Nisekoi : False Love 2nd Season Episode 1
nisekoi|false|love||season|episode
( スズメ の さえずり )
すずめ||
( 千 棘 ( ちと げ ) ) う う ~ ん
せん|とげ|||||
ファ ~ ア ~
あっ そ っか
Oh, right...
私 好き な 人 が 出来 た ん だ
わたくし|すき||じん||でき|||
I'm in love with someone now.
♪~
~♪
( 千 棘 ) よっ
せん|とげ|
( 千 棘 ) 私 は 今 恋 を し て いる
せん|とげ|わたくし||いま|こい||||
Right now, I'm in love.
恋 を する と
こい|||
I've heard that when you're in love, the world starts to look totally different...
世界 が 一変 し て 見える と 聞い た こと が ある けれど
せかい||いっぺん|||みえる||ききい|||||
( 楽 ( らく ) ) ファ ~ ア
がく|||
あっ
( 千 棘 ) 私 の 場合 別段 さしたる 変化 が ある わけ で も なく
せん|とげ|わたくし||ばあい|べつだん||へんか||||||
In my case, I haven't noticed any significant changes.
ん ?
フフ ~ ン
ほお ~
( 楽 ) ファ ~\ N ( 千 棘 ) お は よ ブサイク
がく||n|せん|とげ||||
Good morning, uglyface!
( 楽 ) ん が ?
がく||
て め え 朝っぱら から 開口一番
|||あさっぱら||かいこういちばん
Jeez, that's the first thing that comes out of your mouth?
( 千 棘 ) その 口 手 で 覆い なさい よ ね みっともない
せん|とげ||くち|て||おおい||||
Kindly cover that mouth of yours, will you? It's unseemly!
( 楽 ) ん ?
がく|
( 千 棘 ) ん ? 何 ?
せん|とげ||なん
( 楽 ) いや 冬 服 見 てる と
がく||ふゆ|ふく|み||
It's just... When I see those winter uniforms,
初めて 会った とき の 膝 蹴り を 思い出し て 寒気 が …
はじめて|あった|||ひざ|けり||おもいだし||かんき|
it reminds me of when you kneed me that first day we met,
その 膝 蹴り と は
|ひざ|けり||
Speaking of getting kneed...
こいつ の こ と か ~ ?
...is this what you're talking about?
( 楽 ) ぐ お っ
がく|||
イッテ ~ 何 し や がん だ こら ~ !
|なん|||||
Ouch!
あんた の 彼女 が 新しい 制服 着 て き た の よ
||かのじょ||あたらしい|せいふく|ちゃく|||||
Your new girlfriend just showed up in her new uniform!
少し は 褒め たら どう な の !
すこし||ほめ||||
How about a little praise?
( 楽 ) あ ~ そう か よ
がく||||
Oh, that's what you want?
( 棒読み で ) かわいい な かわいい よ
ぼうよみ|||||
You're cute. Yes, you're cute.
( 千 棘 ) ウフッ
せん|とげ|
( 千 棘 ) って いか ん いか ん
せん|とげ|||||
何 を あからさま な お世辞 に 喜 ん でる の ? 私
なん||||おせじ||よろこ||||わたくし
Why am I jumping for joy over such blatant lip service?
まっ 少し くらい は
|すこし||
Oh, well, I guess I might have changed in some small ways.
変わった ところ も ある かも しれ ない けど
かわった|||||||
何でもない こと で 浮かれ て み たり
なんでもない|||うかれ|||
Like feeling so elated over the most trivial things.
( るり ) あっ 一条 ( いち じ ょ う ) 君 と 千 棘 ちゃん おはよう
||ひと じょう|||||きみ||せん|とげ||
Hey. Ichijo and Chitoge.
( 小 咲 ( こ さき ) ) おはよう
しょう|さ|||
Good morning.
ウフッ
( 楽 ) う わ ~
がく||
( 万里 花 ( まり か ) ) 楽 様 ~ !
まり|か|||がく|さま
Master Raku!
おはよう ございます です わ ~
Good morning to you!
( 楽 ) ひ い ~
がく||
ウフ ~ アハ ハハ
( 鶫 ( つぐみ ) ) 一条 楽 !
つぐみ||ひと じょう|がく
Raku Ichijo!
貴 様 お 嬢 と いう 人 が あり ながら !
とうと|さま||じょう|||じん|||
You bastard... how could you, when you have Young Mistress!
( 楽 ) う わ ~ !
がく||
( 千 棘 ) ムカ つく こと が 更に ムカ つい たり
せん|とげ|||||さらに|||
Like getting even more pissed at annoying things!
ハア …
( 千 棘 ) とにもかくにも かくして 私 は 念願 だった 恋 を
せん|とげ|||わたくし||ねんがん||こい|
Whatever the case,
不本意 ながら こんな 男 に する ハメ に なった わけ だ が
ふほんい|||おとこ||||||||
...is something I'm being forced to share with this guy.
はて さて どう なる こと やら
Now then, how is this going to turn out?
ん ?
あれ ? ホント に どう なる ん だ ? これ
|ほんと||||||
Wait! Seriously, how is this going to turn out?
ちょっと 待って
|まって
Hold up!
こいつ の こと を 好き だって 分かった の は いい けど
||||すき||わかった||||
It's good that I know I'm in love with this guy,
じゃあ その 次 って 何 が ある ん だ ろ う ?
||つぎ||なん||||||
but what happens next?
