Utawarerumono : Itsuwari no Kamen Episode 3
ふ ふ わ ー あー ぁ は ふ
|||-||||
さすが に 夕べ は 飲み すぎ た な ー
||ゆうべ||のみ||||-
I guess I had too much to drink last night.
あ は ー ぁ ん …
||-||
ん ん ? ん … ふ うん …
う っ わ あ あっ ! う う
はっ …
はっ 申し訳 あり ませ ん
|もうし わけ|||
ほえ ?
あ あの こちら に ウコン 様 と いう 方 が いらっしゃる か と …
||||うこん|さま|||かた||||
Um... Is there someone named Ukon-sama here?
あ あ ああ …
Y-Yes...
あの … どう なさい まし た ?
Um, is something wrong?
あ … 大概 の 事 は 慣れ た つもり だった が
|たいがい||こと||なれ||||
なるほど 今度 は そう き た か
|こんど|||||
I see. So this is what comes next, huh?
はい ?
Pardon?
ま 人 に 獣 み たい な 耳 や 尻尾 が 生え て ん だ から な しゃべる 鳥 くらい いる だ ろ う
|じん||けだもの||||みみ||しっぽ||はえ|||||||ちょう|||||
Well, there are people with animal ears and tails.
- あ あの …\ N - うん うん
U-Um...
い やっ 驚 い て 悪かった
||おどろ|||わるかった
No, I'm sorry I got so startled.
うん なかなか 綺麗 な 声 を し てる じゃ ない か
||きれい||こえ||||||
えっ ! あ あ
ああ ルルティエ 様 ここ に い まし た かい
||さま||||||
あ ウコン 様
|うこん|さま
おう あん ちゃん なん だ もう 挨拶 は 済ませ た の か ?
||||||あいさつ||すませ|||
Hey, boy.
ウコン お前 鳥 に も 知り合い が いる の か ?
うこん|おまえ|ちょう|||しりあい||||
Ukon, you have friends who are birds?
は あ ?
あ ?
あ あの …
U-Um...
私 は この 子 で は …
わたくし|||こ||
I'm not a bird...
不安定 な 神様 繰り返す 出会い と 別れ
ふあんてい||かみさま|くりかえす|であい||わかれ
また 会え る その 日 まで 時 かける 旅人
|あえ|||ひ||じ||たびびと
あなた が 泣 い て いる 流 る る 涙 の 雨
||なき||||りゅう|||なみだ||あめ
泣く な と は 言わ ない 心 かなしく て
なく||||いわ||こころ||
生き と し 生ける もの 何 か を 背負い ながら
いき|||いける||なん|||せおい|
見え ない 鎖 に つなが れ て いる
みえ||くさり||つな が|||
どれほど 救わ れ た だ ろ う
|すくわ|||||
あどけない 笑顔 を なくし たく は ない
|えがお|||||
不安定 な 神様 繰り返す 過去 と 未来
ふあんてい||かみさま|くりかえす|かこ||みらい
生まれ そして 死 ん で ゆく 運命 ( さ だめ )
うまれ||し||||うんめい||
掛け違え た 世界 で 繰り返す 出会い と 別れ
かけちがえ||せかい||くりかえす|であい||わかれ
また 会え る その 日 まで 時 かける 旅人
|あえ|||ひ||じ||たびびと
紹介 する ぜ この 方 は クジュウリ の 末 姫 ルルティエ 様 だ
しょうかい||||かた||||すえ|ひめ||さま|
I'll introduce you. This is the youngest princess of Kujuuri, Episode 3 The Road to the Capital
今朝 早く 村 に 到着 し た ところ だ
けさ|はやく|むら||とうちゃく||||
She just got here early this morning.
よ よろしく お 願い し ます
|||ねがい||
N-Nice to meet you.
この 方 を 帝都 まで 護衛 する の が 今回 の 仕事 って 訳 よ
|かた||ていと||ごえい||||こんかい||しごと||やく|
Our job this time is to escort her to the capital.
帝都 ?
ていと
The capital?
この ヤマト を 統治 する 帝 の いる 都
|やまと||とうち||みかど|||と
Where the emperor who rules our land of Yamato lives.
へえ ー
|-
Oh...
そこ で だ
So I was thinking. Why don't you guys come with me?
