×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

ワンパンマン OVA, One Punch Man OVA Episode 6

One Punch Man OVA Episode 6

いくら 隙 が あった と は いえ ー

S 級 ヒーロー で ある こや つ を 倒せ る 人間 と なる と

限ら れ て くる のう

うん 恐らく 犯人 は 。 。 。

この 中 に いる !

一体 誰 が 。 。 。

話 は 前日 に 遡る

この 日 僕たち は 過去 最大 級 の 災害 で ある

宇宙 人 襲来 の 一 件 から 地球 を 救った 功労 者 と して

ヒーロー 協会 主催 の 一 泊 旅行 に 招待 さ れ た

いい 湯 じゃ のう

それにしても 祝勝 会 で 温泉 旅行 と は

協会 も 太っ腹 です ね

戦わ ず 現場 から 立ち去った もん も いる が な 。 。 。

そう だ よ

何で 関係 ねえ お前 ら まで のんき に 温泉 浸 かって ん だ よ !

別件 が あった まで だ

宇宙 人 退治 より も 大事 な 別件 なんか ある か よ

お前 に 話す 必要 は ない

こや つ ら は あの 後 別 の 町 で 暴れる 賞金 首 や

怪人 の の 処理 に 当たって い た こと が 確認 さ れ て いる

あの 場 を 去った の も

戦力 的 に 自分 が い なく て も 問題 ない と 考え て の こと じゃ

まあ 結果 なんとか なった しな

ボク は お腹 が 減った から 帰った

僕 は 自分 の 町 さえ 守れ れ ば いい から 。 。 。

俺 に は 普段 から 怪人 駆除 の 依頼 が 殺到 し て いる

暇 な お前 と 一緒 に する な

なん だ と コラ ! !

俺 だって 妹 の ピアノ の 発表 会 が 被って た ん だ ぞ !

まあまあ 今日 くらい は 仲良く いこ う よ

私 一 人 いれ ば 十 分 だった ん だ から

わ おい !

お前 何で 海 パン な ん か は い てん だ ! ?

か 関係ない だ ろ

った く

地球 が ヤバ い 大 予言 に つい て

私 は まだ 脅威 が 去った と は 思って い ない

今日 は その こと に つい て 話 を する 名目 で ー

みんな に は 集まって もらった ー

が それ は ともかく と して

先日 の 君 達 の 働き に は とても 感謝 し て いる

だから せめて 今夜 は 思いっきり 羽目 を 外し て 楽し ん で ほしい

では 乾杯 !

乾杯 !

ほう これ は ” 龍 ごろ し ” じゃ な

いい お 酒 です ね

ああ 飲み やすい が 強い ぞ

あ 誰 ? 一 番 誰 な の お ?

マッスル ポーズ

この 人 たち 普段 は 強 そう に 見え ない ん だ けど な 。 。 。

楽しめ てる か ? 童 帝

あ うん まあ ね

そう か 。 。 。 なら いい が

この 時 は まだ 誰 も 想像 し て い なかった

この 平和 な 宴 が

やがて 血 に 塗ら れ た 陰惨 な 事件 に 発展 する 事 など 。 。 。

まずは 今回 の 犯行 の 凶器 だ けど 。 。 。

ああ 俺 の だ よ

けど 俺 は 刀 を 宴会 場 に 置 い て いた ん だ ー

それ を 誰 か が 持ち出し た って こと だ

疑って ん の か ? そもそも 俺 達 は

つい さっき まで そこ で 飲 ん で た ん だ なあ ?

うむ

何 だ よ 俺 達 が 口裏 合わ で も し てる と 思って ん の か ?

アトミック 侍 は シロ だ

え ?

そこ に は 俺 と シッチ も い た

シッチ に 聞い て みる と いい

確かに 彼 の 証言 は 信憑性 が 高い かも ね

そもそも ワシ 達 に は 動機 が ない じゃ ろ う が ?

動機 か 。 。 。

動機 と いえ ば 。 。 。 思い出し た よ プリズナー

アンタ が ジンビマン の 横顔 を 怪しく 見つめる 姿 を

ああ 。 。 。 いい なあ と 思って

何 が ! ?

ゾンビ ちゃん が 自分 の もの に なったら って だけ だ

それ に 俺 が 無理矢理 手 を 出す の は 凶悪 犯罪 者 だけ だ

まして や 殺し て しまう なんて もったいない こと は し ない !

