Shirobako Episode 8
shirobako|episode
Shirobako Episode 8
( 井口 ( い ぐち ) ) うん うん うん どう し た ?
いぐち||||||||
( 絵 麻 ( え ま ) ) なん … でも ない です すみません
え|あさ|||||||
It's... nothing. I'm sorry.
( 井口 ) 安原 ( やす は ら ) っち ( 絵 麻 ) う っ
いぐち|やすはら|||||え|あさ||
Yasuharacchi!
聞く は 一瞬 の 恥 聞か ぬ は 一生 の 恥 って ね
きく||いっしゅん||はじ|きか|||いっしょう||はじ||
Ask, and be a fool for a minute.
ん …
若い のう
わかい|
So young.
♪~
~♪
( かおり ) 見 て 見 て り ー ちゃん ちょうちん 写真 写真
|み||み|||-|||しゃしん|しゃしん
( みどり ) あっ はい ( かおり ) こっち 来 て こっち
|||||らい||
Oh, right.
えっ ? 私 です か ?
|わたくし||
Huh? Me?
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( かおり ) あっ 人力車 ! やっ ほ ~ !
||じんりきしゃ||
A rickshaw! Yoo-hoo!
や っぱ 東京 いい ね ~
||とうきょう||
Tokyo really is a great place.
( みどり ) そう っす か ? ( かおり ) そう っす よ
Really?
いろんな 人 いろんな 物 いろんな 景色 すごい よ
|じん||ぶつ||けしき||
田舎 は そ じゃ ない ?
いなか||||
The country isn't like that?
全然 !
ぜんぜん
Not at all!
( 支店 長 ) え ~ ただ今 定期 預金 キャンペーン 中 です が
してん|ちょう||ただいま|ていき|よきん|きゃんぺーん|なか||
あまり 伸び が あり ませ ん
|のび||||
but we've seen very little growth.
あと 2 億 8,000 万 円 勧誘 を お 願い し ます
|おく|よろず|えん|かんゆう|||ねがい||
Please try to bring in 280 million more yen.
( 先輩 OL A ) 宮森 ( み やもり ) さん
せんぱい|ol|a|みやもり|||
Miyamori-san, do you think you'll make the mixer this weekend?
週 末 の 合 コン 大丈夫 そう ?
しゅう|すえ||ごう||だいじょうぶ|
あっ 多分 高野 ( たかの ) 工務 店 の 人 たち で し た っけ ?
|たぶん|たかの||こうむ|てん||じん|||||
Probably. Was it with the people from Takano Engineering Firm?
( 先輩 OL B ) そう そう 妻 子持ち も いる のに 何 が 合 コン だって 話 だ けど ね ~
せんぱい|ol|b|||つま|こもち||||なん||ごう|||はなし|||
Yeah. Though I'm not sure how it's a mixer
アハハ … 異 業種 交流 って こと で
|い|ぎょうしゅ|こうりゅう|||
( かおり ) は あ …\ N ( 同僚 ) 高野 工務 店 って いえ ば さ
|||n|どうりょう|たかの|こうむ|てん||||
昨日 の ハム カツ ドラマ 見 た ?
きのう||はむ|かつ|どらま|み|
did you watch Hamukatsu's drama yesterday?
う うん 女 社長 の 話 だ っけ ?
||おんな|しゃちょう||はなし||
No. Is it the one about the female company president?
( 同僚 ) ハムカツ ホント ムカ つく ん だ よ
どうりょう||ほんと|||||
Hamukatsu seriously pisses me off.
“ 羅針盤 が なく て も この 海 は 渡って み せる ” って
らしんばん||||||うみ||わたって|||
"I'm going to cross this ocean, even without a compass."
羅針盤 羅針盤 言いすぎ
らしんばん|らしんばん|いいすぎ
He just says "compass" over and over.
最近 の ドラマ って さ キメ ゼリフ 言わ せ すぎ だ よ ね
さいきん||どらま|||||いわ|||||
Lately, dramas make the characters say catch phrases way too often, huh?
ウッフフ …
( 係長 ) あっ 宮森 さん 給湯 室 の こと な ん だ けど さ
かかりちょう||みやもり||きゅうとう|しつ|||||||
Ah, Miyamori-san. About the office kitchen...
( かおり ) はい ?
Yes?
( 係長 ) また 三角 コーナー に お茶 っ 葉 残って た よ
かかりちょう||さんかく|こーなー||おちゃ||は|のこって||
There were tea leaves left in the triangular sink strainer again.
ちゃんと ゴミ 箱 に 捨て て って 言って る よ ね
|ごみ|はこ||すて|||いって|||
I've asked you to dispose of them properly, haven't I?
あの 昨日 の お茶 当番 私 じゃ …
|きのう||おちゃ|とうばん|わたくし|
Um, I didn't make the tea yester—
( 係長 ) 宮森 さん から 当番 の 人 に 言 っと い て
かかりちょう|みやもり|||とうばん||じん||げん|||
Then kindly inform the person who did.
ん …
は あ ~
( 先輩 OL ) それ 今日 中 に 部長 に 回し て
せんぱい|ol||きょう|なか||ぶちょう||まわし|
Could you pass that on to the division manager sometime today?
あ … はい
Oh, yes.
( かおり ) スッカイツリー !
Skytree!
( かおり ) 高 さ 634 メートル ! ( みどり ) お ~
|たか||めーとる||
It's 634 meters tall!
( みどり ) よく 知って る っす ね ( かおり ) 常識 でしょ 常識
||しって|||||じょうしき||じょうしき
I'm surprised you know that.
( 杉江 ( すぎ え ) ) 食べ て いく の も 大事 だ けど
すぎえ|||たべ|||||だいじ||
It's important to be able to continue eating,
なんの ため に 描く か って 考える の も 大事 だ よ ね
|||えがく|||かんがえる|||だいじ|||
but it's also important to think about why you're drawing, too.
( 絵 麻 ) 生活 の ため です
え|あさ|せいかつ|||
For my livelihood...
( 杉江 ) 安原 さん は なんで アニメーター に な ろ う と 思った の ?
すぎえ|やすはら||||||||||おもった|
Why did you decide to be an animator, Yasuhara-san?
絵 を 描く の が 好き だ から です
え||えがく|||すき|||
Because I love drawing.
それ だけ じゃ いけ ませ ん か ?
Is that not enough?
好き な こと を し て 食べ て いける の は 幸せ な こと だ
すき||||||たべ|||||しあわせ|||
だけど その うち 描く だけ じゃ もの足りなく なって くる
|||えがく|||ものたりなく||
However, eventually, drawing won't be enough.
何 か 新しい 目標 が 必要 に なって くる ん だ
なん||あたらしい|もくひょう||ひつよう|||||
You'll start to yearn for new goals.