提案 な ん だ が お前 さん 達 も 一緒 に どう だ ?
ていあん|||||おまえ||さとる||いっしょ|||
は ?
What?
ヘ っ あん ちゃん 達 と 一緒 だ と 何かと 退屈 し そう に ねえ から な
||||さとる||いっしょ|||なにかと|たいくつ||||||
いきなり そう 言わ れ て も なぁ なあ クオン
||いわ||||||
I don't know, this is kinda sudden...
うん
Yeah. We'll do that, I think.
そう さ せ て もら お う かな
ま だ ろ う な そんな 急な 話 …\ N って やる の か よ !
||||||きゅうな|はなし||||||
Yeah, you can't just spring that on us—
帝都 は この 国 の 中心 でしょ ?
ていと|||くに||ちゅうしん|
The capital is the nation's center, right?
そこ なら ハク に も いい 働き 口 が 見つかる と 思う ん だ
||||||はたらき|くち||みつかる||おもう||
I think we could find a good job for you there.
あ いや …
O-Oh, but I really don't need to start working so soon...
そんな すぐに 働か なく って も もう 少し ゆとり の ある 生活 を …
||はたらか|||||すこし||||せいかつ|
あ あの ハク 様
|||さま
U-Um, Haku-sama.
お ?
その よろしく お 願い し ます
|||ねがい||
I, um... I'll be depending on you.
ヘ ? ああ ! よろしく ぅ
Huh? Uh, right... Sure thing.
うん ! 決まり かな
|きまり|
Yup! So I think it's decided.
- おい クオン ちょっと 待 … う あ あっ ! \ N - は あ …
|||ま||||||
Whoa, Kuon, wait a sec—
さあ 私 達 も すぐに 支度 し て 女将 さん に 挨拶 し て こ なきゃ ね
|わたくし|さとる|||したく|||おかみ|||あいさつ|||||
Okay, we need to get ready to go, and say goodbye to the innkeeper.
て 問答 無用 か よ !
|もんどう|むよう||
I don't even get a say in this?
う っ う っ う うん っ ! う っく っ く ぬ っ
ん ん ん ぬう … ふう … ふう う は あ
なんで 自分 が こんな 目 に !
|じぶん|||め|
Why is this happening to me?
う ごめんなさい
でも ココポ が 初対面 の 方 に こんなに 心 を 開く なんて …
|||しょたいめん||かた|||こころ||あく|
But I've never seen Kokopo be this friendly
いい の いい の
It's all right.
あれ は じゃれ つか れ て 照れ て いる だけ かな ?
||||||てれ||||
He's just being shy because she's trying to play with him.
あ そう なん です か ?
Really?
あ ごめん ね ちょっと 気 安 すぎ だった ?
||||き|やす||
Oh, I'm sorry. Was I being too informal?
あ あ いえ そんな …\ N どうか 私 の こと は ルルティエ と お呼び ください
||||||わたくし||||||および|
No, not at all.
うん よろしく ね ルルティエ
Okay. Nice to meet you, Rurutie.
ハク 殿 お ー ぉ
|しんがり||-|
Haku-dono!
は あ …
それにしても …
Anyway...
いろんな 奴 が いる もん だ なぁ
|やつ|||||
There are a lot of different people here.
ああ ハッハッハッハッハッ
あー ハーッハッハッハッ
ハハッ ハッハッハ
は ああ
いっ つつ ! 腰 が …\ N ウコン の 奴 一 日 中 歩か せ や がって
||こし|||うこん||やつ|ひと|ひ|なか|あるか|||
Ow... My back...
- あ あの …\ N - あ
U-Um...
どうぞ これ を
Please, try this.
あ ああ ありがとう
Oh, thanks.
あ …
あ うまい !
Oh, it's good.
は あっ
あむ ん ん
こいつ は いい 何て いう か 優しい 味 だ
|||なんて|||やさしい|あじ|
This is nice.
お 口 に 合って 良かった です
|くち||あって|よかった|
I'm so glad you like it!
え ? これ ルルティエ が 作った の か ?
||||つくった||
あ はい !
Yes! I've always loved to cook.