でも あなた に は この 中 で 唯一 ー

“ ' 受刑 者 " と して の 顔 も ある ー

当たり前 みたい に 脱獄 し てる けど 。 。 。

社会 的 信用 が 一 番 薄い の は 。 。 。

それ は 偏見 だ !

論理 的 に 消去 法 で 推理 し てる ん です よ

それ なら 俺 も 心当たり が ある

彼 と ゾンビ ちゃん の 会話 に ちょっと 物騒 な フレーズ が あって 。 。 。

あなた ” 本当 に 殴って も 死 な ね ー の か ? ” って

聞い て た よ ね ゾンビ ちゃん に

あー 確か コイツ に は

不死身 だって いう 噂 が ある って ジェノス から 聞い て

お前 まさか サイタマ 先生 を 疑 お う と いう の か ?

だから 論理 的 に いろいろ な 可能 性 を 探って いる だけ だって

彼 は あまり 素性 が よく 分から ない ところ も ある し

他の 組織 の スパイ の 可能 性 も ー

って そんな 顔 じゃ ない か あ ?

だいたい サイタマ 先生 が ゾンビ マン を 殺害 すう と して

わざわざ 武器 など 使わ なく て も 一撃 で 済む 。 。

いや 待て よ 。 。 。

もし 不死身 か どう か を 確認 する ため だけ で あれ ば

手加減 る 意味 で 武器 を 使う と いう 可能 性 も ある

それ だ と 説明 が つく

先生 大丈夫 です 裁判 で は 俺 が 弁護 し ます

やって ね ー って

まだ 他の メンシ の 疑い が すべて 晴れ た わけ じゃ ない から

フラッシュ さん は 死体 を 見 た まま 黙り 込 ん でる し

豚 神 さん は 朝食 食べ てる し

番犬 マン さん は 起き て こ ない し

金属 バット さん は 。 。

俺 は やって ね ー ぞ ー

他の 奴 ら と 違って 未 成年 で 酒 も 飲 ん で ね ー し

酔った 勢い って 間違い も おき ね 。 。 。 エ ! ?

な 。 。 。 なん だ よ

今朝 は やけに 大人 しい じゃ ない か

ん だ と テメエ 俺 は 朝 が 弱 え だけ だっ

まあまあ 。 。 。

そう いや 第 一 発見 者 は 誰 な ん だ ?

疑わしい の は そい つ だ ろ ?

そこ の 仲居 さん じゃ から その 線 は なか ろ う

いえ 私 は 報告 さ れ て 駆けつけ た だけ で 。 。 。

えっ ! ? 第 一 発見 者 が 他 に いる の ?

キング さん ! あなた が 。 。 。

なぜ 今 まで 黙って い た ん です か ?

聞か れ なかった から だ

死体 発見 時 の 状況 を 聞か せ て ください

飲み物 を 買 お う と 白 販 機 に 向かって い た 途中 で

倒れ て いる の を 見つけ た から フロント に 連絡 し た

それ だけ だ

キング さん ゆうべ は 何 を さ れ て い た ん です か ?

個室 に つい て いる 浴槽 に 浸 かった 後 眠り に つい た

は ? この 旅館 の 売り は 大 浴場 の 露天 風呂 だって の に

何で わざわざ 部屋 の 風呂 に 入って ん だ ?

それ は 個人 の 自由 だ

前 から 素性 が 知れ ない 部分 が あった な キング よ 。 。 。

何も 隠し て いる つもり は ない ん だ が

その 音 。 。 。 キング エンジン と 言った か ー

戦闘 能勢 と 受け取って 良い の か の ?

身 の 潔白 を 疑わ れ て しまって は 仕方 の ない こと だ

ねえ いつ まで やって る の よ !

疑わしい なら アンタ 達 全員 一旦 私 が 拘束 し ちゃ う わ よ !

おお 。 。 。 待つ ん じゃ タツ マキ !

拘束 って 何 の 話 だ ?

え えー っ ! !

あ 。 。 。

ぐ っ 。 。 。 とりあえず これ 抜 い て くれ

一体 誰 が ゾンビ マン さん を 襲った ん です か ?

いや 俺 も ゆうべ は かなり 飲 ん で い て

覚え て ない ん だ が 。 。 。

そう 確か 。 。 。

その 刀 が 宙 を 飛 ん で き て 俺 を 串 刺し に し た ん だ

どうやら 酔って い た せい で そのまま 寝 て しまった よう だ な

俺 の 刀 が 宙 に 浮 い て ただ と ?