目標 …
もくひょう
Goals...
世界中 の 子供 たち が 笑顔 に なって くれ たら …
せかいじゅう||こども|||えがお||||
If only all the kids in the world could be happy...
僕 は そう 思い ながら 描 い て いる
ぼく|||おもい||えが|||
That's what I think about when I draw.
私 は そんな 大それた こと 全然 思え ませ ん
わたくし|||だいそれた||ぜんぜん|おもえ||
I...
( 太郎 ( たろう ) ) 最終 目標 ? そりゃ 監督 っ しょ 監督
たろう||さいしゅう|もくひょう||かんとく|||かんとく
Ultimate goal?
( 矢野 ( や の ) ) は あ ? 太郎 が 監督 ?
やの|||||たろう||かんとく
Huh? You? A director?
ミヤ ザキ ・ イサオ と か ホソカワ ・ ユズル み たい な
みや|||||||||
I'll be so famous that crowds will gather just by hearing my name,
名前 で 客 呼べ る よう に なって
なまえ||きゃく|よべ||||
like Miyazaki Isao and Hosokawa Yuzuru.
外国 に も 熱狂 的 な ファン 作 って
がいこく|||ねっきょう|てき||ふぁん|さく|
Then I'm going to get passionate, foreign fans,
カンヌ と か ベルリン と か 夕張 ( ゆう ば り ) と か
かんぬ|||べるりん|||ゆうばり|||||
レッド カーペット を 歩く ん です よ ず い ず い ず いっと
れっど|||あるく|||||||||
( 矢野 ) まさか お前 演出 志望 だった の ?
やの||おまえ|えんしゅつ|しぼう||
You're not planning to be an animation director, are you?
( 太郎 ) いや 俺 は 各 話 演出 に は 全然 興味 ない んで
たろう||おれ||かく|はなし|えんしゅつ|||ぜんぜん|きょうみ||
Nah. I have zero interest in being an episode director, so I'm just going for director.
監督 一 本 狙い っす
かんとく|ひと|ほん|ねらい|
殴って やろう かな こいつ
なぐって|||
I think I might hit him.
( 太郎 ) え ~ なんで です か ?
たろう||||
どんな キャラデ 総 作 監 だって 最初 は 動画
||そう|さく|かん||さいしょ||どうが
Every character designer and animation supervisor starts as an in-between.
どんな 監督 だって 演出 から
|かんとく||えんしゅつ|
Every director first starts as an animation director.
プロデューサー だって 制作 進行 から 始め ん だ よ
ぷろでゅーさー||せいさく|しんこう||はじめ|||
And producers start as production assistants!
じゃあ プロデューサー で も いい っす よ
|ぷろでゅーさー|||||
Well, I'd settle for producer, then.
( 矢野 ) でも だ と ? ( 太郎 ) う わ …
やの||||たろう||
"Settle"?!
え ~ だって プロデューサー って
||ぷろでゅーさー|
Well, I mean, producers have to go bow their heads everywhere.
あちこち ペコペコ し なきゃ いけない し
( 落合 ( おちあい ) ) ナベ P ペコペコ し て た こと あった っけ ?
おちあい||なべ|p|||||||
Have you ever seen Nabe-P do that?
( 本田 ( ほん だ ) ) あの 人 は 特別 ( 太郎 ) 落合 さん
ほんた||||じん||とくべつ|たろう|おちあい|
He's special.
落合 さん も カナン に 行って ブイ ブイ 言わ せる つもり な ん でしょ
おちあい|||||おこなって|ぶい|ぶい|いわ|||||
Ochiai-san!
あそこ かわいい 子 多い し
||こ|おおい|
There are a lot of cute girls there, too.
( 落合 ) やむ に やま れ ぬ 事情 が あん だ よ
おちあい||||||じじょう||||
It was a situation I couldn't get out of.
( 太郎 ) 俺 も やま れ て え !
たろう|おれ|||||
I want a situation I can't get out of!
そん でも って ミジ カイ 監督 と か と 仕事 し て み て え っす !
|||||かんとく||||しごと||||||
Also, I'd like to work with Director Mijikai.
変わって や ろうか ?
かわって||
Want to switch?
( 太郎 ) マジ っす か ! ( 落合 ) ウソ だ よ
たろう||||おちあい|うそ||
Seriously?
第 一 1 話 から 当日 納品 に なり そう な ん だ ぞ
だい|ひと|はなし||とうじつ|のうひん|||||||
For one, we'll probably have to deliver everything day-of, starting with episode one.
( 太郎 ) はい ! 大変 自慢 頂き まし た
たろう||たいへん|じまん|いただき||
All right, we get it. You're bragging.
テスト 前 やって ない 自慢 寝 て ない 自慢
てすと|ぜん|||じまん|ね|||じまん
Bragging about not studying before the test, bragging about not sleeping,
そして 業界 忙しい 自慢
|ぎょうかい|いそがしい|じまん
and bragging about how busy you are in the business.
自慢 じゃ ねえ って
じまん|||
It's not bragging. Just send me off quietly already.
もう おとなしく 送り出し て くれよ
||おくりだし||
( 太郎 ) タイタニック から 脱出 する 乗客 に
たろう|||だっしゅつ||じょうきゃく|
He doesn't understand the feelings of the band that has to play on
演奏 を 続ける 楽団 員 の 気持ち は 分から ん と です よ
えんそう||つづける|がくだん|いん||きもち||わから||||
( 矢野 ) うち は 泥 舟 か よ ( あおい ) アハハ …
やの|||どろ|ふね||||
本田 さん も ゆく ゆく は 渡辺 ( わた なべ ) さん み たい に
ほんた||||||わたなべ||||||
Honda-san, are you going to end up being a line producer like Watanabe-san?
ライン P に なる ん です か ?
らいん|p|||||
どう だ ろ う ね ~\ N 演出 と 監督 が 違う 仕事 み たい に
|||||n|えんしゅつ||かんとく||ちがう|しごと|||
I'm not sure.
デスク と P も 違う から ね ~
ですく||p||ちがう||
( あおい ) じゃあ 一 番 なり たい もの って …・
||ひと|ばん||||
Then what would you like to be the most?
うんと ね … ケーキ 屋 さん
||けーき|や|
Hmm...
( 一同 ) は あ ?
いちどう||
What?!
( 矢野 ) なん です か その 幼稚園 の 女の子 み たい な 夢 !
やの|||||ようちえん||おんなのこ||||ゆめ
What's with the girly kindergartener dream?
初耳 … って いう か マジ バナ です か ?
はつみみ|||||||
That's the first I've heard that. In fact, are you even serious?
( 太郎 ) キモッ ! ( 本田 ) 夢 な ん だ よ
たろう||ほんた|ゆめ||||
Gross!
夢 な ん だ から ほっと い て くれよ !