元々 お 料理 は 好き です から
もともと||りょうり||すき||
へえ 姫 さん な のに 偉い もん だ な
|ひめ||||えらい|||
Yeah? Even though you're a princess? That's great.
ん そんな …
O-Oh, no...
ん クオン ?
おお ー 2 人 共 こんな 所 に いたん だ
|-|じん|とも||しょ|||
Oh, so this is where you two were.
桶 なんか 担い で どう し た ん だ ?
おけ||にない||||||
What are you doing with those buckets?
うん 小川 で 水 を 汲 ん で き て 湯浴み を しよ う か と 思って
|おがわ||すい||きゅう|||||ゆあみ||||||おもって
Oh, I was going to get some water from the river so I can take a bath.
あ はっ
おいおい こんな 山 の 中 でも 風呂 か よ
||やま||なか||ふろ||
やっぱり 1 日 の 終わり に は さっぱり し たい もの
|ひ||おわり||||||
I like to feel clean and refreshed at the end of the day.
ルルティエ も どう ? ずっと 火 の 前 に い た から 煤 まみれ だ よ
||||ひ||ぜん|||||すす|||
Want to join me, Rurutie?
え ? あ ああ …
あ そうです ね 私 も お 手伝い …
|そう です||わたくし|||てつだい
待て
まて
Wait.
え ?
何 ?
なん
What?
うまい 飯 を 作って くれ た お 礼 だ
|めし||つくって||||れい|
I owe you for making me this delicious dinner.
水 くらい 自分 が 汲 ん で き て やる さ
すい||じぶん||きゅう||||||
I'll go get that water for you.
ぐ ぐ ぐ ぐ ぐ ぐ ぐ ぐ ぎぎ ぎ ぐ ふ くっ くく
格好 つけ て 言って は み た もの の やっぱり これ は くっ
かっこう|||いって|||||||||
I said that to try to look cool, but I should have known better...
いか ん 限界 だ だ 誰 か ! 救助 を 求 む ー !
||げんかい|||だれ||きゅうじょ||もとむ||-
Nope, I can't go any farther...
お呼び で お じゃ る か ~ ?
および|||||
You called?
いや お前 は 呼 ん で ない
|おまえ||よ|||
No, not for you.
ハク 殿 は マロ の 心 の 友 で お じ ゃる から し て
|しんがり||||こころ||とも|||||||
You are my dear friend,
ボロギギリ から 命 を 救って もらった 恩 今 こそ 返す 時 で お じゃ る よ ~
||いのち||すくって||おん|いま||かえす|じ|||||
and I owe you for saving my life from the boro-gigiri.
安い 恩 だ なぁ おい
やすい|おん|||
That's all your life is worth to you, huh?
お じゃ こ ら せ っ ぬ !
ふ ぬぎ ぎぎ ー ! ん ぎぎ ぎぎ い ー っ !
|||-|||||-|
- お ぼ ぼ ぼ ぼ \ N - ああ おお っ お いっ !
Hey! Hey, now!
- お い こ ら ! \ N - ぬ ぬ ぬ ぬ ぬ
- もも も もも う ひ ょ えー っ ! ぐ …\ N - あ あー あっ ん っ
あ は あ せっかく 汲 ん だ 水 が …
||||きゅう|||すい|
面目ない で お じゃ る ぅ …
めんぼくない|||||
I'm so sorry.
ど ー する か な ー ?
|-||||-
ホロロ ロー
う っ !
ホロホロ ホロロ ロー ホルウー
ほろほろ|||
ん ?
- ホロロー \ N - 背中 に
||せなか|
You want me to put it on your back?
- ホルルー \ N - 桶 を
||おけ|
もし かして 手伝って くれる の か ?
||てつだって|||
Are you offering to help me?
ホロロ ルル ルー
||るー
ふう ん … お前 に 頼む の は 複雑 だ が
||おまえ||たのむ|||ふくざつ||
背 に 腹 は 代え られ ん
せ||はら||かえ||
But I guess I don't have a choice.
ぬぎ ぎぎ ぎぎ \ N こや つ ホロロン 鳥 の 分 際 で !
|||||||ちょう||ぶん|さい|
ホロロー
きい ー っ !
|-|
許す ま じ で お じ ゃる ー っ !
ゆるす|||||||-|
Unforgivable!
