|いちどう|じゅんび||すすめ||||
by the entire student body as they helped make this event possible.
それでは 第 66 回 輝 日 東 高校 創設 祭 を 開始 し ます
|だい|かい|あきら|ひ|ひがし|こうこう|そうせつ|さい||かいし||
Without further ado, I declare the 66th Kibito High Founder's Day Festival open.
肉 汁 が 熱い から 気 を つけ て
にく|しる||あつい||き|||
The meat juices are hot, so be careful.
いった だ き ま ー す
||||-|
Thanks.
大丈夫
だいじょうぶ
ご 心配 な ふ
|しんぱい||
Don' wowwy!
だから 熱い って 言った のに
|あつい||いった|
I told you it was hot...
わ わら ひ … 猫舌 なん れ ふ …
|||ねこじた|||
I-I... can' hannle hod sduff.
ちゃんと 中 まで 火 が 通って た でしょ
|なか||ひ||かよって||
はい 風紀 委員 チェック も 通り まし た
|ふうき|いいん|ちぇっく||とおり||
Yeah. And it passes the DC test with flying colors.
販売 認め ちゃ い ます
はんばい|みとめ|||
You have the green light.
開始 時刻 は 過ぎ ちゃ った けど これ で やっと 始め られる わ ね
かいし|じこく||すぎ|||||||はじめ|||
We didn't make it in time for opening,
ありがとう 嘉 味 田 君
|よしみ|あじ|た|きみ
Thanks, Kamita-kun.
いえ
それにしても あの 風紀 委員 大丈夫 な の か
||ふうき|いいん|だいじょうぶ|||
Anyway, is that DC member gonna be okay?
嘉 味 田 君 は 大丈夫 な の
よしみ|あじ|た|きみ||だいじょうぶ||
What about you?
え ッ ?
You're not going after Hikari?
耀 を 追わ なく て
よう||おわ||
俺 は 他 に いる ん だ …
おれ||た||||
I've got someone else.
あの 1 年 の 子 でしょ ?
|とし||こ|
That first-year, right?
どうして
She's changed a bit, huh?
あの 子 少し 変わった よ ね
|こ|すこし|かわった||
嘉 味 田 君 の せい な ん じゃ ない の
よしみ|あじ|た|きみ|||||||
Must be because of you.
お … 俺 の せい ?
|おれ||
B-Because of me?
串 に 肉 を 刺し て くれ て 助かった わ
くし||にく||さし||||たすかった|
Thanks for skewering the meat.
屋台 は もう 大丈夫 だ から あと は 好き に し て いい よ
やたい|||だいじょうぶ|||||すき|||||
The stall will do just fine now,
高遠 さん に は かなわない な
たかとう|||||
Damn, you're good, Takato-san.
頑張って ね
がんばって|
Go get her.
うまく いったら 耀 に 彼女 を 紹介 し て 驚か し て やり な
||よう||かのじょ||しょうかい|||おどろか||||
If it works out, introduce your girlfriend to Hikari and give her a big surprise.
うん
Yeah.
どうぞ
ありがとう ござい まし た
Thank you very much!
順調 だ な このまま 売り上げ れ ば
じゅんちょう||||うりあげ||
We're doing well.
正月 に たくさん モチ が つける
しょうがつ|||もち||
we'll have plenty in the budget to pound mochi on New Year's.
あ ッ りん ちゃん
よう 元気 か
|げんき|
Hey! How've you been?
もう 泣き虫 は な おった か
|なきむし||||
Stopped being a crybaby yet?
うん もう 泣か ない よ たぶん だ けど ね
||なか||||||
Yep! I won't cry anymore!
りん ちゃん 偉い
||えらい
Good girl.
それ じゃ ご 褒美 に プレゼント あげる
|||ほうび||ぷれぜんと|
Take this as a reward, then.
え ッ これ 何
|||なん
What's this?
大丈夫 だ よ お 姉ちゃん 達 が 作った ケーキ だ から
だいじょうぶ||||ねえちゃん|さとる||つくった|けーき||
Don't worry.
わ あー ホント だ イチゴ が のって る
||ほんと||いちご|||
ありがとう
りん ちゃん 1 人 な の ?
||じん||
Are you by yourself?
お 母さん は ?
|かあさん|
Where's your mom?
あっ ち に お 姉ちゃん いる けど
||||ねえちゃん||
My sister's over there, but she's busy right now.
