Flying Witch Episode 3
flying|witch|episode
Fliegende Hexe Episode 3
Flying Witch Episode 3
Flying Witch Episodio 3
Strega volante Episodio 3
Vliegende Heks Aflevering 3
Latająca wiedźma Odcinek 3
Летающая ведьма Эпизод 3
飛翔的魔女 第3集
字幕 製作 : 圓 光 少女
じまく|せいさく|まどか|ひかり|しょうじょ
ん ? ケニィ
今 って 何 年 だ っけ
いま||なん|とし||
What year is it right now?
西暦 何 年 かって こと
せいれき|なん|とし||
In AD, I mean.
あー もう そんな 年 か
|||とし|
Oh, already?
じゃあ もう あの 子 も 家 を 出 てる 頃 だ
|||こ||いえ||だ||ころ|
Then she must be off on her own now.
そう あの 子
||こ
ちゃんと やって る か なぁ
I wonder if she's doing well.
제대로 하고 있는 걸까?
よ しっ いっち ょ 様子 でも 見 に 行って み ます か
||||ようす||み||おこなって|||
All right!
자, 그럼 한번 모습을 보러 가 볼까요?
シャン ラン ラン ラン 空 を 飛 ん で
しゃん|らん|らん|らん|から||と||
Shan, lan, lan, lan, fly through the air
この 街 を 見渡す の
|がい||みわたす|
I look out over this city.
みんな と いる と 違って 見える
||||ちがって|みえる
きっと 忘れ られ ない Oh My Friends
|わすれ|||oh|my|friends
アタフタ 迷っちゃ って
|まよっちゃ|
I'm so confused.
遅れ そう な の ごめん ね !
おくれ|||||
行 こ う と 思って た お 店
ぎょう||||おもって|||てん
定休日 だった みたい な の
ていきゅうび||||
また ドジ し ちゃ った な
こんな 私 だ けど
|わたくし||
友達 で い て くれ て
ともだち|||||
本当 に ありがとう
ほんとう||
シャン ラン ラン ラン 空 を 飛 ん で
しゃん|らん|らん|らん|から||と||
この 街 を 見渡す の
|がい||みわたす|
みんな と いる と 違って 見える
||||ちがって|みえる
不思議 な くらい に
ふしぎ|||
It's so strange.
トッピング スパイシー な 魔法 で カラフル な 毎日
|||まほう||からふる||まいにち
ちょっと 変わって る くらい が いい エッセンス
|かわって|||||
きっと 忘れ られ ない Oh My Friends
|わすれ|||oh|my|friends
続き まし て 今日 の お 天気 です
つづき|||きょう|||てんき|
Now, for the weather.
最近 は 気温 の 高い 日 が 続き 今日 も 日 中 は 暖かく なる でしょ う
さいきん||きおん||たかい|ひ||つづき|きょう||ひ|なか||あたたかく|||
It has been getting very warm recently,
待ちに待った 春 の 兆し が 見え て き た 模様 です
まちにまった|はる||きざし||みえ||||もよう|
We're finally able to feel the spring warmth.
それ だ は
あ い た パパ さん っ
|||ぱぱ||
Oh, there you are.
少し 相談 事 が あり まし て
すこし|そうだん|こと||||
I wanted to talk to you about something.
いま いい です か ?
Do you have time?
ん なし た ?
What's up?
実は 魔女 修行 の 一環 で
じつは|まじょ|しゅぎょう||いっかん|
Well, I wanted to study plants as part of my witch training.
植物 の 勉強 を しよ う と 思い まし て
しょくぶつ||べんきょう|||||おもい||
植物 の … 勉強 ?
しょくぶつ||べんきょう
Study plants?
はい それ で 野菜 を 作って み たい ん です
|||やさい||つくって||||
Yes.
野菜 ?
やさい
So I was wondering if there was a farm I could use, and it doesn't have to be big.