は あー あ これ これ ぇ \ N やっぱり お 風呂 って 最高 か なぁ
|||||||||ふろ||さいこう||
そう です ね あったかく て 気持ち いい です
|||||きもち||
You're right.
分かって る と 思う けど 覗 い たり し たら ただ じゃ おか ない から
わかって|||おもう||のぞ|||||||||
は いはい
ふ っ ふ ふん ふ ー ん ふ ー ん ふ っ ふ ふ ー ん ふ ー ん ふ っ ふ ふ っ ふ ふ ー ん ふ ー ん
|||||-|||-||||||-|||-|||||||||-|||-|
ん っ !
あっ ! 誰 ?
|だれ
まさか ハク ?
Is that you, Haku?
ふ え ? あ あ ハク 様
|||||さま
こ 心 の 準備 が …
|こころ||じゅんび|
I'm not ready for this...
逃がさ な いっ !
にがさ||
You won't get away!
うん っ ! ふ っ
えっ !
う う ー っ !
||-|
なん だ ?
What?
- あ \ N - どう し た ?
Haku, did you see something just now?
ハク 今 何 か 見 た ?
|いま|なん||み|
いや 見 た と いう か
|み||||
Well, I wouldn't say I saw something...
何 ?
なん
What?
見え てる
みえ|
あ あー っ あ … は ああ ああ …
なあ
Hey, do we have fewer people than we did yesterday?
何 か 昨日 より 人数 減って ない か ?
なん||きのう||にんずう|へって||
そう か ? 気のせい だ ろ
||きのせい||
Do we?
あら ?
Huh?
何 か あった の でしょう か ?
なん|||||
I wonder what happened to her.
どう し た ?
What's wrong?
それ が … 車 が はまって しまって
||くるま|||
なるほど おい 手伝う ぞ !
||てつだう|
I see.
へ いっ
Yes, sir!
見ず知らず の 者 の ため に ありがとう ござい ます
みずしらず||もの||||||
Thank you for doing this for a stranger.
いや 道 を 塞が れ て は 仕方 が ない
|どう||ふさが||||しかた||
Nah, if the road's blocked, it's gotta be cleared. Think nothing of it.
気 に する な
き|||
よ お ー し いい か いく ぞ っ !
||-||||||
Okay, ready? Let's go!
せ ー の っ !
|-||
One, two...
はっ
ひ ょ ええ ー えー っ
|||-||
ふ っ
悪い な ! 積み荷 は 頂 戴 する !
わるい||つみに||いただ|たい|
Sorry. We'll be taking all your cargo.
容易 い もの だ な
ようい||||
Too easy.
お 見事 です 姉 上
|みごと||あね|うえ
上出来 じゃ ん ノスリ
じょうでき|||
Well done, Nosuri.
て め えら 賊 か
|||ぞく|
Are you guys thieves?
ご 名答 です
|めいとう|
That's right.
申し訳 あり ませ ん が こちら の 積み荷 は いた だい て いき ます
もうし わけ|||||||つみに||||||
Sorry, but we'll be taking this cargo.
そんな …
No...
ほ ー う ? なかなか 上 玉 が いる じゃ ん よ ぉ
|-|||うえ|たま||||||
お 頭 俺 ら に も 回し て ください よ
|あたま|おれ||||まわし|||
Hey, boss, let us have a turn with her, too!
お 俺 は こっち の 方 が いい な
|おれ||||かた|||
慌て ん な って まずは 俺 が しっかり
あわて|||||おれ||
- やめろ ! モズヌ \ N - はっ う っ …
Stop it, Mozunu. I'll take the first taste—
積み荷 以外 に は 手 を 出さ ない と 決め た はず だ
つみに|いがい|||て||ださ|||きめ|||
We decided we would touch nothing but their cargo.
おいおい 妬 い て ん の か ?
|ねた|||||
心配 す ん なって あくまで 本命 は お前 だ から よ
しんぱい|||||ほんめい||おまえ|||
Don't worry.
手 を 出す な と 言って る ん だ
て||だす|||いって|||
I'm telling you not to touch them.
約束 を 違える よう なら 同盟 の 話 は 無かった 事 に させ て もらう
やくそく||ちがえる|||どうめい||はなし||なかった|こと||さ せ||
If you break our deal, I'll be calling off our alliance.