ああ 緑色 の 光 に 包ま れ て い た

ちょうど あんな 感じ で ん ?

えっ 。 。 。 なに よっ ! ?

タツ マキ ちゃん ゆうべ 食事 の 後 に 何 し て た ?

覚え て な いわ よ !

もし かして お 酒 飲 ん だ の ?

し 。 。 。 知ら ない わ よ ! 覚え て ない って 言って る でしょ ! !

そんな 言い訳 が 通じる と 思って ん の か ?

は あ ! ? 大体 私

ゾンビ マン が 殺さ れ た って 死な ない こと だって 知って る し

殺す なら 殺す で こんな 中途半端 な こと する わけ ない でしょ !

まあ もう いい じゃ ろ

ゾンビ マン も こうして ピンピン し とる わけ だ し

ああ 別に 俺 も 気 に し て ない

酒 の 席 で は よく ある 話 だ

えっ 。 。 。 ?

いや ね ー から 。 。 。

あー 解散 だ 解散 朝 風呂 行く ぞ イアイ

あ 。 。 。 ハイ !

童 帝 くん ちょっと いい かな

こ っ これ は ー

やっぱり タツ マキ ちゃん の 仕業 だった の か

ぐ あ あっ

あ は ー っ は っは っ あ はっ

彼女 相当 酔って る みたい だ ね

しかし 一体 何で こんな こと を 。 。

大体 私

ゾンビ マン が 殺さ れ た って 死な ない こと だって 知って る し

そういう こと か !

ゾンビ マン の 再生 能力 を 知って い て 遊 ん で い た の か ー

それにしても タツ マキ ちゃん

何で こんなに なる まで お 酒 飲 ん だ ん だ ろ う 。 。 。

き ゃは は 。 。 。 うーん

結局 あの ガキ の イタズラ か よ

けど あいつ 何で まで あんな こと し た ん だ ろ う な

それ は 。 。

恐らく あなた の せい です 先生 。 。 。

これ もう いい あげる ん ?

やっぱり お 酒 って 苦手

苦手 って 何 だ よ 大人 ぶり や がって よ

ガキ な ん だ から 酒 な ん か 飲 ん じゃ ダメ に 決まって ん だ ろ

ガキ は オレンジ ジュース でも 飲 ん どけ って

ハッ ! ? アンタ ね

今 注文 して やる から

恐らく プライド を 傷つけ られ た と 感じ た タツ マキ は

あの 後 無理矢理 に 苦手 な 酒 を 飲 ん で 。 。 。

いや あ しかし ー

いい 湯 だった なあ ジェノス

はい !


One Punch Man OVA Episode 6 one|punch|man|ova|episode

いくら 隙 が あった と は いえ ー |すき||||||- His guard may have been down,

S 級 ヒーロー で ある こや つ を 倒せ る 人間 と なる と s|きゅう|ひーろー||||||たおせ||にんげん||| but even so, there aren't many humans

限ら れ て くる のう かぎら||||

うん 恐らく 犯人 は 。 。 。 |おそらく|はんにん| Indeed. The killer is probably...

この 中 に いる ! |なか|| one of us here!

一体 誰 が 。 。 。 いったい|だれ| But which one?

話 は 前日 に 遡る はなし||ぜんじつ||さかのぼる

この 日 僕たち は 過去 最大 級 の 災害 で ある |ひ|ぼくたち||かこ|さいだい|きゅう||さいがい|| We were honored as persons of distinguished service

宇宙 人 襲来 の 一 件 から 地球 を 救った 功労 者 と して うちゅう|じん|しゅうらい||ひと|けん||ちきゅう||すくった|こうろう|もの|| for saving the Earth from alien invasions

ヒーロー 協会 主催 の 一 泊 旅行 に 招待 さ れ た ひーろー|きょうかい|しゅさい||ひと|はく|りょこう||しょうたい||| In appreciation, the Hero Association took us on an overnight trip.

いい 湯 じゃ のう |ゆ|| That feels good...

それにしても 祝勝 会 で 温泉 旅行 と は |しゅくしょう|かい||おんせん|りょこう|| It was very generous of the Association to take us

協会 も 太っ腹 です ね きょうかい||ふとっぱら|| on a hot springs trip to celebrate our victory.

戦わ ず 現場 から 立ち去った もん も いる が な 。 。 。 たたかわ||げんば||たちさった||||| Though some of us left the field without fighting...