そこ で 小さく て も 全然 構わ ない ので
||ちいさく|||ぜんぜん|かまわ||
使って も いい 畑 と か 無い です か ね
つかって|||はたけ|||ない|||
畑 か
はたけ|
A farm...
ん だ ば ぁ え のう ら さ ある はだ げ っと ば つかえ ば い
Then...
くさ お がって まって ら はん で なんぼ が とろけ ね ば まい けど
Lotsa weeds thar, so ya'll hafta pull 'em out first,
あ そご だ ば い び ょ ん
こ や さく わ と か シャベル ある は んで それ ば もつ か って いい はん で
||||||しゃべる|||||||||||
Thar's a shovel in the shack,
じ ぎ も わ ん ず かば し ある はん で それ まげ ばい
We have fertilizer thar, too,
え ー と
|-|
Um...
家 の 裏 に 使って ない 畑 が ある から そこ なら 使って いい って
いえ||うら||つかって||はたけ||||||つかって||
There's a farm we don't use behind the house,
道具 も ある から 使って いい って
どうぐ||||つかって||
あっ ああ なる ほど
Oh! I see!
そう かそ う か 父ちゃん の なまり きつい もん なぁ
||||とうちゃん|||||
Oh, that happened?
津軽 弁 の 勉強 も し なきゃ です
つがる|べん||べんきょう||||
I'll need to study Tsugaru dialect, too.
ま ぁ その うち 慣れる よ
||||なれる|
I'm sure you'll pick it up.
はい じょうろ
Here's the watering can.
そう だ と いい ん です けど
I sure hope so.
大丈夫 大丈夫 あと は
だいじょうぶ|だいじょうぶ||
Don't worry.
でも 何 か すみません
|なん||
I feel kind of bad.
ん ?
圭 くん に も 手伝って もらって
けい||||てつだって|
あぁ いい よ いい よ オレ も ひま だった し
|||||おれ||||
Oh, don't worry.
農家 の 息子 と して は ちょっと は そっち の 知識 入れ とき て ぇ し
のうか||むすこ||||||||ちしき|いれ||||
いい 機会 だ し 一緒 に 作る べ 野菜
|きかい|||いっしょ||つくる||やさい
It's a good opportunity, so I'll grow vegetables, too.
圭 くん は 家業 を 継ぐ ん です か
けい|||かぎょう||つぐ|||
So are you going to take over the family business?
ん ー どう だ ろ な
|-||||
一応 長男 だ し そこら 辺 は 考え てっ けど さ
いちおう|ちょうなん||||ほとり||かんがえ|||
I'm the eldest, so I do think about that stuff,
親 は 気 に し ねぇ で 好き な こと やれ って 言って ん だ
おや||き|||||すき|||||いって||
but my parents tell me to do whatever I want.
いい ご 両親 です ね
||りょうしん||
They're great parents.
だ な
Yeah.
ここ だ よ 畑
|||はたけ
This is it.
で っ どこ です か ?
目の前 だ よ 目 の 前
めのまえ|||め||ぜん
What you're looking at right now.
草 ぼ ー ぼ ー です ね
くさ||-||-||
It's filled with weeds.
昔 ば ぁ ちゃん が 使って だ ん けど さ
むかし|||||つかって||||
My grandma used to tend it,
ば ぁ ちゃん 死 ん で から 全然 手 ぇ つけ て ない ん だ よ
|||し||||ぜんぜん|て|||||||
but no one's touched it since she passed away.
そう なん です か
全部 やる の は 大変 だ から 使う とこ だけ 耕し てこ う
ぜんぶ||||たいへん|||つかう|||たがやし||
It'd take forever to clean it all up,
はい
あっ 痛 だ だ だ だ だ
|つう|||||
Ow...
あっ 痛 だ だ だ
|つう|||
あっ 痛 だ だ だ
|つう|||
Ow...