今 は 忙しい ん だ って
いま||いそがしい|||
じゃあ お 姉ちゃん の 分 も あげる ね
||ねえちゃん||ぶん|||
Then take some for her, too.
やった ー ありがとう
|-|
Yay!
お 姉ちゃん に 見せ て くる
|ねえちゃん||みせ||
I'll go show Sis!
転ぶ な よ
ころぶ||
Don't trip, now.
今日子 も 成長 し た な
きょうこ||せいちょう|||
How you've grown, Kyoko.
今日 は 泣か れ なく て 良かった です
きょう||なか||||よかった|
I'm glad she didn't start crying on me tonight.
今日子
きょうこ
Kyoko.
正 ちゃん
せい|
Sho-chan.
おお 嘉 味 田 か
|よしみ|あじ|た|
Oh, Kamita?
そう いえ ば 古着 の 礼 が まだ だった な
|||ふるぎ||れい||||
Come to think of it, we haven't repaid you for your old clothes.
ち こ う 寄れ キス して やる
|||よれ|きす||
正 ちゃん ?
せい|
Sho-chan?
よし よし
There, there.
寂 寞 …
じゃく|ばく
So lonely...
ケーキ も らい に 来 て くれ た の
けーき||||らい||||
You're here for cake?
2 人 きり で 話 が し たい ん だ
じん|||はなし|||||
I want to talk to you alone.
あ え えっ と …
創設 祭 が 終わる まで ここ から 離れ られ ない ん だ
そうせつ|さい||おわる||||はなれ||||
I can't leave until the festival is over.
終わって から で いい
おわって|||
After is fine.
その あと に 反省 会 も ある ん だ けど
|||はんせい|かい|||||
We're having an evaluation meeting after that, though.
反省 会 が 終わった あと で いい
はんせい|かい||おわった|||
After that is fine.
ねえ カワイイ 女の子 だ と ケーキ が もらえ る って 本当 な の … ?
||おんなのこ|||けーき|||||ほんとう||
Hey, is it true that cute girls get cake for free here?
め そ …
Sob...
今日 は 遅く なる … と 思う
きょう||おそく|||おもう
I think I'll be really late tonight.
屋上 で 待って る
おくじょう||まって|
I'll be waiting on the rooftop.
あの …
Uh...
あ ッ すみません
小学生 以下 だけ な ん です
しょうがくせい|いか||||
It's only for grade schoolers and below.
そう な ん だ
Oh...
それでは 今年 の ミス サンタ コンテスト 優勝 者 は
|ことし||みす|さんた|こんてすと|ゆうしょう|もの|
The winner of this year's Miss Santa Contest is...
え ッ
Locust Mask: Crimson Santa Another,
イナゴ マスク
いなご|ますく
クリムゾン サンタ アナザー の 宮前 透 先輩 です
|さんた|||みやまえ|とおる|せんぱい|
やった ー
|-
Yay!
やった ね 透
||とおる
We did it, Toru!
え ッ 私 が 優勝 で いい の ?
||わたくし||ゆうしょう|||
Uh, are they sure about this?
マスク を つけ て ない イナゴ マスク に 負ける なんて …
ますく|||||いなご|ますく||まける|
I lost to a Locust Mask without a mask...
最終 回 で マスク を 破壊 さ れ た クリムゾン サンタ を 再現 する なんて
さいしゅう|かい||ますく||はかい|||||さんた||さいげん||
I can't believe she recreated the unmasked Crimson Santa from the final episode.
耀 ちゃん が 負け て も 仕方 ねえ な
よう|||まけ|||しかた||
No wonder Hikari-chan lost.
透 の ヤツ まさか 優勝 する なんて
とおる||やつ||ゆうしょう||
That Toru...
あと で みんな に 見せ て あげ ない と
||||みせ||||
I'll have to show everyone later!
透 お めで と … あ ッ あ あー ッ
とおる||||||||
Toru!
まったく 萌 ねえ は …
|ほう||
今年 の ツリー は ホント に かわいらしい わ ね
ことし||つりー||ほんと||||
This year's tree is really lovely.
校長 先生 も 絶賛 し て た わ よ
こうちょう|せんせい||ぜっさん|||||
ありがとう ござい ます
Thank you.
家庭 部 の おかげ で 素敵 な ツリー に なり まし た
かてい|ぶ||||すてき||つりー||||
We managed to decorate a wonderful tree, thanks to the Home Ec Club.