そう だ よ You're right.

何で 関係 ねえ お前 ら まで のんき に 温泉 浸 かって ん だ よ ! なんで|かんけい||おまえ|||||おんせん|ひた|||| How come we're sharing this place with a pack of jerks

別件 が あった まで だ べっけん|||| We had other tasks.

宇宙 人 退治 より も 大事 な 別件 なんか ある か よ うちゅう|じん|たいじ|||だいじ||べっけん|||| What's more important than fighting aliens?

お前 に 話す 必要 は ない おまえ||はなす|ひつよう|| It's none of your business.

こや つ ら は あの 後 別 の 町 で 暴れる 賞金 首 や |||||あと|べつ||まち||あばれる|しょうきん|くび| They were taking down violent criminals and monsters

怪人 の の 処理 に 当たって い た こと が 確認 さ れ て いる かいじん|||しょり||あたって|||||かくにん||||

あの 場 を 去った の も |じょう||さった|| They left because they figured

戦力 的 に 自分 が い なく て も 問題 ない と 考え て の こと じゃ せんりょく|てき||じぶん||||||もんだい|||かんがえ|||| the rest of us could handle things without them.

まあ 結果 なんとか なった しな |けっか||| Yeah, well, it all worked out.

ボク は お腹 が 減った から 帰った ぼく||おなか||へった||かえった

僕 は 自分 の 町 さえ 守れ れ ば いい から 。 。 。 ぼく||じぶん||まち||まもれ|||| I just want to protect my own town.

俺 に は 普段 から 怪人 駆除 の 依頼 が 殺到 し て いる おれ|||ふだん||かいじん|くじょ||いらい||さっとう||| I've always got a pile of requests to get rid of monsters.

暇 な お前 と 一緒 に する な いとま||おまえ||いっしょ||| I can't lie around all day like you.

なん だ と コラ ! ! What'd you say?!

俺 だって 妹 の ピアノ の 発表 会 が 被って た ん だ ぞ ! おれ||いもうと||ぴあの||はっぴょう|かい||おおって|||| I had to skip my little sister's piano recital!

まあまあ 今日 くらい は 仲良く いこ う よ |きょう|||なかよく||| Come on, guys. Let's try to get along today.

私 一 人 いれ ば 十 分 だった ん だ から わたくし|ひと|じん|||じゅう|ぶん|||| I could have handled it all by myself.

わ おい ! Hey! You're not supposed to wear swimsuits in a hot spring!

お前 何で 海 パン な ん か は い てん だ ! ? おまえ|なんで|うみ|ぱん|||||||

か 関係ない だ ろ |かんけいない|| W-Who cares. . .?!

った く Jeez...

地球 が ヤバ い 大 予言 に つい て ちきゅう||||だい|よげん||| I doubt that the danger Madame Shibabawa prophesied has passed.

私 は まだ 脅威 が 去った と は 思って い ない わたくし|||きょうい||さった|||おもって||

今日 は その こと に つい て 話 を する 名目 で ー きょう|||||||はなし|||めいもく||-

みんな に は 集まって もらった ー |||あつまって||- of discussing this matter.

が それ は ともかく と して But be that as it may,

先日 の 君 達 の 働き に は とても 感謝 し て いる せんじつ||きみ|さとる||はたらき||||かんしゃ||| I am deeply grateful for your heroic acts the day of the attack.

だから せめて 今夜 は 思いっきり 羽目 を 外し て 楽し ん で ほしい ||こんや||おもいっきり|はめ||はずし||たのし||| I'd like you all to let loose and enjoy yourself tonight.

では 乾杯 ! |かんぱい All right!

乾杯 ! かんぱい Cheers!

ほう これ は ” 龍 ごろ し ” じゃ な |||りゅう||||

いい お 酒 です ね ||さけ|| A truly great sake!

ああ 飲み やすい が 強い ぞ |のみ|||つよい| Yeah. Easy to drink, but strong.

あ 誰 ? 一 番 誰 な の お ? |だれ|ひと|ばん|だれ||| Who is it? Who's number one?

マッスル ポーズ |ぽーず Muscle... pose!

この 人 たち 普段 は 強 そう に 見え ない ん だ けど な 。 。 。 |じん||ふだん||つよ|||みえ||||| Are they ever not putting on a muscle show?

