×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

勇者になれなかった俺はしぶしぶ就職を決意しました。, Yuusha ni Narenakatta Ore wa Shibushibu Shuushoku wo Ketsui Shimashita. 8

Yuusha ni Narenakatta Ore wa Shibushibu Shuushoku wo Ketsui Shimashita .8

あっ ノヴァ ちゃん

しっかり して

熱い

もしもし 未来 は どこ です か

New Life New Love New Road Yeah

今 ある ステキ を 抱きしめよ う と

決意 し まし た

物語 の 主人公 に なり たい

妄想 力 フルバ ワー で 入り込んだ Brand new world

ピカピカ 光る 世界 の 中心 でも

通行人 B は ヒーロー に なれ ない の

いつ でも 変わら ない

いつも の 今日

いつの間にか きっと

待ち望んでた 物語

これ こそ が 私 の 居場所

もしもし 未来 は ここ です か

あなた を 迎え に きました

宝物 を 見慣れた 絆

違う 形 の 正解 も あり ます よ

なかなか 気 付け ない けれど

革命 は 毎日 の よう に

ここ で 実際 おきてる ん です

何 だ よ

お 店 に 来たら 涼める と 思った のに

この 異常 な 熱気

きっと 火 属性 の モンスター が お店 に 入り込んだ に 違いない

ええ どうせ なら 氷 属性 の ほう が よかった

呑気 な こと を 言ってる 場合 か

ノヴァ ちゃん

何 に やら れ た

敵 は どんな やつ だった

エ エア

エアロ フレーム か

あ 何 それ

火山 地帯 に 栖む 熱気 の 塊 みたい な モンスター だ よ

お前 家 の 庭先 とか ご 近所 に も い た だろう

あ 床 が 冷たく て 気持ち いい

人 の 話 を 聞け

速く し ない と

エアロ フレーム は 空気 と 一緒 に 体内 に 入り込み

中 から 人間 を 焼き殺す

やつ を 追い出す に は

少し でも 体 を 冷やす しか ない

ラ ラウル さん

ごめん ノヴァ ちゃん

悪 悪い 俺 様 見 なかった こと に する

勘違い する な

無理やり は 駄目 よ

店 店長

副 店長 も

あれほど 店 ん 中 で 不祥事 は 起こす なって 言った ろう

違い ます

これ は その

意外 だった な

ラウル 君 って ゴブリン ビースト プレー が 好き だった よ ね

遠回し に 言う の を やめて ください

俺 様 知って る

それ 鬼畜 って 言う ん だ ぞ

鬼畜

いい 直 さん で いい

でも 強引 な の は やっぱり いけない と 思う の よ

誤解 です よ

強引 の 上 だった の

違い ます

やっぱり

もう いい じゃ ない か

それ より ノヴァ 君 を

副 店長

訴える なら 言って くれよ

その 前 に ラウル 君 を うち と は 無関係 に する から

副 店長

よく 覚え て ない ん です けど

暑 すぎ て 何 か ふら ふらっと

急に お 店 の エアコン が 壊れ ちゃった の よ

その後 ラウル 君 が

最後 の は 余計 です

誰 か さん は モンスター が 店 に 入り込んだ と か 思った らしい けど な

そ それ は

ほら ラウル 君 は あれ な の よ

あ あれ か

いわゆる 思春期 に ありがち な

そう そう

壁 の 色 が 違う だけ で 隠し 階段 が ある と 思ったり

寝不足 で 目 が 明く なったら 俺 は 覚醒 し た とかね

ラウル 顔 真っ赤 だ ぞ

汗 も ひどい し 冷やさ な ちゃ

ほっと い て くれ

生暖かい 目 で を 見守る の を やめて ください

風 なんて 入ら ない じゃない か

気 の 持ち よう だ よ

エアコン いつ 直る ん だ よ

ロア 先輩 が 修理 中 だ けど かなり かかり そう だって さ

そんな

熱い 熱い 熱い

情けない ぞ

俺 の 故郷 なんて

ファイヤー ドラゴン の 住み 処 みたい だ けど

そこ は 気合 で

ここ も 冷たく て 気持ち いい

聞け よ 人 の 話

こん だけ 暑かったら

お 客 さん なんて 来る わけない だろう

もう 今日 は 休み に し ちゃ え ば いい ん だ

いつも の 真面目 さ は どこ いった

ちょっと 手伝って くれ

何 な ん です か これ

夏 に 向けて の 関連 商品 よ

レオン サマー セール な ん です って

だけど うち で 扱う 商品 じゃ ない です よ

どうして

定番 商品 だけ じゃ アマダ に 勝て ない って さ

品揃え を 増す ように 上 で 決めた ん だ と

はい これ 今日 の 折り込み チラシ

これ って 逆 効果 な ん じゃ

お 天気 庁 の 発表 に より ます と

王 都 の 気温 は 朝 から 三十五 度 を 超え

この 夏 一 番 の 暑さ に なり そう です

人間 や モンスター の 熱中症 へ の 注意 と ともに

日陰 を 求め て 屋内 に も 野生 モンスター が 張り込む 可能性 が あり

警戒 を 呼びかけて い ます

俺 様 の HP は もう ゼロ だ

魔王 の 娘 が 言う 台詞 か

めちゃくちゃ 熱い のに 品出し とか

親父 でも 思いつか ない ぞ こんな 拷問

大声 出し たら 意識 が

大丈夫 か

俺 様 熱い の 苦手 だ もん

魔王 の 城 が ある 富士 ぜ ロック 山 は 活火山 だろう

そこ は 玄関

家 は もっと 奥 だ

そ っか

魔王 の 城 は 九十九層 の ダンジョン を 攻略 し ない と たどり着け ない ん だっけ

そう 言や 授業 で 教わった な

魔人 は 寒さ を 好み 人間 が 住む 温暖 な 土地 に は 適さない とか 何とか

お前 本当 に 暑さ に 弱かった ん だ

そう 言って る じゃ ない か

さっき 替え た の に もう 汗 びっしょり だ

お お前

ブラ は どう し た

ブラ ああ 乳 バン と か

熱い から さき とった ぞ

取る な よ

心配 する な 別に 誰 か 見 てる 訳 で も ない し

俺 が いる だろう

そう か 熱く て つい

そう だ なあ そう だろう よ

速く 付け て こい

ええ どうしても か

どうして も だ

さっさと しろ

なん だ

ごめん 頭 くらく ら し て

魔力 が 漏れ てる か も

漏れ てる って

ちょっと 顔 洗って くる

フィノ それ は

うん

花火 こんな 昼間 から

サマー セール だ そう です

本気 で アマダ と 戦う つもり の ようです ね

興味 ある でしょ う

いいえ 別に

怪我 が なくて 良かった わ

でも 困り まし た ね

俺 は 着替え が あり ます けど

女子 用 の 予備 は クリーニング に 出し ちゃって て

実は ね

そんな フィノ ちゃん の ため に 取って置き の 制服 が ある の

じゃ ん ほら これ

水着 じゃ ない です か

本部 から 送ら れ て きた の よ

サマーセーリ 用 に って

制服 です か

涼し そう で いい じゃ ない か

俺 様 それ 着る

いや いや

どう 考え て も 水着 で 接客 とか おかしい だろう

可愛い じゃ ない です か

本部 公認 だ し

問題 ない わ よ

しかし さすが に ビギニ は

ちゃんと 熱 さ 対策 の 防具 を 用意 し て あった と は なあ

これ さえ あれば もはや 恐れる もの は ない

私 も それ に し ます

店長 も 一緒 に 着よ う よ

そう ね じゃ みんな で 着 ちゃ い ましょう よ

まじ です か

なあ 店長 これ どっち が 前 か

えと ね そっち よ

こし て こう やって

ワー さすが ノヴァ だ なあ

似合う

似合う ぞ 凄い 可愛い

いらっしゃい ませ

タダ イマ サマーセーリ 中 です

いろんな アイテム を ご 用意 し て

飛びっ切り の 夏 は プレゼント

オー 飛びっ切り の 夏 は プレゼント

オー

ハハハハハ

こんな 灼熱 地獄 の 日 に ようく ぞ やってきた なあ

お 客 さま よ

遠慮 する な 近 を 寄る が いい

ラウル 君 どうして こう なった の か

教え て くれる か なあ

ハハ いらっしゃい ませ

どうして でしょ う ね

ありがとう ございます

お 会計 は レジ で 御願い し ます

いらっしゃい ませ

550 ゴールド と ポイント カード の お返し です

お 買い上げ ありがとう ござい まし た

なんか 忙し すぎる ぞ

アー ハハハ

いい こと なん だろう けど

俺 たち は 貧乏 籤 だ よ なあ

お 昼 は 過ぎ て ますます 熱く なり ました から ね

お 疲れ さま

いや

どう

室 外 機 の コンプレッサー が 劣化 し て いる

埃 の 目 詰まり で エバボブレ ―ター も 凝縮 不良 を 起し て いる です

えと よく 分から ない ん だ けど

もう 少し かかる 感じ

なるべく 急ぐ

ごめんなさい ね

ロア さん 一人 に 任せっぱなし で

その 格好 を する より まし だ

ええ

でも 結構 快適 よ

魔除け スプレー これ で 在庫 は おしまい だ

生き返った

結構 売れ まし た ね

この 調子 で 冷蔵庫 とか カメラ とか

売れ れば いい ん だ けど なあ

こんな 格好 だ と

プール と か 入り たく なっちゃ い ます よ ね

ここ に ある じゃ ない か

それ 子供 用 だ ろう

俺 様 入って み たい

お前 なあ それ 売り物 だ し

いい ん じゃ ない

いい なあ 人間 の プール は 生臭く なく て

本当 に これ で 良かった ん です か

経費 で 渡す から 平気 よ

実演 販売 みたい な もの かなあ

ママ あの プール ほしい

ハハ 凄く 気持ち いい ぞ

ほしい ほしい ほしい

もう しょうがない わ ね

あの この プール って お いくら です か

ありがとう ございます

ね えい ら 楽し そう だ や 先日 は ありがとう ござい まし た

いいえ いいえ 御互い様 です から

二 人 と も 今日 は 上がり な の か

うん 午前 中 で ね

せっかく だ から 水着 でも 買い に 行こ う か なあ って

へえ 興味 が ある の は マジック アイテム だけ か っと 思って た

私 だって 女の子 だ もん

でし たら お 二人 に ぴったり の 水着 が あり ます よ

今日 は ちょっと 人手 が 足り なく て

お隣り 同志 助け合わ ない と ね

なんで こう なる の

恩 は 返さ ん と いけん し なあ

それ は そう だ けど ね

まあ ラウル と 仕事 も できる け

水着 見せ れ て よかったら

うん 何 言って る の よ

いらっしゃい ませ

夏 に 役 たつ アイテム が いっぱい

いま が お 快楽 だ に

いらっしゃい ませ

オー いい ねえ 目 の 保養 に なん なあ

熱く て 見て いる 余裕 ない です よ

汗 で シャツ も ぐっしょり だ し

だったら ラウル 君 も 水着 に なる かい

食い込み きつい の ある よ

遠慮 させて いただきます

タダ イマ の 気温 は 42.1 度

観測 史上 最高 記録 を 乗り換え て い ます

王 都 噴水 広場 に は

涼 を 求め て 多く な 人々 が 集まって い ます

キャンプ 用品 や プール は 売れ て も

肝心 な アイテム は さっぱり だ わ

まあ それ は いつも の こと だ し

キャンプ 用品 を 買う なら カメラ も 一緒 に でしょ う

海 や 河 なら 防水 屋 使用 キャニオン P 1000

山 なら 軽く て 丈夫 な ナイ コム アルファ セブン が ぴったり だ し

俺 に 営業 し て どう する ん だ よ

そん ない なあ

この ラム ディ ミア *ド *アクセィメモール が

一 肌 脱 い て

脱ぐ って

そういう 意味 じゃ ない で

紳士 諸君 ご 注目 だ に

本日 カメラ を ご 購入 さ れ た お 客様 に は

うち 乗員 が 被写体 と なって

商品 の 使い心地 を 確かめ られる 特権 付き ちゃう に

エルザ セクシー ポーズ だ に

ええ セクシー

ちゃんと し ない や

オー オー

続き は 当店 が 誇る 巨乳 娘 ノヴァ ガール

最後 は 高 美女 っ キャラ フィノ

はは は は セクシー

いくら でも 撮り放題 だけ

お 勧め は インスタント カメラ

すぐに 確かめ られる に

おお ぉぉ ぉ

あの 子 商売 の 才能 ある な

うち に ほしい ぞ