は あ ち っ
わ あった よ
Fine.
それでは 我々 は 失礼 さ せ て いただき ます
|われわれ||しつれい|||||
We'll be on our way, then.
道中 お 気 を つけ て
どうちゅう||き|||
Take care in your travels.
ふう ー ん なるほど
|-||
本当 に わたくし 達 に は 手 を 出さ ない ん だ
ほんとう|||さとる|||て||ださ|||
They really aren't going to touch us.
お っ 落ち ついて る 場合 じゃ ない で お じゃ る よ
||おち|||ばあい|||||||
Th-This is no time to be so calm!
あの 品 は 帝 へ の 献上 品 むざむざ 奪わ れ て しまう 訳 に は …
|しな||みかど|||けんじょう|しな||うばわ||||やく||
That cargo was offerings to the emperor!
どういう つもり だ ? ウコン
|||うこん
What are you planning, Ukon?
何 の 話 だ ?
なん||はなし|
What do you mean?
とぼけ ん な お前 の 腕 なら 簡単 に 倒せ る はず だ ろ ?
|||おまえ||うで||かんたん||たおせ||||
Don't try to fool me.
フ さすが あん ちゃん いい 目 し てる ぜ
|||||め|||
You've got good eyes, boy.
ほえ ?
あ …
ふ っ ! うん ぬ …
ぬ う っ ん っ う っ !
ひ ょ ひ ゃ は ひ ゃ は ー っ !
||||||||-|
へ …
お 察し の 通り こいつ は 謀 だ
|さっし||とおり|||はかりごと|
You're right. This was a plot.
あの 賊 共 を ぶ っ 潰す ため の な !
|ぞく|とも||||つぶす|||
A plot to destroy those thieves.
お じゃ ! お ぐ お じゃ ?
What? Wh-What?!
行き止まり ?
いきどまり
A dead end?
まあ 見 てる じゃ ん
|み|||
Just watch.
- お \ N - ああ
こっち じゃ ん
This way.
どう よ ノスリ !
Whaddya think, Nosuri?
ここ が 俺 達 モズヌ 団 の 根城 じゃ ん !
||おれ|さとる||だん||ねじろ||
This is the hideout of the Mozunu Gang!
まさか こんな 場所 に あった と は な
||ばしょ|||||
I had no idea this was here.
ここ なら 帝都 の 連中 に も 絶対 に 見つから ねえ っす
||ていと||れんちゅう|||ぜったい||みつから||
The men from the capital will never find us here!
ま 昔 み たい に 検非 違 使 の 顔色 伺って こそこそ する 時代 じゃ ねえ っす から ねえ
|むかし||||けんひ|ちが|つか||かおいろ|うかがって|||じだい|||||
The days when we had to hide and worry about the guards are over.
おう よ どこ ぞ の 村 を 焼き払 お う が
|||||むら||やきはら|||
Yeah. We can burn down villages,
女 子ども を さら お う が 何でも やり 放題 って わけ じゃ ん !
おんな|こども||||||なんでも||ほうだい||||
kidnap women and children, and do whatever we want!
ん ん っ …
に し て も 嬉しい ぜ
||||うれしい|
I'm happy, though.
まさか お前 の 方 から 手 を 組 も う と 言って くる なんて よ
|おまえ||かた||て||くみ||||いって|||
I didn't expect you to come to me.
これ から は 過去 の いざこざ は 忘れ て よ ここ で 仲良く 一緒 に
|||かこ||||わすれ|||||なかよく|いっしょ|
We can forget about the problems we've had in the past,
いや 気 が 変わった
|き||かわった
No, I changed my mind.
え ?
Huh?
同盟 は ここ まで って 事 です よ
どうめい|||||こと||
She means our alliance is over.
おお お …
な ー に い ー ?
|-|||-
What?
う う ー うん う う ー うん
||-||||-|
ウコン 殿 達 首尾良く やって おる で お じゃ ろ う か ?
うこん|しんがり|さとる|しゅびよく||||||||
Do you think everything's okay with Ukon-dono and his men?
心配 無い だ ろ あの ウコン が 盗人 連中 に 遅れ を とる と は 思え ん
しんぱい|ない||||うこん||ぬすびと|れんちゅう||おくれ|||||おもえ|
No need to worry.