好き って こと は 私 は こいつ と その …
すき||||わたくし||||
If I like him, then does that mean, uh... that I want to date him or something?
つきあったり し たい の か な ?
つまり ニセ モノ じゃ なく 本物 の 恋人 に ?
|にせ|もの|||ほんもの||こいびと|
In other words, not be his fake girlfriend, but his real girlfriend?
う ~ ん 何 か 違う よう な
||なん||ちがう||
そもそも つきあう って 何 する の ?
|||なん||
In the first place, what would we do if we were dating?
こう … 2 人 で 下校 し たり
|じん||げこう||
Like... walk home together after school...
帰り に 買い食い し たり
かえり||かいぐい||
stop for snacks on the way...
休日 に 2 人 で デート を
きゅうじつ||じん||でーと|
go on dates on our days off...
わ っ
( 千 棘 ) それ って 今 と 変わ ん なく ない ?
せん|とげ|||いま||かわ|||
Hey! Isn't that the same thing we're doing now anyway?
じゃあ そもそも 私 は こいつ に 好か れ たい の か な ?
||わたくし||||すか|||||
Then does this mean that I...
( 集 ( しゅう ) ) 一 条 キュ ~ ン !
しゅう||ひと|じょう||
Ichijo!
アハッ アッハハ ハハ
おいで おいで ~ !
Come hither! Come hither!
キモ い 呼び 方 す ん な !
||よび|かた|||
Don't call me in that creepy way!
( 千 棘 ) 近い 気 は する でも 何 だ ろ う ?
せん|とげ|ちかい|き||||なん|||
I have a feeling that's close.
どうも しっくり こ ない よう な
Somehow that just doesn't feel right.
あれ ? どう しよ う 本格 的 に 分から なく なって き た
||||ほんかく|てき||わから||||
Wait! What am I gonna do?
私 一体 こい つと どう なり たい ん だ ろ う ?
わたくし|いったい|||||||||
What kind of relationship do I want with him, exactly?
( 楽 ) おい 千 棘
がく||せん|とげ
Hey, Chitoge!
はっ
ん ?
えっ ペンダント 返って き た の ?
|ぺんだんと|かえって|||
What?
( 楽 ) おう まあ 一応 な
がく|||いちおう|
Yeah. Well, for what it's worth.
この 3 人 に は 伝え た ほう が いい と 思って よ
|じん|||つたえ||||||おもって|
And I thought I should let you three know.
ああ この 感触 落ち着く う ~ ん
||かんしょく|おちつく||
Oh, man! This makes me feel so complete!
キモ い
Creepy.
よかった ね 無事 直って 返って き て
||ぶじ|なおって|かえって||
I'm so glad for you.
いや それ が な …
Well, but the thing is...
では で は 楽 様
|||がく|さま
All right, then, Master Raku!
早速 その ペンダント を この 鍵 で 開け て みよ う じゃ あり ませ ん か !
さっそく||ぺんだんと|||かぎ||あけ||||||||
Without further ado! Let's open up that locket with this key, shall we?
( 楽 ) う わ っ ( 千 棘 ) げ っ
がく||||せん|とげ||
ち ょ … ちょっと 待て って 橘 ( たちばな )
|||まて||たちばな|
Hey, hold up a second, Tachibana!
( 万里 花 ) よい で は あり ませ ん か
まり|か|||||||
Oh, where's the harm?
これ で 気 に なる 楽 様 の 初恋 の 相手 が 分かる ん です よ
||き|||がく|さま||はつこい||あいて||わかる|||
Now you'll finally know who your first love was.
まあ 私 に 決まって ます が
|わたくし||きまって||
Well, although it had to be me.
これ で ようやく
At last, we'll have proof that it was I who promised you my hand in marriage.
結婚 の 約束 を し た の が 私 だ と 証明 さ れ ます わ
けっこん||やくそく||||||わたくし|||しょうめい||||
ほら ほら そこ の お 2 人 も
|||||じん|
Come, come! You two standing there...
早く 知り たい と 思って いる に 決まって ます わ
はやく|しり|||おもって|||きまって||
You're dying to find out as well. I just know it!
だから その … 早ま ん な って !
||はやま|||
Listen to me!
わ … 私 は …
|わたくし|
Um, I...
( 2 人 ) ん ?
じん|
私 は まだ その …
わたくし|||
I don't think... um...
開け なく て も いい ん じゃ ない か な
あけ|||||||||
That we need to open it just yet, you know?
( 小 咲 ) 千 棘 ちゃん ?
しょう|さ|せん|とげ|
Chitoge?
( 千 棘 ) ほら だって その …\ N 焦る こと じゃ ない じゃ ない ?
せん|とげ||||n|あせる|||||
Well, because! See...
ちょっと 落ち着 い た ほう が いい って いう か
|おちつ||||||||
It might be better to wait till things settle down.
それ に あくまで 子供 の ころ の 話 な ん だ し
|||こども||||はなし||||
And besides, this is just something that happened when we were kids, so...
( 楽 ) え ? 何 だ ? こいつ
がく||なん||
What's with her?
こない だ は さっさと 確かめ て やる って 感じ だった のに
||||たしかめ||||かんじ||
Just the other day, she was all fired up to get to the bottom of it.