ある 意味 爆弾 です けど ね

私 も いい かしら

さすが に 店長 は まずい だ ろう

え ー 少し ぐらい

は いはい 人 でも 増えた し

俺 達 裏 で お 仕事 お 仕事

バイザー 君 の 意地悪

ふう 終わった

やっぱり 巨乳 だ よ な

バッカ 野郎 胸 なんか 飾り だ

シンプル ザ ベスト だ に

俺 は なんか この 邪悪 な 笑み に

魂 が 引かれる ぜ

生贄 に なりたい

お 生贄 大 歓迎 だ ぞ

すみません

カメラ は 売り切れ て しまい ました

すみません

お 疲れ ラウル

おれ エルザ 写真 は

それ が 私 に は

集まって こ なく なっちゃ っ た の よ ね

使い方 と か

細かく 指示 し てる の は まずかった かな

それ は ちょっと

だって 全然 機能 を フル 活用 し て ない ん だ もん

エルザ らしい けど な

ラウル だったら ちゃんと 撮って くれる よ ね

わたし の こと

えっ

っち ょ 何 を

ラウル に 撮って ほしい の

ちょっちょっと 待って

いきなり こんな ところ で

店員 なら カメラ 機能 ばっちり 使って

撮って くれる もん ね

そっち か よ

見損なった わ ラウル *チェイサー

うん

オール A

何 よ 鼻 の 下 伸ばし て

この 前 は フィノ ちゃん で

今度 その 子

そんなに 大きい の が いい わけ

お前 何 し に

偵察 よ

偵察 そんな 堂々 と

だから 正式 な 仕事 な の

気 に なる なら 見 に 行って 構い ませ ん よ

この 間 は アマダ が 偵察 さ れ た の です から

御 相子 です

貴方 達 が 本気 出し た って いう から

見 に あげた のに

そんな いかがわしい 真似 を

誤解 だ

何 か 誤解 よ この 変態

まあ まあまあ 大きい な 声 出す な や

ラウル に 気 が ある ん だ な

あっ 勘違い し ない で よ

エルザ の ライバル に なり そう だ や

な 何 言って ん の よ

私 は ただ

それ は さておき

ほれ

あっ

偵察 に 来た ん ったら

なら 敵 の 懐 に 入り込む の が 基本 だ に

絶対 に 着 ない わ よ

水着 で 客 を 釣ろう なんて プライド ない の

これ 制服 だ ぞ いい だろう

お前 だって バニー ガール やって た じゃ ない か

それ は

おお

似合って る ぞ アイリ

でも こんな 姿 アマダ の 人間 に 見 られたら

わたし

それ なら 心配 ない に

なに これ

お ぉ 謎 の 仮面 美 少女

一 枚 お 願い し ます

駄目 撮ら ない で

さ 最高

本日 3000 ゴールド 以上

お 買い上げ の お客様 に は

謎 の 美少女 仮面 に よる 生足 キック の 特典

附 き ちゃ う に

おお お ぉぉ ぉ

やり すぎ だ ろう

アイリ は うち の 店員 じゃ ない ん だ から

巻き込む な よ

うち ら だって 店員 じゃ ない のに

だけど アイリ は

なるほど

そう やって 庇う ところ を 見る と

貴様 も 気 が ある ん だ な

えっ

そう な の ラウル

全然 違う って

あいつ は ただ の 同級生

見損なった わ ラウル *チェイサー

あ あぁ

凄い こと に なって きた な

大 盛況 です ね

あぁ

貴方 は この 間 の

実は 私 王 都 経済 新聞 の 記者 で して

レオン さん を 取材 させて もらえない か と

取材

私 が いう の も なん です が

レオン 王 都 店 の 頑張り は 注目 に 値 し ます

是非 記事 に と 思い まし て

いかが でしょ う

はい 喜んで

アマダ 総 本店 オープン 後 も

売り上げ を 落とさ ず

智 慧 と 勇気 と 努力 と 友情 で 頑張る

レオン 王 都 店 か

あの よう に 小さな 店

すぐに 潰せ る と 息巻い て 言った ね 君

それ が なかなか しぶ どく

いい わけ は 無用 だ よ

君 に は 期待 し て いた ん だ が

私 も 残念 だ

も もう 一 度 チャンス を

もう いい 下がり たまえ

と いう わけ だ あの 店 を 潰す の は

なかなか 難し そう だ よ

仕方 あり ませ ん

あまり 表 な って こと を 起こし たく は なかった の です が

フィノ 様 の ため です

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Yuusha ni Narenakatta Ore wa Shibushibu Shuushoku wo Ketsui Shimashita .8 ユウシャ|に|なれなかった|俺|は|しぶしぶ|就職|を|決意|しました hero|to|couldn't become|I|topic marker|reluctantly|employment|object marker|determination|did I, who couldn't become a hero, decided to get a job reluctantly.

あっ ノヴァ ちゃん あっ|ノヴァ|ちゃん ah|Nova|suffix for children or close friends Ah, Nova-chan.

しっかり して しっかり|して firmly|do Hang in there.

熱い あつい It's hot.

もしもし 未来 は どこ です か もしもし|みらい|は|どこ|です|か hello|future|topic marker|where|is|question marker Hello, where is the future?

New Life New Love New Road Yeah New Life New Love New Road Yeah

今 ある ステキ を 抱きしめよ う と いま|ある|ステキ|を|だきしめよ|う|と now|there is|wonderful|object marker|let's hug|volitional particle|quotation particle Now, let's embrace the wonderful things that are here.

決意 し まし た けつい|し|まし|た determination|and|did|past tense marker I have made up my mind.

物語 の 主人公 に なり たい ものがたり|の|しゅじんこう|に|なり|たい story|attributive particle|protagonist|locative particle|want to become|want I want to be the protagonist of my story.

妄想 力 フルバ ワー で 入り込んだ Brand new world もうそう|ちから|フルバ|ワー|で|はいりこんだ||| delusion|power|Fullmetal Alchemist|wow|at|got into||| With full imagination power, I entered a Brand new world.

ピカピカ 光る 世界 の 中心 でも ぴかぴか|ひかる|せかい|の|ちゅうしん|でも shiny|to shine|world|attributive particle|center|even Shiny and sparkling, in the center of the world.

通行人 B は ヒーロー に なれ ない の つうこうにん|B|は|ヒーロー|に|なれ|ない|の passerby|B|topic marker|hero|locative particle|can become|cannot|explanatory particle Passerby B cannot become a hero.

いつ でも 変わら ない いつ|でも|かわら|ない whenever|even|not change|not It never changes.

いつも の 今日 いつも|の|きょう always|attributive particle|today Just like any other day.

いつの間にか きっと いつのまにか|きっと before I knew it|surely Before I knew it, surely.

待ち望んでた 物語 まちのぞんでた|ものがたり had been looking forward to|story The story I have been waiting for

これ こそ が 私 の 居場所 これ|こそ|が|わたし|の|いばしょ this|emphasis particle|subject marker|I|possessive particle|place This is my place

もしもし 未来 は ここ です か もしもし|みらい|は|ここ|です|か hello|future|topic marker|here|is|question marker Hello, is the future here?

あなた を 迎え に きました あなた|を|むかえ|に|きました you|object marker|to pick up|to|came I have come to welcome you

宝物 を 見慣れた 絆 たからもの|を|みなれた|きずな treasure|object marker|familiar|bond Familiar bonds with treasures

違う 形 の 正解 も あり ます よ ちがう|かたち|の|せいかい|も|あり|ます|よ different|shape|attributive particle|correct answer|also|there is|polite present tense verb|emphasis particle There are also correct answers in different forms.

なかなか 気 付け ない けれど なかなか|き|つけ|ない|けれど quite|feeling|notice|not|but It's hard to notice, but.

革命 は 毎日 の よう に かくめい|は|まいにち|の|よう|に revolution|topic marker|every day|attributive particle|like|locative particle Revolutions happen almost every day.

ここ で 実際 おきてる ん です ここ|で|じっさい|おきてる|ん|です here|at|actually|is happening|you see|is They are actually happening here.

何 だ よ なに|だ|よ what|is|emphasis marker What is it?

お 店 に 来たら 涼める と 思った のに お|みせ|に|きたら|すずめる|と|おもった|のに honorific prefix|store|locative particle|if (you) come|(you) can cool off|quotation particle|thought|even though I thought I could cool off when I came to the store.

この 異常 な 熱気 この|いじょう|な|ねっき this|abnormal|adjectival particle|heat This abnormal heat.

きっと 火 属性 の モンスター が お店 に 入り込んだ に 違いない きっと|ひ|ぞくせい|の|モンスター|が|おみせ|に|はいりこんだ|に|ちがいない surely|fire|attribute|attributive particle|monster|subject marker|store|locative particle|has entered|emphasis particle|must be Surely a fire-type monster must have entered the store.

ええ どうせ なら 氷 属性 の ほう が よかった ええ|どうせ|なら|こおり|ぞくせい|の|ほう|が|よかった yes|anyway|if|ice|attribute|possessive particle|side|subject marker|would have been good Well, if that's the case, I would have preferred an ice-type.

呑気 な こと を 言ってる 場合 か のんき|な|こと|を|いってる|ばあい|か carefree|adjectival particle|thing|object marker|saying|case|question marker Is this really the time to be saying such carefree things?