楽しめ てる か ? 童 帝 たのしめ|||わらべ|みかど Having fun, Child Emperor?

あ うん まあ ね Oh yeah, kind of.

そう か 。 。 。 なら いい が I see. That's good.

この 時 は まだ 誰 も 想像 し て い なかった |じ|||だれ||そうぞう|||| No one would have believed it at the time,

この 平和 な 宴 が |へいわ||えん| but our peaceful party was about to turn into

やがて 血 に 塗ら れ た 陰惨 な 事件 に 発展 する 事 など 。 。 。 |ち||ぬら|||いんさん||じけん||はってん||こと|

まずは 今回 の 犯行 の 凶器 だ けど 。 。 。 |こんかい||はんこう||きょうき|| Let's start with the weapon that was used.

ああ 俺 の だ よ |おれ||| Yeah, that's mine.

けど 俺 は 刀 を 宴会 場 に 置 い て いた ん だ ー |おれ||かたな||えんかい|じょう||お||||||- But I left my sword in the banquet hall.

それ を 誰 か が 持ち出し た って こと だ ||だれ|||もちだし|||| Someone must've taken it.

疑って ん の か ? そもそも 俺 達 は うたがって|||||おれ|さとる| You don't believe me?

つい さっき まで そこ で 飲 ん で た ん だ なあ ? |||||いん|||||| we were drinking over there till just a moment ago, right?

うむ True.

何 だ よ 俺 達 が 口裏 合わ で も し てる と 思って ん の か ? なん|||おれ|さとる||くちうら|あわ||||||おもって||| What? You think We're all conspiring together?

アトミック 侍 は シロ だ |さむらい||| Atomic Samurai is innocent.

え ?

そこ に は 俺 と シッチ も い た |||おれ||||| Shah and X were there too.

シッチ に 聞い て みる と いい ||ききい|||| You can ask him.

確かに 彼 の 証言 は 信憑性 が 高い かも ね たしかに|かれ||しょうげん||しんぴょうせい||たかい|| I suppose he can't be a suspect, so his testimony would be credible.

そもそも ワシ 達 に は 動機 が ない じゃ ろ う が ? |わし|さとる|||どうき|||||| Besides, we have no motive.

動機 か 。 。 。 どうき| A motive, huh...

動機 と いえ ば 。 。 。 思い出し た よ プリズナー どうき||||おもいだし||| Speaking of motives, I just remembered, Prisoner...

アンタ が ジンビマン の 横顔 を 怪しく 見つめる 姿 を ||||よこがお||あやしく|みつめる|すがた| You were staring at Zombieman rather suspiciously!

ああ 。 。 。 いい なあ と 思って ||||おもって Yeah... I was thinking it'd be so great...

何 が ! ? なん| What would?

ゾンビ ちゃん が 自分 の もの に なったら って だけ だ |||じぶん||||||| If little Zombie here were mine.

それ に 俺 が 無理矢理 手 を 出す の は 凶悪 犯罪 者 だけ だ ||おれ||むりやり|て||だす|||きょうあく|はんざい|もの|| However, I restrict myself to violent criminals.

まして や 殺し て しまう なんて もったいない こと は し ない ! ||ころし|||||||| Even then, I never kill them! What a waste!

でも あなた に は この 中 で 唯一 ー |||||なか||ゆいいつ|- But you're the only “convict" amongst us.

“ ' 受刑 者 " と して の 顔 も ある ー じゅけい|もの||||かお|||-

当たり前 みたい に 脱獄 し てる けど 。 。 。 あたりまえ|||だつごく||| Although you escape from prison like it's nothing.

社会 的 信用 が 一 番 薄い の は 。 。 。 しゃかい|てき|しんよう||ひと|ばん|うすい|| So society would say the least trustworthy is-

それ は 偏見 だ ! ||へんけん| That's discrimination!

論理 的 に 消去 法 で 推理 し てる ん です よ ろんり|てき||しょうきょ|ほう||すいり||||| I am reasoning via the process of elimination.

それ なら 俺 も 心当たり が ある ||おれ||こころあたり|| In that case, I have someone in mind too.

彼 と ゾンビ ちゃん の 会話 に ちょっと 物騒 な フレーズ が あって 。 。 。 かれ|||||かいわ|||ぶっそう|||| I overheard an ominous remark when he and Zombie were talking.

