Sakurasou no Pet na Kanojo ( The Pet Girl of Sakurasou ) Episode 17
たん と 食えよ
||くえよ
Eat up.
超 大作 だ な
ちょう|たいさく||
That's a ton of chocolate.
美咲 先輩 、 夕べ は 遅く まで 頑張れ て た もん な
みさき|せんぱい|ゆうべ||おそく||がんばれ||||
Misaki-senpai stayed up late last night, working hard.
今日 は バレンタイン
きょう||ばれんたいん
Today's Valentine's Day.
そして
おはよう
Good morning.
お 、 おはよう
G-Good morning. You're up early.
早い な
はやい|
えん 、 落ち着か ない から
|おちつか||
Yeah. I can't relax, so I figured I'd get going already.
もう 行 こ う か と 思って
|ぎょう|||||おもって
I was wondering if I should go
そう か
I see.
行って き ます
おこなって||
See you later.
青山 、 行って らし ゃ い
あおやま|おこなって|||
Aoyama!
うん
青山 の オーディション の 日
あおやま||||ひ
The day of Aoyama's audition.
はい
表紙 を 頼 ん で 行った 佐賀 さん 倒れ ちゃ った の \
ひょうし||たの|||おこなった|さが||たおれ|||
The artist we asked to do the cover is ill!
近頃 、 な の はな 荘 の 人気 も 上がって いる し
ちかごろ||||そう||にんき||あがって||
Nanohana Hall's popularity is up recently, so...
ええ 、 それ で ね
Yeah, so would you be able...
今 から 表紙 を お 願い できる かしら
いま||ひょうし|||ねがい||
to work up a cover right away?
カラー で
からー|
In color.
カラー ?
からー
Color?
え ー 、 カラー
|-|からー
Yes, color.
黄色 で いい と 思う
きいろ||||おもう
Would yellow be all right?
黄色 ? 一色 な ん だ あ ばん ぎ ゃ る た けど ダメ よ
きいろ|いっしょく|||||||||||だめ|
Yellow?
表紙 な の よ 、 勝負 な の
ひょうし||||しょうぶ||
It's a cover! It's a challenge!
勝負 、 うん
しょうぶ|
A challenge... Right.
何て 、 行って らし ゃ だけ 何 だ よ
なんて|おこなって||||なん||
Why did I only tell her I'd see her later?
もっと 昨日 聞い た こ と 行って 送り だ せい 俺
|きのう|ききい||||おこなって|おくり|||おれ
I should've sent her off with something more helpful.
椎名 、 そろそろ 起き
しいな||おき
Shiina, it's time to get—
椎名 、 お前 、 自分 で 準備 \
しいな|おまえ|じぶん||じゅんび
Shiina, you...
そ 、 それ は オシャレ か
I-Is that the fashion now?
くつ し た な のに 、 一 つ しか なかった わ
|||||ひと||||
It's a sock, but I only found one.
それ は 自動 的 ペーア で 行動 する もの じゃ ない から だ
||じどう|てき|||こうどう||||||
They don't automatically exist in pairs, you know!
お前 、 スカート の 中 真空 と スデイル だったり しな いよ ね
おまえ|すかーと||なか|しんくう||||||
You don't have a vacuum and a skirt in your skirt, right?
うん ?
パンツ は 装着 し てる か
ぱんつ||そうちゃく|||
Are you wearing panties?
いろんな 色 穿 い てる や
|いろ|うが|||
A very colorful pair.
詳細 まで し ませ ん は いい
しょうさい||||||
You don't need to give me the details.
じゃ 、 カバン の 中 も 見せ
|かばん||なか||みせ
Then, let me see what's in your bag...
女の子 の カバン を 調べる なんて 最低 よ
おんなのこ||かばん||しらべる||さいてい|
Looking in a girl's bag is a horrible thing to do.
何 だ よ 、 それ
なん|||
What's gotten into you?
お前 、 忘れ物 が あったら どう する
おまえ|わすれもの||||
What are you going to do if you forget—
大事 な もの は 入れ た
だいじ||||いれ|
I have everything important.
大事 な もの って
だいじ|||
What do you mean by "important"?
気合 も 入って る
きあい||はいって|
I even packed my fighting spirit.
何だか 分から ん が 、 もう いい よ
なんだか|わから|||||
I don't know what you're talking about, but whatever.
もう 見 ない から
|み||
I won't look.
明日 なら いい わ
あした|||
You can look tomorrow.
明日 なら って
あした||
If tomorrow
それ 以上 突っ込 ん で 聞く の は 野望 です よ 、 空 太
|いじょう|つっこ|||きく|||やぼう|||から|ふと
Continuing to pry into her affairs would be very uncouth, Sorata.
リタ
Rita?!
いきなり 、 どう し た ん だ よ
What are you doing here?
連絡 くれ れ ば 、 迎え に 行った のに
れんらく||||むかえ||おこなった|
If you'd contacted us, we'd have come to get you.