ノヴァ ちゃん ノヴァ|ちゃん Nova|a diminutive suffix used for children or close friends Nova-chan

何 に やら れ た なに|に|やら|れ|た what|at|or something like that|passive marker|past tense marker What did you get hit by?

敵 は どんな やつ だった てき|は|どんな|やつ|だった enemy|topic marker|what kind of|guy|was What kind of enemy was it?

エ エア エ|エア e|air Uh, air?

エアロ フレーム か エアロ|フレーム|か aero|frame|question marker Was it an aero frame?

あ 何 それ あ|なに|それ ah|what|that Ah, what is that?

火山 地帯 に 栖む 熱気 の 塊 みたい な モンスター だ よ かざん|ちたい|に|すむ|ねっき|の|かたまり|みたい|な|モンスター|だ|よ volcano|zone|locative particle|to inhabit|heat|attributive particle|lump|like|adjectival particle|monster|is|emphasis particle It's a monster that seems like a mass of heat dwelling in a volcanic area.

お前 家 の 庭先 とか ご 近所 に も い た だろう おまえ|いえ|の|にわさき|とか|ご|きんじょ|に|も|い|た|だろう you|house|attributive particle|yard|and so on|honorific prefix|neighborhood|locative particle|also|exist (for animate objects)|past tense marker|probably You must have seen it in your yard or nearby.

あ 床 が 冷たく て 気持ち いい あ|ゆか|が|つめたく|て|きもち|いい ah|floor|subject marker|cold|and|feeling|good Ah, the floor is cold and feels nice.

人 の 話 を 聞け ひと|の|はなし|を|きけ person|possessive particle|story|object marker|listen Listen to what people are saying.

速く し ない と はやく|し|ない|と quickly|and|not|quotation particle If we don't hurry

エアロ フレーム は 空気 と 一緒 に 体内 に 入り込み エアロ|フレーム|は|くうき|と|いっしょ|に|たいない|に|はいりこみ aero|frame|topic marker|air|and|together|locative particle|inside the body|locative particle|enters the aero frame will invade the body with air

中 から 人間 を 焼き殺す なか|から|にんげん|を|やきころす inside|from|human|object marker|to burn to death and burn the human from the inside

やつ を 追い出す に は やつ|を|おいだす|に|は guy|object marker|to kick out|locative particle|topic marker To expel it

少し でも 体 を 冷やす しか ない すこし|でも|からだ|を|ひやす|しか|ない a little|but|body|object marker|cool|only|not we have no choice but to cool the body down a little.

ラ ラウル さん ラ|ラウル|さん ra|Raul|Mr/Ms Raul-san

ごめん ノヴァ ちゃん ごめん|ノヴァ|ちゃん sorry|Nova|a diminutive suffix used for children or close friends Sorry, Nova-chan

悪 悪い 俺 様 見 なかった こと に する あく|わるい|おれ|さま|み|なかった|こと|に|する bad|bad|I (informal masculine)|honorific suffix|see|did not see|thing|to|do I-I'll pretend I didn't see it.

勘違い する な かんちがい|する|な misunderstanding|to do|don't Don't get the wrong idea.

無理やり は 駄目 よ むりやり|は|だめ|よ forcibly|topic marker|no good|emphasis marker You can't force it.

店 店長 みせ|てんちょう store|store manager Store Manager

副 店長 も ふく|てんちょう|も assistant|store manager|also Assistant Manager too

あれほど 店 ん 中 で 不祥事 は 起こす なって 言った ろう あれほど|みせ|ん|なか|で|ふしょうじ|は|おこす|なって|いった|ろう that much|store|informal sentence-ending particle|inside|at|scandals|topic marker|cause|you will|said|right I told you not to cause scandals in the store like that, didn't I?

違い ます ちがい|ます difference|polite suffix That's different.

これ は その これ|は|その this|topic marker|that This is that.

意外 だった な いがい|だった|な unexpected|was|adjectival particle That was unexpected.

ラウル 君 って ゴブリン ビースト プレー が 好き だった よ ね ラウル|きみ|って|ゴブリン|ビースト|プレー|が|すき|だった|よ|ね Raoul|you|quotation particle|goblin|beast|play|subject marker|like|was|emphasis particle|right Raul, you liked Goblin Beast play, right?

遠回し に 言う の を やめて ください とおまわし|に|いう|の|を|やめて|ください indirect|adverbial particle|to say|nominalizer|object marker|please stop|please Please stop beating around the bush.

俺 様 知って る おれ|さま|しって|る I|you (honorific)|know|is I know.

それ 鬼畜 って 言う ん だ ぞ それ|きちく|って|いう|ん|だ|ぞ that|brutal|quotation particle|to say|explanatory particle|is|emphasis particle That's called being a sadist.

鬼畜 きちく Brutal

いい 直 さん で いい いい|なお|さん|で|いい good|Naoko (a name)|Mr/Ms|at|good It's good, Naoko.

でも 強引 な の は やっぱり いけない と 思う の よ でも|ごういん|な|の|は|やっぱり|いけない|と|おもう|の|よ but|pushy|adjectival particle|explanatory particle|topic marker|after all|not good|quotation particle|think|explanatory particle|emphasis particle But I still think being forceful is not good.

誤解 です よ ごかい|です|よ misunderstanding|is|emphasis marker That's a misunderstanding.

強引 の 上 だった の ごういん|の|うえ|だった|の pushy|attributive particle|on top|was|question marker It was on top of being forceful.

違い ます ちがい|ます difference|polite suffix It is different.

やっぱり After all.

もう いい じゃ ない か もう|いい|じゃ|ない|か already|good|isn't it|not|question marker Isn't it good enough already?

それ より ノヴァ 君 を それ|より|ノヴァ|きみ|を that|than|Nova|you|object marker More than that, Nova-kun.

副 店長 ふく|てんちょう assistant|store manager Assistant Manager.

訴える なら 言って くれよ うったえる|なら|いって|くれよ to complain|if|say|please give me If you're going to complain, just let me know.

その 前 に ラウル 君 を うち と は 無関係 に する から その|まえ|に|ラウル|きみ|を|うち|と|は|むかんけい|に|する|から that|before|at|Raúl|you|object marker|home|and|topic marker|unrelated|to|do|because Before that, I'll make sure Raul is unrelated to us.

副 店長 ふく|てんちょう assistant|store manager Assistant Manager.

よく 覚え て ない ん です けど よく|おぼえ|て|ない|ん|です|けど well|remember|and|not|you see|is|but I don't really remember well.

暑 すぎ て 何 か ふら ふらっと あつ|すぎ|て|なに|か|ふら|ふらっと hot|too|and|something|or|dizzy|unsteadily It's too hot, and I'm feeling a bit dizzy.

急に お 店 の エアコン が 壊れ ちゃった の よ きゅうに|お|みせ|の|エアコン|が|こわれ|ちゃった|の|よ suddenly|honorific prefix|store|attributive particle|air conditioner|subject marker|broken|has become|sentence-ending particle|emphasis marker Suddenly, the air conditioning in the store broke down.

その後 ラウル 君 が そのご|ラウル|きみ|が after that|Raúl|you|subject marker After that, Raul-kun...

最後 の は 余計 です さいご|の|は|よけい|です last|attributive particle|topic marker|unnecessary|is The last part was unnecessary.

誰 か さん は モンスター が 店 に 入り込んだ と か 思った らしい けど な だれ|か|さん|は|モンスター|が|みせ|に|はいりこんだ|と|か|おもった|らしい|けど|な who|question marker|Mr/Ms|topic marker|monster|subject marker|store|locative particle|broke in|quotation particle|or|thought|apparently|but|sentence-ending particle It seems someone thought a monster had entered the store.

そ それ は そ|それ|は that|that|topic marker W-well, that is...

ほら ラウル 君 は あれ な の よ ほら|ラウル|きみ|は|あれ|な|の|よ hey|Raúl|you|topic marker|that|attributive particle|possessive particle|emphasis marker Look, Raoul, that's what it is.

あ あれ か あ|あれ|か ah|that|question marker Ah, that?

いわゆる 思春期 に ありがち な いわゆる|ししゅんき|に|ありがち|な so-called|puberty|at|likely|adjectival particle It's the kind of thing that's common during puberty.

そう そう That's right.

壁 の 色 が 違う だけ で 隠し 階段 が ある と 思ったり かべ|の|いろ|が|ちがう|だけ|で|かくし|かいだん|が|ある|と|おもったり wall|attributive particle|color|subject marker|different|only|at|hidden|stairs|subject marker|there is|quotation particle|think and so on Just because the wall color is different, you think there are hidden stairs.

寝不足 で 目 が 明く なったら 俺 は 覚醒 し た とかね ねぶそく|で|め|が|あく|なったら|おれ|は|かくせい|し|た|とかね lack of sleep|because|eyes|subject marker|open|if (it) becomes|I (casual male)|topic marker|awakening|and|past tense marker|or something like that right When I woke up with lack of sleep, I thought I had awakened.

ラウル 顔 真っ赤 だ ぞ ラウル|かお|まっか|だ|ぞ Raúl|face|bright red|is|emphasis marker Raul, your face is bright red.

汗 も ひどい し 冷やさ な ちゃ あせ|も|ひどい|し|ひやさ|な|ちゃ sweat|also|terrible|and|cool|you know|right You're also sweating a lot, you need to cool down.

ほっと い て くれ ほっと|い|て|くれ relieved|adjective marker|and|give me Just leave me alone.

生暖かい 目 で を 見守る の を やめて ください なまあたたかい|め|で|を|みまもる|の|を|やめて|ください lukewarm|eyes|with|object marker|watch over|nominalizer|object marker|please stop|please Please stop watching me with those lukewarm eyes.

風 なんて 入ら ない じゃない か かぜ|なんて|はいら|ない|じゃない|か wind|like|does not enter|not|isn't it|question marker Isn't the wind not coming in?

気 の 持ち よう だ よ き|の|もち|よう|だ|よ feeling|attributive particle|holding|appearance|is|emphasis marker It's all about your mindset.

エアコン いつ 直る ん だ よ エアコン|いつ|なおる|ん|だ|よ air conditioner|when|will be fixed|you see|is|emphasis marker When will the air conditioner be fixed?

ロア 先輩 が 修理 中 だ けど かなり かかり そう だって さ ロア|せんぱい|が|しゅうり|ちゅう|だ|けど|かなり|かかり|そう|だって|さ Roa|senior|subject marker|repair|in progress|is|but|quite|will take|seems|because|you know Senpai Roa is repairing it, but it seems like it will take quite a while.

そんな That's just how it is.

熱い 熱い 熱い あつい|あつい|あつい Hot hot hot

情けない ぞ なさけない|ぞ pathetic|emphasis marker How pathetic

俺 の 故郷 なんて おれ|の|ふるさと|なんて I|possessive particle|hometown|like My hometown is like

ファイヤー ドラゴン の 住み 処 みたい だ けど ファイヤー|ドラゴン|の|すみ|ところ|みたい|だ|けど fire|dragon|attributive particle|living|place|like|is|but a place where fire dragons live

そこ は 気合 で そこ|は|きあい|で there|topic marker|spirit|with but I will manage with spirit

ここ も 冷たく て 気持ち いい ここ|も|つめたく|て|きもち|いい here|also|cold|and|feeling|good It's cold here and feels nice.