あなた ” 本当 に 殴って も 死 な ね ー の か ? ” って |ほんとう||なぐって||し|||-||| You asked dear Zombieman

聞い て た よ ね ゾンビ ちゃん に ききい|||||||

あー 確か コイツ に は |たしか||| Yeah, Genos told me

不死身 だって いう 噂 が ある って ジェノス から 聞い て ふじみ|||うわさ||||||ききい| there's a rumor going round that he's immortal.

お前 まさか サイタマ 先生 を 疑 お う と いう の か ? おまえ|||せんせい||うたが|||||| Don't tell me

だから 論理 的 に いろいろ な 可能 性 を 探って いる だけ だって |ろんり|てき||||かのう|せい||さぐって||| I'm just looking at different possibilities from a rational perspective.

彼 は あまり 素性 が よく 分から ない ところ も ある し かれ|||すじょう|||わから||||| We don't know much about Saitama.

他の 組織 の スパイ の 可能 性 も ー たの|そしき||すぱい||かのう|せい||- He could be a spy from another organization--

って そんな 顔 じゃ ない か あ ? ||かお|||| Well, maybe not with that face.

だいたい サイタマ 先生 が ゾンビ マン を 殺害 すう と して ||せんせい|||まん||さつがい||| Look, even if Master Saitama wanted to kill Zombieman,

わざわざ 武器 など 使わ なく て も 一撃 で 済む 。 。 |ぶき||つかわ||||いちげき||すむ He would not need weapons.

いや 待て よ 。 。 。 |まて| Wait.

もし 不死身 か どう か を 確認 する ため だけ で あれ ば |ふじみ|||||かくにん|||||| If Master wanted to test Zombieman's immortality,

手加減 る 意味 で 武器 を 使う と いう 可能 性 も ある てかげん||いみ||ぶき||つかう|||かのう|せい|| he might have used a weapon to go easy on him.

それ だ と 説明 が つく |||せつめい|| That would make sense!

先生 大丈夫 です 裁判 で は 俺 が 弁護 し ます せんせい|だいじょうぶ||さいばん|||おれ||べんご|| Master, do not worry.

やって ね ー って ||-| I didn't do it!

まだ 他の メンシ の 疑い が すべて 晴れ た わけ じゃ ない から |たの|||うたがい|||はれ|||||

フラッシュ さん は 死体 を 見 た まま 黙り 込 ん でる し ふらっしゅ|||したい||み|||だまり|こみ||| Flash has fallen silent as he stares at the dead body.

豚 神 さん は 朝食 食べ てる し ぶた|かみ|||ちょうしょく|たべ|| Pig Gad is eating breakfast.

番犬 マン さん は 起き て こ ない し ばんけん|まん|||おき|||| Watchdog Man is still sleeping.

金属 バット さん は 。 。 きんぞく|ばっと|| And as for Metal Bat...

俺 は やって ね ー ぞ ー おれ||||-||- I didn't do it.

他の 奴 ら と 違って 未 成年 で 酒 も 飲 ん で ね ー し たの|やつ|||ちがって|み|せいねん||さけ||いん||||-| Unlike the others, I'm a minor, so I didn't drink.

酔った 勢い って 間違い も おき ね 。 。 。 エ ! ? よった|いきおい||まちがい||||

な 。 。 。 なん だ よ W-What?

今朝 は やけに 大人 しい じゃ ない か けさ|||おとな|||| You're unusually quiet today.

ん だ と テメエ 俺 は 朝 が 弱 え だけ だっ ||||おれ||あさ||じゃく||| Lay off! I'm just not a morning person, that's all!

まあまあ 。 。 。 Now, now...

そう いや 第 一 発見 者 は 誰 な ん だ ? ||だい|ひと|はっけん|もの||だれ||| So who first discovered the body?

疑わしい の は そい つ だ ろ ? うたがわしい|||||| Wouldn't they be the prime suspect?

そこ の 仲居 さん じゃ から その 線 は なか ろ う ||なかい|||||せん|||| It was the waitress here, so that's a dead end.

いえ 私 は 報告 さ れ て 駆けつけ た だけ で 。 。 。 |わたくし||ほうこく||||かけつけ||| Well... I just ran over because someone told me...

えっ ! ? 第 一 発見 者 が 他 に いる の ? |だい|ひと|はっけん|もの||た||| What? So someone else discovered the body first?

キング さん ! あなた が 。 。 。 きんぐ||| King!

なぜ 今 まで 黙って い た ん です か ? |いま||だまって||||| Why didn't you say anything?