あ ~ ら 桐 崎 ( きり さき ) さん たら
||きり|さき||||
My, my, Kirisaki.
自分 が 運命 の 相手 じゃ ない と 分かる の が よほど 怖い の です わ ね
じぶん||うんめい||あいて||||わかる||||こわい||||
You must really be terrified to find out that you weren't his soulmate.
分かり ます 分かり ます
わかり||わかり|
There, there, I understand.
な っ 別 に そんな ん じゃ !
||べつ||||
What the...?! That's not what I meant!
私 も ちょっと 知り たい か な
わたくし|||しり|||
小 咲 ちゃん ?
しょう|さ|
Kosaki?
( 小 咲 ) もし 誰 が 開け て も ほら 子供 の ころ の 話 だ し
しょう|さ||だれ||あけ||||こども||||はなし||
If... No matter who opens it, see...
やっぱり その …\ N 気 に なる って いう か
||n|き|||||
So I do want to, you know, find out...
あ あっ
( 万里 花 ) ウフフ
まり|か|
( 楽 ) いや だ から 待て 待て 待て 待て
がく||||まて|まて|まて|まて
Actually...
まだ 壊れ てる ん だって ば この ペンダント
|こぼれ||||||ぺんだんと
It's still broken, all right? This locket.
( 3 人 ) へ ?
じん|
( 集 の 叔父 ) あ ~ つまり だ な
しゅう||おじ||||
Hey, so long story short...
刺さって た 鍵 を 抜 い て 直す ところ まで は でき た ん だ が
ささって||かぎ||ぬき|||なおす||||||||
I got as far as extracting the stuck key and fixing it up.
ペンダント の 奥 に 何 か が 詰まって て
ぺんだんと||おく||なん|||つまって|
But there's something stuck in the back of the locket,
普通 の 方法 じゃ 錠 を 開け られ ねえ ん だ よ
ふつう||ほうほう||じょう||あけ|||||
and there's no way to open the lock by normal means.
ぶ っ 壊す なら 取り出す こと も できる けど
||こわす||とりだす||||
I could get it out by smashing it open.
どう する ?
What's your call?
ところで 集 例 の 写真 集 は ?
|しゅう|れい||しゃしん|しゅう|
By the way, Shu, about that photo book...
( 集 ) 直って ない ん じゃ なあ
しゅう|なおって||||
Well, but if it's not fixed...
え えっ ? う お ~ ! 限定 版 の サイン 付き ~ !
||||げんてい|はん||さいん|つき
( 楽 ) と いう わけ で
がく||||
So anyway...
う わ ~ 壊す な 壊す な !
||こわす||こわす|
オレ に とって は 大事 な 物 ( もん ) なん だ よ !
おれ||||だいじ||ぶつ||||
とにかく いずれ は 開ける 方法 が 見つかる かも しん ねえ ん だ し
|||あける|ほうほう||みつかる||||||
Anyway...
それ まで は ちょっと 待って くれ
||||まって|
so I want you to wait till then.
それ でも 方法 が 見つから なく て
||ほうほう||みつから||
And if we still can't figure it out,
どうして も 真相 を 知り たい って なったら
||しんそう||しり|||
and you think you just have to know the truth,
その とき は これ を 壊し て 中 を 見 て みよ う
|||||こわし||なか||み|||
then let's bust this open and take a look inside.
それ が ヒント に なる かも しれ ねえ し
||ひんと||||||
I mean, maybe that'll give us a clue.
( 万里 花 ) しか た あり ませ ん わ ね
まり|か|||||||
I suppose it can't be helped.
壊さ ず 済め ば いちばん だ けど ね
こわさ||すめ|||||
( 万里 花 ) それにしても 何 でしょう ね ?
まり|か||なん||
この サイズ で 中 に 入れ て おく 物 って
|さいず||なか||いれ|||ぶつ|
An object that can be placed in something this size.
( 小 咲 ) 再会 し たら 一緒 に 取り出 そ う って 言った ん だ よ ね ?
しょう|さ|さいかい|||いっしょ||とりだ||||いった||||
You said we would take it out together when we were reunited, right?
( 楽 ) ああ
がく|
( 万里 花 ) 婚約 指輪 だったり し て ? ( 楽 ) あっ !
まり|か|こんやく|ゆびわ||||がく|
An engagement ring, maybe?
( 千 棘 ) え えっ ? ( 小 咲 ) う っ !
せん|とげ|||しょう|さ||
( 万里 花 ) ウッフ
まり|か|
( 千 棘 ・ 小 咲 ・ 楽 ) う う …
せん|とげ|しょう|さ|がく||
( 万里 花 ) 面白い 人 たち です わ
まり|か|おもしろい|じん|||
You're all very funny.
( 千 棘 ) った く ムダ に 緊張 し ちゃ った わ
せん|とげ|||むだ||きんちょう||||
Jeez, I got all nervous for nothing!
どうして くれ ん の よ ? この 肩透かし 感
||||||かたすかし|かん
What are you gonna do to make up for this letdown?
オレ だって すぐに 言 お う と し た ん だ よ
おれ|||げん||||||||
Hey, I tried to tell you guys right away!
( 千 棘 ) でも もし ペンダント が 開 い て たら
せん|とげ|||ぺんだんと||ひらき|||
But... If we'd gotten the locket open,
一体 どう なって た ん だ ろ う ?