聞け よ 人 の 話 きけ|よ|ひと|の|はなし listen|emphasis particle|person|possessive particle|story Listen to what people are saying.

こん だけ 暑かったら こん|だけ|あつかったら this|only|if it was hot If it's this hot,

お 客 さん なんて 来る わけない だろう お|きゃく|さん|なんて|くる|わけない|だろう honorific prefix|guest|Mr/Ms (honorific)|such as|come|no way|right there's no way customers are going to come.

もう 今日 は 休み に し ちゃ え ば いい ん だ もう|きょう|は|やすみ|に|し|ちゃ|え|ば|いい|ん|だ already|today|topic marker|holiday|locative particle|do|contraction of てしまう (te shimau) which means to finish doing|emphasis particle|conditional particle|good|informal version of の (no) which is a explanatory particle|is We might as well just take the day off.

いつも の 真面目 さ は どこ いった いつも|の|まじめ|さ|は|どこ|いった always|attributive particle|seriousness|noun suffix|topic marker|where|went Where did your usual seriousness go?

ちょっと 手伝って くれ ちょっと|て伝って|くれ a little|help|give me Could you help me a little?

何 な ん です か これ なん||||| What is this?

夏 に 向けて の 関連 商品 よ なつ|に|むけて|の|かんれん|しょうひん|よ summer|locative particle|for|attributive particle|related|products|emphasis particle These are related products for summer.

レオン サマー セール な ん です って レオン|サマー|セール|な|ん|です|って Leon|summer|sale|attributive particle|informal emphasis|is|quotation particle It's the Leon Summer Sale.

だけど うち で 扱う 商品 じゃ ない です よ だけど|うち|で|あつかう|しょうひん|じゃ|ない|です|よ but|our|at|handle|products|is not|not|is|emphasis marker But it's not a product we handle.

どうして Why?

定番 商品 だけ じゃ アマダ に 勝て ない って さ ていばん|しょうひん|だけ|じゃ|アマダ|に|かて|ない|って|さ standard|product|only|isn't it|Amada|at|can win|not|quotation particle|you know They say we can't win against Amada with just standard products.

品揃え を 増す ように 上 で 決めた ん だ と しなぞろえ|を|ます|ように|うえ|で|きめた|ん|だ|と product assortment|object marker|to increase|in order to|on|at|decided|informal explanatory particle|is|quotation particle I heard that the higher-ups decided to increase the product lineup.

はい これ 今日 の 折り込み チラシ はい|これ|きょう|の|おりこみ|チラシ yes|this|today|possessive particle|insert|flyer Yes, this is today's insert flyer.

これ って 逆 効果 な ん じゃ これ|って|ぎゃく|こうか|な|ん|じゃ this|quotation particle|reverse|effect|adjectival particle|explanatory particle|isn't it Isn't this counterproductive?

お 天気 庁 の 発表 に より ます と お|てんき|ちょう|の|はっぴょう|に|より|ます|と honorific prefix|weather|agency|attributive particle|announcement|locative particle|according to|polite suffix|quotation particle According to the announcement from the Meteorological Agency,

王 都 の 気温 は 朝 から 三十五 度 を 超え おう|みやこ|の|きおん|は|あさ|から|さんじゅうご|ど|を|こえ king|capital|attributive particle|temperature|topic marker|morning|from|thirty-five|degrees|object marker|exceeds the temperature in the royal capital has exceeded thirty-five degrees since morning,

この 夏 一 番 の 暑さ に なり そう です この|なつ|いち|ばん|の|あつさ|に|なり|そう|です this|summer|the first|best|attributive particle|heat|locative particle|will become|it seems|is and it seems like it will be the hottest day of the summer.

人間 や モンスター の 熱中症 へ の 注意 と ともに にんげん|や|モンスター|の|ねっちゅうしょう|へ|の|ちゅうい|と|ともに human|and|monster|attributive particle|heatstroke|to|possessive particle|attention|and|together with Along with this, caution is advised for heatstroke in both humans and monsters.

日陰 を 求め て 屋内 に も 野生 モンスター が 張り込む 可能性 が あり ひかげ|を|もとめ|て|おくない|に|も|やせい|モンスター|が|はりこむ|かのうせい|が|あり shade|object marker|seeking|and|indoors|locative particle|also|wild|monsters|subject marker|stake out|possibility|subject marker|there is There is a possibility that wild monsters may also lurk indoors seeking shade.

警戒 を 呼びかけて い ます けいかい|を|よびかけて|い|ます vigilance|object marker|calling out|is|polite ending We are calling for vigilance.

俺 様 の HP は もう ゼロ だ おれ|さま|の|HP|は|もう|ゼロ|だ I|you (honorific)|possessive particle|HP|topic marker|already|zero|is My HP is already zero.

魔王 の 娘 が 言う 台詞 か まおう|の|むすめ|が|いう|せりふ|か demon king|possessive particle|daughter|subject marker|to say|lines|question marker Is that something the Demon King's daughter would say?

めちゃくちゃ 熱い のに 品出し とか めちゃくちゃ|あつい|のに|しなだし|とか really|hot|even though|stocking shelves|and so on It's extremely hot, yet they are still stocking items.

親父 でも 思いつか ない ぞ こんな 拷問 おやじ|でも|おもいつか|ない|ぞ|こんな|ごうもん dad|but|can't think of|not|emphasis particle|this kind of|torture I can't even think of such torture, old man.

大声 出し たら 意識 が おおごえ|だし|たら|いしき|が loud voice|if you make|if|consciousness|subject marker If I shout loudly, I'll lose consciousness.

大丈夫 か だいじょうぶ|か okay|question marker Are you okay?

俺 様 熱い の 苦手 だ もん おれ|さま|あつい|の|にがて|だ|もん I|you (honorific)|hot|attributive particle|not good at|is|because I'm not good with heat.

魔王 の 城 が ある 富士 ぜ ロック 山 は 活火山 だろう まおう|の|しろ|が|ある|ふじ|ぜ|ロック|やま|は|かつかざん|だろう demon king|possessive particle|castle|subject marker|there is|Fuji|emphasis particle|rock|mountain|topic marker|active volcano|probably The Demon King's castle is in Fuji, and Mount Zurok is an active volcano, right?

そこ は 玄関 そこ|は|げんかん there|topic marker|entrance That is the entrance.

家 は もっと 奥 だ いえ|||おく| The house is further inside.

そ っか そ|っか ah|right I see.

魔王 の 城 は 九十九層 の ダンジョン を 攻略 し ない と たどり着け ない ん だっけ まおう|の|しろ|は|くじゅうきゅうそう|の|ダンジョン|を|こうりゃく|し|ない|と|たどりつけ|ない|ん|だっけ demon king|possessive particle|castle|topic marker|ninety-nine floors|attributive particle|dungeon|object marker|攻略|do|not|quotation particle|can reach|not|informal explanatory particle|right You can't reach the Demon King's castle without clearing the ninety-nine floors of the dungeon, right?

そう 言や 授業 で 教わった な そう|い や|じゅぎょう|で|おそわった|な like that|or|class|at|was taught|right I remember being taught that in class.

魔人 は 寒さ を 好み 人間 が 住む 温暖 な 土地 に は 適さない とか 何とか まじん|は|さむさ|を|このみ|にんげん|が|すむ|おんだん|な|とち|に|は|てきさない|とか|なんとか demon|topic marker|cold|object marker|likes|humans|subject marker|live|warm|adjectival particle|land|locative particle|topic marker|not suitable|or something like that|somehow Demons like the cold and are said to be unsuitable for the warm lands where humans live.

お前 本当 に 暑さ に 弱かった ん だ おまえ|ほんとう|に|あつさ|に|よわかった|ん|だ you|really|locative particle|heat|locative particle|were weak|you see|is You really were weak against the heat.

そう 言って る じゃ ない か そう|いって|る|じゃ|ない|か like that|saying|is|isn't it|not|question marker Aren't you saying that?

さっき 替え た の に もう 汗 びっしょり だ さっき|かえ|た|の|に|もう|あせ|びっしょり|だ a little while ago|changed|past tense marker|explanatory particle|locative particle|already|sweat|soaking wet|is You just changed, and you're already drenched in sweat.

お お前 |おまえ Oh, you.

ブラ は どう し た ブラ|は|どう|し|た bra|topic marker|how|do|past tense marker What happened to the bra?

ブラ ああ 乳 バン と か ブラ|ああ|にゅう|バン|と|か bra|ah|milk|bun|and|or Bra, oh, like a breast band?

熱い から さき とった ぞ あつい|から|さき|とった|ぞ hot|because|ahead|took|emphasis marker It's hot, so I took it off.

取る な よ とる|な|よ to take|adjectival particle|emphasis particle Don't take it off.

心配 する な 別に 誰 か 見 てる 訳 で も ない し しんぱい|する|な|べつに|だれ|か|み|てる|わけ|で|も|ない|し worry|to do|adjectival particle|not particularly|who|or|see|is watching|reason|at|also|not|and Don't worry, it's not like anyone is watching.

俺 が いる だろう おれ|が|いる|だろう I|subject marker|am|right I'm here, right?

そう か 熱く て つい そう|か|あつく|て|つい so|question marker|hot (adverbial form)|and|just I see, it's hot and I can't help it.

そう だ なあ そう だろう よ そう|だ|なあ|そう|だろう|よ that's right|is|right|that's right|probably is|emphasis marker That's right, isn't it?

速く 付け て こい はやく|つけ|て|こい quickly|put|and|come Hurry up and catch up.

ええ どうしても か ええ|どうしても|か yes|no matter what|question marker Eh, no matter what?

どうして も だ どうして|も|だ why|also|is No matter what.

さっさと しろ さっさと|しろ quickly|do it Hurry up.

なん だ なん|だ what|is What is it?

ごめん 頭 くらく ら し て ごめん|あたま|くらく|ら|し|て sorry|head|dark|a particle indicating emphasis|and|and (a conjunctive particle) Sorry, my head is spinning.

魔力 が 漏れ てる か も まりょく|が|もれ|てる|か|も magic power|subject marker|leaking|is|question marker|also Maybe my magic power is leaking.

漏れ てる って もれ|てる|って leak|is leaking|quotation marker It's leaking.

ちょっと 顔 洗って くる ちょっと|かお|あらって|くる a little|face|wash|come I'll go wash my face for a bit.

フィノ それ は フィノ|それ|は Fino|that|topic marker Fino, that is...

うん Yeah.

花火 こんな 昼間 から はなび|こんな|ひるま|から fireworks|this kind of|daytime|from Fireworks in the middle of the day like this?