ゆめ||||||||
It's my dream! It's my dream, so just leave me alone!
ほお ~ 全然 知り ませ ん で し た
|ぜんぜん|しり|||||
結構 これ でも 休み の 日 は 自分 で 作って み たり して ん だ よ
けっこう|||やすみ||ひ||じぶん||つくって||||||
You may not believe it, but I bake quite often on my days off.
あ ~ ! こない だ の あの ブラウニー も しか して !
Oh! Were those brownies the other day...
うん 手作り
|てづくり
Yep. I made them.
う わ ~ 複雑
||ふくざつ
Wow! I feel conflicted.
( 本田 ) え ~ ちゃんと でき て た よ ね ?
ほんた|||||||
What? They were made properly, weren't they?
いや おいしかった です おいしかった ん です が
Oh, they were good. They were good, but...
なん だ ろ う 自分 の 中 に 予断 と 偏見 が あって
||||じぶん||なか||よだん||へんけん||
I don't know. I just have this biased idea in my head,
本田 さん が 新妻 エプロン を つけ て 卵 を 泡立て た の か と 思う と …
ほんた|||にいずま|えぷろん||||たまご||あわだて|||||おもう|
so when I think of you wearing a newlywed wife's apron
( 太郎 ) キモッ …\ N キモッ キモッ !
たろう||n||
Gross! Gross! Gross!
( 本田 ) 新妻 エプロン なんて し ない から !
ほんた|にいずま|えぷろん||||
( 興津 ( お きつ ) ) 皆さん 少し 静か に し て ください
おきつ|||みなさん|すこし|しずか||||
Everyone, please be quiet.
( あおい ) あっ すみません
Oh, sorry.
( 本田 ) そうだ そうだ 撮影 打ち の 時間 だ
ほんた|そう だ|そう だ|さつえい|うち||じかん|
That's right. It's time for the camera meeting.
( 太郎 ) あっ 忘れ て た ん です か ?
たろう||わすれ|||||
Oh, did you forget?
( 本田 ) お前 の 話 数 だ ろ !
ほんた|おまえ||はなし|すう||
No, you forgot!
みんな 普通 に 夢 と か ある ん だ な ~
|ふつう||ゆめ||||||
So everyone actually does have dreams...
( ロロ ) そうそう みんな 夢 に 向かって 頑張る ん だ よ
|そう そう||ゆめ||むかって|がんばる|||
それ が 生きる って こと だ よ
||いきる||||
That's what it means to be alive.
( ミムジー ) え ~ ? 夢 と か 目標 と かって 別に いら なく ない ?
||ゆめ|||もくひょう|||べつに|||
ミムジー は どうして そんな 殺伐 と した こと ばっ か 言う ん だ よ
||||さつばつ||||||いう|||
Why do you always say such brutal things, Mimuji?
なんか うさんくさい じゃ ん
It all just sounds so phony.
“ 夢 夢 ” 言う ヤツ に 限って 現実 見え て ない し
ゆめ|ゆめ|いう|やつ||かぎって|げんじつ|みえ|||
People who keep babbling about dreams can't see reality.
あ 痛 ~
|つう
Ow!
( アクセル を 吹かす 音 )
あくせる||ふかす|おと
( あおい ) ミムジー は 相変わらず 辛辣 ( しんらつ ) だ な
|||あいかわらず|しんらつ|||
You're as harsh as ever, Mimuji.
リアリスト な ん だ よ
I'm just a realist.
( 富 ヶ 谷 ( とみ が や ) ) うん ?
とみ||たに||||
あ ~ ? う わ っ
( ブレーキ 音 )
ぶれーき|おと
う っ
( エンジン 音 ) う わ わ !
えんじん|おと|||
( 衝撃 音 )
しょうげき|おと
( 富 ヶ 谷 ) クッソ ~ ! また 宮森 あおい かよ !
とみ||たに|||みやもり||
Damn it! It was Miyamori Aoi again?!
( 木 佐 ( きさ ) ) あっ …
き|たすく|き さ|
Ah.
肉離れ じゃ なかった ん です か ?
にくばなれ|||||
I thought you tore a muscle.
うん 肉離れ
|にくばなれ
Yep. Torn muscle.
なんで 自転車 こげる ん です か ?
|じてんしゃ||||
How are you riding a bicycle, then?
それ が さ 来週 ヒルクライム の 大会 が あって ね
|||らいしゅう|||たいかい|||
Well, you see, there's a hill climb contest next week.
ヒルクライム ?
Hill climb?
( 木 佐 ) 簡単 に 言う と 自転車 で 坂道 を 延々 と 上る 競技 な ん だ けど ね
き|たすく|かんたん||いう||じてんしゃ||さかみち||えんえん||のぼる|きょうぎ|||||
Simply put, it's a sport where
普通 の ロード レース と 違って 体重 と 体力 と 実力 が
ふつう|||れーす||ちがって|たいじゅう||たいりょく||じつりょく|
Unlike a normal road race,
ハッキリ もの を いう ん だ よ
はっきり||||||
敵 は いる けど 本当 の 敵 は むしろ 自分 ? み たい な
てき||||ほんとう||てき|||じぶん|||
You have enemies, but your real enemy is yourself... or something.
追い込 ん で 追い込 ん で … こう ね
おいこ|||おいこ||||
You push yourself and push yourself...
私 と して は 木 佐 さん が 仕事 を 追い込 ん で くれ ない と 困り ます
わたくし||||き|たすく|||しごと||おいこ||||||こまり|
And personally, if you don't push yourself with your work, I'll be in trouble.
追い込む 追い込む
おいこむ|おいこむ
I'll totally push myself! But I want to enter the contest with a clear mind.
晴れ晴れ と し た 気持ち で 大会 に 出 たい もん
はればれ||||きもち||たいかい||だ||
( あおい ) う ~ ん ( 木 佐 ) だ から ちょっと 気分 転換
|||き|たすく||||きぶん|てんかん
So I just needed a little mood-changer. Just thirty minutes.
ほんの 30 分 ! ホント だって
|ぶん|ほんと|
仕事 大事 でも ヒルクライム 入賞 も 夢 な ん だ
しごと|だいじ|||にゅうしょう||ゆめ|||
うん ? 夢 ?
|ゆめ
そう ! 夢 !
|ゆめ
Yes. My dream!
( 木 佐 ) ホント 30 分 だけ ! だけ !
き|たすく|ほんと|ぶん||
Really, only thirty minutes! Just thirty!
は あ ~
( 携帯 電話 の バイブ 音 ) うん ?
けいたい|でんわ|||おと|
もう ね い ちゃん なん な ん ? もう !
Jeez, what do you want, Nee-chan?
( チャイム ) ( あおい ) おはよう ございます
ちゃいむ|||
Good morning. This is Miyamori Aoi from Musashino Animation.