いったい|||||||
もし 私 の 鍵 で 開 い て い たら ?
|わたくし||かぎ||ひらき||||
If my key had opened it...
もし 私 の 鍵 で 開 い て い なかったら ?
|わたくし||かぎ||ひらき||||
If... my key hadn't opened it...
もし 私 が このまま こいつ の こと を 好き に なって いって
|わたくし|||||||すき|||
If I just went on having feelings for him,
その先 で 私 が 約束 の 子 じゃ ない って 分かったら
そのさき||わたくし||やくそく||こ||||わかったら
and then found out later that I wasn't his soul mate,
私 は どう 思う ん だ ろ う ?
わたくし|||おもう||||
how would I feel, I wonder?
う う … 分かって る あくまで 子供 の ころ の 話
||わかって|||こども||||はなし
I-I know!
でも 気 に なっちゃ う
|き|||
But I can't stop thinking about it.
あっ どう しよ う ? 不安 に なって き た
||||ふあん||||
Hey, what am I gonna do? I'm starting to feel uneasy!
まだ 私 こい つと どう なり たい かも
|わたくし||||||
And I still don't even know how I want this to turn out!
分かって ない のに !
わかって||
( 楽 ) ん ?
がく|
( 千 棘 ) どう なり たい ん だ ろ う ?
せん|とげ|||||||
How do I want it to turn out?
ずっと 今 の まま が いい の か な ?
|いま|||||||
Do I want things to stay the way they are now?
まあ でも 私 から 何も し なきゃ
||わたくし||なにも||
こいつ 一生 私 の 気持ち に 気付き も し ない だ ろ う な ~
|いっしょう|わたくし||きもち||きづき|||||||
he'll never realize how I feel about him, will he?
( 楽 ) なあ 千 棘
がく||せん|とげ
Hey, Chitoge?
( 千 棘 ) なに ?
せん|とげ|
Look, don't you think you're acting kind of weird today?
( 楽 ) なあ お前 今日 ちょっと 様子 変 じゃ ねえ か ?
がく||おまえ|きょう||ようす|へん|||
( 千 棘 ) あっ
せん|とげ|
( 楽 ) お前 の 顔 見 て て も しか して って 思った ん だ けど
がく|おまえ||かお|み|||||||おもった|||
When I saw your face, I thought, maybe...
お前 やっぱり …
おまえ|
But are you... just like I thought?
( ドクン ) ( 千 棘 ) あ あっ
|せん|とげ||
( 千 棘 ) ウソ ! まさか 気付 い た の ? 私 の 気持ち に
せん|とげ|うそ||きづ||||わたくし||きもち|
No way...
私 そんなに 顔 に 出 て た ?
わたくし||かお||だ||
I... Did my face really give me away?
いやいや いや まさか この バカ に 限って そんな こと
||||ばか||かぎって||
どうせ また しょう も ない こと 言う に 決まって …
||||||いう||きまって
Of course he's going to say something lame.
った く
Seriously...
なんで もっと 早く 言わ ねえ ん だ よ ? お前
||はやく|いわ|||||おまえ
why didn't you say something sooner?
あっ
え えっ
腹 減って ん だ ろ ?
はら|へって|||
Hungry, aren't you?
は あ ?
やっぱり な 長 ( なげ ) え こ と 一緒 に いる から
||ちょう|||||いっしょ|||
I knew it!
お前 の こと は 大体 分かる よう に なって き た ぜ
おまえ||||だいたい|わかる||||||
I pretty much know what makes you tick now.
何 を 深刻 そう な 顔 を し てる か と 思え ば
なん||しんこく|||かお||||||おもえ|
お前 が そういう 顔 し てる とき は 大体 腹 減って る とき な ん だ よ
おまえ|||かお|||||だいたい|はら|へって||||||
but when you have that look, it's usually when you're hungry.
そう いや お前 昼 も あんまり 食って なかった もん な
||おまえ|ひる|||くって|||
Come to think of it, you didn't have much for lunch, did you?
あっ そう か も しか して ダイエット 中 …
||||||だいえっと|なか
Oh, I get it.
( 千 棘 ) ブチッ !
せん|とげ|
You moron!
ドアホ ~ !
( 楽 ) う っ う おお おお ~ !
がく|||||
( 千 棘 ) ハア ハア ハア …
せん|とげ|||
( 楽 ) ああ …
がく|
あっ あっ あっ
ウフッ
アッハハ
( 千 棘 ) まっ いっか 難しい こと は 後回し で
せん|とげ|||むずかしい|||あとまわし|
ねえ ねえ また ラーメン おごって よ
|||らーめん||
は あ ? なんで オレ が ?
|||おれ|
つ う か や っぱ 腹 減って ん じゃ ん
|||||はら|へって|||
Wait, so you are hungry after all!
( 千 棘 ) それ は もう いい !
せん|とげ||||
Never mind that!
ん ?
( 千 棘 ) う ~
せん|とげ|
最近 唇 乾燥 する な ~
さいきん|くちびる|かんそう||
( 岩下 ( いわ し た ) ) 千 棘 っち リップ 使って ない の ?
いわした||||せん|とげ|||つかって||
Chitogecchi, don't you wear lip gloss?
( 千 棘 ) リップ ?
せん|とげ|
Lip gloss?
( 岩下 ) あっ ちょっと 待って ! 貸し た げ る
いわした|||まって|かし|||
Hold on a second! I'll lend you mine.