サマー セール だ そう です サマー|セール|だ|そう|です summer|sale|is|I hear|is I hear there's a summer sale.

本気 で アマダ と 戦う つもり の ようです ね ほんき|で|アマダ|と|たたかう|つもり|の|ようです|ね serious|at|Amada|with|to fight|intention|attributive particle|it seems|right It seems like they are serious about fighting Amada.

興味 ある でしょ う きょうみ|ある|でしょ|う interest|there is|right|(sentence-ending particle for emphasis) You must be interested, right?

いいえ 別に いいえ|べつに no|not particularly No, not really.

怪我 が なくて 良かった わ けが|が|なくて|よかった|わ injury|subject marker|not having|it was good|sentence-ending particle (emphasis typically used by women) I'm glad there were no injuries.

でも 困り まし た ね でも|こまり|まし|た|ね but|troubled|better|past tense marker|right But it was a problem, wasn't it?

俺 は 着替え が あり ます けど おれ|は|きがえ|が|あり|ます|けど I|topic marker|change of clothes|subject marker|there is|polite ending|but I have a change of clothes, though.

女子 用 の 予備 は クリーニング に 出し ちゃって て じょし|よう|の|よび|は|クリーニング|に|だし|ちゃって|て girls|for|attributive particle|spare|topic marker|cleaning|locative particle|take out|informal contraction of てしまって (te shimatte)|and The spare ones for girls have been sent to the cleaners.

実は ね じつは|ね actually|right Actually, you know,

そんな フィノ ちゃん の ため に 取って置き の 制服 が ある の そんな|フィノ|ちゃん|の|ため|に|とっておき|の|せいふく|が|ある|の such|Fino|suffix for children or close friends|attributive particle|for|locative particle|special|attributive particle|uniform|subject marker|there is|explanatory particle I have a special uniform saved just for you, Fino.

じゃ ん ほら これ じゃ|ん|ほら|これ well|uh|look|this Well, look at this.

水着 じゃ ない です か みずぎ|じゃ|ない|です|か swimsuit|isn't it|not|is|question marker Isn't it a swimsuit?

本部 から 送ら れ て きた の よ ほんぶ|から|おくら|れ|て|きた|の|よ headquarters|from|sent|passive marker|and|came|explanatory particle|emphasis marker It was sent from headquarters.

サマーセーリ 用 に って サマーセール|よう|に|って summer sale|for|locative particle|quotation particle It's for the summer sale.

制服 です か せいふく|です|か uniform|is|question marker Is it a uniform?

涼し そう で いい じゃ ない か すずし|そう|で|いい|じゃ|ない|か cool|looks|and|good|isn't it|not|question marker It looks cool and nice, doesn't it?

俺 様 それ 着る おれ|さま|それ|きる I|you (honorific)|that|wear I'll wear that.

いや いや いや|いや no|no No, no.

どう 考え て も 水着 で 接客 とか おかしい だろう どう|かんがえ|て|も|みずぎ|で|せっきゃく|とか|おかしい|だろう how|think|and|even|swimsuit|at|customer service|or something like that|strange|probably No matter how you think about it, serving in a swimsuit is strange, right?

可愛い じゃ ない です か かわいい|じゃ|ない|です|か cute|isn't it|not|is|question marker Isn't it cute?

本部 公認 だ し ほんぶ|こうにん|だ|し headquarters|official|is|and It's officially recognized by the headquarters.

問題 ない わ よ もんだい|ない|わ|よ problem|not|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for emphasis There's no problem.

しかし さすが に ビギニ は しかし|さすが|に|ビギニ|は however|as expected|locative particle|bikini|topic marker However, as expected, the bikini...

ちゃんと 熱 さ 対策 の 防具 を 用意 し て あった と は なあ ちゃんと|ねつ|さ|たいさく|の|ぼうぐ|を|ようい|し|て|あった|と|は|なあ properly|heat|degree|countermeasures|attributive particle|protective gear|object marker|preparation|and|and|was|quotation particle|topic marker|isn't it I wish they had properly prepared protective gear against the heat.

これ さえ あれば もはや 恐れる もの は ない これ|さえ|あれば|もはや|おそれる|もの|は|ない this|even|if there is|already|to fear|things|topic marker|not With just this, there's nothing left to fear.

私 も それ に し ます わたし|も|それ|に|し|ます I|also|that|at|will do|polite suffix I'll go with that too.

店長 も 一緒 に 着よ う よ てんちょう|も|いっしょ|に|きよ|う|よ store manager|also|together|at|let's wear|(part of the volitional form)|emphasis marker The manager should wear it together with us.

そう ね じゃ みんな で 着 ちゃ い ましょう よ そう|ね|じゃ|みんな|で|ちゃ|ちゃ|い|ましょう|よ that's right|right|well|everyone|with|wear|(a colloquial contraction of てしまう te shimau indicating completion)|you|let's|emphasis marker Right, then let's all wear it together.

まじ です か まじ|です|か seriously|is|question marker Are you serious?

なあ 店長 これ どっち が 前 か なあ|てんちょう|これ|どっち|が|まえ|か hey|manager|this|which|subject marker|front|question marker Hey manager, which side is the front?

えと ね そっち よ えと|ね|そっち|よ um|right|that way|emphasis marker Um, over there.

こし て こう やって こし|て|こう|やって waist|and|like this|doing Come here like this.

ワー さすが ノヴァ だ なあ ワー|さすが|ノヴァ|だ|なあ wow|as expected|Nova|is|right Wow, as expected of Nova!

似合う にあう It suits you.

似合う ぞ 凄い 可愛い にあう|ぞ|すごい|かわいい looks good|emphasis particle|amazing|cute It really suits you, so cute!

いらっしゃい ませ いらっしゃい|ませ welcome|please Welcome!

タダ イマ サマーセーリ 中 です タダ|イマ|サマーセーリ|ちゅう|です free|now|summer sale|in|is We are currently having a summer sale!

いろんな アイテム を ご 用意 し て いろんな|アイテム|を|ご|ようい|し|て various|items|object marker|honorific prefix|preparation|do|and We have prepared various items.

飛びっ切り の 夏 は プレゼント とびっきり|の|なつ|は|プレゼント best|attributive particle|summer|topic marker|present A super summer is a gift.

オー 飛びっ切り の 夏 は プレゼント オー|とびっきり|の|なつ|は|プレゼント oh|the best|attributive particle|summer|topic marker|present Oh, a super summer is a gift.

オー おー Oh

ハハハハハ Hahaha

こんな 灼熱 地獄 の 日 に ようく ぞ やってきた なあ こんな|しゃくねつ|じごく|の|ひ|に|ようく|ぞ|やってきた|なあ this kind of|scorching heat|hell|attributive particle|day|locative particle|well|emphasis particle|has come|right On such a scorching hellish day, you've come here, haven't you?

お 客 さま よ お|きゃく|さま|よ honorific prefix|customer|honorific title|emphasis marker Dear customer

遠慮 する な 近 を 寄る が いい えんりょ|する|な|ちか|を|よる|が|いい hesitation|to do|don't|close|object marker|to approach|but|good Don't hold back, come closer!

ラウル 君 どうして こう なった の か ラウル|きみ|どうして|こう|なった|の|か Raúl|you|why|like this|became|explanatory particle|question marker Raul, why did this happen?

教え て くれる か なあ おしえ|て|くれる|か|なあ teach|and|will give|question marker|I wonder Could you tell me?

ハハ いらっしゃい ませ はは|いらっしゃい|ませ mother|welcome|please Haha, welcome.

どうして でしょ う ね どうして|でしょ|う|ね why|right|uh|right I wonder why.

ありがとう ございます ありがとう|ございます thank you|(polite) is Thank you very much.

お 会計 は レジ で 御願い し ます お|かいけい|は|レジ|で|おねがい|し|ます honorific prefix|bill|topic marker|register|at|please|do|polite ending Please settle the bill at the register.

いらっしゃい ませ いらっしゃい|ませ welcome|please Welcome.

550 ゴールド と ポイント カード の お返し です ゴールド|と|ポイント|カード|の|おかえし|です gold|and|points|card|attributive particle|return|is Here is your change of 550 gold and your points card.

お 買い上げ ありがとう ござい まし た |かいあげ|||| Thank you for your purchase.

なんか 忙し すぎる ぞ なんか|いそがし|すぎる|ぞ like|busy|too much|emphasis marker It seems a bit too busy.

アー ハハハ アー|ハハハ ah|hahaha Ah ha ha

いい こと なん だろう けど いい|こと|なん|だろう|けど good|thing|what|probably|but It must be a good thing, right?

俺 たち は 貧乏 籤 だ よ なあ おれ|たち|は|びんぼう|くじ|だ|よ|なあ I|we|topic marker|poor|lottery|is|emphasis particle|right But we are in a tough spot, aren't we?

お 昼 は 過ぎ て ますます 熱く なり ました から ね お|ひる|は|すぎ|て|ますます|あつく|なり|ました|から|ね honorific prefix|noon|topic marker|past|and|more and more|hot|becoming|became|because|right It's past noon and it's getting hotter and hotter.

お 疲れ さま お|つかれ|さま honorific prefix|tiredness|honorific suffix Thank you for your hard work.

いや No

どう How

室 外 機 の コンプレッサー が 劣化 し て いる しつ|そと|き|の|コンプレッサー|が|れっか|し|て|いる room|outside|machine|attributive particle|compressor|subject marker|deterioration|and|te-form particle|is The outdoor unit's compressor is deteriorating

埃 の 目 詰まり で エバボブレ ―ター も 凝縮 不良 を 起し て いる です ほこり|の|め|つまり|で|エバボブレ|ター|も|ぎょうしゅく|ふりょう|を|おこし|て|いる|です dust|attributive particle|eye|clogging|at|Evabobure|tar|also|condensation|defect|object marker|causing|and|is|is The evaporator is also experiencing condensation failure due to dust clogging

えと よく 分から ない ん だ けど えと|よく|わから|ない|ん|だ|けど um|well|don't understand|not|you see|is|but Um, I don't really understand.

もう 少し かかる 感じ もう|すこし|かかる|かんじ already|a little|will take|feeling It feels like it will take a little longer.

なるべく 急ぐ なるべく|いそぐ as much as possible|hurry I will hurry as much as possible.

ごめんなさい ね ごめんなさい|ね I'm sorry|right I'm sorry about that.

ロア さん 一人 に 任せっぱなし で ロア|さん|いちにん|に|まかせっぱなし|で Roa|Mr/Ms|one person|to|leaving it all to|at I left it all to Roa.

その 格好 を する より まし だ その|かっこう|を|する|より|まし|だ that|appearance|object marker|to do|than|better|is It's better than dressing like that.

ええ Yes.

でも 結構 快適 よ でも|けっこう|かいてき|よ but|quite|comfortable|emphasis marker But it's quite comfortable.

魔除け スプレー これ で 在庫 は おしまい だ まよけ|スプレー|これ|で|ざいこ|は|おしまい|だ talisman|spray|this|with|stock|topic marker|the end|is This is the last of the stock for the protective spray.