そろそろ 積み荷 に 隠れ て た 奴 ら が 大 暴れ し て いる 頃合い だ
|つみに||かくれ|||やつ|||だい|あばれ||||ころあい|
The men hiding in the cargo should be starting to raise a ruckus right about now.
俺 達 も ちょっくら 行って くる ぜ
おれ|さとる|||おこなって||
We're gonna head off to join them.
その 間 ルルティエ 様 を しっかり 守って くれ
|あいだ||さま|||まもって|
While we're away, I want you to protect Rurutie-sama.
わたくし 達 は ここ で の ー ん びり 待って い れ ば いい かな
|さとる|||||-|||まって|||||
We just need to stay here and relax, I think.
ホロロ
あ あー っ
ハク 様 は ウコン 様 と は 最近 お 知り合い に なった ばかり と 伺い まし た が
|さま||うこん|さま|||さいきん||しりあい|||||うかがい|||
I'm told you just met Ukon-sama recently. You just laughed at me, didn't you?
まあ そう だ な
Yeah, I guess I did.
あ それなのに あんなに 信頼 し て いらっしゃる の です ね
|||しんらい||||||
But you already trust him so much?
さって な
信頼 って いう か あいつ の 強 さ は 良く 知って いる から な
しんらい||||||つよ|||よく|しって|||
I wouldn't call it trust. I just know how strong he is.
何だか うらやましい です
なんだか||
I'm kind of jealous.
そ ー お ?
|-|
Yeah?
あ あ はい ! 男 の 方 同士 の 友情 って 素敵 … だ と 思い ます
|||おとこ||かた|どうし||ゆうじょう||すてき|||おもい|
Y-Yes!
に ょ ほ ? マロ と ハク 殿 も 固い 友情 で 結ばれ て いる で お じゃ る よ
||||||しんがり||かたい|ゆうじょう||むすばれ|||||||
や それ は ない
No, it's not.
に ょ ほ ー ん っ !
|||-||
う わ あー っ
う お あー っ
う わ あっ
ぐ わ あ
くそ お 何 が どう なって る じゃ ん よっ !
||なん|||||||
Damn it! What's going on?
お 頭 ー っ !
|あたま|-|
Boss!
見張り 台 から の 報告 です ! 帝都 の 方 から も 討伐 隊 が 来 てる って !
みはり|だい|||ほうこく||ていと||かた|||とうばつ|たい||らい||
Report from the watchtower!
ん な ー に いっ !
||-||
What?
おい ノスリ ! こりゃ いったい どういう こ っ
Hey, Nosuri!
ん な っ
お 頭 !
|あたま
Boss!
慌て ん な こういう 時 の ため に いつ でも 逃げる 用意 は でき てる じゃ ん
あわて||||じ||||||にげる|ようい|||||
Stay calm.
え えっ
に いっ
ふう う ハク 殿 … 先日 の ボロギギリ
|||しんがり|せんじつ||
う ふ ふ ー ん
|||-|
あー む うーん おいし ー エヘヘーッ
||||-|
どう し た ん だ ? それ
Where'd you get that?
お 弁当 に 作って き た ん だ
|べんとう||つくって||||
I made it for lunch.
お ?
Would you guys like some?
みんな も 食べる ?
||たべる
お 悪い な
|わるい|
ほら ルルティエ も
Here, you too, Rurutie.
は はい !
Th-Thank you.
む むっ
むっ ん … ん ん は あっ !
美味しい です !
おいしい|
It's delicious!
冷め て も いける なぁ これ
さめ|||||
This stuff even tastes good cold.
へ ふ ふ ー ん
|||-|
あ あの 本当 に 私 達 何も し なく て 良い ん でしょ う か ?
||ほんとう||わたくし|さとる|なにも||||よい||||
Um...
いい の 適材 適所 かな ?
||てきざい|てきしょ|
It's fine. The right person for the job, and all.
に ょ ほ ー っ ! 美味し そう で お じ ゃる な ー クオン 殿 !
|||-||おいし|||||||-||しんがり
マロ に も 一 つ
|||ひと|
May I have one, as wel—
ぐ あ あー っ !