聞か れ なかった から だ きか|||| No one asked me.

死体 発見 時 の 状況 を 聞か せ て ください したい|はっけん|じ||じょうきょう||きか||| Please tell us how you found the body.

飲み物 を 買 お う と 白 販 機 に 向かって い た 途中 で のみもの||か||||しろ|はん|き||むかって|||とちゅう| I was on my way to the vending machine to get a drink

倒れ て いる の を 見つけ た から フロント に 連絡 し た たおれ|||||みつけ|||ふろんと||れんらく|| when I saw a body on the ground.

それ だけ だ That's it.

キング さん ゆうべ は 何 を さ れ て い た ん です か ? きんぐ||||なん||||||||| King, what were you up to last night?

個室 に つい て いる 浴槽 に 浸 かった 後 眠り に つい た こしつ|||||よくそう||ひた||あと|ねむり||| I soaked in the bath in my room, then went to sleep.

は ? この 旅館 の 売り は 大 浴場 の 露天 風呂 だって の に ||りょかん||うり||だい|よくじょう||ろてん|ふろ||| What? This inn is known for its large outdoor bath.

何で わざわざ 部屋 の 風呂 に 入って ん だ ? なんで||へや||ふろ||はいって|| Why would you use the bath in your room?

それ は 個人 の 自由 だ ||こじん||じゆう| Such decisions are mine to make.

前 から 素性 が 知れ ない 部分 が あった な キング よ 。 。 。 ぜん||すじょう||しれ||ぶぶん||||きんぐ| There was always something sketchy about this King guy...

何も 隠し て いる つもり は ない ん だ が なにも|かくし|||||||| I'm not trying to hide anything.

その 音 。 。 。 キング エンジン と 言った か ー |おと|きんぐ|えんじん||いった||- That sound...

戦闘 能勢 と 受け取って 良い の か の ? せんとう|のせ||うけとって|よい||| Am I to assume you are ready to fight?

身 の 潔白 を 疑わ れ て しまって は 仕方 の ない こと だ み||けっぱく||うたがわ|||||しかた|||| If my innocence is under suspicion,

ねえ いつ まで やって る の よ ! Jeez!

疑わしい なら アンタ 達 全員 一旦 私 が 拘束 し ちゃ う わ よ ! うたがわしい|||さとる|ぜんいん|いったん|わたくし||こうそく||||| If you're all under suspicion,

おお 。 。 。 待つ ん じゃ タツ マキ ! |まつ|||たつ|まき

拘束 って 何 の 話 だ ? こうそく||なん||はなし| Restrain? What's going on?

え えー っ ! !

あ 。 。 。

ぐ っ 。 。 。 とりあえず これ 抜 い て くれ ||||ぬき|||

一体 誰 が ゾンビ マン さん を 襲った ん です か ? いったい|だれ|||まん|||おそった||| Who attacked you, Zombieman?

いや 俺 も ゆうべ は かなり 飲 ん で い て |おれ|||||いん|||| Well, I drank quite a bit last night, so I don't really remember.

覚え て ない ん だ が 。 。 。 おぼえ|||||

そう 確か 。 。 。 |たしか But, if I'm not mistaken,

その 刀 が 宙 を 飛 ん で き て 俺 を 串 刺し に し た ん だ |かたな||ちゅう||と|||||おれ||くし|さし||||| that sword came flying through the air and impaled me.

どうやら 酔って い た せい で そのまま 寝 て しまった よう だ な |よって||||||ね||||| Then, because I was drunk, I must have fallen asleep.

俺 の 刀 が 宙 に 浮 い て ただ と ? おれ||かたな||ちゅう||うか|||| So you're saying my sword was floating in the air?

ああ 緑色 の 光 に 包ま れ て い た |みどりいろ||ひかり||つつま|||| Yeah, surrounded by a green light.

ちょうど あんな 感じ で ん ? ||かんじ|| Just like that.

えっ 。 。 。 なに よっ ! ? W-What?

タツ マキ ちゃん ゆうべ 食事 の 後 に 何 し て た ? たつ|まき|||しょくじ||あと||なん||| Tornado, what were you doing after dinner last night?

覚え て な いわ よ ! おぼえ|||| I don't remember!

もし かして お 酒 飲 ん だ の ? |||さけ|いん||| Were you perhaps drinking?

し 。 。 。 知ら ない わ よ ! 覚え て ない って 言って る でしょ ! ! |しら||||おぼえ||||いって|| I don't know. I said, I don't remember!