武蔵野 ( むさ し の ) アニメーション の 宮森 です
むさしの||||あにめーしょん||みやもり|
( あおい ) 今日 は これ で 全部 です
|きょう||||ぜんぶ|
This is all for today.
やっぱり あした が ちょっと 大変 に なり そう で すみません
||||たいへん|||||
It looks like tomorrow's going to be a bit rough, like we thought. I'm sorry.
( 瀬川 ( せ がわ ) ) 大丈夫 まだ 余裕
せかわ|||だいじょうぶ||よゆう
No worries. I still have time.
宮森 さん こそ 13 話 いきなり 任さ れ て
みやもり|||はなし||まかさ||
気 ぃ 緩め て らん ない でしょ
き||ゆるめ||||
I'm sure you must be nervous.
… って こと は 落合 さん の こと ご存じ な ん です か ?
|||おちあい||||ごぞんじ||||
So you know about Ochiai-san, then?
カナン から 電話 が あった から
||でんわ|||
I got a phone call from Canaan.
落合 君 から 電話 番号 聞い たって 言って
おちあい|きみ||でんわ|ばんごう|ききい||いって
They said they got my number from Ochiai-kun.
「 ロボ は る 」 手伝って くれ ない か って
|||てつだって||||
They asked if I'd help out with Roboharu.
えっ ?
What?
速攻 で 断った よ
そっこう||たった|
I declined immediately.
「 え くそ だ す っ ! 」 が 終わる まで 掛け持ち は でき ませ ん って
||||||おわる||かけもち|||||
I told them I can't do another assignment until Exodus! is over.
ありがとう ござい ます
Thank you so much!
落合 君 彼 なかなか 太い よ ね
おちあい|きみ|かれ||ふとい||
( あおい ) すみません
I'm sorry.
う うん 彼 も 上 に 行き たい ん だ ろ う な
||かれ||うえ||いき||||||
No, I'm sure he wants to move up, too.
「 ロボ は る 」 は デスク らしい し
||||ですく||
I heard he'd be on production desk for Roboharu.
( あおい ) えっ ! さっき 何も 言って なかった のに
|||なにも|いって||
What? But he didn't mention anything earlier.
さっき ?
Earlier?
( あおい ) 制作 同士 で なん に なり たい か って 話 を …
|せいさく|どうし||||||||はなし|
The production assistants were all talking about what we want to be in the future.
あ ~ 彼 結構 野心 家 だ と 思う な
|かれ|けっこう|やしん|いえ|||おもう|
Ah. Well, I think he's pretty ambitious.
分かる ん です か ? そんな こと
わかる|||||
Can you tell something like that?
( 瀬川 ) だって もう 業界 長い し いろんな タイプ 知って る から ね
せかわ|||ぎょうかい|ながい|||たいぷ|しって|||
Well, I've been in this business for a long time,
すごい です 瀬川 さん
||せかわ|
That's amazing, Segawa-san.
( 瀬川 ) あっ そうだ それ で ね ( あおい ) うん ?
せかわ||そう だ|||||
Oh, and by the way...
安原 さん どう ? なんか 言って た ?
やすはら||||いって|
How's Yasuhara-san?
あっ … いえ その 別に
|||べつに
… って いう か “ 頑張ら ない と ” み たい な こと を 言って まし た
|||がんばら||||||||いって||
Well, she said something about having to try harder.
( 瀬川 ) そ っか うまく 伝わって る と いい ん だ けど
せかわ||||つたわって||||||
I... see.
きっと もう 少し し たら
||すこし||
I'm sure she's very close to being able
安原 さん も 普通 に できる よう に なる こと な ん だ よ
やすはら|||ふつう||||||||||
to draw the way she wants to...
自分 の 後 の 工程 の こと を 考え て 描く なんて こと は
じぶん||あと||こうてい||||かんがえ||えがく|||
To being able to draw with the next stages of the process in mind.
でも 今 は まだ 分から ない 分から ない から でき ない
|いま|||わから||わから||||
But she won't understand it just yet. She doesn't understand, so she can't do it.
ちょっと の 違い な ん だ けど ね
||ちがい|||||
Even though it's such a small difference.
じゃあ 絵 麻 …
|え|あさ
Then Ema's... Yasuhara's key frames aren't bad?
安原 の 原画 が ダメ って こと は ない ん です よ ね
やすはら||げんが||だめ||||||||
えっ と ね ダメ じゃ ない でも いい と も 言え ない
|||だめ|||||||いえ|
No, they're not bad. But they're not good.
そう です か
I see...
うまく 乗り切って くれる と いい な
|のりきって||||
I hope she's able to get past this.
あ ~ 流し どうぞ
|ながし|
Ah, go ahead and use the sink.
井口 君 ちょっと 頼み が ある ん だ けど
いぐち|きみ||たのみ|||||
Iguchi-kun, I'd like to ask a favor of you.
ハァ ハァ …
くっ …
( 紙 を 丸める 音 ) ( 絵 麻 ) う っ …
かみ||まるめる|おと|え|あさ||
( 井口 ) 紙 を ムダ に し ない
いぐち|かみ||むだ|||
Don't waste paper.
あっ …
( 井口 ) この カット 自分 で 選 ん だ ん だ っけ ?
いぐち||かっと|じぶん||せん|||||
Did you pick this cut yourself?
あっ はい
Yes.
( 井口 ) なんで ?
いぐち|
Why?
いや 責め てる ん じゃ ない から ね
|せめ||||||
Oh, I'm not criticizing you or anything.
理由 は ネコ と か 動物 の 原画 って 描 い た こと が なかった ので
りゆう||ねこ|||どうぶつ||げんが||えが||||||
Because... I've never drawn key frames
ほうほう ここ 日常 芝居 で 大変 だ けど
||にちじょう|しばい||たいへん||
Oh, yes. This one's tough because they're acting out everyday life,
あや が 子供 っぽい 表情 見せる いい シーン な ん だ よ ね
||こども||ひょうじょう|みせる||しーん|||||
but it's a great scene where Aya shows a child-like expression.
山田 ( や まだ ) さん の 日本 映画 愛 さく裂 って 感じ
やまだ|||||にっぽん|えいが|あい|さくれつ||かんじ
You can totally see Yamada-san's love of Japanese cinema.
ドラマ 的 に も なに げ に 肝 だ よ
どらま|てき||||||かん||
That's pretty essential for the drama aspect.
ネコ も さ 擬人 化 さ れ た ネコ じゃ なく て 本物 の ネコ で さ
ねこ|||ぎじん|か||||ねこ||||ほんもの||ねこ||
あんまり な いよ ね ~\ N こういう の 描く チャンス
||||n|||えがく|ちゃんす
We don't really get a chance to draw cats like this.