お 姉ちゃん み ー つけ た
|ねえちゃん||-||
Found you, Sis.
りん
Rin...
この ツリー すごい でし よ
|つりー|||
Isn't this tree amazing?
うん
Yep.
この 飾り を 作った 人 に 頼 ん で 大 正解 だった ね
|かざり||つくった|じん||たの|||だい|せいかい||
I was totally right to ask the people who made these decorations.
うん 今日 は ケーキ も くれ た ん だ
|きょう||けーき|||||
They even gave me cake today.
お 姉ちゃん の 分 も くれ た よ
|ねえちゃん||ぶん||||
あと で 一緒 に 食べよ う ね
||いっしょ||たべよ||
どう ?
Well?
転校 し て き て だいぶ 慣れ た ?
てんこう||||||なれ|
Gotten used to life here after transferring in?
ええ まあ …
Well, yeah...
だけど 水泳 部 が 練習 も し ない で おでん を 作る と は 思い ませ ん で し た
|すいえい|ぶ||れんしゅう|||||||つくる|||おもい|||||
But I didn't expect the Swim Club to skip practice and make oden.
ウチ の 伝統 芸 だ から ね
うち||でんとう|げい|||
It is our tradition.
ゆうべ 輝 日 東 醤油 切らし た 時 は どう なる か と 思った けど
|あきら|ひ|ひがし|しょうゆ|きらし||じ||||||おもった|
I was really worried last night when we ran out of Kibito Soy Sauce.
水 羽 の おかげ で 助かった よ
すい|はね||||たすかった|
You really saved us, Miu.
別に 私 は 何 も …
べつに|わたくし||なん|
I didn't do anything special.
家庭 部 から 醤油 を 借り て き た だけ です から
かてい|ぶ||しょうゆ||かり||||||
I just borrowed soy sauce from the Home Ec Club.
よし 鹿 の 串 焼き 食べ に 行 こ う
|しか||くし|やき|たべ||ぎょう||
All right, let's go get some venison skewers.
はい
Sure.
水泳 部 の おでん ギリギリ 買え まし た
すいえい|ぶ|||ぎりぎり|かえ||
I managed to grab some of the Swim Club's oden before it sold out.
今年 の 部 活動 も これ にて 終了
ことし||ぶ|かつどう||||しゅうりょう
With this, our club activities for the year are done.
まあ 最後 は 三 条 の ヤツ に いい よう に 使わ れ ち まった けど な
|さいご||みっ|じょう||やつ|||||つかわ|||||
It was a good year, even though Sanjo ran us ragged toward the end there.
色々 理由 を つけ て い まし た けど
いろいろ|りゆう|||||||
She mentioned a lot of reasons,
どうして 三 条 先輩 は 家庭 部 に 飾り を 作ら せよ う と し た ん でしょ う ?
|みっ|じょう|せんぱい||かてい|ぶ||かざり||つくら||||||||
but I wonder why Sanjo-senpai really wanted us to make the decorations.
コスプレ 衣装 と か 全く 興味 な さ そう だ し
|いしょう|||まったく|きょうみ|||||
She doesn't seem like the type to have any interest in costumes.
どうせ 誰 か の 入れ知恵 だ ろ
|だれ|||いれぢえ||
ふん 全く 迷惑 な ヤツ が いる もん だ
|まったく|めいわく||やつ||||
よし ケーキ も 完売 した こと だ し 冷める 前 に 食 っち ま お う ぜ
|けーき||かんばい|||||さめる|ぜん||しょく|||||
All right.
栞 先輩 達 を 待た なく て いい ん です か
しおり|せんぱい|さとる||また||||||
Shouldn't we wait for Shiori-senpai and the rest?
サンタ コンテスト で 優勝 する と
さんた|こんてすと||ゆうしょう||
Whoever wins the Santa Contest
写真 撮影 やら 何やら で しばらく ステージ から 下り られ ない
しゃしん|さつえい||なにやら|||すてーじ||くだり||
has to stay on the stage for a while, for photo sessions and whatnot.
そう なん です か 一緒 に 食べ たかった な
||||いっしょ||たべ||
Oh, really?
あー あ これ から 受験 生 で もっと 忙しく な っち まう ん だ ろ う な
||||じゅけん|せい|||いそがしく||||||||
Man, she'll be even busier preparing for her college entrance exams from now on.
えっ と 掲示板 に 推薦 入試 合格 者 一覧 が 張ら れ て まし た よ
||けいじばん||すいせん|にゅうし|ごうかく|もの|いちらん||はら|||||
それ が どう し た
What about it?
