Sakurasou no Pet na Kanojo (The Pet Girl of Sakurasou ) Episode 23 (1)
sakurasou||pet||kanojo|the|pet|girl||sakurasou|episode
Sakurasou no Pet na Kanojo (The Pet Girl of Sakurasou) Episode 23 (1)
あ 、 こっち は 大丈夫 だ
|||だいじょうぶ|
じゃ 、 待って る ぞ 、 空 太
|まって|||から|ふと
We're waiting for you, Sorata. #23 Graduation Ceremony
仁
そっち 、 どう だった
しとし|||
Jin, how was it?
うん 、 ばっ ちり だ よ
Perfectly!
うん 、 最後 の 制服 か
|さいご||せいふく|
Yeah, the last uniform?
欲 情 し て き た
よく|じょう||||
I've been lustful
どう だい 、 最後 に ちょっと 触って 行 こ う かい
||さいご|||さわって|ぎょう|||
Well? Do you want to cop a feel one last time?
そう だ な
What?
縁起 もの だ し
えんぎ|||
It's a lucky thing
ち ょ … ちょっと 、 仁 、 そこ は 拒否 で くれ ない と
|||しとし|||きょひ||||
Wait, Jin!
美咲 は 攻め られる と 弱い タイプ だった の か
みさき||せめ|||よわい|たいぷ|||
Was Misaki a weak type when attacked?
いや 、 後 で なら 全然 いい ん だ けど
|あと|||ぜんぜん||||
I don't mind later, but...
お 願い し ます
|ねがい||
Please take one!
これ どうぞ
Take this.
お 願い し ます
|ねがい||
Please take one.
胸 に 着け て
むね||つけ|
Pin it on your chest.
何 だ 、 何 だ
なん||なん|
What are these things?
お 早う ございます
|はやう|
Good morning.
先輩 達 も どうぞ
せんぱい|さとる||
Take one. Senpai, you too.
さくら の 花
||か
Cherry blossoms?
何 これ 、 ブローチ
なん||ぶろーち
先輩 達 知ら ない ん です か
せんぱい|さとる|しら||||
Don't you know the seniors?
さくら 荘 の 皆 から の アイディア だって 聞い た ん です けど
|そう||みな|||あいでぃあ||ききい||||
I heard it was Sakura Hall's idea...
さくら 荘 の ?
|そう|
Sakura Hall's?
あか ん
Stop!
どんなに 急 い で も あ かる は 止まる
|きゅう|||||||とまる
No matter the hurry you're in, you have to stop at red lights!
こんな 時 まで
|じ|
Even now?!
では 、 今 の うち に
|いま|||
Since we have a spare minute, I made these for everyone...
皆さん の 分 を 私 が 作って き た の です が
みなさん||ぶん||わたくし||つくって|||||
かわいい
Cute.
リタ 、 これ って
櫻 は 日本 人 の ほど で に とって 特別 な もの と 聞き まし た
さくら||にっぽん|じん||||||とくべつ||||きき||
I heard that Sakura is as special as Japanese people.
そこ で 、 水 高 の 皆さん が 同じ 櫻 を 胸 に 着け て
||すい|たか||みなさん||おなじ|さくら||むね||つけ|
There, everyone at Mizutaka wore the same sakura on their chests.
卒業 を 迎え られ たら と
そつぎょう||むかえ|||
on their chests for the graduation ceremony.
これ 、 全校 生徒 分 ある の
|ぜんこう|せいと|ぶん||
There's enough for every student?!
はい 、 龍 之介 の アイディア です
|りゅう|ゆきすけ||あいでぃあ|
Yes, this is Ryunosuke's idea
元 居候 娘 に 頼ま れ て は い 、 龍 之介 の アイディア です
もと|いそうろう|むすめ||たのま|||||りゅう|ゆきすけ||あいでぃあ|
At the former freeloader's request,
元 居候 娘 に 頼ま れ て
もと|いそうろう|むすめ||たのま||
生徒 会 に 根回し して やる
せいと|かい||ねまわし||
I'll take root in the Student Organization
すでに 配布 さ れ て いる はず だ
|はいふ||||||
They should have already been distributed.
すごい 、 二 人 と も ありがとう
|ふた|じん|||
Wow, thank you both
皆 が 櫻 を 胸 に つけ て か
みな||さくら||むね||||
Do you guys put a sakura on your chest?