ジャ ~ ン !
Ta-da!
実は 最近 こんな リップ 買った ん だ
じつは|さいきん|||かった||
I bought this lip gloss the other day.
ほら 唇 が プルプル に なる やつ
|くちびる|||||
You know, the kind that makes your lips all supple!
使って み
つかって|
Go on, try it!
うん !
Okay!
ん まっ
( 岩下 ) わ あ ! す っ ごい かわ いい !
いわした|||||||
Hey, you look totally adorable!
( 鈴木 ( すずき ) ) すごく 似合って る よ 千 棘 ちゃん
すずき|||にあって|||せん|とげ|
You really look good with it on, Chitoge!
( 千 棘 ) そ … そう かな ?
せん|とげ|||
Y-You think so?
うん うん ! 悔しい ぐらい よく 似合って る
||くやしい|||にあって|
Yes! Yes!
( 鈴木 ) かわいい !
すずき|
So cute!
クッソ ~ おのれ モデル 顔 め 何でも 似合い や が って ~
||もでる|かお||なんでも|にあい|||
Dammit! Curse you and your model's face...
うり うり ! エヘヘ
( 千 棘 ) ちょ っ … 痛い 痛い !
せん|とげ|||いたい|いたい
Hey! Ouch, ouch!
この この ~ !
Why you little...
( 千 棘 ) やっ やめ …
せん|とげ||
S-Stop!
気 に 入った なら それ 使って いい よ
き||はいった|||つかって||
If you like it, you can have it.
えっ いい の ?
( 岩下 ) うん 正直 持て余し て た し 千 棘 っち の ほう が 似合う し ね
いわした||しょうじき|もてあまし||||せん|とげ|||||にあう||
Yeah. To be honest, I didn't know what to do with it.
こりゃ あ 彼 氏 の 一 条 君 も メロメロ に なっちゃ う ん じゃ ない ?
||かれ|うじ||ひと|じょう|きみ||||||||
明日 も 付け て みな よ
あした||つけ|||
Go ahead and put it on again tomorrow.
( 千 棘 ) そ … そう かな ?
せん|とげ|||
I-Is that right?
あいつ かわいい って 思う かな ?
|||おもう|
Will he think I look cute?
でも あいつ バカ みたい に 鈍い から な ~
||ばか|||にぶい||
But he...
お … おはよう ダーリン
M-Morning, darling!
お ?
おお おはよう ハニー 今日 は また 一 段 と 冷える な
|||きょう|||ひと|だん||ひえる|
Hey, morning, honey.
( 千 棘 ) フフン
せん|とげ|
き ょ … 今日 の 1 限って 何 だ っけ ?
||きょう||かぎって|なん||
Wh-What did we have for first period again today?
( 楽 ) 確か 英語
がく|たしか|えいご
English, I think.
宿題 は 特に なかった と 思う ぞ
しゅくだい||とくに|||おもう|
I don't think there was any homework.
( 千 棘 ) フッ ! まあ 見事 に 気付き や がら ない わ ね
せん|とげ|||みごと||きづき|||||
まっ この くらい は 想定 内 だ けど
||||そうてい|うち||
Although I did expect as much.
( せき払い )
せきばらい
( 楽 ) ん ?
がく|
( 千 棘 ) そ … そう いえ ば 冬 と いえ ば さ 乾燥 の 季節 だ わ よ ね
せん|とげ|||||ふゆ|||||かんそう||きせつ||||
C-Come to think of it, you know winter's...
( 楽 ) は ? 何 だ よ ? いきなり
がく||なん|||
What's that all of a sudden?
いや その …\ N 唇 と か 乾く なあ と 思って
||n|くちびる|||かわく|||おもって
Well, uh... I was thinking how dry my lips get.
唇 ?
くちびる
Lips?
そう な ん だ よ な ~
Yeah, I hear you!
オレ も この 季節 よく 唇 割れ て な
おれ|||きせつ||くちびる|われ||
My lips always get chapped in winter,
痛 ( い て ) え わ 血 出る わ で しか も なかなか 治 ん ねえ の な ~
つう|||||ち|でる||||||ち||||
and I'm like, "Ouch!" and there's blood.
( 千 棘 ) おい 気付け よ ! せっかく アピール し た のに
せん|とげ||きづけ|||あぴーる|||
What? Notice them!
この ~ どうして くれ ん の よ ? 私 の この 小さな 勇気 を !
||||||わたくし|||ちいさな|ゆうき|
Why, you...! What are you gonna do about this tiny courage I've mustered...
何 よ 私 の こと なんて
なん||わたくし|||
Come on! Are you trying to tell me I'm not even a speck in your eye?
ちっとも 見 て ない と でも 言い たい わけ ?
|み|||||いい||
クソ ~ ! このまま じゃ 何 か 収まら ない わ ね !
くそ|||なん||おさまら|||
Dammit! I'm not gonna let it end like this, you know!
( 小 咲 ) あっ おはよう 千 棘 ちゃん
しょう|さ|||せん|とげ|
Oh, good morning, Chitoge!
あれ ? 千 棘 ちゃん 今日 リップ 付け てる
|せん|とげ||きょう||つけ|
Huh? You're wearing lip gloss today, Chitoge!
かわいい …
You look so cute!
( 千 棘 ) こう なったら 何と して も 気付か せ て やる ん だ から !