栞 先輩 の 名前 あった ん です けど
しおり|せんぱい||なまえ||||
Shiori-senpai's name was on it.
何 だ と ?
なん||
What?!
もしや ツリー の 飾り を 作った の は 無駄 だった の か
|つりー||かざり||つくった|||むだ|||
Don't tell me we made the tree decorations for no reason?
く ッ 私ら の 一 人 相撲 か よ
||わたしら||ひと|じん|すもう||
栞 先輩 も 教え て くれ れ ば 良かった のに
しおり|せんぱい||おしえ|||||よかった|
Why didn't Shiori-senpai tell us?
クソッ 三 条 の ヤツ 下着 と 時間 を 返せ って え の
|みっ|じょう||やつ|したぎ||じかん||かえせ|||
Damn you, Sanjo! Give me back my undies and my time!
今日子 も 気づ い たら 早く 言え よ な
きょうこ||きづ|||はやく|いえ||
And Kyoko, you should've told us as soon as you saw that.
す すみません
先週 気づ い た ん です けど
せんしゅう|きづ|||||
楽し そう に 作って る から 好き で やって る の か なって
たのし|||つくって|||すき||||||
but you were having so much fun working, I thought you were doing it willingly.
おいおい おい 勘違い し ちゃ 困る ぜ
||かんちがい|||こまる|
Come on. Don't misunderstand.
私ら は 全然 楽しく なんて なかった から
わたしら||ぜんぜん|たのしく|||
We weren't having any fun at all.
なあ 奈緒
|なお
ああ …
Yeah...
ほんの ちょっと 寝不足 に なった の は 最近 抱き 枕 を 替え た せい だ
||ねぶそく|||||さいきん|いだき|まくら||かえ|||
The reason I'd been a little sleep-deprived
今日子 だって そう だ ろ
きょうこ||||
It was the same for you, right?
私 は 楽しかった です
わたくし||たのしかった|
No, I had fun.
ケーキ を 作る の も 編み物 も みんな 楽しかった です
けーき||つくる|||あみもの|||たのしかった|
Baking cakes, knitting... All of it was fun!
ホ … ホント か
|ほんと|
R-Really?
はい
Yeah.
家庭 部 の おかげ で すごい 達成 感 を 得 られ た し
かてい|ぶ|||||たっせい|かん||とく|||
I feel like the Home Ec Club has helped me accomplish great things,
正 ちゃん に もう 中学生 扱い でき ない って 褒め られ まし た
せい||||ちゅうがくせい|あつかい||||ほめ|||
私 の 言った とおり だ ろ
わたくし||いった|||
嘉 味 田 を 見返し て やれ て 良かった な
よしみ|あじ|た||みかえし||||よかった|
You sure showed him. Good for you.
けど ダメ な ん です
|だめ|||
But this isn't good enough.
何 が ダメ な ん だ ?
なん||だめ|||
褒め られる より も 嬉しい こと が ある って 分かっちゃ っ た ん です
ほめ||||うれしい|||||わかっちゃ||||
Because I realized there's something that makes me happier than praise.
持っていき な
もっていき|
Take it and go.
屋上 は 冷える から な
おくじょう||ひえる||
The rooftop can get pretty cold.
これ って …
You mean...
今度 は 逃げ ず に ちゃんと 嘉 味 田 と 向き合え
こんど||にげ||||よしみ|あじ|た||むきあえ
Don't run away this time.
家庭 部 で 学 ん だ こと を 全部 ぶつけ て こい
かてい|ぶ||まな|||||ぜんぶ|||
Throw everything you've learned in the Home Ec Club at him.
あ ッ … はい
R-Right!
何 し てる の ?
なん|||
What are you doing?
いや … これ は その …
Uh, well, I'm just...
待って よ 話 を 聞い て くれ
まって||はなし||ききい||
Wait up! Hear me out!
大事 な 話 が ある と 思って 来 た のに
だいじ||はなし||||おもって|らい||
昼間 は みんな が 勉強 し てる 場所 だ と 思ったら
ひるま||||べんきょう|||ばしょ|||おもったら
When I thought about how we all study there during the day,
目 が 離せ なく なっちゃ っ て
め||はなせ||||
I couldn't take my eyes off what they were doing.
私 正 ちゃん と 違って そういう 趣味 ない から
わたくし|せい|||ちがって||しゅみ||
Unlike you, I'm not into that stuff!