お 兄ちゃん あたし も 手伝う
|にいちゃん|||てつだう
お ぉ 助かる
||たすかる
じゃ 真琴 ん とこ 草 とり やって 一 人 じゃ 大変 そう だ し
|まこと|||くさ|||ひと|じん||たいへん|||
はい
Okay.
あっ 痛 だ だ だ だ だ
|つう|||||
手伝い き た よ
てつだい|||
I'm here to help.
あ ありがとう ござい ます 千夏 ちゃん
||||ちか|
Wow! Thanks, Chinatsu-chan!
チト さ ん も 一緒 です ね
||||いっしょ||
ついてくる の
He follows me around.
ふた り と も すっかり 仲良し さん です ね
|||||なかよし|||
You guys are so close.
仲良し です
なかよし|
We sure are.
ね 魔女 って 野菜 作り な ん かも する ん だ ね
|まじょ||やさい|つくり|||||||
So witches have to grow vegetables?
ええ そう です よ
Yeah, that's right.
魔女 は 色々 な こと しら ない と 立派 な 魔女 と 認め られ ない ん … です
まじょ||いろいろ||||||りっぱ||まじょ||みとめ||||
Witches need a lot of knowledge in order to be proficient.
だから 野菜 作り も 人生 経験 で あり 勉強 な の です
|やさい|つくり||じんせい|けいけん|||べんきょう|||
So growing vegetables is part of my training and a good life skill.
千夏 ちゃん は 何 の 野菜 が 好き です か ?
ちか|||なん||やさい||すき||
Chinatsu-chan, what's your favorite vegetable?
野菜 あん ま し 好き で ない です
やさい||||すき|||
I don't like vegetables much.
う ー し 草取り 終了
|-||くさとり|しゅうりょう
All right.
やっ ば 3 人 で ある と はえ ー な
||じん|||||-|
It's a lot faster with three people.
真琴 千夏 ちょっと 休憩 す っ べ
まこと|ちか||きゅうけい|||
Makoto! Chinatsu!
はい
Okay!
圭 くん 圭 くん
けい||けい|
Kei-kun! Kei-kun!
ん ?
何 か 変 な 鳥 が い ます
なん||へん||ちょう|||
There's a weird bird.
お ぉ キジ だ よ キジ
||きじ|||きじ
Oh, it's a pheasant.
キジ ? 桃 太郎 に 出 て くる あの 鳥 です か
きじ|もも|たろう||だ||||ちょう||
A pheasant?
そそ こっち じゃ しょっちゅう 見 け かる けど 見る の 初めて ?
||||み||||みる||はじめて
はい キジ って あんな 鳴き 方 する ん です ね
|きじ|||なき|かた||||
Да. Фазаны издают такие звуки.
キレイ
So pretty.
おしい
わかる わかる 捕まえ たく なる よ な
||つかまえ||||
I know how you feel.
なら ない よ
No, you don't.
土 が 耕さ れ て いく
つち||たがやさ|||
She's plowing the field.
真琴 そろそろ 休憩 しろ よ 後 が もた ない ぞ
まこと||きゅうけい|||あと||||
Makoto!
は はい
Okay.
キジ って あんなに 足 速い ん です ね
きじ|||あし|はやい|||
I didn't know pheasants could run so fast.
でも 後 ちょっと で 捕まえ られ そう です よ
|あと|||つかまえ||||
But I was so close to catching it.
そんなに 捕まえ たい か 地元 でも そんな 追い回す 奴 い ねぇ よ
|つかまえ|||じもと|||おいまわす|やつ|||
You must really want to catch it.
だって 初めて 見 ます もん 珍しい です もん
|はじめて|み|||めずらしい||
But it's my first time!
ヨコハマ に は い ませ ん もん
There aren't any in Yokohama!