連絡 なかった
れんらく|
You didn't tell us you were coming.
ええ 、 課題 で 忙しい 時期 だった の です が
|かだい||いそがしい|じき||||
I know.
無理やり 時間 を 取って き た ん です
むりやり|じかん||とって||||
but I forced some time off to come here.
今日 は バレンタイン で
きょう||ばれんたいん|
女子 に とって 、 勝負 の 日 です から
じょし|||しょうぶ||ひ||
For girls, this day is a challenge!
勝負 ?
しょうぶ
Challenge?
真 白 と の 再会 を ゆっくり 楽しみ たい の です が
まこと|しろ|||さいかい|||たのしみ||||
I'd love to stay and enjoy our reunion, Mashiro, but it'll have to wait.
それ が また 後 で
|||あと|
It will be later
では 、 行って 参り ます
|おこなって|まいり|
I'll see you later!
にげ しま ん よ 龍 之介
||||りゅう|ゆきすけ
You won't escape, Ryunosuke!
待って 、 何で
まって|なんで
Wh-What's the ex-freeloader doing here? You won't escape, Ryunosuke!
とりあえず 、 学校 行く か
|がっこう|いく|
I guess we should head to school.
いく わ
Let's go.
神田 、 神田
しんでん|しんでん
Ryunosuke! Kanda! Kanda!
それぞれ の 夢 それぞれ の 未来
||ゆめ|||みらい
Each dream Each future
負け ない よう に 走り
まけ||||はしり
Run so as not to lose
気づ い たら ずっと いっしょ に いたん だ 負け ない よう に 走り
きづ||||||||まけ||||はしり
When I noticed, I stayed with him all the time, so I ran so as not to lose
気づ い たら ずっと いっしょ に いたん だ
きづ|||||||
When I noticed, I was with you all the time
誰 より も 悩 ん で 落ち込 ん で 泣 い て 笑って
だれ|||なや|||おちこ|||なき|||わらって
加速 し て く
かそく|||
君 に 届け 空 を 駆け て
きみ||とどけ|から||かけ|
Deliver to you Run in the sky
まっすぐ な 思い ぎゅっと 抱きしめ 君 に 届け 空 を 駆け て
||おもい||だきしめ|きみ||とどけ|から||かけ|
まっすぐ な 思い ぎゅっと 抱きしめ
||おもい||だきしめ
きっと 生まれ たて の 強 さ は 胸 に まっすぐ な 思い ぎゅっと 抱きしめ
|うまれ|||つよ|||むね||||おもい||だきしめ
きっと 生まれ たて の 強 さ は 胸 に
|うまれ|||つよ|||むね|
この 気持ち が 翼 に なり きっと 生まれ たて の 強 さ は 胸 に
|きもち||つばさ||||うまれ|||つよ|||むね|
この 気持ち が 翼 に なり
|きもち||つばさ||
私 は わたし を 超え て ゆく この 気持ち が 翼 に なり
わたくし||||こえ||||きもち||つばさ||
私 は わたし を 超え て ゆく
わたくし||||こえ||
おはよう
#17 Valentine's Day is Chocolate Day Good morning.
かっこいい ね
It's so cold. #17 Valentine's Day is Chocolate Day
青山
あおやま
Aoyama?
青山 、 お前 オーディション 行った ん じゃ なかった の か
あおやま|おまえ||おこなった|||||
Aoyama, you didn't go to your audition? I'm going today. To: Dad
授業 終わって から で も 間に合う から
じゅぎょう|おわって||||まにあう|
I can still make it if I go after class.
休む 理由 は ない よ
やすむ|りゆう|||
There's no reason to skip school.
そ 、 そう か
うん
その 、 悪い
|わるい
Um, sorry.
え ?
さっき も なん た けど
About this morning, too.
何で 言え ば いい か
なんで|いえ|||
I have no idea what to say to you.
言葉 が 出 て こ ない
ことば||だ|||
Words don't come out
大丈夫 、 神田 君 から 上手 な 励ます 何て 期待 し て ない から
だいじょうぶ|しんでん|きみ||じょうず||はげます|なんて|きたい||||
It's okay. I'm not expecting a great pep talk from you.
それ に 、 神田 君 に は 勇気 を もらった から
||しんでん|きみ|||ゆうき|||
Besides, you've given me courage.
うん 、 努力 は 報われる って
|どりょく||むくわれる|
Yeah.
神田 君 が 証明 し て くれ た
しんでん|きみ||しょうめい||||
Mr. Kanda proved it
青山
あおやま
Aoyama.
神田 君 、 約束 覚え てる
しんでん|きみ|やくそく|おぼえ|
Kanda-kun, do you remember our promise?
うん ? 約束 ?
|やくそく
Huh? What promise?
その オーディション 終わったら
||おわったら
お ~ は よ う 、 空 太 、 七海
||||から|ふと|ななうみ
Good morning, Sorata and Nanami.