いい な
うん
That's great.
動か ない で ください
うごか|||
Please do not move
よし 、 行く ぞ
|いく|
Alright, let's go
卒業 生 、 入場
そつぎょう|せい|にゅうじょう
Graduates, admission
散り る ともに 花びら に 卒業 生 、 入場
ちり|||はなびら||そつぎょう|せい|にゅうじょう
Graduation to the petals together, admission
散り る ともに 花びら に
ちり|||はなびら|
Scatter on the petals
青い 響く よ 我ら の こと を
あおい|ひびく||われら|||
Our heartbeats resonate with youth.
ああ 、 友 よ
|とも|
Ah, my friend!
君 の 目 は
きみ||め|
さら か 水 の よう に 澄み
||すい||||すみ
are as bright and clear as the water.
ああ 、 みあげ し 空 鏡
|||から|きよう
Graduation Ceremony
遥か 未来 を 映し出す
はるか|みらい||うつしだす
Ah, looking up at the sky, we see the distant future.
水明 、 水明
すいめい|すいめい
Suimei, Suimei,
水明 高校
すいめい|こうこう
Suimei High School
龍 之介 、 運動 不足 が たたり まし た ね
りゅう|ゆきすけ|うんどう|ふそく|||||
Ryunosuke, your lack of exercise has caught up with you.
うるさい
Shut up!
今 から でも 、 中 に 入れ て もらえ ない でしょう か
いま|||なか||いれ|||||
Can you still put it inside?
卒業 式 なんて 退屈 な もの
そつぎょう|しき||たいくつ||
Graduation ceremonies are boring.
外 で 聞い て いる くらい が ちょう と いい
がい||ききい|||||||
It ’s good to hear it outside.
何 が おかしい
なん||
What's wrong
いいえ 、 別に
|べつに
Nothing.
湿っぽい も 苦手 だ \
しめっぽい||にがて|
I don't enjoy the melancholy.
ポニーテール など もう 顔 ぐしゃ ぐしゃ に し て いる だ ろ う かな
|||かお||||||||||
I wonder if my face is already messed up, such as a ponytail.
そして 、 新入 生 歓迎 会 で
|しんにゅう|せい|かんげい|かい|
I met...
初めて 先輩 方 と 顔 合わせ まし た
はじめて|せんぱい|かた||かお|あわせ||
at the new student welcoming ceremony.
最初 は 緊張 し まし た が
さいしょ||きんちょう||||
I was nervous at first
先輩 方 は
せんぱい|かた|
but they gave me a warm welcome right from the start.
すぐに 暖かく 向か い れ て ください まし た
|あたたかく|むか||||||
Thank you for coming warmly immediately
そう だ
That's right.
どこ に も 行く 場所 なかった 俺 を
|||いく|ばしょ||おれ|
I didn't have a place to go anywhere
先輩 方 から 受けつ い た 水 高 魂 を
せんぱい|かた||うけつ|||すい|たか|たましい|
We will continue to protect the spirit of Suimei...
これ から も 守って 行き ます
|||まもって|いき|
that you have handed down to us.
俺 は 、 守る こと が でき なかった
おれ||まもる||||
I...
このまま 卒業 式 が 終わって しまえ ば
|そつぎょう|しき||おわって||
If the graduation ceremony is over as it is
もう さくら 荘 は
||そう|
Sakura-so is already
今日 は 櫻 色
きょう||さくら|いろ
Today is the color of cherry blossoms.
続き まし て
つづき||
Continued
卒業 生 代表 に よる 答辞
そつぎょう|せい|だいひょう|||とうじ
Answer by the graduate representative
卒業 生 代表 、 上井草 美咲
そつぎょう|せい|だいひょう|かみいぐさ|みさき
The graduating student representative:
はい
Yes!
あれ 、 上井草 さん だ
|かみいぐさ||
おい 、 なぜ 館林 じゃ ない
||たてばやし||
Hey, why isn't it Tatebayashi?
私 に も その
わたくし|||
I have no idea...