常に 届き そう で 届か ない 距離 を キープ し て て
とわに|とどき|||とどか||きょり||きーぷ|||
捕まえ て みろ よ と 言わんばかり の 目 で 見 て くる ん です よ
つかまえ|||||いわんばかり||め||み|||||
キジ を 捕まえる の も 魔女 の 勉強 の ため な の
きじ||つかまえる|||まじょ||べんきょう||||
Hey, is catching the pheasant part of witch training, too?
あ いえいえ これ は ただ 捕まえ たい だけ です
|||||つかまえ|||
魔女 は 関係ない です
まじょ||かんけいない|
It's unrelated to witch training.
今度 は チト が 狙って ら
こんど||||ねらって|
Hey, Chito's after it now.
本当 だ 頑張れ
ほんとう||がんばれ
You're right.
チト さん ったら 行ったり 来たり し ちゃ って ます よ
|||おこなったり|きたり|||||
Oh, Chito-san.
じゃあ 再開 す っか
|さいかい||
Okay, let's get back to work.
はい
All right.
よ ー し 今度 こそ 捕まえる ぞ
|-||こんど||つかまえる|
お ー い 目的 が 変わって る ぞ
|-||もくてき||かわって||
Hey, that's not what I meant.
じゃ 次 は 石灰 と 肥料 を 撒く
|つぎ||せっかい||ひりょう||まく
Next, we spread garden lime and fertilizer,
その後 クワ で 混ぜ て いく 全員 で 一気に 最後 まで やっちゃ お う
そのご|くわ||まぜ|||ぜんいん||いっきに|さいご||||
and we'll use the hoe to mix them around.
Затем перемешаем его с помощью соломинки.
はい
Okay!
よ ー し 土 完成
|-||つち|かんせい
All right, the soil's done.
これ で 1 ~ 2 週間 ほっとく
||しゅうかん|
Now, we'll let it sit for a couple weeks.
すぐに 植え ない です か ?
|うえ|||
We don't plant the seeds immediately?
石灰 と 肥料 が 土 に 馴染む まで 待つ ん だ よ
せっかい||ひりょう||つち||なじむ||まつ|||
それ まで お預け だ な
||おあずけ||
We can't do anything until then.
は ー なるほど
|-|
何 の 野菜 作 くん の
なん||やさい|さく||
What vegetables are we growing?
あー そう です ね 考え とか ない と です ね
||||かんがえ|と か||||
やっぱり 今 の 季節 だったら 夏 野菜 です よ ね
|いま||きせつ||なつ|やさい|||
Since it's spring, we should grow summer vegetables.
ナス キュウリ トマト トウモロコシ
なす|きゅうり|とまと|とうもろこし
Eggplants, cucumbers, tomatoes, corn,
カボチャ オクラ ピーマン ゴーヤ
かぼちゃ||ぴーまん|
ズッキーニ ニラ トマト サヤインゲン
||とまと|
モロヘイヤ 茗荷 あっ あと ハーブ も あり ます ね
もろへいや|みょうが|||||||
ローズマリー セージ
Rosemary, sage, sweet basil, chamomile...
スイート バジル カモミーユ
Базилик ромашковый
おい 土地 足 ん ね ー ぞ スイート バジル カモミーユ
|とち|あし|||-||||
Hey, we don't have that much land. Rosemary, sage, sweet basil, chamomile...
おい 土地 足 ん ね ー ぞ
|とち|あし|||-|
お やっちゃ あ な
You guys did it.
あっ パパ さん
|ぱぱ|
Hey, Uncle!
どう よ
How is it?
おん いい 感じ だ
||かんじ|
そ っか
Good.
頑張り まし た
がんばり||
We did our best.
わから ない こと が あれ ば 何でも 父ちゃん に 聞け ば いい よ
||||||なんでも|とうちゃん||きけ|||
If you have any questions, direct them to him.
おう 何 ぼう でも 聞け
|なん|||きけ
Yeah.
それ じゃ 一 つ 気 に なる こと が
||ひと||き||||
Okay, I have one.