宮原
みやはら
Miyahara.
聞い た ぞ 、 今日 オーディション だって
ききい|||きょう||
I heard the news. You have an audition today?
う 、 うん
Yeah.
頼む ぜ 、 七海 、 通 から ほう しい
たのむ||ななうみ|つう|||
I'm asking, Nanami, I'm better off
もう 、 宮原 君 、 大げさ だって
|みやはら|きみ|おおげさ|
Miyahara, you're exaggerating.
じゃ 、 頑張って な
|がんばって|
Good luck.
チョコレート の 語源 は ね
ちょこれーと||ごげん||
The etymology of chocolate
もっと もっと は メキシコ シティ の 苦い 水 と 言う 意味 を
|||めきしこ|してぃ||にがい|すい||いう|いみ|
indigenous Mexican word "xocolatl," meaning bitter water.
ほう かご 、 お くじ ょ うで まつ てる
So, listen up, everyone. From: Shiina Mashiro No Subject I'll be waiting on the roof after school for you.
椎名
しいな
Shiina. Don't give chocolate to the one you love.
神田 君
しんでん|きみ
Even if you claim that you're conveying sweet feelings, Kanda-kun?
やっ ば り 、 これ で
Could it be... it's originally bitter water.
大事 な もの は 入れ た
だいじ||||いれ|
I have everything important.
椎名 、 俺 に チョコ くれる つもり な の か
しいな|おれ||ちょこ|||||
Whose idea was it to write "chocolate" with kanji meaning "sugar growing old"? Gross!
いい加減 に 諦めろ う
いいかげん||あきらめろ|
Give up already!
ふつう 、 私 くらい かわいい 女の子 積極 的 に 迫ら れ たら
|わたくし|||おんなのこ|せっきょく|てき||せまら||
Normally, I'd expect men to cry tears of joy if a girl as cute...
泣 い て 喜ぶ もの だ と 思う です けど
なき|||よろこぶ||||おもう||
as me was this determined to pursue them.
龍 之介 は 私 の 何 が 気 に いら ない です か
りゅう|ゆきすけ||わたくし||なん||き|||||
Ryunosuke, what don't you like about me?
全部 だ
ぜんぶ|
Everything!
とにかく 、 チョコ は 受け取って もれ い ます
|ちょこ||うけとって|||
Anyway, I'll make sure you take my chocolate.
僕 は 受け取れ ない と 言って いる
ぼく||うけとれ|||いって|
And I'm telling you I won't!
要求 一 つ 聞き入れ たら \
ようきゅう|ひと||ききいれ|
If I accept one of your demands, who knows what you'll ask for next?
次 は 何 を 求め られる か 分かった もの で は ない
つぎ||なん||もとめ|||わかった||||
I don't know what to expect next
人 を て ろ りす と み たい に 言わ ない で ください
じん|||||||||いわ|||
Don't paint me as some kind of terrorist.
むしろ そのもの だ
|その もの|
That's exactly what you are!
クリスマスイプ 、 メール を もらえ て
|めーる|||
On Christmas Eve...
とても うれしかった の です が
I was very happy
あれ は
あれ は 盆 くれ 、 正月 の 挨拶 と 同 義 だ
||ぼん||しょうがつ||あいさつ||どう|ただし|
It was just a New Year's card.
日本 人 は 理事 儀 だ から な
にっぽん|じん||りじ|ぎ|||
The Japanese are conscientious people.
他意 は ない
たい||
It didn't mean anything.
そう です か
Oh.
はい 、 今日 は ここ まで
|きょう|||
Okay, that's all for today.
それ じゃ 、 行って くる ね
||おこなって||
Well, I'd better get going.
おお 、 気 を 付け
|き||つけ
Okay, be careful...
神田 君 、 あんた 掃除 当番 でしょ う
しんでん|きみ||そうじ|とうばん||
Kanda-kun, you're on cleaning duty, aren't you?
ほら 、 これ
Here, take this.
じゃ ね
See you later.
青山
あおやま
Aoyama.
ほら 、 早く
|はやく
さくら 荘 でも こき使わ れ
|そう||こきつかわ|
They work me like a dog at Sakura Hall and at school.
学校 でも 同じく か
がっこう||おなじく|
美咲 先輩 ?
みさき|せんぱい
Misaki-senpai?
先輩
せんぱい
Senpai.
ああ 、 後輩 君
|こうはい|きみ
何 し てる ん です か
なん|||||
What are you doing?
あ 、 それ 、 仁 さん に ?
||しとし||
うん
Yeah.
三 年 は 自由 登校 だ が
みっ|とし||じゆう|とうこう||
Third years can come and go as they please,
総 一郎 君 が 連れ て くる と 約束 し て くれ た
そう|いちろう|きみ||つれ||||やくそく||||
but Soichiro-kun promised to bring him in.