俺 も 特に 趣味 って わけ じゃ …
おれ||とくに|しゅみ|||
It's not like I'm "into" it, either.
ごめん 何 か 今日 の 俺 おかしい か も
|なん||きょう||おれ|||
Sorry, I guess I'm acting weird today.
寝不足 みたい だ し 何 か 悩み で も ある の ?
ねぶそく||||なん||なやみ||||
Looks like you haven't gotten enough sleep, either. Something on your mind?
うん 今日子 の こと な ん だ
|きょうこ|||||
Yeah.
私 ?
わたくし
Me?
誰 か が 気 に なって 眠れ なく なる こと って ある だ ろ
だれ|||き|||ねむれ|||||||
You know how sometimes you can't sleep because you're thinking of someone?
ま まあ ね
Y-Yeah...
お 月見 し た 時 の 今日子 初めて 見 た 今日子 だった ん だ
|つきみ|||じ||きょうこ|はじめて|み||きょうこ|||
When we had that moon-viewing party, I saw you in a whole new light.
初め て って ?
はじめ||
What do you mean?
すごく キレイ だ と 思った
||||おもった
I thought you looked really pretty.
もっと 一緒 に い たい と 思った
|いっしょ|||||おもった
I wanted to be with you more.
それなのに 家庭 部 が 忙しく なって 会え る 時間 が 減って さ
|かてい|ぶ||いそがしく||あえ||じかん||へって|
But then you got busy with the Home Ec Club, and I couldn't see you as often.
だから クリスマスイブ を 2 人 で 過ごせ たら って
|||じん||すごせ||
So I was hoping to spend Christmas Eve with you.
昔 み たい に 十 萌 ちゃん と 3 人 で ケーキ を 食べる の は ダメ な の ?
むかし||||じゅう|ほう|||じん||けーき||たべる|||だめ||
Why can't we eat cake with Tomoe-chan like we used to?
今日 は 最後 まで ちゃん と 言う
きょう||さいご||||いう
I'll tell you straight-up tonight.
俺 の こと を 男 と して 見 て ほしい
おれ||||おとこ|||み||
I want you to see me as a man.
これ まで どおり じゃ やっぱり 嫌 な ん だ
|||||いや|||
I really don't want things to stay the same as always.
もう 見 て た よ
|み|||
But I already did see you that way.
う うん …
Y-Yeah...
パンケーキ に 誘わ れ た 時 は 驚 い ちゃ った ん だ
||さそわ|||じ||おどろ|||||
It surprised me when you asked me out for pancakes.
やっぱり 男の子 な ん だ なって
|おとこのこ||||
I realized that you really were a guy.
あんな 広告 見 たら 警戒 する よ な
|こうこく|み||けいかい|||
Anyone would be wary after seeing that ad, huh?
さっき 蹴った の も 同じ
|けった|||おなじ
I kicked you earlier for the same reason.
正 ちゃん じゃ なく て 十 萌 ちゃん だったら
せい|||||じゅう|ほう||
If it had been Tomoe-chan instead, I might've peeped and freaked out with her.
一緒 に 覗 い て は しゃい で た かも ね
いっしょ||のぞ||||||||
それ じゃ 俺 は 隣 の 優しい お 姉さん を 卒業 し て い い ん だ な
||おれ||となり||やさしい||ねえさん||そつぎょう|||||||
うん それ で …
Yeah. And...
正 ちゃん は 男 と して 見 られる だけ で いい の ?
せい|||おとこ|||み|||||
俺 は …
おれ|
I...
俺 は 今日子 と 付き合い たい
おれ||きょうこ||つきあい|
I want to go out with you.
恋人 に なって くれ
こいびと|||
Please be my girlfriend!
正 ちゃん 私 に 告白 し てる の ?
せい||わたくし||こくはく|||
Are you asking me out?
うん
Yeah.
幼なじみ じゃ ダメ な の ?
おさななじみ||だめ||
Being childhood friends isn't enough?
うん
No.
正 ちゃん の 気持ち は 分かった
せい|||きもち||わかった
Okay, I get how you feel.
おでん 冷め ちゃ う から 食べ ながら 考える ね
|さめ||||たべ||かんがえる|
The oden will get cold, so I'll think about it while we eat.
わ … 分かった
|わかった
もし かして さっき 蹴った ところ が 痛む の ?
|||けった|||いたむ|
Does it hurt where I kicked you earlier?