まだ 硬い 櫻 の 蕾 も
|かたい|さくら||つぼみ|
As though encouraged by the warm spring sun,
春 の 日 の 暖か さ に 誘わ れる よう に
はる||ひ||あたたか|||さそわ|||
To be invited by the warmth of spring days
ゆっくり と 膨らみ はじめ まし た
||ふくらみ|||
It started to swell slowly
新しい 季節 を 肌 に 感じる こと の できる この 予期 日 に
あたらしい|きせつ||はだ||かんじる|||||よき|ひ|
On this expected day when you can feel the new season on your skin
私 達 三 年生 一同
わたくし|さとる|みっ|ねんせい|いちどう
we, the third years, are grateful that we can graduate.
春 で 卒業 を 迎え こと が でき まし た こと を
はる||そつぎょう||むかえ|||||||
I wish I could have graduated in the spring.
皆様 に 感謝 し ます
みなさま||かんしゃ||
Thank you to everyone
私 が 水 高 の 受験 を 決め た の は
わたくし||すい|たか||じゅけん||きめ|||
I decided to apply to Suimei in order to make friends.
この 学校 で 友達 を 作る ため です
|がっこう||ともだち||つくる||
To make friends at this school
私 に は 中学 時代
わたくし|||ちゅうがく|じだい
In middle school, I didn't have anyone I could call a friend.
友達 と 呼べ る 相手 が い ませ ん で し た
ともだち||よべ||あいて|||||||
I didn't have anyone to call my friend
けれども
But if I came to this school...
この 学校 に なら
|がっこう||
If this school
水 高 に なら
すい|たか||
My former teacher enthusiastically recommended... Suimei University of the Arts High School Application Information
仲間 が いる かも しれ ない から と
なかま|||||||
My former teacher enthusiastically recommended...
中学 の 恩師 が 熱心 に 私 に 薦め て くれ た の です
ちゅうがく||おんし||ねっしん||わたくし||すすめ|||||
My junior high school teacher enthusiastically recommended me.
そして 、 水 高 で の 三 年 間 で
|すい|たか|||みっ|とし|あいだ|
And I really did make some precious friends in my three years at Suimei High.
本当 に とても 大切 な 仲間 が でき まし た
ほんとう|||たいせつ||なかま||||
その 出会い を 支え て くれ た の は
|であい||ささえ|||||
What supported the encounter
さくら 荘 と 言う 学生 寮 で し た
|そう||いう|がくせい|りょう|||
Sakura Hall, the student dorm.
私 は 入学 し て 一 週間 で
わたくし||にゅうがく|||ひと|しゅうかん|
I was kicked out of the regular dorms...
一般 寮 を 追い出さ れ
いっぱん|りょう||おいださ|
within a week of starting school...
さくら 荘 に 一 人 で 移り まし た
|そう||ひと|じん||うつり||
and moved into Sakura Hall by myself.
最初 は 監督 教師 の 千尋 先生 と 二 人 だけ の
さいしょ||かんとく|きょうし||ちひろ|せんせい||ふた|じん||
At first, it was a depressing place with only the supervising teacher,
とても 物悲しい 場所 で し た
|ものがなしい|ばしょ|||
Chihiro-sensei, and myself.
誰 の 笑え 声 も 聞こえ て こ ない
だれ||わらえ|こえ||きこえ|||
I can't hear anyone's laughing voice
誰 の 話 声 も し ない 場所 で
だれ||はなし|こえ||||ばしょ|
In a place where no one speaks
私 の 高校 生活 は スタート し た の です
わたくし||こうこう|せいかつ||すたーと||||
with no laughter or conversation.
さくら 荘 に 引っ越し た 最初 の 夜
|そう||ひっこし||さいしょ||よ
The first night I moved into Sakura Hall,
私 は 空っぽ の 部屋 を 一 つ つづ 見 て 周り
わたくし||からっぽ||へや||ひと|||み||まわり
I looked in each of the empty rooms...
一 つ の 夢 を 思い描き まし た
ひと|||ゆめ||おもいえがき||
and I had a dream.
その 夢 と は
|ゆめ||
My dream was for all of Sakura Hall's rooms to be filled,
さくら 荘 の 部屋 が すべて 埋まり
|そう||へや|||うずまり
All the rooms at Sakuraso are filled
暖か な ヒカリ と 笑え 声 で 乱さ れる 日 が くる こと
あたたか||||わらえ|こえ||みださ||ひ|||
and for days full of warm light and laughter to follow.
その 願い は 届き まし た
|ねがい||とどき||
That wish has arrived
一 つ 、 まだ 一 つ と
ひと|||ひと||
One by one, the empty rooms began to fill...