せん|とげ|||なんと|||きづか||||||
でも あの 鈍感 相手 に リップ ひと つ じゃ 心もとない わ ね
||どんかん|あいて||||||こころもとない||
But lip gloss alone isn't gonna cut it for that oblivious fool.
お っ !
おはよう もやし !
Morning, bean sprout!
おう お は …
Yo, morn—
( 千 棘 の せき払い )
せん|とげ||せきばらい
( 千 棘 ) いや ~ 何だか 今日 は あれ ね
せん|とげ||なんだか|きょう|||
Hey, somehow today is, you know...
昨日 に 比べる と 少し 空気 が 暖かい よう ね ~
きのう||くらべる||すこし|くうき||あたたかい||
Compared to yesterday, it's a little...
ん ?
( 千 棘 ) どう よ ?
せん|とげ||
Well? The shampoo I used this morning is 5,000 yen more expensive than my usual one!
今朝 使った シャンプー は いつも の より 5 千 円 も 高い の よ !
けさ|つかった|しゃんぷー|||||せん|えん||たかい||
これ は さすが に 気付 い た でしょ ? この 甘い 香り を 嗅げ ば …
||||きづ|||||あまい|かおり||かげ|
You must've noticed that, at least, right?
ハ ~ ックション !
う ~ ん そう か ?
オレ は 昨日 よ か 寒い ん じゃ ねえ か と
おれ||きのう|||さむい|||||
I was thinking it's colder than yesterday.
( 千 棘 ) こ … こ … この 野郎
せん|とげ||||やろう
Y-Y-You miserable jerk!
わ … 私 の 秘蔵 の シャンプー を くしゃみ で 一 蹴 ?
|わたくし||ひぞう||しゃんぷー||||ひと|け
D-Did you just dismiss my secret weapon shampoo with one sneeze?
この ドアホ !
Why, you dumbass!
もやし の くせ に ! もやし の くせ に !
You're nothing but a bean sprout!
いや 待て ! ちょっと 落ち 着こ う
|まて||おち|きこ|
No, wait!
リップ や シャンプー くらい
||しゃんぷー|
Even girls don't always notice lip gloss or shampoo.
女の子 だって 気付か ない こ と ある もの
おんなのこ||きづか|||||
あの バカ が 気付か ない の も ムリ ない わ
|ばか||きづか||||むり||
No wonder that moron didn't notice it either - it can't be helped.
しかたない
あいつ に は もっと 分かり やすく いか ない と
||||わかり||||
I've got to be more blatant with him.
ジャ ~ ン !
Ta-da!
これ なら どう だ !
How about this?
ネイル なんて めったに し ない けど
うん よし ! かわいく 塗れ た 気 が する !
|||ぬれ||き||
Okay, cool!
これ だけ 分かり や すけ れ ば 気付く でしょ !
||わかり|||||きづく|
Something this obvious, he's sure to notice, right?
ねえ ねえ 楽
||がく
Hey, hey! Raku!
あ ?
これ こない だ 借り た プリント 返す わ ね
|||かり||ぷりんと|かえす||
This is the handout I borrowed the other day.
( 千 棘 ) さあ ご 感想 は ?
せん|とげ|||かんそう|
Now then... Comments, please?
( 楽 ) おう
がく|
Okay.
( 千 棘 ) は あ ?
せん|とげ||
は あ ~ ?
痛 っ !
つう|
Ouch! Huh? Hey... ouch! Ouch!
えっ ? ち ょ … 痛 え 痛 え !
|||つう||つう|
何 す ん だ て め え !
なん||||||
What the hell do you think you're doing?!
ご 感想 は ?
|かんそう|
Comments, please?
( 楽 ) いや 痛 えよ
がく||つう|
No, that hurts!
何 す ん だ お前 は !
なん||||おまえ|
What do you think you're doing?
あ ~ そう
Oh, does it?
じゃあ 次 は グー で 殴って やろ う かしら ?
|つぎ||||なぐって|||
Then maybe I'll pound you with my fist next?
なんで そう な ん の ?
Why do you get like that?
( 千 棘 ) も ~ う !
せん|とげ||
Jeez!
こいつ が ここ まで アン ポン タン だ と は 思わ なかった
||||||||||おもわ|
I never dreamed he was this much of an idiot!
この バカ バカ バカ バカ バカ !
|ばか|ばか|ばか|ばか|ばか
You dummy! Dummy! Dummy! Dummy!
なんで 気付か ない の ?
|きづか||
Why don't you notice them?
それとも 気付 い てる の に コメント が ない の ?
|きづ|||||こめんと|||
Or is it that you do notice, but you have no comment?
どっち に し て も 悔しい !
|||||くやしい
Either way, it's so frustrating!
かく なる 上 は …
||うえ|
Now that it's come to this...
かく なる 上 は ~ !
||うえ|
Now that it's come to this!
( 生徒 たち ) う わ あ ~
せいと||||
( 生徒 たち ) おお ~
せいと||
( 集 ) うん うん うん
しゅう|||
( 千 棘 ) これ なら … これ なら どう よ ?
せん|とげ||||||
This should do it! This should do it! What do you say?