いや ベンチ が 氷 み たく 冷たく て さ
|べんち||こおり|||つめたく||
そう だ
I know.
それ 私 が あげ た やつ
|わたくし||||
ここ に 座り な よ
||すわり||
Sit here.
はい て くれ て ない ん だ 私 が あげ た パンツ
|||||||わたくし||||ぱんつ
あ ッ ごめん
Sorry!
正 ちゃん に は い て もらう ため に 作った のに
せい|||||||||つくった|
私 の 座布団 に でき ない よ
わたくし||ざぶとん||||
I can't use them as a seat.
そもそも 何で 持ち歩 い てる の ?
|なんで|もちある|||
え ッ いや … 握って る と 落ち着く か な って
|||にぎって|||おちつく|||
W-Well, I thought maybe I could squeeze them to calm down.
ほら 赤ちゃん の お しゃぶり み たい な もん だ よ
|あかちゃん|||||||||
Y'know, like a baby with a pacifier.
もう 意味 分 かん ない
|いみ|ぶん||
I have no idea what you're talking about.
いい から 正 ちゃん が 座って 足 を 開 い て
||せい|||すわって|あし||ひらき||
Just sit down there and spread your legs.
ち ょ … どこ 座って ん だ よ
|||すわって|||
Hey! Where do you think you're sitting?
ここ で いい その うち 温かく なる でしょ
|||||あたたかく||
I'm good here.
今日子 の つむ じ が 丸見え じゃ ない か
きょうこ|||||まるみえ|||
I can see Kyoko's hair whorl!
それ に これ から 話す こと
||||はなす|
Also, I'm not sure I can say what I'm about to say looking directly at you.
正 ちゃん の 顔 見 て 話せる 自信 ない し
せい|||かお|み||はなせる|じしん||
穏やか な 話 だ と いい なあ
おだやか||はなし||||
こう して る と 一緒 に 遊 ん だ シーソー を 思い出す ね
||||いっしょ||あそ|||||おもいだす|
This reminds me of when we used to play on the see-saw together.
いただき ま ー す
||-|
いい ニオイ だ な 俺 は はんぺん が 食べ たい ん だ けど
||||おれ||||たべ||||
That smells good.
いい から 正 ちゃん は 黙って て
||せい|||だまって|
You just sit there with your mouth shut.
ち ぇ
Aww...
あの ね 今日 の 下着 ピンク な ん だ
||きょう||したぎ|ぴんく|||
ほら この 前 デパート で 買った ヤツ
||ぜん|でぱーと||かった|やつ
You know, the ones I bought at the store the other day.
何 言って る ん だ
なん|いって|||
What are you saying?
言って た よ ね
いって|||
男 なら 告白 相手 の 下着 に 興味 が ある って
おとこ||こくはく|あいて||したぎ||きょうみ|||
た … 確かに 言った けど
|たしかに|いった|
Y-Yeah, I did say that...
どうして そんな こと 俺 に 教える ん だ よ ?
|||おれ||おしえる|||
But why would you tell me?
誰 に でも 教える わけ ない じゃ ない
だれ|||おしえる||||
I wouldn't tell just anyone.
だから そういう こと
So, yeah, there you have it.
うん …
Okay...
下着 売り場 で 目 が 合った よ ね
したぎ|うりば||め||あった||
Our eyes met in that lingerie store, remember?
ご ごめん
S-Sorry.
正直 に 言う と
しょうじき||いう|
Honestly, I was leering at you back then.
あの 時 今日子 の こと エッチ な 目 で 見 て た
|じ|きょうこ|||||め||み||
いい の すごく 嬉しかった
|||うれしかった
It's okay.
正 ちゃん 私 に だけ ああいう 顔 見せ て くれ なかった でしょ
せい||わたくし||||かお|みせ||||
You never used to look at me like that,
だから 女の子 と して 自信 が 持て なかった ん だ
|おんなのこ|||じしん||もて|||
so I didn't have any confidence as a girl.
何で か 分か ん ない けど
なんで||わか|||
I don't know why,
幼なじみ の 女の子 を そんな ふう に 見る の が
おさななじみ||おんなのこ|||||みる||
but I thought looking at a childhood friend like that seemed very wrong.
とても いけない こと の よう な 気 が し た ん だ
||||||き|||||
うん 私 も 同じ
|わたくし||おなじ
Yeah, same.