生徒 会長 が
せいと|かいちょう|
The Student Council President?
そう 、 だから ここ で 待って る の
||||まって||
Yeah. That's why we're waiting here.
なるほど 、 でも 、 いろいろ 作った みたい な のに
|||つくった|||
I see.
ずいぶん と 小さな チョコ です ね
||ちいさな|ちょこ||
but that's a pretty small chocolate.
やっ ば ダメ ?
||だめ
Should I do it?
これ じゃ 愛 が 届か ない ?
||あい||とどか|
It won't convey my love?!
いえ 、 むしろ 真剣 な ん だ なって
||しんけん||||
No, actually, this one looks more like you're serious.
渡し て ください 、 美咲 先輩
わたし|||みさき|せんぱい
Give it to him, Misaki-senpai.
俺 、 応援 し て い ます から
おれ|おうえん|||||
I'm rooting for you.
うん 、 頑張る よ
|がんばる|
Yeah, I'll do my best!
美咲 は いい 後輩 を 持った な
みさき|||こうはい||もった|
Misaki, you've got a good kouhai there.
うん 、 最高 の 後輩 君
|さいこう||こうはい|きみ
Yeah, he's the best kouhai-kun ever.
よし \
There.
椎名 、 待って る かな
しいな|まって||
I wonder if Shiina's waiting up there.
青山 、 もしもし
あおやま|
Aoyama? Aoyama Nanami Incoming Call
どう しよ う 神田 君
|||しんでん|きみ
Hello?
あか ん 、 もう あか ん ね
What am I going to do, Kanda-kun?
落ち着 い て 、 何 が
おちつ|||なん|
Calm down, what—
電車 、 止まって ほう て
でんしゃ|とまって||
The train! It's stopped!
人身 事故 言う てる
じんしん|じこ|いう|
They're saying there was an accident!
いつ 走る か わから ん って
|はしる||||
I don't know when to run
もう 終わり 今
|おわり|いま
落ち着 い て 、 青山
おちつ|||あおやま
Calm down, Aoyama.
養成 所 に 連絡 は
ようせい|しょ||れんらく|
Contact the training center
事情 言え ば 、 分かって くれる だ
じじょう|いえ||わかって||
They'll understand if you explain the situation to them, right?
言う だ けど 、 時間 は 遅らせ て も 日 にち は 変え られ へん って
いう|||じかん||おくらせ|||ひ|||かえ|||
I told them, and they said they could push back my audition, but...
六 時 まで に は つい と かな
むっ|じ||||||
If I don't get there by six, all the other auditions will be over.
他の 人 も 終わって もう
たの|じん||おわって|
Others are over
青山 、 今 どこ の 駅 だ
あおやま|いま|||えき|
Aoyama, which station are you at right now?
隣 の 駅 だ けど
となり||えき||
What? At the next one over...
電車 の 外 に は 出 られる か
でんしゃ||がい|||だ||
Can you get out of the train?
うん 、 今 ホーム から 駆け てる
|いま|ほーむ||かけ|
Yeah, I'm calling you from the platform.
じゃ 、 階段 出 た ところ で 待って ろ
|かいだん|だ||||まって|
Then, wait for me outside the ticket gate.
今 すぐ 行く
いま||いく
I'll be right there!
椎名 、 悪い 、 ちょっと 遅れ
しいな|わるい||おくれ
Shiina, sorry! I'm going to be a little late!
ただいま 、 電話 に 出る こと は でき ませ ん
|でんわ||でる|||||
The number you are trying to reach is currently unavailable. Shiina, sorry! I'm going to be a little late!
発信 音 の 後 に 、 メッセージ を どうぞ
はっしん|おと||あと||めっせーじ||
Please leave a message after the tone.
すごし 遅れる
|おくれる
I'm gonna be a little late.
青山 は ピンチ で
あおやま||ぴんち|
Aoyama's in trouble.
寒い から 、 教室 で 待って ろ
さむい||きょうしつ||まって|
It's cold out here, so wait in a classroom.
危ない
あぶない
That was close!
空 太 か
から|ふと|
Oh, it's you, Sorata.
宮原 、 自転車 貸し て くれ
みやはら|じてんしゃ|かし||
Miyahara, lend me a bicycle
は ?
青山 が 電車 止まって 、 今日 オーディション
あおやま||でんしゃ|とまって|きょう|
Aoyama stopped the train and auditioned today
隣 の 駅
となり||えき
とにかく 、 急 ん だ
|きゅう||
Anyway, I'm in a hurry!
七海 が
ななうみ|
Nanami, huh?
乗れ
のれ
Get on!
宮原 、 いや 、 貸し て くれ れ ば
みやはら||かし||||
Miyahara, no, if you lend me
いい から 、
Just get on!
お前 、 二 人 乗り は 禁止 だ ぞ
おまえ|ふた|じん|のり||きんし||
Hey, you two! Riding double isn't allowed!