さすが に これ は 気付く だ ろ う し こんな 大きな 変化 なら
||||きづく||||||おおきな|へんか|
He's sure to notice this,
さすが に 無視 は でき ない ん じゃ な ~ い ?
||むし|||||||
( 小 咲 ) わ あ ~ 千 棘 ちゃん
しょう|さ|||せん|とげ|
Oh, wow, Chitoge!
その リボン イメチェン し た の ? かわ …
|りぼん|||||
Is that ribbon part of a makeover?
お は よ ~ っす
あっ あ ~ ら ダーリン 今日 は 遅かった の ね
||||きょう||おそかった||
M-My, my, darling, you're late today!
( 楽 ) ん ? おう おはよう ハニー
がく||||
今日 は ちと 寝坊 し ち まって な
きょう|||ねぼう||||
I kind of overslept today, see...
昨日 宿題 出 て た ろ ?
きのう|しゅくだい|だ|||
All that homework yesterday, you know?
あれ すぐに 終わら せよ う と し た ん だ けど
||おわら||||||||
I tried to get it all done as soon as I could,
思いの外 苦戦 し て な
おもいのほか|くせん|||
but it was harder than I thought.
ああ そう な ん だ
Oh, is that right?
まあ まだ 提出 全然 先 な ん だ けど な ~
||ていしゅつ|ぜんぜん|さき|||||
Well, not that we have to turn it in any time soon.
あ ~
( 千 棘 ) おい !
せん|とげ|
Hey!
ちょ っ な … なんで スルー な の ?
||||するー||
Come on! Wh-Why are you ignoring me?
まさか これ でも 気付 い て ない の ?
|||きづ||||
Don't tell me you don't even notice this?
そんな の って ある ~ ?
Is that even possible?
ち ょ … ちょっと あんた
H-Hey, you!
今日 の 私 に つい て 何 か 言う こと は ない の ?
きょう||わたくし||||なん||いう||||
Isn't there anything you'd like to say about me today?
( 楽 ) は あ ?
がく||
ご … ご 機嫌 麗しゅう ?
||きげん|うるわしゅう
H-How do you do?
( 千 棘 ) う う …
せん|とげ||
何 だ その 答え は ~ !
なん|||こたえ|
What kind of answer is that?!
あっ あ ~ あ
私 も そう いえ ば 昨日 勉強 し て 肩 が 凝った な ~
わたくし|||||きのう|べんきょう|||かた||こった|
Me, too, now that you mention it.
は あ ?
( 千 棘 ) あ ~
せん|とげ|
へえ ~ お前 が 真面目 に 勉強 ねえ
|おまえ||まじめ||べんきょう|
Oh, yeah?
ホント は ドラマ でも 見 て ダラダラ し て た ん じゃ ねえ の か ?
ほんと||どらま||み||だらだら||||||||
Are you sure you weren't watching some TV show and lazing around?
( 千 棘 ) な … なんで ?
せん|とげ||
Wh-Why?!
どうして 何も 言わ ない の ?
|なにも|いわ||
まさか 本当 に まだ 気付 い て ない の ?
|ほんとう|||きづ||||
Don't tell me he really hasn't noticed it yet!
でも 気付 い て たら さすが に リアクション ある と 思う し
|きづ|||||||||おもう|
But if he has noticed, I'm sure there'd be some kind of reaction!
こいつ どこ まで 鈍感 な の ?
|||どんかん||
Just how dense is he, anyway?
も ~ う 信じ らん ない !
||しんじ||
Jeez! I don't believe this!
( キーン コーン カーン コーン )
きーん|||
( 千 棘 ) リボン は 私 の チャーム ポイント だった のに
せん|とげ|りぼん||わたくし|||ぽいんと||
This ribbon was my most alluring feature!
どう やったら 気付 い て くれ ん の ?
||きづ|||||
How can I get him to notice it?
それとも 私 は 眼中 に ない って か ?
|わたくし||がんちゅう||||
Or is it that he couldn't care less about me?
あれ ? お前 今日 の 弁当 いつも の 神戸 牛 じゃ なく て
|おまえ|きょう||べんとう|||こうべ|うし|||
Huh? Your lunch today, it's not the usual Kobe beef,
イベリコ 豚 な の か ?
|ぶた|||
but Iberico ham, huh?
ビタミン は いい よ な ~ ビタミン は
びたみん|||||びたみん|
Vitamins are good for you, right? Yep, vitamins!
( 千 棘 ) それ に は 気付く の か よ !
せん|とげ||||きづく|||
That's what you notice?!
何 よ 牛 か 豚 か なんて 私 も 今 知った わ よ !
なん||うし||ぶた|||わたくし||いま|しった||
For God's sake, cow or pig? I only just found that out myself now!
私 の 変化 は それ 以下 って こと ?
わたくし||へんか|||いか||
Does this mean the change in me is less important?!
腹 立つ ~ !
はら|たつ
Soooo annoying!
ああ 悔しい !
|くやしい
Oh, man, I'm so frustrated!
気付け
きづけ
Notice it!
気付け !
きづけ
Notice it!
気付け ~ !
きづけ
Notice it!!!
ちょっと 一 条 さん !
|ひと|じょう|
Excuse me, Mr. Ichijo?
はい ?
Yes?
( 千 棘 ) あっ … あんた の 彼 氏 と して の 力 を テスト し て あげる わ
せん|とげ||||かれ|うじ||||ちから||てすと||||
I'm going to test your abilities as a boyfriend.