生き返った いきかえった It has come back to life.

結構 売れ まし た ね けっこう|うれ|まし|た|ね quite|sold|better|past tense marker|right It sold quite well, didn't it?

この 調子 で 冷蔵庫 とか カメラ とか この|ちょうし|で|れいぞうこ|とか|カメラ|とか this|condition|at|refrigerator|and so on|camera|and so on At this rate, things like refrigerators and cameras.

売れ れば いい ん だ けど なあ うれ|れば|いい|ん|だ|けど|なあ sell|if (conditional)|good|informal emphasis|is|but|you know I hope they sell well.

こんな 格好 だ と こんな|かっこう|だ|と this kind of|appearance|is|and In this outfit,

プール と か 入り たく なっちゃ い ます よ ね プール|と|か|はいり|たく|なっちゃ|い|ます|よ|ね pool|and|or|entering|want to|has become|is|polite suffix|emphasis particle|right I really want to go swimming.

ここ に ある じゃ ない か ここ|に|ある|じゃ|ない|か here|locative particle|there is|isn't it|not|question marker Isn't it right here?

それ 子供 用 だ ろう それ|こども|よう|だ|ろう that|child|for|is|probably That's for kids, right?

俺 様 入って み たい おれ|さま|はいって|み|たい I|you (honorific)|want to enter|try|want I want to try it.

お前 なあ それ 売り物 だ し おまえ|なあ|それ|うりもの|だ|し you|hey|that|merchandise|is|and Hey, that's for sale.

いい ん じゃ ない いい|ん|じゃ|ない good|informal sentence-ending particle|informal version of de wa (and)|not Isn't that fine?

いい なあ 人間 の プール は 生臭く なく て いい|なあ|にんげん|の|プール|は|なまぐさく|なく|て good|right|human|attributive particle|pool|topic marker|fishy|not|and It's nice that human pools aren't fishy.

本当 に これ で 良かった ん です か ほんとう|に|これ|で|よかった|ん|です|か really|at|this|with|was good|you see|is|question marker Is this really okay?

経費 で 渡す から 平気 よ けいひ|で|わたす|から|へいき|よ expenses|as|to give|because|okay|emphasis marker It's fine because I'll give it as an expense.

実演 販売 みたい な もの かなあ じつえん|はんばい|みたい|な|もの|かなあ demonstration|sales|like|adjectival particle|thing|I wonder Is it something like a demonstration sale?

ママ あの プール ほしい ママ|あの|プール|ほしい mom|that|pool|want Mom, I want that pool.

ハハ 凄く 気持ち いい ぞ はは|すごく|きもち|いい|ぞ mom|very|feeling|good|emphasis marker Haha, it feels really good.

ほしい ほしい ほしい I want it, I want it, I want it.

もう しょうがない わ ね もう|しょうがない|わ|ね already|it can't be helped|sentence-ending particle (feminine)|right Well, it can't be helped, can it?

あの この プール って お いくら です か あの|この|プール|って|お|いくら|です|か that|this|pool|quotation particle|honorific prefix|how much|is|question marker Um, how much is this pool?

ありがとう ございます ありがとう|ございます thank you|(polite) is Thank you very much.

ね えい ら 楽し そう だ や ね|えい|ら|たのし|そう|だ|や right|good|plural marker|fun|looks|is|and Hey, it looks fun, doesn't it? 先日 は ありがとう ござい まし た せんじつ||||| Thank you for the other day.

いいえ いいえ 御互い様 です から いいえ|いいえ|おたがいさま|です|から no|no|mutual|is|because No, no, it's mutual.

二 人 と も 今日 は 上がり な の か に|にん|と|も|きょう|は|あがり|な|の|か two|people|and|also|today|topic marker|rise|adjectival particle|explanatory particle|question marker Are both of you off today?

うん 午前 中 で ね うん|ごぜん|ちゅう|で|ね yeah|AM|in|at|right Yeah, just in the morning.

せっかく だ から 水着 でも 買い に 行こ う か なあ って せっかく|だ|から|みずぎ|でも|かい|に|いこ|う|か|なあ|って just because|is|because|swimsuit|even|to buy|to|let's go|volitional particle|question marker|right|quotation particle Since we have the chance, should we go buy some swimsuits?

へえ 興味 が ある の は マジック アイテム だけ か っと 思って た へえ|きょうみ|が|ある|の|は|マジック|アイテム|だけ|か|っと|おもって|た wow|interest|subject marker|there is|attributive particle|topic marker|magic|items|only|or|quotation particle|thinking|past tense marker Oh, I thought you were only interested in magic items.

私 だって 女の子 だ もん わたし|だって|おんなのこ|だ|もん I|because|girl|is|you see I'm a girl too, you know.

でし たら お 二人 に ぴったり の 水着 が あり ます よ でし|たら|お|ふたり|に|ぴったり|の|みずぎ|が|あり|ます|よ if|when|honorific prefix|two people|locative particle|perfect|attributive particle|swimsuit|subject marker|there is|polite ending|emphasis marker In that case, I have the perfect swimsuits for both of you.

今日 は ちょっと 人手 が 足り なく て きょう|は|ちょっと|ひとで|が|たり|なく|て today|topic marker|a little|manpower|subject marker|enough|not|and Today, we are a bit short on help.

お隣り 同志 助け合わ ない と ね おとなり|どうし|たすけあわ|ない|と|ね next door|comrades|help each other|don't|quotation particle|right We have to help each other as neighbors.

なんで こう なる の なんで|こう|なる|の why|like this|to become|question marker Why does it turn out like this?

恩 は 返さ ん と いけん し なあ おん|は|かえさ|ん|と|いけん|し|なあ favor|topic marker|return|informal negative|quotation particle|can't|and|right I have to repay the favor, you know.

それ は そう だ けど ね それ|は|そう|だ|けど|ね that|topic marker|so|is|but|right That's true, but...

まあ ラウル と 仕事 も できる け まあ|ラウル|と|しごと|も|できる|け well|Raúl|and|work|also|can do|right Well, I can work with Raul too.

水着 見せ れ て よかったら みずぎ|みせ|れ|て|よかったら swimsuit|show|you|and|if you like If it's okay, can you show me your swimsuit?

うん 何 言って る の よ うん|なに|いって|る|の|よ yeah|what|saying|is|question marker|emphasis marker Yeah, what are you saying?

いらっしゃい ませ いらっしゃい|ませ welcome|please Welcome!

夏 に 役 たつ アイテム が いっぱい なつ|に|やく|たつ|アイテム|が|いっぱい summer|locative particle|useful|to be useful|items|subject marker|a lot There are lots of items that are useful in summer.

いま が お 快楽 だ に いま|が|お|かいらく|だ|に now|subject marker|object marker|pleasure|is|at Now is the time for pleasure.

いらっしゃい ませ いらっしゃい|ませ welcome|please Welcome!

オー いい ねえ 目 の 保養 に なん なあ オー|いい|ねえ|め|の|ほよう|に|なん|なあ oh|good|right|eyes|attributive particle|feast for the eyes|locative particle|what|isn't it Oh, nice! It's a feast for the eyes.

熱く て 見て いる 余裕 ない です よ あつく|て|みて|いる|よゆう|ない|です|よ hot|and|watching|there is|余裕|not|is|emphasis marker It's so hot that I can't even relax and watch.

汗 で シャツ も ぐっしょり だ し あせ|で|シャツ|も|ぐっしょり|だ|し sweat|with|shirt|also|soaking wet|is|and I'm soaked with sweat, my shirt is drenched.

だったら ラウル 君 も 水着 に なる かい だったら|ラウル|きみ|も|みずぎ|に|なる|かい if that's the case|Raúl|you|also|swimsuit|in|will become|right Then how about you, Raul? Are you going to wear a swimsuit too?

食い込み きつい の ある よ くいこみ|きつい|の|ある|よ tight|tight|attributive particle|there is|emphasis particle There are some that are really tight.

遠慮 させて いただきます えんりょ|させて|いただきます hesitation|let (me) do|I humbly receive I will refrain.

タダ イマ の 気温 は 42.1 度 タダ|イマ|の|きおん|は|ど free|now|attributive particle|temperature|topic marker|degrees The current temperature is 42.1 degrees.

観測 史上 最高 記録 を 乗り換え て い ます かんそく|しじょう|さいこう|きろく|を|のりかえ|て|い|ます observation|in history|highest|record|object marker|transfer|and|is|polite ending It is breaking the highest record in observation history.

王 都 噴水 広場 に は おう|みやこ|ふんすい|ひろば|に|は king|capital|fountain|square|locative particle|topic marker In the royal capital fountain square,

涼 を 求め て 多く な 人々 が 集まって い ます すず|を|もとめ|て|おおく|な|ひとびと|が|あつまって|い|ます cool|object marker|seeking|and|many|adjectival particle|people|subject marker|gathering|is|polite ending many people are gathering in search of coolness.

キャンプ 用品 や プール は 売れ て も キャンプ|ようひん|や|プール|は|うれ|て|も camp|equipment|and|pool|topic marker|sell|and|also Camping gear and pools are selling well,

肝心 な アイテム は さっぱり だ わ かんじん|な|アイテム|は|さっぱり|だ|わ essential|adjectival particle|item|topic marker|completely|is|sentence-ending particle (female) but the essential items are just not selling at all.

まあ それ は いつも の こと だ し まあ|それ|は|いつも|の|こと|だ|し well|that|topic marker|always|attributive particle|thing|is|and Well, that's always the case.

キャンプ 用品 を 買う なら カメラ も 一緒 に でしょ う キャンプ|ようひん|を|かう|なら|カメラ|も|いっしょ|に|でしょ|う camping|equipment|object marker|to buy|if|camera|also|together|locative particle|right|(part of the sentence ending particle) If you're going to buy camping gear, you should get a camera too.

海 や 河 なら 防水 屋 使用 キャニオン P 1000 うみ|や|かわ|なら|ぼうすい|や|しよう|キャニオン|P sea|and|river|if|waterproof|shop|use|canyon|P If it's the sea or a river, use a waterproof Canyon P 1000.

山 なら 軽く て 丈夫 な ナイ コム アルファ セブン が ぴったり だ し やま|なら|かるく|て|じょうぶ|な|ナイ|コム|アルファ|セブン|が|ぴったり|だ|し mountain|if|light|and|durable|adjectival particle|no|com|Alpha|Seven|subject marker|perfect|is|and For mountains, the lightweight and durable Naikomu Alpha Seven is perfect.

俺 に 営業 し て どう する ん だ よ おれ|に|えいぎょう|し|て|どう|する|ん|だ|よ I|locative particle|sales|do|and|what|to do|informal emphasis|is|emphasis marker What are you going to do by selling to me?

そん ない なあ そん|ない|なあ that|not|right That's not how it is.