正 ちゃん を 女の子 扱い し て
せい|||おんなのこ|あつかい||
自分 を ごまかし て た ん だ と 思う
じぶん||||||||おもう
お互いさま だった の か
おたがいさま|||
So we were in the same boat, huh?
だけど ツリー の 飾り が 完成 し た 時
|つりー||かざり||かんせい|||じ
But when we finished making the tree decorations,
高校 生 らしい って 褒め られる より も
こうこう|せい|||ほめ|||
I realized that rather than being told I was more like a high schooler now,
女の子 と して 見 られ た 方 が 嬉しい って 分かっちゃ っ た の
おんなのこ|||み|||かた||うれしい||わかっちゃ|||
it'd make me much happier if you'd just see me as a girl.
俺 は 生き た 心地 し なく て さんざん な 思い を し て た のに
おれ||いき||ここち||||||おもい|||||
I was basically dying every day through this whole thing, you know.
私 だって ホント は 下着 を 一緒 に 買い に 行く の 恥ずかしかった ん だ から ね
わたくし||ほんと||したぎ||いっしょ||かい||いく||はずかしかった||||
I was embarrassed to death about going to buy panties together, too, okay?
あんな 格好 で 目 が 合って 心臓 が 止まる か と 思った ん だ から
|かっこう||め||あって|しんぞう||とまる|||おもった|||
正 ちゃん の エッチ
せい|||
You perv.
ご ッ ごめん
S-Sorry!
だったら どうして あんな こと し た ん だ よ
Why'd you even do that, then?
だって 小春 先輩 が 元気 の ない 男の子 に は パンツ 見せ れ ば 元気 に なる って
|こはる|せんぱい||げんき|||おとこのこ|||ぱんつ|みせ|||げんき|||
本当 に 元気 に なる と 思った の か
ほんとう||げんき||||おもった||
Did you really think that would cheer me up?
わ 私 は 顔 を 真っ赤 に し た 正 ちゃん を 見 て 元気 出 たから いい の
|わたくし||かお||まっか||||せい|||み||げんき|だ|||
S-Seeing your beet-red face cheered me up, so it worked out!
そんな メチャクチャ な アドバイス で 下着 売り場 に 連れ て いかれ た の か
|||あどばいす||したぎ|うりば||つれ|||||
けど おかげ で 今 こうして る よ
|||いま|||
But that's what got us here.
何 か 腹 が 立って 余計 おなか が 減って き た
なん||はら||たって|よけい|||へって||
Okay, now I'm pissed and even hungrier.
俺 に も おでん くれよ
おれ||||
ごめん
Sorry!
もう 危ない でしょ ヤケド …
|あぶない||
Hey, be careful! We could get burn—
男 の 人 って どうして も イブ の 夜 に 女の子 が ほしい の ?
おとこ||じん||||||よ||おんなのこ|||
Do boys really want girls that badly on Christmas Eve?
違う ッ そう じゃ ない ん だ
ちがう||||||
No, it's not like that!
いや そう な ん だ けど …
Well, it kinda is...
どっち な の
Which is it?
本当 は 順番 と か 色々 ある し
ほんとう||じゅんばん|||いろいろ||
Well, there's an order to these things.
今日子 の お 母さん に ちゃんと 挨拶 し ない と
きょうこ|||かあさん|||あいさつ|||
I'll have to talk to your mom and stuff...
うん 俺 は 今日子 が ほしい
|おれ||きょうこ||
I want you.
今日子 ?
きょうこ
このまま じゃ ダメ だ よ ね
||だめ|||
This won't do.
私 も 正 ちゃん と しっかり 向き合う
わたくし||せい||||むきあう
I have to see eye-to-eye with you.
好き だ 今日子
すき||きょうこ
I love you, Kyoko.
うん 私 も
|わたくし|
Yeah. Me, too.
確かに ウチ の 家庭 部 は 実践 派 と 言った が
たしかに|うち||かてい|ぶ||じっせん|は||いった|
I did say our Home Ec Club takes a hands-on approach to things,
新入 部員 が あそこ まで やる なんて
しんにゅう|ぶいん|||||
but I didn't think a new member would go that far.
チッ 失恋 し た 嘉 味 田 に いけない 今日子 ちゃん 抱き 枕 を 売る 計画 が …
|しつれん|||よしみ|あじ|た|||きょうこ||いだき|まくら||うる|けいかく|
Tch.