空っぽ だった 部屋 は 埋まって 行って
からっぽ||へや||うずまって|おこなって
The empty room is filled up and go
朝 は 「 お 早う 」 を 言って
あさ|||はやう||いって
People would say "good morning" in the morning,
帰って 来 たら 「 ただいま 」 と 言う
かえって|らい||||いう
and "I'm home" when they returned.
誰 か が 帰って 来 たら 「 お 帰り 」 と 出迎える
だれ|||かえって|らい|||かえり||でむかえる
When someone came home,
幸せ すぎ で 怖い ぐらい で し た
しあわせ|||こわい||||
I was so happy and scared
あの 日 、 さくら 荘 に 引っ越し た 日 に
|ひ||そう||ひっこし||ひ|
That day, on the day I moved to Sakuraso
思い描 い た 私 の 夢 は
おもいえが|||わたくし||ゆめ|
My dream I envisioned is
ついに 叶った の です から
|かなった|||
had finally come true.
美咲 先輩
みさき|せんぱい
Misaki-senpai...
龍 之介
りゅう|ゆきすけ
特に この 最後 の 一 年間 は
とくに||さいご||ひと|ねんかん|
In particular, this last year...
私 に とって 夢 の よう な 出来事 の 連続 で し た
わたくし|||ゆめ||||できごと||れんぞく|||
It was a series of dreamlike events for me
春 に は 新しい 仲間 が 増え まし た
はる|||あたらしい|なかま||ふえ||
I made new friends this spring.
特別 な こと が あった 際 に 行わ れる 鍋 パーティー も
とくべつ|||||さい||おこなわ||なべ|ぱーてぃー|
The hotpot parties we threw for special events,
去年 まで は 二 度 三 度 だった のに
きょねん|||ふた|たび|みっ|たび||
only two or three times in previous years,
ドンドン 頻度 が 上がって い て
どんどん|ひんど||あがって||
The frequency is increasing
気づけ ば 毎週 鍋 を 食べ て いる なんて 時 も あり まし た
きづけ||まいしゅう|なべ||たべ||||じ||||
I noticed that there were times when I was eating a hot pot every week.
幸せ の 味 って これ な の か なって
しあわせ||あじ||||||
Every time we gathered around that pot to eat,
鍋 を 皆 で 囲む 度 に 思って い まし た
なべ||みな||かこむ|たび||おもって|||
I thought every time I surrounded the pot with everyone
美咲
みさき
Misaki...
夏 に は 学校 の プール に 忍び込 ん だ こと も あり ます
なつ|||がっこう||ぷーる||しのびこ||||||
Sometimes in the summer they sneaked into the school pool
水着 に なって 遊 ん で 警備 員 の おじさん に 見つかって
みずぎ|||あそ|||けいび|いん||||みつかって
Playing in our swimsuits,
慌て て 逃げ出し て
あわて||にげだし|
Run away in a hurry
先頭 を 走る 私 に 皆 が つい て き て くれ まし た
せんとう||はしる|わたくし||みな||||||||
Everyone kept up with me as I ran ahead of them.
あの 時 皆 で 見上げ た 綺麗 な 花火 は
|じ|みな||みあげ||きれい||はなび|
I will never forget the fireworks that exploded above us that night.
忘れ られ ませ ん
わすれ|||
I can not forget
わし も 、 わし も 絶対 忘れ られ へん
||||ぜったい|わすれ||
I... I'll never forget them either...
秋 の 文化 祭 で は
あき||ぶんか|さい||
At the culture festival in the fall,
さくら 荘 で ゆう し 参加 の 出し物 を 製作 し た
|そう||||さんか||だしもの||せいさく||
I made a special product for Yuushi participation at Sakuraso.
友達 が 欲しい って 望 ん で い ながら
ともだち||ほしい||のぞみ||||
I had only wished for friends.
誰 か と 力 を 合わせ て 物 を 作る こと を
だれ|||ちから||あわせ||ぶつ||つくる||
I had never even considered...
それ まで 考え た こと も なかった よう が 気 が し ます
||かんがえ|||||||き|||
working together with others to make something.
どの 作品 より も 素敵 なあ
|さくひん|||すてき|
It ’s more wonderful than any other work.
さくら 荘 全員 の 最高 傑作 です
|そう|ぜんいん||さいこう|けっさく|
and the greatest work of Sakura Hall!