この ラム ディ ミア *ド *アクセィメモール が この|ラム|ディ|ミア|ド|アクセィメモール|が this|lamb|di|mia|do|Accueil Memorable|subject marker This Ram Dimiya * Do * Accimemorial is...

一 肌 脱 い て ひと|はだ|だつ|| taking off one layer.

脱ぐ って ぬぐ|って to take off|quotation particle Take it off.

そういう 意味 じゃ ない で そういう|いみ|じゃ|ない|で that kind of|meaning|is not|not|and That's not what I mean.

紳士 諸君 ご 注目 だ に しんし|しょくん|ご|ちゅうもく|だ|に gentlemen|ladies and gentlemen|honorific prefix|attention|is|at Gentlemen, please pay attention.

本日 カメラ を ご 購入 さ れ た お 客様 に は ほんじつ|カメラ|を|ご|こうにゅう||||お|きゃくさま|に|は today|camera|object marker|honorific prefix|purchase||||honorific prefix|customer|locative particle|topic marker To customers who purchase a camera today,

うち 乗員 が 被写体 と なって うち|じょういん|が|ひしゃたい|と|なって our|crew|subject marker|subject|and|becoming our crew will be the subjects.

商品 の 使い心地 を 確かめ られる 特権 付き ちゃう に しょうひん|の|つかいごこち|を|たしかめ|られる|とっけん|つき|ちゃう|に product|attributive particle|usability|object marker|to check|can|privilege|with|will end up|locative particle You get the privilege to check the comfort of the product.

エルザ セクシー ポーズ だ に エルザ|セクシー|ポーズ|だ|に Elsa|sexy|pose|is|at Elsa is in a sexy pose.

ええ セクシー ええ|セクシー yes|sexy Yes, sexy.

ちゃんと し ない や ちゃんと|し|ない|や properly|do|not|and You should do it properly.

オー オー オー|オー oh|oh Oh, oh.

続き は 当店 が 誇る 巨乳 娘 ノヴァ ガール つづき|は|とうてん|が|ほこる|きょにゅう|むすめ|ノヴァ|ガール continuation|topic marker|our store|subject marker|boasts|big breasts|daughter|Nova|girl The continuation is our store's proud big-breasted daughter Nova Girl.

最後 は 高 美女 っ キャラ フィノ さいご|は|たか|びじょ|っ|キャラ|フィノ last|topic marker|high|beautiful woman|small pause|character|Fino Finally, it's the high-beauty character Fino.

はは は は セクシー は は|||せくしー Hahaha, so sexy.

いくら でも 撮り放題 だけ いくら|でも|とりほうだい|だけ how much|even|unlimited shooting|only You can take as many photos as you want.

お 勧め は インスタント カメラ お|すすめ|は|インスタント|カメラ honorific prefix|recommendation|topic marker|instant|camera I recommend the instant camera.

すぐに 確かめ られる に すぐに|たしかめ|られる|に immediately|confirm|can|at You can check it right away.

おお ぉぉ ぉ おお|ぉぉ|ぉ oh|oo|o Ohhh.

あの 子 商売 の 才能 ある な あの|こ|しょうばい|の|さいのう|ある|な that|child|business|attributive particle|talent|there is|right That kid has talent for business.

うち に ほしい ぞ うち|に|ほしい|ぞ home|locative particle|want|emphasis particle I want them in my company.

ある 意味 爆弾 です けど ね ある|いみ|ばくだん|です|けど|ね there is|meaning|bomb|is|but|right In a way, it's a bomb, though.

私 も いい かしら わたし|も|いい|かしら I|also|good|I wonder Is it okay for me too?

さすが に 店長 は まずい だ ろう さすが|に|てんちょう|は|まずい|だ|ろう as expected|locative particle|store manager|topic marker|bad (taste)|is|probably As expected, it would be bad for the manager.

え ー 少し ぐらい |-|すこし| Eh, just a little bit.

は いはい 人 でも 増えた し は|いはい|ひと|でも|ふえた|し topic marker|yes-yes|people|but|increased|and Yes, yes, there are more people now.

俺 達 裏 で お 仕事 お 仕事 おれ|たち|うら|で|お|しごと|お|しごと I|plural marker|back|at|honorific prefix|work|honorific prefix|work We are working behind the scenes.

バイザー 君 の 意地悪 バイザー|きみ|の|いじわる visor|you|possessive particle|mean Visor, you're so mean.

ふう 終わった ふう|おわった phew|finished Phew, it's over.

やっぱり 巨乳 だ よ な やっぱり|きょにゅう|だ|よ|な after all|big breasts|is|emphasis particle|right As expected, she's got big breasts.

バッカ 野郎 胸 なんか 飾り だ バッカ|やろう|むね|なんか|かざり|だ stupid|guy|chest|like|decoration|is You idiot, breasts are just for decoration.

シンプル ザ ベスト だ に シンプル|ザ|ベスト|だ|に simple|the|best|is|at Simple is the best.

俺 は なんか この 邪悪 な 笑み に おれ|は|なんか|この|じゃあく|な|えみ|に I|topic marker|like|this|evil|adjectival particle|smile|locative particle I feel like I'm drawn to this evil grin.

魂 が 引かれる ぜ たましい|が|ひかれる|ぜ soul|subject marker|is attracted|emphasis particle My soul is being pulled in.

生贄 に なりたい いけにえ|に|なりたい sacrifice|locative particle|want to become I want to be a sacrifice.

お 生贄 大 歓迎 だ ぞ お|いけにえ|おお|かんげい|だ|ぞ honorific prefix|sacrifice|big|welcome|is|emphasis marker Sacrifices are very welcome!

すみません I'm sorry.

カメラ は 売り切れ て しまい ました カメラ|は|うりきれ|て|しまい|ました camera|topic marker|sold out|and|has finished|did The camera is sold out.

すみません I'm sorry.

お 疲れ ラウル お|つかれ|ラウル honorific prefix|tired|Raul You're tired, Raul.

おれ エルザ 写真 は おれ|エルザ|しゃしん|は I|Elsa|photo|topic marker I have a photo of Elsa.

それ が 私 に は それ|が|わたし|に|は that|subject marker|I|locative particle|topic marker That is for me.

集まって こ なく なっちゃ っ た の よ ね あつまって|こ|なく|なっちゃ|っ|た|の|よ|ね gathering|this|not|ended up|small pause|past tense marker|explanatory particle|emphasis particle|right They stopped gathering together.

使い方 と か つかいかた|と|か usage|and|or Like how to use it.

細かく 指示 し てる の は まずかった かな こまかく|しじ|し|てる|の|は|まずかった|かな in detail|instructions|doing|is doing|nominalizer|topic marker|was bad|I wonder Was it a mistake to give detailed instructions?

それ は ちょっと それ|は|ちょっと that|topic marker|a little That's a bit...

だって 全然 機能 を フル 活用 し て ない ん だ もん だって|ぜんぜん|きのう|を|フル|かつよう|し|て|ない|ん|だ|もん because|not at all|functions|object marker|full|utilization|doing|and|not|you see|is|because Because they aren't utilizing the functions at all.

エルザ らしい けど な エルザ|らしい|けど|な Elsa|seems like|but|right It seems like Elsa, but...

ラウル だったら ちゃんと 撮って くれる よ ね ラウル|だったら|ちゃんと|とって|くれる|よ|ね Raul|if|properly|take|will give|emphasis particle|right If it's Raul, he would take it properly, right?

わたし の こと わたし|の|こと I|possessive particle|thing About me.

えっ Huh?

っち ょ 何 を っち|ょ|なに|を this|emphasis marker|what|object marker What do you mean?

ラウル に 撮って ほしい の ラウル|に|とって|ほしい|の Raúl|at|take|want|you know I want Raul to take a picture.

ちょっちょっと 待って |まって W-wait a minute.

いきなり こんな ところ で いきなり|こんな|ところ|で suddenly|this kind of|place|at All of a sudden, in a place like this.

店員 なら カメラ 機能 ばっちり 使って てんいん|なら|カメラ|きのう|ばっちり|つかって shop assistant|if|camera|function|perfectly|using If it's a staff member, they should be able to use the camera function perfectly.

撮って くれる もん ね とって|くれる|もん|ね taking|will give|you know|right They'll take a picture for me.

そっち か よ そっち|か|よ that way|question marker|emphasis marker So that's how it is.

見損なった わ ラウル *チェイサー みそこなった|わ|ラウル|チェイサー missed|topic marker|Raoul|Chaser I underestimated you, Raul * Chaser.

うん Yeah.

オール A オール|A all|A All A.

何 よ 鼻 の 下 伸ばし て なに|よ|はな|の|した|のばし|て what|emphasis particle|nose|attributive particle|under|stretching|and What are you doing, stretching under your nose?

この 前 は フィノ ちゃん で この|まえ|は|フィノ|ちゃん|で this|before|topic marker|Fino|a diminutive suffix|at Last time it was Fino-chan.

今度 その 子 こんど|その|こ next time|that|child This time that child.

そんなに 大きい の が いい わけ そんなに|おおきい|の|が|いい|わけ that much|big|attributive particle|subject marker|good|reason Is it really that good to be that big?

お前 何 し に おまえ|なに|し|に you|what|do|for What are you doing?

偵察 よ ていさつ|よ reconnaissance|emphasis marker I'm scouting.

偵察 そんな 堂々 と ていさつ|そんな|どうどう|と reconnaissance|such|proudly|and Reconnaissance, so boldly.

だから 正式 な 仕事 な の だから|せいしき|な|しごと|な|の so|formal|adjectival particle|job|adjectival particle|attributive particle That's why it's an official job.

気 に なる なら 見 に 行って 構い ませ ん よ き|に|なる|なら|み|に|いって|かまい|ませ|ん|よ feeling|locative particle|to become|if|see|purpose particle|go|don't mind|polite negative|informal emphasis|emphasis marker If you're curious, feel free to go and see.

この 間 は アマダ が 偵察 さ れ た の です から この|あいだ|は|アマダ|が|ていさつ||||の|です|から this|time|topic marker|Amada|subject marker|reconnaissance||||explanatory particle|is|because Recently, Amada was under reconnaissance.

御 相子 です おん|あいこ|です honorific prefix|Aiko (a name)|is It's a match.

貴方 達 が 本気 出し た って いう から あなた|たち|が|ほんき|だし|た|って|いう|から you|plural marker|subject marker|serious|putting out|past tense marker|quotation particle|to say|because You said you were serious.

見 に あげた のに み|に|あげた|のに see|at|gave|even though I looked up to you.

そんな いかがわしい 真似 を そんな|いかがわしい|まね|を such|suspicious|imitation|object marker But such a lewd act...

誤解 だ ごかい|だ misunderstanding|is It's a misunderstanding.

何 か 誤解 よ この 変態 なに|か|ごかい|よ|この|へんたい what|or|misunderstanding|emphasis particle|this|pervert It's some kind of misunderstanding, you pervert.