後 で 怒ら れ に 行く から
あと||いから|||いく|
We'll come back so you can yell at us later,
今 目 は 瞑って ね
いま|め||つぶって|
so just let it slide for now!
こら あ
Hey!
宮原 、 もう 変わる から
みやはら||かわる|
Miyahara, it's going to change
なめ ん な 、 愛 の 力 を 思い思い しれ
な め|||あい||ちから||おもいおもい|
Don't underestimate me!
愛 の ? なめ ん な 、 愛 の 力 を 思い思い しれ
あい||な め|||あい||ちから||おもいおもい|
"Of love"?
愛 の ?
あい|
Of love ?
限界 、 バトン 駄賃 だ
げんかい|ばとん|だちん|
I'm at my limit!
お前 一 人 で 行け
おまえ|ひと|じん||いけ
Go by yourself!
おい 、 宮原 、 愛 の って
|みやはら|あい||
訂正 、 負け 犬 の 愛 の 力
ていせい|まけ|いぬ||あい||ちから
Correction:
俺 は 振ら れ た ん だ よ
おれ||ふら|||||
I was shaken
七海 に
ななうみ|
ち ょ 、 待って 、 振ら れ て
||まって|ふら||
Wait, be shaken
ほら 、 さっさと 行け \
||いけ
Come on, just go! What do you mean she rejected... What?
ありがとう
Thanks.
か っ 飛ばせ 、 空 太
||とばせ|から|ふと
Ride like the wind, Sorata!
七海 が 最大 の ピンチ に 電話 し て き た の は
ななうみ||さいだい||ぴんち||でんわ||||||
The one Nanami called when she was in trouble...
お前 なん た かな
おまえ|||
was you!
青山
あおやま
Aoyama!
神田 君
しんでん|きみ
Kanda-kun!
青山 、 これ で 急ぎ で
あおやま|||いそぎ|
Aoyama, let's hurry and get a taxi!
タクシー に
たくしー|
あか ん ね 、 皆 タクシー に 乗り 帰 て ほう で
|||みな|たくしー||のり|かえ|||
We can't. Everyone else is getting taxis.
しばらく こ へん ね
There won't be any for a while.
じゃ 、 乗れ
|のれ
Okay, get on!
で 、 でも 、 自転車 じゃ 間に合わ ない
||じてんしゃ||まにあわ|
What? We'll never make it in time on a bike—
二 年 間 頑張って き た ん から
ふた|とし|あいだ|がんばって||||
I've been doing my best for two years
一緒 に 頑張る って
いっしょ||がんばる|
We said we'd work hard together... Pursue our dreams together!
一緒 に 夢 を 負う って 言った じゃ ない か よ
いっしょ||ゆめ||おう||いった||||
Didn't you say that you have a dream together?
こんな ところ で 一 人 降りる なんて
|||ひと|じん|おりる|
I can't get off alone in a place like this
俺 が 許さ ない から な
おれ||ゆるさ|||
I can't forgive you
神田 君
しんでん|きみ
Kanda-kun.
連れ て 行って 神田 君 オーディション 会場 に
つれ||おこなって|しんでん|きみ||かいじょう|
Take me there, Kanda-kun!
もう 飛行機 の 時間 です
|ひこうき||じかん|
本当 に 時間 は なく て それ でも 今日 だけ は あなた に 会い たく て
ほんとう||じかん||||||きょう|||||あい||
I really didn't have the time to come...
桜 荘 の 皆さん に 挨拶 一 つ でき ず に 申し訳 ござい ませ ん と お 伝え ください
さくら|そう||みなさん||あいさつ|ひと|||||もうし わけ||||||つたえ|
Please tell the other residents of Sakura Hall...
真 白 に も ごめんなさい と \
まこと|しろ||||
Tell Mashiro I'm sorry, too.
つい しん
P.S.,
空港 で の キス は 私 の ファースト キス で し た
くうこう|||きす||わたくし||ふぁーすと|きす|||
Our kiss at the airport...
や っぱ こ なかった か
I guess he didn't come after all.
ごめん よ 皓 皓 寒い の が 付き合わ せ ちゃ って
||あきら|あきら|さむい|||つきあわ|||
Sorry for making you wait in the cold with me, Hau-hau.
待って まだ 分から ない
まって||わから|
Wait. You don't know yet.
ちょっと 総 一郎 君 に 連絡 し て
|そう|いちろう|きみ||れんらく||
I'll try calling Soichiro-kun and get him to call Mitaka.
三鷹 に 電話 かけ て もらう よう に
みたか||でんわ|||||
Ask Mitaka to call you
ああ いい て いい て
It's fine, really.
まだ いくら まで 機会 は ある から さ
|||きかい||||
I'll have plenty of other chances to go after him!
そう だ 付き合って くれ た お 礼 に まん を くれよ \
||つきあって||||れい||||
That's right, thank you for being with me. \
肉 でも あん でも ピザ で も いい ぜ
にく||||ぴざ||||
You can have a pork bun, a red bean bun, or even a pizza bun.