ん に ょ …
ホルルーウ
き いい ー っ !
||-|
あ ?
ん ?
お ?
何 ?
なん
What's that?
あ …
ヘ っ ヘ っ ヘ っ へ っ こんな 事 も あ ろ う か と 秘密 の 隠し 通路 を 作って おい た じゃ ん よ
|||||||||こと|||||||ひみつ||かくし|つうろ||つくって|||||
さ っす が お 頭 っす
||||あたま|
Brilliant, boss.
抜かり ない っす
ぬかり||
You think of everything.
に し て も ノスリ め !
Still, that damn Nosuri...
ちょっと おっぱい デカイ と 思って 気 を 許し た の が 間違い だった ぜ
||||おもって|き||ゆるし||||まちがい||
あと で 覚え て ろ じゃ ん
||おぼえ||||
I'll get her later!
う おお お ー っ !
|||-|
お お前 ら 何で ここ に っ !
|おまえ||なんで|||
Wh-What are you guys doing here?! Wh-What are you guys doing here?!
ま まあ いい て め えら 俺 達 が 安全 に 逃げる ため の 人質 に なって もらう じゃ ん
||||||おれ|さとる||あんぜん||にげる|||ひとじち|||||
Well, it doesn't matter.
そ そう は いか ない で お じゃ る よ
I-I won't let that happen.
マロ の 呪 法 を 受ける で お じゃ る よ
||まじない|ほう||うける|||||
Taste my magic!
ほん ほん ぽこ ぽこ あんこ ら こら ー ぱ た なんぱ さら ん さん しゃく さんぽ た ゆ ー って
|||||||-|||||||||||-|
あ ふ ~ ん
やっぱり
I knew it.
ま 大体 予想 は し て い た が
|だいたい|よそう||||||
Yeah, kinda saw that coming.
き ゃ あ !
あっ
ルルティエ !
ヘ っ ヘ っ ヘ っ へ っ 動く な っす
||||||||うごく||
ああ やっちゃ っ た
コココココココ !
イーッ ハッハッ ハーッ 妙 な 事 する と この 姉ちゃん の 綺麗 な 顔 に 傷 が 付く ぜ え
|||たえ||こと||||ねえちゃん||きれい||かお||きず||つく||
あっ
そっち の 姉ちゃん も こっち に 来 て もら お う か !
||ねえちゃん||||らい|||||
You get over here too, girl.
やめ た 方 が
||かた|
You should really stop...
え … やっぱり 俺 って ついて る ぜ
||おれ||||
こんな 上 玉 が 2 人 も 手 に 入る なんて なぁ
|うえ|たま||じん||て||はいる||
I get two beautiful girls!
こい つ っ
Why, you...
仕方ない かな ?
しかたない|
I don't have a choice, I think.
イーッ ハッ ハーッ 情け ねえ な ー 兄ちゃん
|||なさけ|||-|にいちゃん
女 を 2 人 も 奪わ れ て 手 も 足 も 出せ ねえ なんて よ ー
おんな||じん||うばわ|||て||あし||だせ||||-
You're losing both of them, and there's nothing you can do.
く っそ お
Damn it.
姉ちゃん 達 も こんな ダメ な 野郎 を 信じ た 我が身 を 恨む ん だ な
ねえちゃん|さとる|||だめ||やろう||しんじ||わがみ||うらむ|||
You girls should blame yourselves,
- ペッ \ N - ぬ っ
フッ !
イーッ ハッハッ ハーッ !
ん ん ー っ
||-|
はっ !
ダメ 逃げ て
だめ|にげ|
No, run!
何 言って る ! ルルティエ を 置 い て 逃げ られる 訳 が っ !
なん|いって||||お|||にげ||やく||
What are you saying?
違う ん です
ちがう||
No...
へ ?
皆さん 逃げ て く だ さ ー いっ !
みなさん|にげ|||||-|
Everyone, please run!
ココーッ !
コッコッコッコッコッコッコッ ! キエーッ トトトトトッ クエーッ !
ココーッココッ !
ふう ふう は はっ !
ええ いつ つ っ ああ は あっ !
あ は あっ …
ふ あ あっ !
コオーッ コココココココ
ルルティエ 大丈夫 か ?
|だいじょうぶ|
Rurutie, are you okay?