今年 は 屋上 でも キャンプ ファイア し てる の ね
ことし||おくじょう||きゃんぷ|||||
Looks like there's even a hot campfire on the roof this year.
栞 先輩 聞き まし た よ いつの間に 推薦 決まった ん です か
しおり|せんぱい|きき||||いつのまに|すいせん|きまった|||
Shiori-senpai!
おめでとう ございます
Congratulations.
言いそびれ て ごめん ね
いいそびれ|||
Sorry you didn't hear it from me.
詳しい 話 は 今 から 報告 会 アンド 祝賀 会 で する から
くわしい|はなし||いま||ほうこく|かい|あんど|しゅくが|かい|||
I'll tell you all about it at the reporting and celebrating party,
つい てき なさい
はい
Sure.
こんな 寒い 冬 の 日 ふっと 思い出し ちゃ う な
|さむい|ふゆ||ひ||おもいだし|||
夢中 で 白い 息 はずま せ て 遊 ん だ ね
むちゅう||しろい|いき||||あそ|||
誰 も い なく て 二 人 きり 懐かしい 公園 に も ずっと
だれ|||||ふた|じん||なつかしい|こうえん|||
寒く ない ?
さむく|
Are you cold?
うん でも 私 が はい て いい の ?
||わたくし|||||
Nah.
ひらひら いく つ も の 季節 が 舞い降り て
|||||きせつ||まいおり|
俺 は もう サンタ さん から カワイイ プレゼント を もらった から な
おれ|||さんた||||ぷれぜんと||||
Santa's already given me the loveliest Christmas gift.
サンタ さん 信じ てる ん だ
さんた||しんじ|||
当たり前 だ ろ
あたりまえ||
Why wouldn't I?
ねえ 好き って ゆう 気持ち は あの 頃 と 違う みたい
|すき|||きもち|||ころ||ちがう|
ウキウキ し て 凹 ん で 一緒 に 乗った シーソー みたい
うきうき|||おう|||いっしょ||のった||
ふた り ふわり ら 宙 に 浮か ん だ
||||ちゅう||うか||
ママーッ
Mommy!
代わり ばん こ で ぎ った ん ばっこ ん
かわり||||||||
今日 この 瞬間 始まる 予感
きょう||しゅんかん|はじまる|よかん
Sorry I'm late!
ご め ー ん
||-|
お 揃い の 思い出 作 ろ う
|そろい||おもいで|さく||
作家 さん と の 打ち合わせ が 押し ちゃ って
さっか||||うちあわせ||おし||
The meeting with the author took longer than expected.
きっと ふた り じゃ なきゃ でき ない コト が ある でしょ ?
もう しょうがない な
What am I going to do with you?
それにしても 担当 し てる 新人 さん クリスマスイブ も 仕事 で 大変 ね
|たんとう|||しんじん||||しごと||たいへん|
Still, this newcomer you're handling seems busy,
ああ けど 漫画 編集 者 と して の 勘 だ けど
||まんが|へんしゅう|もの||||かん||
Yeah, but...
来年 新 連載 の 魔法 少女 もの で 彼女 は 絶対 に 人気 が 出る と 思う ん だ
らいねん|しん|れんさい||まほう|しょうじょ|||かのじょ||ぜったい||にんき||でる||おもう||
but I bet she'll be a big star next year
そう な の 私 も 楽しみ に し てる ね
|||わたくし||たのしみ||||
Really?
ああ 期待 し て て くれ
|きたい||||
Yeah. You can expect great things.
パパ
ぱぱ
Daddy!
お 仕事 終わった の ?
|しごと|おわった|
ああ これ から クリスマス ケーキ を 買い に 行く ぞ
|||くりすます|けーき||かい||いく|
Yeah. We can go buy a Christmas cake now.
おでん が 食べ たい
||たべ|
I wanna eat oden!
パパ と ママ おでん 嫌い な の ?
ぱぱ||まま||きらい||
Do you and Mommy hate oden?
そんな こと ある もん か
Of course not!
よ ー し 今日 は おでん パーティー だ
|-||きょう|||ぱーてぃー|
All right. We're having an oden party tonight.
やった ー ッ
|-|
Yay! Fish cake, eggs, and stewed tendons!
はんぺん たまご スジ 煮込み
|||にこみ
もう 何でも 言う こと 聞い ちゃ う ん だ から
|なんでも|いう||ききい|||||
Jeez, you spoil her too much.
仕方ない だ ろ
しかたない||
Can you blame me?