それでは さっそく レッツ マン
|||まん
Now, let's bun!
美咲
みさき
こんな こと 前 に も 有った な
||ぜん|||あった|
This has happened before.
青山
あおやま
Aoyama!
はい … はい
Y-Yes?!
台本 も 読み 会わ せ やる か
だいほん||よみ|あわ|||
Do you want to practice your script?
へ ?
自転車 に 乗って る さ お互い の 声 聞き づらい し
じてんしゃ||のって|||おたがい||こえ|きき||
Since we're riding a bike, it's harder for us to hear each other.
声 張る から いい はっせい 練習 に なる だ ろ う
こえ|はる||||れんしゅう|||||
It will be a good practice because you speak out.
神田 君 は いつも 優しく て
しんでん|きみ|||やさしく|
Kanda-kun, you're always so kind.
うん
Sure.
よし えと
All right.
急に 話 が 有る って なん だ
きゅうに|はなし||ある|||
What is the story suddenly?
うん けっこう 重要 な 話 … かな
||じゅうよう||はなし|
It's actually pretty important, I guess.
いつも 心 の 近く に より そって くれる
|こころ||ちかく||||
He's always so close to my heart.
言い たかった こと が 有る の
いい||||ある|
そう か
Really?
うん
Yeah.
私 ね ずっと ずっと ね
わたくし||||
I...
ずっと 好き で し た
|すき|||
I've always loved you.
大好き です
だいすき|
I love you.
青山 … 俺 は …
あおやま|おれ|
どう だった 心 に 迫って た
||こころ||せまって|
How was that? Was it believable?
びっくり し た
I was surprised
そう だ よ な まさか そんな
Y-You're right. There's no way...
もう ここ から 近い から
|||ちかい|
It's close to here
間に合い そう
まにあい|
Seems to be in time
ありがとう 神田 君
|しんでん|きみ
Thank you Kanda
じゃ
青山
あおやま
Aoyama.
わ 椎名 また せ た まま だ
|しいな|||||
I'm Shiina again
駄目 だ もう 走り 難き てる
だめ|||はしり|かたき|
I can't...
ラスト ? スパート \
らすと|すぱーと
One last spurt!
もし あいつ が まだ 待って て くれ た なら
||||まって||||
If she's still waiting for me...
今日 は バレンタイン
きょう||ばれんたいん
Today is Valentine's Day.
椎名
しいな
さすが に もう 帰 たか
|||かえ|
She left already...
椎名 \
しいな
Shiina.
悪い 遅く なった
わるい|おそく|
Sorry I'm late.
空 太 は すぐ 約束 破る
から|ふと|||やくそく|やぶる
You always break your promises.
だから ごめん って
I told you, I'm sorry.
二 人 の 時 は 真 白
ふた|じん||じ||まこと|しろ
When we are two, it's pure white
ごめん 真 白 \
|まこと|しろ
S-Sorry, Mashiro.
これ あげる わ
I'll give you this
たけのこ ?
bambooshoot ?
バレンタイン は チョコ の 日 よ
ばれんたいん||ちょこ||ひ|
Valentine's Day is chocolate day.
ありがとう
Thanks.
でも 桜 荘 に 帰 て から でも よかった のに
|さくら|そう||かえ|||||
But you could've waited until we got back to Sakura Hall.
普通 に し て 見 たかった の
ふつう||||み||
I wanted to see it normally
普通 ?
ふつう
Normally?
屋上 で 渡し てる子 たくさん い た
おくじょう||わたし|てるこ|||
There were a lot of children handing over on the roof
綾乃 から もらった 漫画 に も
あやの|||まんが||
Even in the manga Ayano gave me.
私 は 普通 じゃ ない から
わたくし||ふつう|||
I'm not normal.
だから 最近
|さいきん
That's why I haven't understood you recently.
空 太 が 分から ない
から|ふと||わから|
俺 ?
おれ
Me?
空 太 は と う い わ
から|ふと|||||
You're so far away.
と う い って お前 が それ を 言う …
||||おまえ||||いう
You say that ...
空 太 は 優子 と 仲良し
から|ふと||まさこ||なかよし
You get along well with Yuko.
妹 だ から よ それ は
いもうと|||||
That's because she's my sister.
じゃ 七海 は
|ななうみ|
Then, what about Nanami?
青山
あおやま
今日 も
きょう|
You went to Nanami's side today.
空 太 は 七海 の 所 に 行った
から|ふと||ななうみ||しょ||おこなった
Sora went to Nanami
そん あの は 当たり前 だ ろ
|||あたりまえ||
Of course I did.
青山 に とって
あおやま||
Today's an important day for Aoyama.
今日 は 大切 な 日 な ん だ から
きょう||たいせつ||ひ||||
Because today is an important day
私 に も 大切 な 日 だった
わたくし|||たいせつ||ひ|
It was an important day for me, too.