一緒 に 育て ちゃ いけない 野菜 が ある って 聞い た ん です か
いっしょ||そだて|||やさい||||ききい||||
本当 です か ?
ほんとう||
Is that true?
ん だ な 確かに 色々 ある ば って
|||たしかに|いろいろ|||
Yeah.
あっ キジ だ
|きじ|
It's a pheasant!
真琴 キジ 見 た こと ねぇ べ キジ
まこと|きじ|み|||||きじ
Makoto, you've never seen one, have you?
いや …
Wait there!
待って ろ 今 捕まえ て 見せ て やる から
まって||いま|つかまえ||みせ|||
コラッ 待って 待って って この
|まって|まって||
Hey! Wait!
いった ね 地元 に も 追いかける 人
||じもと|||おいかける|じん
だ な
上等 だ おい 待って
じょうとう|||まって
You want some?
お ぉ 立派 な ペチュニア だ
||りっぱ|||
Wow! What a pretty petunia.
大きく なった ね 千夏 ちゃん 元気 し て た
おおきく|||ちか||げんき|||
You've gotten so big, Chinatsu-chan.
元気 です か
げんき||
I am well.
そりゃ よかった
That's great!
いま あの 子 家 に いる かな ?
||こ|いえ|||
Is she home right now?
あの 子 っ で ?
|こ||
She whom?
真琴
まこと
Makoto.
まだ … 帰って ない
|かえって|
She's not home yet.
じゃあ お 母さん は ?
||かあさん|
What about your mom?
お 母さん は いる
|かあさん||
My mom's home.
そ っか
I see.
ん じゃ あの 子 が 来る まで 中 で また せ て もら お かな
|||こ||くる||なか|||||||
Then I'll wait inside until she comes home.
なつかしい 奈々 さん
|なな|
So nostalgic!
はい
Yes?
お 久しぶり です … だれ ?
|ひさしぶり||
Long time no see!
また 変 な の が き た
|へん|||||
オレ で 今日 すすめ は 外堀 の 桜 かな
おれ||きょう|||そとぼり||さくら|
I personally like the cherry blossoms in Sotobori.
おお いい です ね 桜 祭り
||||さくら|まつり
Oh, the cherry blossom festival sounds fun.
ん じゃ 今度 学校 終わったら 行って み っか
||こんど|がっこう|おわったら|おこなって||
Then let's go after school sometime.
あれ ? 平日 に 行く ん です か ?
|へいじつ||いく|||
Oh, we're going on a school day?
せっかく なら 休日 の 方 が いい ん じゃ
||きゅうじつ||かた||||
いや 休み は 観光 客 と か で ごったがえし て あん ま 楽しめ の よ
|やすみ||かんこう|きゃく||||||||たのしめ||
There are a lot of tourists on the weekends,
あー なるほど
桜 祭り は 小学生 以来 です よ
さくら|まつり||しょうがくせい|いらい||
I haven't been to the festival since we were in grade school.
楽しみ だ なぁ
たのしみ||
あら ケニィ さん お 久しぶり です
||||ひさしぶり|
Hello, Kenny-san.
あれ なんで ?
What?
おそ ぉ
That took a while.
な なんで ケニィ さん が ここ に いる ん です ? 圭 くん
||||||||||けい|
オレ に 聞か れ でも …
おれ||きか||
How should I know?
あがり っ
I win!
やら れ た
Aww! I lose!
うそ ぉ お 姉ちゃん ?
|||ねえちゃん
久しぶり 真琴
ひさしぶり|まこと
Long time no see, Makoto.
え ? えと ー
||-
何 し てる ん です か ?
なん|||||
What are you doing?
ババ 抜き
|ぬき
Old Maid.
いや そう じゃ なく て
That's not what I meant.
お ー 圭 じゃ ん あんた も 大きく なった ね 元気 し て た ?
|-|けい|||||おおきく|||げんき|||
Hey, it's Kei!