( 絵 麻 ) 力 不足 で し た ( 井口 ) うん ?
え|あさ|ちから|ふそく||||いぐち|
I was lacking...
全然 自分 が 描 い た ネコ が かわいい と 思え なく て
ぜんぜん|じぶん||えが|||ねこ||||おもえ||
I couldn't think of the cats that I drew as cute at all.
ネコ 的 な 何 か 別 の 生き物 みたい で
ねこ|てき||なん||べつ||いきもの||
フフッ 的 な !
|てき|
"Sort of," huh?
面白い よ 安原 っち あんた や っぱ 面白い 子 だ ね
おもしろい||やすはら|||||おもしろい|こ||
You're so funny, Yasuharacchi! You really are great.
それ って な ん つ う の ? ゲシュタルト 崩壊 ?
||||||||ほうかい
これ って こんな ん だった っけ
"Is this what it's supposed to look like?" That's how you feel, right?
… み たい な 気分 に なっちゃ っ て でしょ ?
|||きぶん|||||
( 絵 麻 ) はい ( 井口 ) ある ある 分かる ~
え|あさ||いぐち|||わかる
That's totally happened to me!
えっ 井口 さん でも です か ?
|いぐち||||
That's even happened to you, Iguchi-san?
“ でも ” って 何 ? 井口 さん も 総 作 監 の 綸子 ( りん こ ) はん も
||なん|いぐち|||そう|さく|かん||りんこ||||
What do you mean, "even"?
煮詰まる 時 は 同じ だって
につまる|じ||おなじ|
( 絵 麻 ) あの …\ N ( 井口 ) うん ?
え|あさ||n|いぐち|
Um...
そういう 時 は どう すれ ば いい ん です か ?
|じ||||||||
What do you do in times like that?
やっぱり 描く しか ない ん でしょ う か ?
|えがく||||||
Is to continue drawing the only thing you can do?
自分 の 絵 が すごく 下手 な もの に 見え て
じぶん||え|||へた||||みえ|
Even if your drawings look awful, and you're not satisfied with
全然 納得 いか なく て も リテーク の 予感 が あって も
ぜんぜん|なっとく|||||||よかん|||
them at all, and you feel like you'll probably have to do retakes...
締め切り が ある し やっぱり 描く しか ない です よ ね
しめきり|||||えがく|||||
あの ね そういう 時 は ね … 散歩
|||じ|||さんぽ
You know, when that happens...
えっ ?
Huh?
イェ ~ お茶 タイム ( シャッター 音 )
|おちゃ|たいむ|しゃったー|おと
Yay! Tea time!
お っ 待って て くれ た の ?
||まって||||
Oh, were you waiting for me?
どうぞ 食べ て 食べ て り ー ちゃん
|たべ||たべ|||-|
Go on, eat up, Rii-chan.
( みどり ) あの …\ N ( かおり ) うん ?
||n||
Um...
い い ん す か ? 遊覧 バス と か 展望 台 の チケット と か
|||||ゆうらん|ばす|||てんぼう|だい||ちけっと||
Are you sure?
超 高級 ケーキ と か 全部 出し て もらって
ちょう|こうきゅう|けーき|||ぜんぶ|だし||
and for this super expensive cake.
フフッ いい の いい の カネ なら ある
|||||かね||
Yeah, it's totally fine! I have money.
お 金 使 お う と 思って こっち 来 た ん だ もん
|きむ|つか||||おもって||らい||||
I came over here to spend money.
り ー ちゃん 何 か 欲しい 物 ない ?
|-||なん||ほしい|ぶつ|
Rii-chan, is there anything you want? I'll buy it for you.
ね い ちゃん が 買った げ る
||||かった||
( みどり ) いや 今 は 別に
||いま||べつに
No, not right now.
( かおり ) じゃあ やり たい こと !
Then what do you want to do? Is there anything you want to do?
やり たい こと ない の ? ある でしょ ?
ディナー クルーズ 行く と か
でぃなー|くるーず|いく||
There's something, isn't there? Like go on a dinner cruise or to a drag queen show pub?
ニュー ハーフ の ショー パブ 行く と か
にゅー|はーふ||しょー||いく||
( みどり ) やり たい こと …
Something I want to do...
うん うん 夢 ! 野望 !
||ゆめ|やぼう
Yeah! Dreams? Ambitions?
物語 が … 書き たい です
ものがたり||かき||
I want...
えっ ?
Huh?
あっ いや 今 ドストエフスキー に はまって て
||いま||||
すごい な ~ 面白い な ~ って 思って
||おもしろい|||おもって
I think he's amazing, and really interesting.
「 カラマーゾフ の 兄弟 」 ?
||きょうだい
The Brothers Karamazov?
そう そう ! その ドスト っす
Yes! That Dost.
そ っか ~ ドストエフスキー り ー ちゃん 頭 いい もん ね
||||-||あたま|||
I see... Dostoyevsky. You've always been smart, Rii-chan.
いや 全然 っす ドスト 読 ん で 物語 と か な ん かも う ~
|ぜんぜん|||よ|||ものがたり||||||
Not at all!
それ よ か かお ちゃん ね い さ ん が やり たい こと やり ま しょ う
More importantly, let's do something you want to do, Kao-chan-neesan.
( かおり ) え ~ 私 ? ( みどり ) うん うん
||わたくし|||
What? Me?
今日 と か 自分 一 人 じゃ 絶対 経験 でき ない こと ばっ か なんで
きょう|||じぶん|ひと|じん||ぜったい|けいけん||||||
We did a lot of things today that I'd never be able to experience on my own,
むちゃくちゃ ため に なり ます
so this was really good for me.
頭 と 心 の 財産 っす
あたま||こころ||ざいさん|
A fortune for the mind and soul.
( かおり ) 財産 か ~\ N ( みどり ) です です !
|ざいさん||n|||
Fortune, huh?
( 携帯 電話 の バイブ 音 ) あっ
けいたい|でんわ|||おと|
( かおり ) もしも ~ し
Hello?
( あおい ) ね い ちゃん ね い ちゃん の 物見 遊山 報告 もう いい よ
||||||||ものみ|ゆさん|ほうこく|||
Nee-chan. You can stop sending me all the pictures of your visit.
( かおり ) え ~ ちょっと くらい 自慢 さ せ て よ
||||じまん||||
( あおい ) 信 金 の 人 に 送れ ば いい のに
|しん|きむ||じん||おくれ|||
You should just send them to someone at the credit union.
( かおり ) イヤ だ
|いや|
No!
なんで ?
Why?
( かおり ) 私 とり ー ちゃん の 絶対 財産 だ もん !
|わたくし||-|||ぜったい|ざいさん||
Because it's Rii-chan and my absolute fortune.
う ~ ん
財産 ? 何 ? ね い ちゃん フリーダム すぎ
ざいさん|なん||||ふりーだむ|
Fortune? What? Nee-chan, you're way too free-spirited.