冬 に は お互い 衝突 を し て
ふゆ|||おたがい|しょうとつ|||
In winter, they collide with each other
き まつ さん の 中 に 落ちる こと も あり まし た
||||なか||おちる|||||
I sometimes fell into Kimatsu-san.
私 達 の 事情 は 晴れ の 日 ばかり で は なかった
わたくし|さとる||じじょう||はれ||ひ||||
Our situation wasn't just sunny days
辛く て 逃げ出 そ う と した こと も
からく||にげだ||||||
There were times when we tried to run away...
投げ出 そ う と した こと も あり まし た
なげだ|||||||||
I even tried to throw it out
でも 、 そんな 雨 の 日 が あった から こそ
||あめ||ひ||||
But, because of those rainy days,
小さな 感情 の 種 は 芽吹き
ちいさな|かんじょう||しゅ||めぶき
I believe the small seeds of emotion sprouted...
新しい 関係 の 花 を 咲か せ た の だ と 思い ます
あたらしい|かんけい||か||さか||||||おもい|
and bloomed into new relationships.
千尋 先生
ちひろ|せんせい
先生 が 私 達 の ため に
せんせい||わたくし|さとる|||
I know you've always worked hard to support us...
私 達 の 負担 に なら ない よう に
わたくし|さとる||ふたん|||||
Don't burden us
いろんな こと を 頑張って くれ て い た こと
|||がんばって|||||
without placing any burdens on us.
知って い ます
しって||
I know
姉 の よう で い て
あね|||||
Like my sister
友人 の よう で い て \
ゆうじん|||||
Be like a friend \
やはり 、 千尋 先生 は 私 の 恩師 です
|ちひろ|せんせい||わたくし||おんし|
After all, Mr. Chihiro is my teacher
ま しろ
私 は ま しろ の 目 が 好き で し た
わたくし|||||め||すき|||
I loved your eyes.
一目 ぼ れ で し た
いちもく|||||
I fell in love at first sight
ま しろ は 始め から
|||はじめ|
Since the very beginning,
皆 を 見る 時 と 同じ 目 で 私 を 見 て くれ た
みな||みる|じ||おなじ|め||わたくし||み|||
He looked at me with the same eyes as when he saw everyone
ま しろ の 目 に 映る 自分 に
|||め||うつる|じぶん|
To myself in the eyes of Mashiro
いつも 誇り を 持って いる よう に なり たい
|ほこり||もって|||||
of the me that I see in your eyes.
ま しろ は 私 の 憧れる 人 です
|||わたくし||あこがれる|じん|
Mashiro is the person I admire
美咲
みさき
七海
ななうみ
Nanamin!
声優 と して 私 の 作品 を 手伝って くれ て い た 頃 から
せいゆう|||わたくし||さくひん||てつだって|||||ころ|
Since I was helping my work as a voice actor
七海 が さくら 荘 の 最後 の 一 人 に なって くれ から なって
ななうみ|||そう||さいご||ひと|じん|||||
Nanami became the last person in Sakuraso
ずっと 思って い まし た
|おもって|||
I've been thinking for a long time
七海 は 私 の 願い を 叶え て くれ まし た
ななうみ||わたくし||ねがい||かなえ||||
You made my wish come true.
先輩
せんぱい
Senpai...
DRAGON
dragon
人 と の 距離 の 取り 方 に 傷 つい て
じん|||きょり||とり|かた||きず||
You've been hurt by your previous friendships.
必死 に 心 を 守 ろ う と して
ひっし||こころ||しゅ||||
You do everything you can to shield your heart.
DRAGON を 見て いる と
dragon||みて||
Looking at DRAGON
まぜ だ か 、 自分 と 重なる 瞬間 が あり まし た
|||じぶん||かさなる|しゅんかん||||
There was a moment when I overlapped with myself.
DRAGON は 私 の 大切 な 仲間 です
dragon||わたくし||たいせつ||なかま|
DRAGON is my dear companion
DRAGON も 私 の こと を 少し でも そう 思って くれ い たら
dragon||わたくし||||すこし|||おもって|||
If you feel the same way about me, even a little, I'm happy.
嬉しい です
うれしい|
I'm happy
リタ ん と 何時まで も 仲良く し て ください
|||いつまで||なかよく|||
Please continue being friends with Rittan!