まあ まあまあ 大きい な 声 出す な や まあ|まあまあ|おおきい|な|こえ|だす|な|や well|so-so|big|adjectival particle|voice|to make (a sound)|don't|and Well, well, don't make such a loud noise.

ラウル に 気 が ある ん だ な ラウル|に|き|が|ある|ん|だ|な Raúl|at|feelings|subject marker|there is|you see|is|right You have feelings for Raul, huh?

あっ 勘違い し ない で よ あっ|かんちがい|し|ない|で|よ ah|misunderstanding|do|don't|at|emphasis marker Ah, don't get the wrong idea.

エルザ の ライバル に なり そう だ や エルザ|の|ライバル|に|なり|そう|だ|や Elsa|possessive particle|rival|locative particle|becoming|seems|is|emphasis particle It seems like you're going to become a rival to Elsa.

な 何 言って ん の よ な|なに|いって|ん|の|よ emphasis marker|what|saying|informal sentence-ending particle|explanatory particle|emphasis marker W-What are you talking about?

私 は ただ わたし|は|ただ I|topic marker|just I just

それ は さておき それ|は|さておき that|topic marker|setting aside That aside

ほれ Look

あっ Ah

偵察 に 来た ん ったら ていさつ|に|きた|ん|ったら reconnaissance|locative particle|came|informal emphasis|when you say I came for reconnaissance

なら 敵 の 懐 に 入り込む の が 基本 だ に なら|てき|の|ふところ|に|はいりこむ|の|が|きほん|だ|に if|enemy|attributive particle|bosom|locative particle|to infiltrate|nominalizer|subject marker|basic|is|emphasis particle Then it's basic to infiltrate the enemy's territory.

絶対 に 着 ない わ よ ぜったい|に|き|ない|わ|よ absolutely|particle indicating direction or target|wear|not|sentence-ending particle for emphasis (female)|sentence-ending particle for emphasis I absolutely won't wear that.

水着 で 客 を 釣ろう なんて プライド ない の みずぎ|で|きゃく|を|つろう|なんて|プライド|ない|の swimsuit|at|customers|object marker|let's catch|like|pride|not|question marker Don't you have any pride trying to lure customers in a swimsuit?

これ 制服 だ ぞ いい だろう これ|せいふく|だ|ぞ|いい|だろう this|uniform|is|emphasis particle|good|probably This is a uniform, isn't it good?

お前 だって バニー ガール やって た じゃ ない か おまえ|だって|バニー|ガール|やって|た|じゃ|ない|か you|even|bunny|girl|doing|past tense marker|isn't it|not|question marker You were a bunny girl too, weren't you?

それ は それ|は that|topic marker That is

おお Oh

似合って る ぞ アイリ にあって|る|ぞ|アイリ looks good|is|emphasis particle|Airi It looks good on you, Airi

でも こんな 姿 アマダ の 人間 に 見 られたら でも|こんな|すがた|アマダ|の|にんげん|に|み|られたら but|this kind of|appearance|Amada|attributive particle|human|locative particle|see|if (you) are seen But if a human from Amada sees me like this

わたし I

それ なら 心配 ない に それ|なら|しんぱい|ない|に that|if|worry|not|at Then there's nothing to worry about.

なに これ なに|これ what|this What is this?

お ぉ 謎 の 仮面 美 少女 お|ぉ|なぞ|の|かめん|び|しょうじょ ah|small o|mystery|attributive particle|mask|beauty|girl Oh, a mysterious masked beautiful girl.

一 枚 お 願い し ます いち|まい|お|ねがい|し|ます one|counter for flat objects|polite prefix|request|do|polite ending Please take one.

駄目 撮ら ない で だめ|とら|ない|で no good|take|not|without No, don't take it.

さ 最高 さ|さいこう emphasis marker|the best Sa, the best!

本日 3000 ゴールド 以上 ほんじつ|ゴールド|いじょう today|gold|or more Today, for customers who purchase over 3000 gold,

お 買い上げ の お客様 に は お|かいあげ|の|おきゃくさま|に|は honorific prefix|purchase|attributive particle|customer (honorific)|locative particle|topic marker we have

謎 の 美少女 仮面 に よる 生足 キック の 特典 なぞ|の|びしょうじょ|かめん|に|よる|なまあし|キック|の|とくてん mystery|attributive particle|beautiful girl|mask|locative particle|by|bare legs|kick|possessive particle|bonus a special bonus of a live leg kick by the mysterious beautiful girl in a mask.

附 き ちゃ う に ふ|||| It's included!

おお お ぉぉ ぉ おお|お|ぉぉ|ぉ oh|o|ooo|o Oh oh oh

やり すぎ だ ろう やり|すぎ|だ|ろう doing|too much|is|right That's going too far, isn't it?

アイリ は うち の 店員 じゃ ない ん だ から アイリ|は|うち|の|てんいん|じゃ|ない|ん|だ|から Airi|topic marker|our|attributive particle|clerk|is not|not|explanatory particle|is|because Airi is not our staff, you know.

巻き込む な よ まきこむ|な|よ to involve|adjectival particle|sentence-ending particle Don't involve her.

うち ら だって 店員 じゃ ない のに うち|ら|だって|てんいん|じゃ|ない|のに our|plural marker|even|shop assistant|is not|not|even though We're not staff either.

だけど アイリ は だけど|アイリ|は but|Airi|topic marker But, Airi is...

なるほど I see.

そう やって 庇う ところ を 見る と そう|やって|かばう|ところ|を|みる|と like that|doing|to protect|place|object marker|to see|and Seeing you defend like that...

貴様 も 気 が ある ん だ な きさま|も|き|が|ある|ん|だ|な you|also|interest|subject marker|there is|you see|is|right It seems you have some feelings too.

えっ Huh?

そう な の ラウル そう|な|の|ラウル that's right|adjectival particle|attributive particle|Raúl That's right, Raul.

全然 違う って ぜんぜん|ちがう|って not at all|different|quotation particle It's completely different.

あいつ は ただ の 同級生 あいつ|は|ただ|の|どうきゅうせい that guy|topic marker|just|attributive particle|classmate That guy is just a classmate.

見損なった わ ラウル *チェイサー みそこなった|わ|ラウル|チェイサー missed|topic marker|Raoul|Chaser I was disappointed, Raul * Chaser.

あ あぁ あ|あぁ ah|aa Ah, ah.

凄い こと に なって きた な すごい|こと|に|なって|きた|な amazing|thing|locative particle|has become|has come|sentence-ending particle It's become amazing, hasn't it?

大 盛況 です ね おお|せいきょう|です|ね big|lively|is|right It's a great success, isn't it?

あぁ Ah.

貴方 は この 間 の あなた|は|この|あいだ|の you|topic marker|this|time|attributive particle You are from the other day.

実は 私 王 都 経済 新聞 の 記者 で して じつは|わたし|おう|みやこ|けいざい|しんぶん|の|きしゃ|で|して actually|I|king|capital|economy|newspaper|attributive particle|reporter|and|and Actually, I am a reporter for the Capital Economic Newspaper.

レオン さん を 取材 させて もらえない か と レオン|さん|を|しゅざい|させて|もらえない|か|と Leon|Mr/Ms|object marker|interview|let (someone) do|can't get|question marker|quotation particle I was wondering if I could interview Leon.

取材 しゅざい Interview

私 が いう の も なん です が わたし|が|いう|の|も|なん|です|が I|subject marker|to say|explanatory particle|also|what|is|but I know it's a bit presumptuous of me to say this,

レオン 王 都 店 の 頑張り は 注目 に 値 し ます レオン|おう|みやこ|みせ|の|がんばり|は|ちゅうもく|に|あたい|し|ます Leon|king|capital|store|attributive particle|effort|topic marker|attention|locative particle|value|and|polite ending but the efforts of the Leon Royal City Store are noteworthy.

是非 記事 に と 思い まし て ぜひ|きじ|に|と|おもい|まし|て definitely|article|locative particle|quotation particle|think|more|and I definitely thought it would make a great article.

いかが でしょ う いかが|でしょ|う how|right|you How about it?

はい 喜んで はい|よろこんで yes|gladly Yes, with pleasure.

アマダ 総 本店 オープン 後 も アマダ|そう|ほんてん|オープン|あと|も Amada|general|main store|open|after|also Even after the opening of Amada Headquarters,

売り上げ を 落とさ ず うりあげ|を|おとさ|ず sales|object marker|drop|without we will not decrease our sales,

智 慧 と 勇気 と 努力 と 友情 で 頑張る さとし|さとし||ゆうき||どりょく||ゆうじょう||がんばる and we will do our best with wisdom, courage, effort, and friendship.

レオン 王 都 店 か レオン|おう|みやこ|みせ|か Leon|king|capital|store|question marker Leon, the royal capital store?

あの よう に 小さな 店 あの|よう|に|ちいさな|みせ that|way|locative particle|small|store A store that small like that?

すぐに 潰せ る と 息巻い て 言った ね 君 すぐに|つぶせ|る|と|いきまい|て|いった|ね|きみ immediately|crush|can|quotation particle|breathing heavily|and|said|right|you You said you could crush it right away, didn't you?

それ が なかなか しぶ どく それ|が|なかなか|しぶ|どく that|subject marker|quite|astringent|poison But it's quite resilient.

いい わけ は 無用 だ よ いい|わけ|は|むよう|だ|よ good|reason|topic marker|unnecessary|is|emphasis marker No excuses are needed.

君 に は 期待 し て いた ん だ が きみ|に|は|きたい|し|て|いた|ん|だ|が you|to|topic marker|expectation|do|and|was|you see|is|but I had high hopes for you.

私 も 残念 だ わたし|も|ざんねん|だ I|also|disappointing|is I am also disappointed.

も もう 一 度 チャンス を も|もう|いち|ど|チャンス|を also|already|one|time|chance|object marker But give it one more chance.

もう いい 下がり たまえ もう|いい|さがり|たまえ already|good|go down|please That's enough, step back.

と いう わけ だ あの 店 を 潰す の は と|いう|わけ|だ|あの|みせ|を|つぶす|の|は quotation particle|to say|reason|is|that|store|object marker|to crush|nominalizer|topic marker So, that's why we need to shut down that store.

なかなか 難し そう だ よ なかなか|むずかし|そう|だ|よ quite|difficult|looks|is|emphasis marker It seems quite difficult.

仕方 あり ませ ん しかた|あり|ませ|ん way|there is|not|emphasis marker There's nothing that can be done.

あまり 表 な って こと を 起こし たく は なかった の です が あまり|おもて|な|って|こと|を|おこし|たく|は|なかった|の|です|が not very|surface|adjectival particle|quotation particle|thing|object marker|cause|want|topic marker|did not want|explanatory particle|is|but I didn't want to cause too much of a scene.

フィノ 様 の ため です フィノ|さま|の|ため|です Fino|honorific title|attributive particle|for|is It's for Fino's sake.

SENT_CWT:AfvEj5sm=8.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.31 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=533 err=0.00%) translation(all=444 err=0.00%) cwt(all=2517 err=4.13%)