そんな 言い訳 が 通じる と 思って ん の か ? |いいわけ||つうじる||おもって||| You think you're gonna get away with a lame excuse like that?

は あ ! ? 大体 私 ||だいたい|わたくし What?!

ゾンビ マン が 殺さ れ た って 死な ない こと だって 知って る し |まん||ころさ||||しな||||しって||

殺す なら 殺す で こんな 中途半端 な こと する わけ ない でしょ ! ころす||ころす|||ちゅうとはんぱ|||||| If I wanted him dead, I wouldn't do something this half-assed.

まあ もう いい じゃ ろ Let's just forget it already.

ゾンビ マン も こうして ピンピン し とる わけ だ し |まん|||ぴんぴん||||| Zombieman is fine as we can all see.

ああ 別に 俺 も 気 に し て ない |べつに|おれ||き|||| Yeah, doesn't bother me.

酒 の 席 で は よく ある 話 だ さけ||せき|||||はなし| Stuff like this happens all the time when you drink.

えっ 。 。 。 ? ' Huh? ' Huh?

いや ね ー から 。 。 。 ||-| Nah. Not really.

あー 解散 だ 解散 朝 風呂 行く ぞ イアイ |かいさん||かいさん|あさ|ふろ|いく|| Okay, let's break it up.

あ 。 。 。 ハイ ! |はい Oh... right!

童 帝 くん ちょっと いい かな わらべ|みかど|||| Child Emperor...

こ っ これ は ー ||||- T-This is...

やっぱり タツ マキ ちゃん の 仕業 だった の か |たつ|まき|||しわざ||| I knew Tornado did it.

ぐ あ あっ

あ は ー っ は っは っ あ はっ ||-||||||

彼女 相当 酔って る みたい だ ね かのじょ|そうとう|よって|||| She looks pretty drunk.

しかし 一体 何で こんな こと を 。 。 |いったい|なんで||| But why on earth would she do this?

大体 私 だいたい|わたくし I know Zombieman doesn't die when he gets killed!

ゾンビ マン が 殺さ れ た って 死な ない こと だって 知って る し |まん||ころさ||||しな||||しって||

そういう こと か ! Oh, I get it!

ゾンビ マン の 再生 能力 を 知って い て 遊 ん で い た の か ー |まん||さいせい|のうりょく||しって|||あそ|||||||- She knew about Zombieman's regenerative abilities

それにしても タツ マキ ちゃん |たつ|まき| Then again,

何で こんなに なる まで お 酒 飲 ん だ ん だ ろ う 。 。 。 なんで|||||さけ|いん|||||| what would cause Tornado to drink to that point?

き ゃは は 。 。 。 うーん

結局 あの ガキ の イタズラ か よ けっきょく||がき||いたずら|| So the little brat caused all that trouble?

けど あいつ 何で まで あんな こと し た ん だ ろ う な ||なんで|||||||||| But why would she do something like that?

それ は 。 。 That is...

恐らく あなた の せい です 先生 。 。 。 おそらく|||||せんせい ...likely your fault, Master.

これ もう いい あげる ん ? I'm done.

やっぱり お 酒 って 苦手 ||さけ||にがて I still don't like drinking...

苦手 って 何 だ よ 大人 ぶり や がって よ にがて||なん|||おとな|||| Don't like drinking?

ガキ な ん だ から 酒 な ん か 飲 ん じゃ ダメ に 決まって ん だ ろ がき|||||さけ||||いん|||だめ||きまって||| You're a kid. Of course you shouldn't be drinking!

ガキ は オレンジ ジュース でも 飲 ん どけ って がき||おれんじ|じゅーす||いん||| Kids should be drinking orange juice or something!

ハッ ! ? アンタ ね Huh? Listen, you-

今 注文 して やる から いま|ちゅうもん||| I'll go order one for you right now.

恐らく プライド を 傷つけ られ た と 感じ た タツ マキ は おそらく|ぷらいど||きずつけ||||かんじ||たつ|まき| Tornado's pride got hurt,

あの 後 無理矢理 に 苦手 な 酒 を 飲 ん で 。 。 。 |あと|むりやり||にがて||さけ||いん|| so she forced herself to drink more.

いや あ しかし ー |||- You know, that hot spring sure felt great, huh, Genos?

いい 湯 だった なあ ジェノス |ゆ|||

はい ! Yes!