そして
後輩 君
こうはい|きみ
Finally, kouhai-kun.
後輩 君 は いつ だって 私 の 話 を 最後 まで 聞い て くれ まし た
こうはい|きみ||||わたくし||はなし||さいご||ききい||||
You always listened to everything I had to say.
ゲーム も 朝 まで 付き合って くれ まし た
げーむ||あさ||つきあって|||
You even stayed up all night playing games with me.
私 は どれ だけ 振り回し て も
わたくし||||ふりまわし||
No matter how much I swing around
私 の 前 から 立ち去る こと は あり ませ ん で し た
わたくし||ぜん||たちさる||||||||
I never left in front of me
それ が 本当 に 嬉しく て
||ほんとう||うれしく|
It made me so happy, I couldn't contain my excitement.
ワクワク する 気持ち が 止め られ なく なって
わくわく||きもち||とどめ|||
I can't stop feeling excited
いっぱい 迷惑 かけ ちゃ って ごめんなさい
|めいわく||||
I'm sorry for the inconvenience
水 高 で 出会った 全 学友 に
すい|たか||であった|ぜん|がくゆう|
To everyone I've met at Suimei...
支え 続け て くださった 先生 方 に
ささえ|つづけ|||せんせい|かた|
To all the teachers who supported me,
この 町 に 暮らす 全て の 人 たち に
|まち||くらす|すべて||じん||
To all the people who live in this town
そして \
And finally...
最後 に
さいご|
Finally
さくら 荘 で 出会った 最高 の 仲間 たち に
|そう||であった|さいこう||なかま||
To the best friends I made at Sakura Hall...
この 言葉 を 送り たい と 思い ます
|ことば||おくり|||おもい|
I would like to send this word
今日 まで 一緒 に い て くれ て ありがとう
きょう||いっしょ||||||
Thank you for staying with me until this day...
ありがとう より も ありがとう
I thank you more than words can express!
両 手 いっぱい の 幸せ を もって
りょう|て|||しあわせ||
With both my hands full of happiness, today...
私 は 今日
わたくし||きょう
I am today
水 高 を 卒業 し ます
すい|たか||そつぎょう||
Graduate from Mizutaka
だけど
But...
今 さくら 荘 に は 取り壊し の 危機 が 迫って い ます
いま||そう|||とりこわし||きき||せまって||
Sakura Hall is currently in danger of being torn down!
私 の 私 達 の 大切 な
わたくし||わたくし|さとる||たいせつ|
My important of us
私 達 の さくら 荘 を 壊さ ない で ください
わたくし|さとる|||そう||こわさ|||
Please do not destroy our Sakura-so
お 願い し ます
|ねがい||
Please! Lend us your strength!
ここ に いる 皆さん の 力 を 貸し て ください
|||みなさん||ちから||かし||
Please lend me the power of everyone here
お 願い し ます
|ねがい||
私 達 の さくら 荘 を 奪わ ない で
わたくし|さとる|||そう||うばわ||
Don't take our Sakura Hall away from us!
美咲 先輩
みさき|せんぱい
Misaki senior
お 願い し ます
|ねがい||
Please! Don't take our Sakura Hall away from us!
私 達 の さくら 荘 を 奪わ ない で
わたくし|さとる|||そう||うばわ||
Don't take away our Sakura-so
お 願い し ます
|ねがい||
先輩 は 諦め て なかった ん だ
せんぱい||あきらめ||||
My senior didn't give up
私 たち に 力 を 貸し て ください
わたくし|||ちから||かし||
Lend us your strength.
先輩
せんぱい
Senpai...
いい加減 に し たまえ \
いいかげん|||
That's enough!
勝手 な まね を する ん じゃ ない
かって|||||||
Don't think you can say whatever you like!
なに を し て いる 席 に 戻れ
|||||せき||もどれ
What are you doing? Return to your seat!
勝手 な まね じゃ あり ませ ん よ
かって|||||||
I'm not selfish
校長 先生 は よく ご存知 です よ ね
こうちょう|せんせい|||ごぞんじ|||
The principal is familiar with you, isn't it?
本来 水 高 の 卒業 式 に おける 答辞 は
ほんらい|すい|たか||そつぎょう|しき|||とうじ|
Originally, the answer at the graduation ceremony of Mizutaka was
学年 主席 が 代表 し て 行なう もの で ある こと を
がくねん|しゅせき||だいひょう|||おこなう|||||
What the president of the grade does on behalf of
だからといって
Yes, but no one said...