おう 元気 元気 久しぶり
|げんき|げんき|ひさしぶり
どう し た ん よい きなり
Why the sudden visit?
いや かわいい 妹 が 元気 に やって る か 気 に なって さ
||いもうと||げんき|||||き|||
来 ちゃ った の よ
らい||||
so I came.
も う ー びっくり し た
||-|||
Sheesh.
来る なら 来る って 連絡 入れ て くれ れ ば いい のに
くる||くる||れんらく|いれ||||||
You should've told me you were coming beforehand.
ごめん ごめん 何せ 急に 思いつ い た もん だ から さ
||なにせ|きゅうに|おもいつ||||||
Sorry about that.
ね ね
やっぱり お 姉さん も 魔女 な の ?
||ねえさん||まじょ||
うん そう だ よ
Yes, I am.
お 姉ちゃん は 魔女 界 じゃ 有名 人 な ん です よ
|ねえちゃん||まじょ|かい||ゆうめい|じん||||
My sister's very famous in the witch world.
魔女 の 中 でも とって も 才能 が ある って 一目 置か れ て いる ん です
まじょ||なか||||さいのう||||いちもく|おか|||||
いや そんな 事 ない って の
||こと|||
What? No, I am not.
いや ある か
Yes, I am.
まだ 放浪 の 旅 し て ん だ っけ か ?
|ほうろう||たび||||||
Are you still living as a nomad?
うん し てる よ 今 は アフリカ あたり うろちょろ し てる
||||いま||あふりか||||
Yeah, I am.
そう だ お土産 ある よ お 土産
||おみやげ||||みやげ
アフリカ の
あふりか|
From Africa.
やった
Yay!
お ぉ なに なに
Oh! What is it?
はい 千夏 ちゃん に は ガーナ で もらった カカオ の 実
|ちか||||がーな|||かかお||み
Here.
チョコ 作れ る よ
ちょこ|つくれ||
You can make chocolate!
真琴 に は マリ で 買って き た 岩塩 ね
まこと|||まり||かって|||がんえん|
Rock salt I bought in Mali for you, Makoto.
金槌 で 砕け ば 料理 に 使える から
かなづち||くだけ||りょうり||つかえる|
If you smash it with a hammer, you can use it for cooking.
圭 に は リビア で 取れ た 原油 を …
けい|||りびあ||とれ||げんゆ|
Some oil I got in Libya for you, Kei.
これ は どう すれ ば いい か は わから ない
I don't know what to do with that.
全部 未 加工 だ な
ぜんぶ|み|かこう||
They're all unprocessed.
お 姉ちゃん お土産 センス ゼロ な ん です
|ねえちゃん|おみやげ|せんす||||
My sister is terrible at gifting.
で 奈々 さん に は 生 コーヒー 豆 ね
|なな||||せい|こーひー|まめ|
ん じゃ ゆっくり し て って な
Well, enjoy your stay.
お っ あり が と
Thanks!
チョコ 作れ る ?
ちょこ|つくれ|
Can we make chocolate?
ん … やって みる か
あ そうだ 真琴
|そう だ|まこと
Oh, by the way, Makoto...
はい
Yes?
あんた 家出 て から まとも に 魔術 使って ない ん だって ね
|いえで|||||まじゅつ|つかって||||
I heard you haven't used magic since you left home.
ど どうして … それ を
チト から 聞い た
||ききい|
Chito told me.
なんでも ほうき で 飛ぶ こと ぐらい しか やって ない と か
|||とぶ|||||||
You've only flown with a broom?
それ も 一 度 だけ って 本当 な の
||ひと|たび|||ほんとう||
And only once, too.
あ はい おっしゃる 通り で
|||とおり|
ごめんなさい
I'm sorry.
いやいや 別 に あやまる こと じゃ ない よ
|べつ||||||
Oh, no.