フリーダム って 監督 ?
ふりーだむ||かんとく
Free-spirited? The director?
あっ 違い ます 違い ます
|ちがい||ちがい|
No, no.
そう いや さっき 井口 さん と 安原 さん が
|||いぐち|||やすはら||
By the way, Iguchi-san and Yasuhara-san went out
出かけ てった けど なんか 知って る ?
でかけ||||しって|
えっ ? 出かけ ? えっ ? 井口 さん ?
|でかけ||いぐち|
What? They left? Huh? Iguchi-san?
知ら ない ね
しら||
Apparently not.
( 杉江 ) 安原 さん ?
すぎえ|やすはら|
Yasuhara-san?
あっ はい
Ah, yes.
散歩 だ と 思う よ
さんぽ|||おもう|
I think they went for a walk.
( あおい ) 散歩 ?
|さんぽ
A walk?
( 鼻歌 )
はなうた
あの 私 時間 なく て …
|わたくし|じかん||
Um... I don't have much time...
( 井口 ) 朝 から 何 時間 座って 何 枚 進 ん だ ?
いぐち|あさ||なん|じかん|すわって|なん|まい|すすむ||
How many pages did you complete sitting there all morning?
( 絵 麻 ) う っ …
え|あさ||
( 井口 ) 煮詰まる って の は さ こう なって る ん だ よ ね
いぐち|につまる|||||||||||
When you're stuck, this is how things look.
だから 広い 景色 が 必要 な わけ
|ひろい|けしき||ひつよう||
That's why you need some wide-open scenery.
( 絵 麻 ) 景色 ? ( 井口 ) うん
え|あさ|けしき|いぐち|
Scenery?
( 鳥 の さえずり )
ちょう||
( 井口 ) 自転車 で 15 分 ほぼ 道 一 本 知ら なかった でしょ
いぐち|じてんしゃ||ぶん||どう|ひと|ほん|しら||
Fifteen minutes by bike, and mostly one road. You had no idea, did you?
はい … 全然
|ぜんぜん
No... Not at all.
うん っ
息抜き と か 散歩 と かって 言って も
いきぬき|||さんぽ|||いって|
Even when you're relaxing or taking a walk,
会社 の 近く じゃ あん ま し そんな 気分 に なら ない っ しょ ?
かいしゃ||ちかく||||||きぶん|||||
if you're near the office, it doesn't really feel that way, right?
ここ お すすめ 私 の 隠し 球
|||わたくし||かくし|たま
I recommend this place. It's my secret spot.
( 絵 麻 ) そんな 場所 教え て もらって …
え|あさ||ばしょ|おしえ||
Are you sure it's okay for me to know?
( 井口 ) いい の いい の ドーナツ もらった し
いぐち|||||どーなつ||
Yeah, of course. You gave me a donut.
私 も 綸子 はん から 教え て もらった ん だ から
わたくし||りんこ|||おしえ|||||
And I learned about this place from Rinko-han.
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( 絵 麻 ) 小笠原 ( お が さ わら ) さん です か ?
え|あさ|おがさはら|||||||
Ogasawara-san?
( 井口 ) 綸子 はん は 杉江 さん から 教え て もらった ん だ って
いぐち|りんこ|||すぎえ|||おしえ|||||
And, apparently, Rinko-han found out from Sugie-san.
は あ …
杉江 さん ね あの 人 結構 …\ N あっ お前 ニャ 次郎 ( じ ろう ) !
すぎえ||||じん|けっこう|n||おまえ||じろう||
Sugie-san is actually rather...
えっ ? ( 駆け寄る 音 )
|かけよる|おと
Huh?
う ~ ん ニャ 次郎 元気 だった か ~ ?
|||じろう|げんき||
Nyajiro, have you been doing well?
あっ …
私 が 初めて 描 い た 動物 モグラ だった よ
わたくし||はじめて|えが|||どうぶつ|もぐら||
The first animal I ever drew was a mole.
モグラ
もぐら
A mole?
モグラ って 動き 速い と 思う ? 遅い と 思う ?
もぐら||うごき|はやい||おもう|おそい||おもう
Do you think moles move fast or slow?
( 絵 麻 ) う ~ ん … わ …\ N ( 井口 ) 分か ん ね えっ つ う の
え|あさ||||n|いぐち|わか||||||
まあ キャラ もの だった から なんとか なった けど ね
Well, it was just a characterization, so it all worked out, though.
( 絵 麻 ) それ は やっぱり 井口 さん が うまかった から …
え|あさ||||いぐち||||
That's just because you're good, Iguchi-san...
うまかった と すれ ば マネ が うまかった ん だ よ
||||まね|||||
If I was good at anything, I was good at copying.
マネ …
まね
Copying?
最初 から オリジナル で うまく 描け る わけな い じゃ ん
さいしょ||おりじなる|||えがけ|||||
There's no way anyone can draw original stuff so well to begin with.
ほら ムサニ だって 今 は くすぶって る けど
|||いま||||
I mean, Musani doesn't have much going on now,
昔 すごかった の 知って る ?
むかし|||しって|
but did you know it was pretty amazing before?
( 絵 麻 ) あっ は あ … まあ …
え|あさ||||
Well, sort of...
( 井口 ) だ から 倉庫 行って
いぐち|||そうこ|おこなって
So I would go to the storage and ask them
昔 好き だった 作品 の 原画 と か 見 し て もらって
むかし|すき||さくひん||げんが|||み|||
自分 が 描き たい って 思う 原画 マネ し て
じぶん||えがき|||おもう|げんが|まね||
and I'd copy the key frames I wanted to do.
綸子 はん に ダメ 出し くら って
りんこ|||だめ|だし||
Rinko-han would always lecture me.
マネ から 自分 なり の 表現 できる よう に 四苦八苦 し て
まね||じぶん|||ひょうげん||||しくはっく||
From copying, I worked hard to learn to express things my own way.
( 絵 麻 ) マネ し て い い ん です か ?
え|あさ|まね|||||||
Is it okay to copy someone?
そう だ よ どんどん 見て い い ん だ よ
||||みて|||||
Yeah.
それ 以外 に どう やって うまく なる
|いがい|||||
How else are you going to get better?
新人 は 先輩 が 描 い た 動き の パターン を つか ん で マネ する
しんじん||せんぱい||えが|||うごき||ぱたーん|||||まね|
Newbies will grasp the movement patterns of their seniors and copy them.
自分 なり の 表現 って の は それ から
じぶん|||ひょうげん|||||
Your own expressions come after.
パターン
ぱたーん
学ぶ って いう の は マネ ぶって 言う じゃ ん ?
まなぶ|||||まね||いう||
They always say "learn by copying."