答辞 私物 化 し て いい と は 誰 も 言って い ない
とうじ|しぶつ|か||||||だれ||いって||
you could use the response to make a personal statement!
しかも 本来 は 元 生徒 会長 で ある 館林 が 。 。 。
|ほんらい||もと|せいと|かいちょう|||たてばやし|
Not only that,
答辞 の 原稿 は キチント 提出 し た はず です よ \
とうじ||げんこう|||ていしゅつ|||||
But we turned in our manuscript.
確か 今朝 館林 君 から 差し替え を 相談 さ れ た ん じゃ あり ませ ん か
たしか|けさ|たてばやし|きみ||さしかえ||そうだん|||||||||
Tatebayashi-kun should have discussed...
当然 大事 な 原稿 です から
とうぜん|だいじ||げんこう||
Of course, it ’s an important manuscript.
面倒 で 目 を 通し て い ない
めんどう||め||とおし|||
Response
なんて こと は あり ませ ん よ ね
Response
何 を し て いる
なん||||
What are you doing?
さっさと 壇上 から 下ろせ
|だんじょう||おろせ
Get her off the stage!
はい
Y-Yes, sir!
上井草 すぐに 降り なさい
かみいぐさ||ふり|
Kamiigusa!
美咲
みさき
Misaki!
美咲 先輩
みさき|せんぱい
Misaki-senpai!
感謝 し て いる の は 俺 達 の 方 です
かんしゃ||||||おれ|さとる||かた|
We're the ones who are grateful!
後輩 君
こうはい|きみ
一般 寮 追い出さ れ て 不安 で し た
いっぱん|りょう|おいださ|||ふあん|||
What?
Good bye sadness ! 一般 寮 追い出さ れ て 不安 で し た
good|||いっぱん|りょう|おいださ|||ふあん|||
I felt so anxious when I was kicked out of the regular dorms,
一般 寮 追い出さ れ て 不安 で し た
いっぱん|りょう|おいださ|||ふあん|||
Girl meets , boy meets girl そして I miss you 一般 寮 追い出さ れ て 不安 で し た
girl||||||i|||いっぱん|りょう|おいださ|||ふあん|||
Girl meets , boy meets girl そして I miss you
girl||||||i||
but you created a place where I belonged!
でも 先輩 たち が 居場所 を 作って くれ た ん です \ NGirl meets , boy meets girl そして I miss you
|せんぱい|||いばしょ||つくって|||||ngirl||||||i||
But my seniors made a place for me. \ NGirl meets, boy meets girl and I miss you
Girl meets , boy meets girl そして I miss you
girl||||||i||
桜 荘 って いう 居場所 を \ NGirl meets , boy meets girl そして I miss you
さくら|そう|||いばしょ||ngirl||||||i||
桜 荘 って いう 居場所 を
さくら|そう|||いばしょ|
A place called Sakura Hall!
Good bye sadness ! 桜 荘 って いう 居場所 を
good|||さくら|そう|||いばしょ|
Good bye sadness!
Good bye sadness !
good||
だから 俺 たち は \ NGood bye sadness !
|おれ|||ngood||
That's why we are \ NGood bye sadness!
だから 俺 たち は
|おれ||
That's why I—
Girl meets , boy meets , girl meets super dream だ から 俺 たち は
girl||||||||||おれ||
Girl meets, boy meets, girl meets super dream
やめ ん か 神田 \ NGirl meets , boy meets , girl meets super dream だ から 俺 たち は
|||しんでん|ngirl||||||||||おれ||
Stop it, Kanda \ NGirl meets, boy meets, girl meets super dream, so we are
Girl meets , boy meets , girl meets super dream やめ ん か 神田
girl|||||||||||しんでん
Cut it out, Kanda!
Girl meets , boy meets , girl meets super dream
girl|||||||
Like hell I will!
やめ て たら …\ NGirl meets , boy meets , girl meets super dream
|||ngirl|||||||
Girl meets , boy meets , girl meets super dream
girl|||||||
Kouhai-kun!
後輩 君 \ NGirl meets , boy meets , girl meets super dream
こうはい|きみ|ngirl|||||||
Girl meets , boy meets , girl meets super dream
girl|||||||
It's all thanks to—