真琴 は あたし み たい に
まこと|||||
You're not the kind of witch who relies on spells like I do,
術 に 頼り っきり の 魔女 と は 違う タイプ の 魔女 だ から
じゅつ||たより|||まじょ|||ちがう|たいぷ||まじょ||
自分 の タイミング で 術 を 覚え た り
じぶん||たいみんぐ||じゅつ||おぼえ||
so I think it's fine to learn and cast spells as necessary.
使って いけ ば いい と お 姉ちゃん は 思う の
つかって||||||ねえちゃん||おもう|
でも やっ ば 使わ ない と なまって いく もの で も ある から さ
|||つかわ||||||||||
基本 的 な こと で も いい から やって い こ う って 話 オーケー
きほん|てき||||||||||||はなし|おーけー
so you should do a little bit of basic stuff frequently.
はい
よし それ じゃ 今 から 一 つ 簡単 な 魔術 を 教え た げ る か ら
|||いま||ひと||かんたん||まじゅつ||おしえ|||||
Then I'll teach you a really easy spell,
それ で 腕 慣らし し とこ う
||うで|ならし|||
so let's warm up with that.
千夏 ちゃん
ちか|
Chinatsu-chan.
はい
Yeah?
なに ?
この 辺 で 人 目 に つか ない 所 って ある か な
|ほとり||じん|め||||しょ||||
Is there a good place no one goes to around here?
人 目 に つか ない 所
じん|め||||しょ
A place no one goes to?
たいがい つか ない よ 人 い ない から
||||じん|||
Pretty much everywhere.
Чаще всего я не понимаю, потому что там никого нет.
この 魔術 は 昔 の 魔女 が よく 使って た もの で ね
|まじゅつ||むかし||まじょ|||つかって||||
This spell has been around for centuries,
とっても 簡単 だ から 新米 魔女 の 練習 に うってつけ な ん だ よ
|かんたん|||しんまい|まじょ||れんしゅう||||||
and it's really easy, so it's perfect practice for new witches.
千夏 ちゃん 見学 です か ?
ちか||けんがく||
Are you going to watch, Chinatsu-chan?
うん 魔法 見 て み たい
|まほう|み|||
Yeah.
じゃあ まず お 手本 を 見せる ね
|||てほん||みせる|
Well, I'll demonstrate first.
千夏 ちゃん 髪 の 毛 を 1 ~ 2 本 もらえ る か な ?
ちか||かみ||け||ほん||||
Chinatsu-chan, can you give me one or two strands of hair?
髪 の 毛 ?
かみ||け
Hair?
これ で いい ?
Will this do?
うん あり が と
Yeah, thanks.
ん っ で 髪 の 毛 を 入れ て
|||かみ||け||いれ|
So you put the hair in here
ここ に 呪文 を 書き ます
||じゅもん||かき|
and write the incantations.
この 魔術 は 女の子 の 黒 髪 で ない と いけない から ね
|まじゅつ||おんなのこ||くろ|かみ||||||
This spell requires a girl's black hair.
だから 黒く ない あたし の 髪 じゃ 意味 ない の
|くろく||||かみ||いみ||
My hair's not black, so I can't use it.
そい で 焚き火 に 入れる
||たきび||いれる
Then you put it in the fire.
灰 に なる まで よく 燃やし ます
はい|||||もやし|
Let it burn down to ashes.
そして 水 で 火 を 消す
|すい||ひ||けす
Then you put out the fire with water.
終わり ? な に これ ?
おわり|||
Is that it?
大丈夫 大丈夫 今 来る から
だいじょうぶ|だいじょうぶ|いま|くる|
Don't worry.
千夏 ちゃん 腕 を こう 上げ て ごらん ?
ちか||うで|||あげ||
Chinatsu-chan, hold your arm out like this.
うで ?
My arm?
カラス だ
からす|
It's a crow!
そう これ は 野生 の カラス 呼び出す 魔術
|||やせい||からす|よびだす|まじゅつ
Yeah.