みんな 最初 は 誰 か の マネ
|さいしょ||だれ|||まね
At first, everyone is copying someone else.
おんなし おんなし
Everyone's the same.
ん …
( 絵 麻 ) あっ …\ N ( 井口 ) うん ?
え|あさ||n|いぐち|
Hm?
( 絵 麻 ) ネコ の かかと って ここ な ん だ
え|あさ|ねこ|||||||
So this is where a cat's heel is.
あ ~ そう そう つま 先立ち な ん だ よ ね こい つら
||||さきだち|||||||
Oh, yeah. These guys stand on their tippy-toes.
ひざ の 皿 って ない ん です か ?
||さら|||||
Do they have knee caps?
えっ ? そう いえ ば …\ N どこ だ ろ う ね
||||n|||||
ニャ ~
( 井口 ) あ ~ ごめん ごめん
いぐち|||
Oh, I'm sorry!
( 井口 ) ああ ( 絵 麻 ) なんか こう …
いぐち||え|あさ||
描け そう ?
えがけ|
Feel like you can draw it?
( あくび )
( 円 ( まどか ) ) 監督 ( 木下 ( き の した ) ) うん ?
えん||かんとく|きした||||
Director, do you think it was pretty shocking?
( 円 ) や っぱ ショック な もん です か ?
えん|||しょっく||||
( 木下 ) オンエア 落とし た 時 ? そりゃ もう ね ~
きした|おんえあ|おとし||じ|||
When the on-air didn't happen? Well, yeah...
( 円 ) それ じゃ なく て 落合 です よ 落合
えん|||||おちあい|||おちあい
No, I mean about Ochiai. Ochiai.
あ ~ 落合
|おちあい
Ah, Ochiai.
( 山田 ) なん だ その 程度 です か
やまだ||||ていど||
Oh, so that's how you feel about it.
( 木下 ) いや ! いやいや …\ N ショック は ショック だ けど
きした|||n|しょっく||しょっく||
No, no, no...
あっ でも まあ 来る 者 拒ま ず 去る 者 追わ ず の 精神 で
|||くる|もの|こばま||さる|もの|おわ|||せいしん|
But considering the mentality of "accept all the help you can get"
いや まあ 今 考え たら 追う の も あり だった か な と も 思う けど
||いま|かんがえ||おう|||||||||おもう|
and "don't chase after those who leave"...
( 山田 ) 元 嫁 の 話 は し て ない です から
やまだ|もと|よめ||はなし||||||
We're not talking about your ex-wife.
酔っ払い メール も やめ た ほう が いい です よ
よっぱらい|めーる||||||||
I think you should probably stop with the drunk emails, too.
あっ … うん
Oh, right.
( 円 ) 去る 者 追わ ず って 言う けど 過去 に こだわり 振り回さ れ
えん|さる|もの|おわ|||いう||かこ|||ふりまわさ|
They say "don't chase after those who leave,"
監督 は 結構 ため込み タイプ じゃ ない です か
かんとく||けっこう|ためこみ|たいぷ||||
I think you're the type to hold things in.
悪かった な ! だ から 太っちゃ う ん だ よ
わるかった||||ふとっちゃ||||
Well, excuse me! That's why I got fat. I know that!
知って る よ !
しって||
落合 の 将来 より 俺 の 明日 を なんとか し て ほしい よ
おちあい||しょうらい||おれ||あした||||||
I'd rather do something about my tomorrow than Ochiai's future.
あ ~ 絵 コンテ 後半 進ま ねえ
|え||こうはん|すすま|
Ugh, I'm not getting any further in the B part storyboards.
( 山田 ) この 期 に 及んで 総力 戦 の 焼き畑 農業 は 勘弁 し て ください よ
やまだ||き||およんで|そうりょく|いくさ||やきばた|のうぎょう||かんべん||||
( 円 ) 後 に 何も 残ら ない 誰 も 幸せ に なら ない って いう ね
えん|あと||なにも|のこら||だれ||しあわせ||||||
Nothing will be left, and no one will be happy, as they say.
( 木下 ) 分かって る よ ~ !
きした|わかって||
I know that!
お 疲れ さま で ~ す
|つかれ|||
Thanks for your hard work.
山田 さん 原画 チェック お 願い し ます
やまだ||げんが|ちぇっく||ねがい||
Yamada-san, could you check these key frames for me?
( 山田 ) う お ~ い あと 何 カット ?
やまだ|||||なん|かっと
Yep. How many more cuts?
32 カット です
かっと|
Thirty-two cuts.
あの ~ 安原 さん が やって る ネコ の シーン な ん です が
|やすはら|||||ねこ||しーん||||
Um... About the cat scene that Yasuhara-san is doing...
もう ちょっと 待って もらって も いい です か ?
||まって|||||
Could we get a little more time on it?
( 山田 ) えっ ? なんで ?
やまだ||
Huh? Why?
本人 ちょっと 悩 ん でる みたい で
ほんにん||なや||||
It seems like she's a little stuck.
( 円 ) え ~ さっき 井口 さん と
えん|||いぐち||
Really? I saw her come back with Iguchi-san
結構 楽し げ に 話し ながら 帰って き て た けど ?
けっこう|たのし|||はなし||かえって||||
and they seemed to be having a fun conversation.
( あおい ) えっ ? ( 木下 ) へえ ~ 井口 さん と
||きした||いぐち||
Huh?!
珍しい 取り合わせ だ な
めずらしい|とりあわせ||
That's an unusual combination.
安原 さん って 引っ込み思案 か と 思って た んで
やすはら|||ひっこみじあん|||おもって||
I thought Yasuhara-san was the introverted type,
ちょっと ビックリ し た ん だ よ な ~
|びっくり||||||
so I was a bit surprised.
( あおい ) あっ ね い ちゃん 今 どこ ?
|||||いま|
Ah, Nee-chan? Where are you right now?
もう 怒って ない よ
|いかって||
Come on, I'm not mad!
ちょっと 遅い けど ごはん 一緒 に 食べ られ ない か と 思って
|おそい|||いっしょ||たべ|||||おもって
It's a bit late, but I was wondering if you wanted to eat together.
え ! え ! なんで ? も ~ う
Huh?
ちょ っ ちょっと 待って 30 分 で 行く
|||まって|ぶん||いく
H-Hold on... I'll be there in thirty minutes!
( 戸 が 開く 音 ) ( あおい ) こんばんは
と||あく|おと||こんばん は
Matsutei
あっ おいちゃん 先輩
||せんぱい
Ah, Oi-chan-senpai.
… って 寝 てる し
|ね||
She's totally asleep!
余裕 の フリーダム っぷり っす
よゆう||ふりーだむ||
Yep, free-spirited as ever.
( あおい ) ごめん ね り ー ちゃん 昨日 から ずっと つきあわせ ちゃ って
||||-||きのう|||||
I'm sorry, Rii-chan. You've been stuck with her since yesterday.