私 に も 言って くれ なかった
わたくし|||いって||
You didn't say to me that we'd work hard together.
いっしょ に 頑張 ろ う って
||がんば|||
いっしょ に って だって お前 は もう プロ で
||||おまえ|||ぷろ|
Together?
俺 たち は ずい と
おれ||||
You're leagues ahead of...
そう か
That's it.
椎名 は いつも 俺 より ずっと 前 を 走って た
しいな|||おれ|||ぜん||はしって|
Shiina's always been running way ahead of me.
後ろ姿 だって まだ ぜんぜん 見え ない くらい に
うしろすがた||||みえ|||
She's so far ahead, I can't even see her back.
だけど 見え ない の は 俺 から だけ じゃ ない
|みえ||||おれ||||
But I'm not the only one who can't see.
振り向 い た 椎名 も 俺 の 姿 は 見え ない ん だ
ふりむ|||しいな||おれ||すがた||みえ|||
If Shiina looks back,
俺 だって さ 楽しみ に し て た ん だ よ
おれ|||たのしみ|||||||
I was just looking forward to it
空 太
から|ふと
Sorata?
もしかしたら チョコ を もらえ る かも しれ ない って
|ちょこ|||||||
I thought you might give me some chocolate.
授業 中 メール もらって 以来 から
じゅぎょう|なか|めーる||いらい|
After I received your text during class,
放課後 が 待ち と しかった
ほうかご||まち||
I couldn't wait for school to end.
本 と ?
ほん|
Really? Does the chocolate make you happy?
チョコ 嬉しい
ちょこ|うれしい
I'm happy with chocolate
俺 たけのこ 派 だ から ね
おれ||は|||
The bamboo shoots are my favorite.
よかった
真 白
まこと|しろ
Mashiro.
風 引く と いけない から 帰 ろ う ぜ
かぜ|ひく||||かえ|||
I-I don't want you to catch cold. Let's go home.
空 太
から|ふと
Sorata.
手 繋 い で も いい
て|つな||||
Can I hold your hand?
やっぱり いい わ
Actually, never mind.
何 だ よ それ
なん|||
Why would you say that?!
だって だって 落ち着か ない もん
||おちつか||
Because...
どく ん どく ん いって る
Dokun Dokun
真 白
まこと|しろ
Mashiro...
ずっと お前 が と うかった
|おまえ|||
You've always been so far away.
だけど 今
|いま
But now...
空 太
から|ふと
どく ん どく ん 言う の は 生き てる から だ
||||いう|||いき|||
Your heart is pounding because you're alive.
空 太 は
から|ふと|
What about you?
真 白 以上 に 生き てる よ
まこと|しろ|いじょう||いき||
I feel even more alive than you!
有り 触れた 感情 から
あり|ふれた|かんじょう|
From the emotions I touched
卒業 も でき て なく て 眠れ ない
そつぎょう||||||ねむれ|
突然 の 雨 ぬかる ん だ
とつぜん||あめ|||
あの 靴 は ま ば とき 擦る 突然 の 雨 ぬかる ん だ
|くつ|||||かする|とつぜん||あめ|||
あの 靴 は ま ば とき 擦る
|くつ|||||かする
君 の 世界 を じっと 見 て 留め て いる
きみ||せかい|||み||とどめ||
君 の リアル 僕 の 視線
きみ||りある|ぼく||しせん
どこ か 違う と 知って も
||ちがう||しって|
あの くたびれ た T ‐ シャツ み たい に
||||しゃつ|||
さ せ ない から
Prime Number
世界 に 留め 一 つ と 知って 同じ もの が ない \ NPrime Number
せかい||とどめ|ひと|||しって|おなじ|||||
世界 に 留め 一 つ と 知って 同じ もの が ない
せかい||とどめ|ひと|||しって|おなじ|||
心 の 空白 を むり に 世界 に 留め 一 つ と 知って 同じ もの が ない
こころ||くうはく||||せかい||とどめ|ひと|||しって|おなじ|||
心 の 空白 を むり に
こころ||くうはく|||
埋め なく て も いい って 心 の 空白 を むり に
うずめ||||||こころ||くうはく|||
埋め なく て も いい って
うずめ|||||
たくさん 載った データ を 記憶 に
|のった|でーた||きおく|
残さ れ て いる よう に も たくさん 載った データ を 記憶 に
のこさ||||||||のった|でーた||きおく|
残さ れ て いる よう に も
のこさ||||||
屋根 の 上
やね||うえ
君 だけ の 空 に なり たい 屋根 の 上
きみ|||から||||やね||うえ
君 だけ の 空 に なり たい
きみ|||から|||
ただいま
We're home.
お 帰り
|かえり
Welcome back.
青山 もう 戻って た の か
あおやま||もどって|||
Aoyama, you're back already?
オーディション は
How did your audition go?