この 煙 を 目印 に カラス が 寄って くる の
|けむり||めじるし||からす||よって||
The crows see this smoke and come flying.
昔 戦争 で 雇わ れ た 魔女 は
むかし|せんそう||やとわ|||まじょ|
The witches who fought in wars
この カラス を 使って 敵 の 偵察 と か し て た ん だ って
|からす||つかって|てき||ていさつ||||||||
would use the crows to do enemy reconnaissance.
ほ ー そんな こと が
|-|||
Wow! That's useful.
かっこう いい
じゃ 真琴 やって み な
|まこと|||
Well, give it a try, Makoto.
これ なら 簡単 でしょ
||かんたん|
It should be simple enough.
はい やって み ます
Okay, I'll try!
髪 の 毛 は 自分 の で も いい ん です か ?
かみ||け||じぶん|||||||
Can I use my own hair?
うん 黒 髪 だったら 大丈夫
|くろ|かみ||だいじょうぶ
後 は 水 で 消し たら 完成
あと||すい||けし||かんせい
Put the fire out with water, and it's done.
本当 に 簡単 です ね
ほんとう||かんたん||
It really is easy.
あれ ?
Huh?
何 か … 黒い です よ
なん||くろい||
It's... black.
あ でも ちゃんと 成功 し てる みたい です
|||せいこう||||
Oh, but it looks like it worked.
すご ー い
|-|
Wow!
これ は どう ゆう こと です か
How did this happen?
あれ ~ あ そう か あれ だ
Weird.
魔女 の 髪 で やっちゃ っ た から だ 力強 すぎる の よ
まじょ||かみ|||||||ちからづよ|||
だめ よ ちゃんと 人 の 髪 を 使わ なきゃ
|||じん||かみ||つかわ|
You have to use a human's hair, dummy.
だって お 姉ちゃん が …
||ねえちゃん|
But you said...
お 姉ちゃん ?
|ねえちゃん
じゃあ そろそろ 戻る わ
||もどる|
Well, I'm going back now.
え えっ この 子 達 は どう すれ ば …
|||こ|さとる||||
ほっと い たら ど っか 行く よ
|||||いく|
They'll fly away after some time.
えっ ほっとく …
Oh, okay...
ん じゃ 真琴 修行 がんばり な ね 千夏 ちゃん も バイバイ
||まこと|しゅぎょう||||ちか|||
Well, Makoto.
もう 行っちゃ う の ?
|おこなっちゃ||
You're going already?
うん ラクダ 待た せ て ある から
|らくだ|また||||
Yeah, I have a camel waiting.
らくだ ?
A camel?
近い 内また 遊び に くる よ じゃ あね
ちかい|うちまた|あそび|||||
I'll come back to play again soon.
台風 みたい な お 姉さん だ ね
たいふう||||ねえさん||
She was like a typhoon.
ね
ちょっと 寂しい そう な そ う げ ん を くぐりぬけ たら
||さびしい|||||||||
今 笑って みんな が
いま|わらって||
暖かい ひだまり が あった
あたたかい|||
家族 見 たい に
かぞく|み||
自然 家族 見 たい に
しぜん|かぞく|み||
自然
しぜん
一緒 に いよ う ね 自然
いっしょ|||||しぜん
一緒 に いよ う ね
いっしょ||||
と なる 一緒 に いよ う ね
||いっしょ||||
と なる
優し さ 集め て と なる
やさし||あつめ|||
優し さ 集め て
やさし||あつめ|
不思議 見つけよ う
ふしぎ|みつけよ|
空 が 近い
から||ちかい
花 が 咲き 始め てる
か||さき|はじめ|
あたりまえ の 日々 の 愛し さ に 築く
||ひび||あいし|||きずく
明日 みのる と いい な
あした||||
毎日 を 育て て 行く 日常 の 魔法 で
まいにち||そだて||いく|にちじょう||まほう|