いや 新鮮 だった っす
|しんせん||
Nah, it was something fresh.
( しずか ) お 疲れ ~ 絵 麻 は ?
||つかれ|え|あさ|
Hey. Where's Ema?
すごい 集中 し て た から 声 は かけ なかった ん だ
|しゅうちゅう|||||こえ|||||
She was concentrating hard, so I couldn't talk to her.
仕事 の 邪魔 し て も な ん です もん ね
しごと||じゃま||||||||
Yeah, you don't want to disturb her work.
ず かちゃ ん 店 は もう いい から ちょっと 飲 ん で いき な よ
|||てん||||||いん|||||
Zuka-chan, don't worry about the shop. Go on and drink.
( しずか ) 飲み ます ありがとう ござい ます
|のみ||||
I will! Thank you!
( あおい ・ みどり ) ま ~ す !
Thanks!
( しずか ・ あおい ) お 疲れ ~\ N ( みどり ) お 疲れ さま です ~
|||つかれ|n|||つかれ||
Good work!
( しずか ) 絵 麻 体 大丈夫 な の か な
|え|あさ|からだ|だいじょうぶ||||
I wonder if Ema's doing okay.
あの 子 時々 へんとう腺 と か 腫 らし て たり し た じゃ ん ?
|こ|ときどき|へんとうせん|||しゅ|||||||
Her tonsils used to get swollen sometimes.
う ~ ん 多分 もう 大丈夫 かも
||たぶん||だいじょうぶ|
I think... she'll be okay now.
( しずか ) えっ ? ( みどり ) どっち な ん す か ?
Huh?
それ に “ もう ” って
なんか あった の ?
Did something happen?
ちょっと だけ でも さっき すごい いい 感じ で 仕事 し て た から
||||||かんじ||しごと||||
A little bit. But her work seemed to be going well right before I left.
そ っか そんな ら よかった
Well, that's good to hear.
( みどり ) あの おいちゃん 先輩
|||せんぱい
Um... Oi-chan-senpai.
( あおい ・ しずか ) うん ?
ホント の ホント に アニメーション 同好 会 の メンバー で
ほんと||ほんと||あにめーしょん|どうこう|かい||めんばー|
Let's really, truly make an anime
アニメ 作り ま しょ う ね
あにめ|つくり||||
with the members of our anime club.
えっ ?
Huh?
( みどり ) 我々 最強 メンバー だ と 思う ん す ポテンシャル は
|われわれ|さいきょう|めんばー|||おもう||||
I think we have the best people there are. We have potential.
ポテンシャル ?
Potential?
私 も もの す っ ごい 物語 を 書け る よう に 頑張り ます から !
わたくし||||||ものがたり||かけ||||がんばり||
I'll do my best to be able to write an amazing story.
おう 頑張 ろ う !
|がんば||
Yeah! I will, too!
うん
Yeah.
やる 気 だけ は ある んで
|き||||
I have the drive, if nothing else... Though I don't know anything about money.
お 金 と か そういう の は 分か ん ない です けど
|きむ||||||わか||||
あっ かお ちゃん ね い さ ん が いる っす
Oh, but there's Kao-chan-neesan.
( しずか ) いい ね 偉く なって もらって 予算 もり もり
|||えらく|||よさん||
Great idea! She'll become someone important, and we'll have a huge budget.
トップ ダウン で アニメ 化 決定
とっぷ|だうん||あにめ|か|けってい
ん な の 無理 に 決まって る っ しょ
|||むり||きまって|||
There's no way that'd work.
起き て た
おき||
( しずか ) 分か ん ない です よ 私 声優 諦め ませ ん から
|わか|||||わたくし|せいゆう|あきらめ|||
You never know. I'm not going to give up on being a voice actor.
かお ちゃん ね い さ ん も ぜひ
ぜひ って
You say that, but...
( みどり ) あと 5 年 っす 5 年 以内 に デビュー し とき ます
||とし||とし|いない||でびゅー|||
Just five more years! I'll debut within the next five years.
3 年 3 年 に しよ
とし|とし||
Three. Let's make it three.
了解 っす
りょうかい|
Roger!
え ~ 私 もう アラサー だ よ
|わたくし||||
What? But I'm almost thirty.
( しずか ) ちょうど いい じゃ ない です か
That's perfect, then.
( かおり ) え ! いい の ? ( みどり ) 区切り
|||||くぎり
Huh? It is?
( しずか ) おいちゃん は プロデューサー だ から ね
|||ぷろでゅーさー|||
Oi-chan, you're going to be the producr.
プロデューサー って
ぷろでゅーさー|
The producer...?
写 メ 写 メ かお ちゃん ね い さ ん お 願い しま っす
うつ||うつ|||||||||ねがい||
Picture! Picture! Kao-chan-neesan, please.
( かおり ) 今 ? 撮る の ? ( みどり ) 撮り ます 撮り ます
|いま|とる|||とり||とり|
You're taking one right now?
覚悟 と 記念 と 人間 の 記録 っす
かくご||きねん||にんげん||きろく|
It'll be a record of our resolve, our memories, and our people.
フフッ
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( 物音 ) うん ? うん ?
ものおと||
( あくび )
あっ ね い ちゃん その 格好
|||||かっこう
うん 帰る
|かえる
Yeah, I'm going home.
( あおい ) 駅 まで 送って く よ
|えき||おくって||
I'll walk you to the station.
いい の いい の 仕事 ある ん でしょ
||||しごと|||
Don't worry about it. You have work, don't you?
( あおい ) う ~ ん
Yeah...
切り干し 大根 の 炊 い た の 冷蔵 庫 に 入れ とい た から
きりぼし|だいこん||た||||れいぞう|こ||いれ|||
I put some dried daikon radish strips in the fridge.
じゃがいも 芽 出 てる から 早め に 使う こと
|め|だ|||はや め||つかう|
The potatoes sprouted some eyes, so make sure you use them soon.
う ~
じゃあ ね お 邪魔 さま
|||じゃま|
See you later. Thanks for having me.
( あおい ) あっ ね い ちゃん さ ( かおり ) うん ?
Ah. Hey, Nee-chan.
もう いい の ? 大丈夫 ?
|||だいじょうぶ
Do you need anything else?
フフッ まん ず 頑張 っ ぺ
|||がんば||
♪~
~♪
( 木下 ) もしもし ? あ ~ 私 あの ムサニ の 社員 じゃ …
きした|||わたくし||||しゃいん|
あ ~ 私 監督 やって る 木下 です
|わたくし|かんとく|||きした|
次回 「 SHIROBAKO ( シロバコ ) 」
じかい|shirobako|
Next time on Shirobako, "What Do You Think I Was Trying to Say?"