うん や れる だけ の こと は やれ た と 思う
||||||||||おもう
I think I was able to do what I could do
もう ご飯 だ から
|ごはん||
Dinner's ready.
バレンタイン 餃子 パーティ だって
ばれんたいん|ぎょうざ|ぱーてぃ|
上井草 先輩 が
かみいぐさ|せんぱい|
なぜ バレンタイン で 餃子
|ばれんたいん||ぎょうざ
Why pot stickers on Valentine's Day?
赤坂 君 も 無理 あり 餃子 を 包む 手伝わ せ た よ
あかさか|きみ||むり||ぎょうざ||つつむ|てつだわ|||
She even forced Akasaka-kun to help her wrap them.
七海
ななうみ
Nanami.
うん ?
リタ は
Where's Rita?
え リタ さん ?
Huh? Rita-san?
原 居候 娘 なら 帰った
はら|いそうろう|むすめ||かえった
The ex-freeloader went home.
え
リタ 来 て た の
||らい|||
Rittan was here?!
なぜ 引き止め なかった の ドラゴン
|ひきとめ|||
Why didn't you stop her from leaving, Dragon?!
忙しい らしい しかたない だ ろ
いそがしい||||
She seemed busy. Not much I could do.
でも わざわざ 日本 まで 来 て た のに
||にっぽん||らい|||
But she came all the way to Japan...
何 か 有った ん でし よ
なん||あった|||
Something happened, didn't it, Akasaka-kun?
赤坂 君
あかさか|きみ
ま だれしも 言え ない こと の 一 つ や 二 つ ある か
||いえ||||ひと|||ふた|||
Well, I suppose everyone has a secret or two.
え
いや リタ は また きっと すぐ 遊び に 来 って くれる よ
|||||||あそび||らい|||
Nothing. I'm sure Rittan will be back again real soon!
うん うん
とりあえず ご飯 を 美味しく 食べよ う じゃ ない か
|ごはん||おいしく|たべよ||||
Let's eat rice deliciously for the time being
美咲 先輩 ?
みさき|せんぱい
Misaki-senpai?
そう いえ ば 小さい の チョコレート 渡す な の か
|||ちいさい||ちょこれーと|わたす|||
Now that I think of it,
そう かも ね
She might be right.
どん あ に 親しく て も なかなか 言え ない 事 って ある から
|||したしく||||いえ||こと|||
No matter how close you are to someone,
そう だ
Oh, yeah.
青山 も 今朝 の って
あおやま||けさ||
That thing Aoyama said this morning...
神田 君
しんでん|きみ
Kanda-kun, do you remember our promise?
約束 覚え てる
やくそく|おぼえ|
I remember my promise
オーディション もし 受かったら なあ
||うかったら|
If I pass my audition, I want you...
その 時 は うち の 話 聞い て ほしい ね
|じ||||はなし|ききい|||
At that time, I want you to listen to our story.
大好き です
だいすき|
どう し た の 神田 君
||||しんでん|きみ
What's wrong, Kanda-kun?!
いやいや いやいや
N-Nothing, nothing!
待って よ それ は 考え すぎ だ
まって||||かんがえ||
Hold up. I'm reading too much into this.
青山 は 俺 の こと を …
あおやま||おれ|||
Aoyama couldn't possibly feel that way about me.
待って でも
まって|
Wait, but
はっきり さ せ たい わ
It should be one or the other.
え
甘い の か しょっぱい の か はっきり さ せ たい
|あまい|||||||||
Sweet or salty...
チョコレート 入り 餃子
ちょこれーと|はいり|ぎょうざ
Chocolate pot stickers?
真 白 それ 当たり
まこと|しろ||あたり
Mashiron, you got the lucky one!
食べ物 で 遊 ん じゃ 駄目 って お 母さん に 言わ れ た でしょ う
たべもの||あそ|||だめ|||かあさん||いわ||||
Didn't your mother tell you not to play with your food?!
先 に ジャガイモ 入って る もん
さき||じゃがいも|はいって||
The potatoes are in it first
習慣 悪 美味しく ない
しゅうかん|あく|おいしく|
That's disgusting!
バレンタイン 餃子 って これ か
ばれんたいん|ぎょうざ|||
Is this what you meant by Valentine's pot stickers?
僕たち 宇宙 人
ぼくたち|うちゅう|じん
We aliens
宇宙 に いっぱい きらきら お 星 さま
うちゅう|||||ほし|
In space, there are lots of twinkling stars!
そんな もん て ダーク マータ
|||だーく|
#18 First Love with an Alien In space, there are lots of twinkling stars!
言葉 に でき ない ほか ない 気持ち
ことば||||||きもち
An inexpressible and terrifying feeling. #18 First Love with an Alien
ね 私 今 ちゃん と 輝け て いる の か な
|わたくし|いま|||かがやけ|||||
Hey, do you think I'm sparkling right now? #18 First Love with an Alien