はい
Yes.
ゲッ ギャッ ゲッ ギャッ ゲッ ゲッ
だから 言った のに
|いった|
I warned you. Stop! Wait... Okay, I'm sorry!
ごめんなさい そう なっちゃ う と もう 止め られ ない ん です
||||||とどめ||||
I'm sorry.
おお ー いや お おる おお ー お 助け ー
|-|||||-||たすけ|-
待って く だせ え っす ー !
まって|||||-
おお っ お わ あ あー っ !
これ は ?
What is...
召し捕れ っ !
めしとれ|
Arrest them.
はっ
Yes, sir!
よく ルルティエ 殿 を 守って くれ た
||しんがり||まもって||
You did well to protect Rurutie-dono.
礼 を 言わ せ て もらう
れい||いわ|||
I thank you.
あ いや 自分 達 は 別に …
||じぶん|さとる||べつに
No, we didn't really do much.
お礼 なら ココポ に 言って あげて 欲しい かな ?
お れい||||いって||ほしい|
You should thank Kokopo, I think.
ホロローン
フ 確かに ウコン の 言って い た 通り 小気味 良い
|たしかに|うこん||いって|||とおり|こきび|よい
某 は 帝都 の 右 近衛 大将 オシュ トル
ぼう||ていと||みぎ|このえ|たいしょう||
I am the Royal General of the Right, Oshutoru.
右 近衛 大将 オシュ トル
みぎ|このえ|たいしょう||
Oshutoru, the Royal General of the Right?
そ なた 達 は 帝都 に 向かって いる の で あった な ?
||さとる||ていと||むかって|||||
You're heading to the capital, right?
え ? お おう …
ならば また 会う 事 も あ ろ う
||あう|こと||||
Then we'll meet again, I'm sure.
その 日 を 楽しみ に し て いる
|ひ||たのしみ||||
I look forward to that day.
語り継が れる 愛 の 子守唄
かたりつが||あい||こもりうた
そっと あなた に 歌う
|||うたう
寄せ て は 返す 波 の 音 の よう に
よせ|||かえす|なみ||おと|||
永久 ( とわ ) に 響き 奏でる
えいきゅう|||ひびき|かなでる
二 重 に 絡みあい 永遠 に 続く
ふた|おも||からみあい|えいえん||つづく
螺旋 の よう に
らせん|||
繋がる ふた り の 運命 ( さ だめ ) いつか 逢える と
つながる||||うんめい||||あえる|
この世 に 生まれ た
このよ||うまれ|
あなた は 夢 人 いつも 彼方 どこ か に
||ゆめ|じん||かなた|||
懐かし 面影 探し てる
なつかし|おもかげ|さがし|
不思議 な 世界 は 万華鏡 の よう に
ふしぎ||せかい||まんげきょう|||
形 変え て は 繰り返さ れる 夢 か 現 か
かた|かえ|||くりかえさ||ゆめ||げん|
あっ
We can see it now.
見え た ぜ
みえ||
あれ が 帝都 だ
||ていと|
That's the capital.
あ あっ
確かに 大した 都 だ
たしかに|たいした|と|
It really is impressive.
まあ わたくし の 国 の 都 より ちょっと だけ 大きい かな ?
|||くに||と||||おおきい|
Well, it may be a little bigger than the capital of my homeland.
ちょっと だけ だ けど
Just a little.
- ふ ふ ー ん \ N - なぁ っ
||-||||
帝都 の 案内 は この マロロ に お 任せ あれ で お じゃ る よ
ていと||あんない||||||まかせ||||||
I, Maroro, shall be your guide in the capital, Haku-dono!
ハク 殿 ~
|しんがり
- キエ エーッ ! \ N - お じゃ あー っ !
きえ||||||
コココココッコッコ !
あ あの ハク 様
|||さま
U-Um, Haku-sama...
よろし けれ ば 一緒 に 帝都 を 回って いただけ ます か ?
|||いっしょ||ていと||まわって|||
Would you like to look around the capital together?
ああ 自分 で 良 けれ ば な
|じぶん||よ|||
Sure, if you'd like.
ん ぎぎ ぎ ー ぎ っ
|||-||
ホオーロロローッ !