最近 の 私 の 変わった ところ を 指摘 し て ごらん なさい
さいきん||わたくし||かわった|||してき||||
Please point out any changes you've noticed in me recently!
( 千 棘 ) う う … 何 か むなしい
せん|とげ|||なん||
は あ ? ど っか 変わった か ?
||||かわった|
ムッカ ~ !
あっ いや スゲ え 変わった な
||||かわった|
Oh, hey, I mean, you've totally changed, huh?
変わった 気 が する
かわった|き||
It seems to me like you've changed.
えっ と ~ あっ 最近 ちょっと 太 っ …
|||さいきん||ふと|
Um...
ああ あ ~ !
あんた ね !
Look, you!
すす すす … すま ん !
M-M-M-M-My bad! I was just kidding!
今 の ウソ ウソ ウソ ウソ ウソ !
いま||うそ|うそ|うそ|うそ|うそ
え ~ と 前髪 切った と か ?
||まえがみ|きった||
Um... Did you cut your bangs?
( 千 棘 ) 切って ない !
せん|とげ|きって|
No, I didn't!
( 楽 ) マスカラ 付 けた と か ?
がく||つき|||
Are you wearing mascara?
( 千 棘 ) 天然 物 よ これ は !
せん|とげ|てんねん|ぶつ|||
These are natural, I'll have you know!
( 楽 ) 背 伸び た と か ?
がく|せ|のび|||
Did you grow taller?
( 千 棘 ) そんな 急に 伸びる か ~ !
せん|とげ||きゅうに|のびる|
Who grows that fast?!
新しい ダイエッ …
あたらしい|
Is it your new diet...?
も っ ぺ ん 殴って あげよ う か ?
||||なぐって|||
Want me to clock you again?
( 楽 ) う ~ ん
がく||
でも ほか に 変わった ところ って 言わ れ て も
|||かわった|||いわ|||
But I don't know about any other changes.
( 千 棘 ) った く なんで 私 こんな ヤツ 好き に なっちゃ っ た ん だ か
せん|とげ||||わたくし||やつ|すき|||||||
Seriously, why did I have to go and fall for a guy like this?
まさか 3 日 前 くらい から リップ して ん の は 違 ( ち げ ) え だ ろ ?
|ひ|ぜん||||||||ちが|||||
No way...
あ …
ん ?
気付 い て た の ? あんた
きづ|||||
You mean you noticed that?
は ? え ? も しか して 変わった の って それ の こと ?
|||||かわった|||||
( 千 棘 ) じゃあ シャンプー は ?
せん|とげ||しゃんぷー|
Then... what about the shampoo?
( 楽 ) ああ や っぱ 変わって た の か
がく||||かわって|||
Oh, so you did change it.
( 千 棘 ) ネイル は ?
せん|とげ||
And my nails?
( 楽 ) まあ 一応
がく||いちおう
Well... I guess I did.
( 千 棘 ) なんで 気付 い た とき に 言わ ない の よ !
せん|とげ||きづ|||||いわ|||
Why didn't you say anything when you noticed?
( 楽 ) は あ ? なんで オレ が ん な こ と 言わ なきゃ な ん ねえ ん だ よ
がく||||おれ||||||いわ|||||||
ん な もん 気付 い たって
|||きづ||
I mean, even if I did notice,
わざわざ “ 似合って ん な ” なんて 男 が 言わ ねえ だ ろ 普通
|にあって||||おとこ||いわ||||ふつう
guys normally don't go around saying, "Hey, looking good," right?
え …
( 楽 ) あっ 待て ! 今 の は なし !
がく||まて|いま|||
Hey!
は あ ? 何 よ “ なし ” って !
||なん|||
What do you mean, forget it?
( 楽 ) だって 変 だ ろ ? なんで オレ が お前 に こんな こと
がく||へん||||おれ||おまえ|||
Because it would be weird!
( 千 棘 ) 変 じゃ ない !
せん|とげ|へん||
It's not weird!
女の子 に とって は
おんなのこ|||
For a girl, whether or not you notice that kind of thing is so crucial!
そういう ところ に 気付 い て もらえ る か は 重要 な の
|||きづ|||||||じゅうよう||
あんた も 女の子 に モテ たかったら そういう ところ に も 気 を 配れ ば ?
||おんなのこ||||||||き||くばれ|
If you want to be popular with girls, why don't you put some thought into that?
それとも 何 ?
|なん
Or what is this?
やっぱり 全然 似合って なかった の ?
|ぜんぜん|にあって||
Is it because you didn't think I looked good?
かわいく なかった って 言い たい の ?
|||いい||
Are you saying that I didn't look cute?
そこ まで 言わ ねえ けど
||いわ||
I wouldn't go that far, but...
まあ かわいかった ん じゃ ない です か
Well, I suppose you were rather cute, young lady.
お 嬢 様
|じょう|さま
( 千 棘 ) フフフ
せん|とげ|
だったら いい の よ
In that case, it's all right.
( 千 棘 ) ところで この リボン の 感想 は どう な の ?
せん|とげ|||りぼん||かんそう||||
By the way, what do you think of this ribbon?
( 楽 ) は ? リボン ?
がく||りぼん
う わ っ いつも と 違う !
|||||ちがう
It's not your usual one!
( 千 棘 ) え ? 気付 い て なかった の ?
せん|とげ||きづ||||
What? You mean you never noticed it?
♪~
~♪