New Game!! (New Game! Season 2) Episode 6
new|game|new|game|season|episode
New Game! (New Game! Season 2) Episode 6
( 青葉 ( あおば ) ) ほ げ ~ 疲れ た ~
あおば||||つかれ|
Urgh... I'm so tired...
あ …
ほとんど ボツ と か ―
|ぼつ||
It's mostly rejects and design tweaks, but this stack has sure gotten thick.
微 調整 チェック の プリント だ けど ―
び|ちょうせい|ちぇっく||ぷりんと||
厚く なった な ~ ヘヘッ ( ゆ ん ) 青葉 ちゃん ―
あつく||||||あおば|
たくさん 描 い た な ~\ N ( 青葉 ) あっ
|えが||||n|あおば|
Aoba-chan, you've sure drawn a lot.
あっ はい 気づ い たら こんなに …
||きづ|||
Yeah. Before I knew it, I had so many.
たまる もん です ね ~
They sure do stack up.
( ゆ ん ) うち この キツネ 型 の が 好き や から ―
||||きつね|かた|||すき||
I like this fox type,
今 の が 終わったら 担当 さ せ て くれる よう ―
いま|||おわったら|たんとう|||||
so I've asked to be assigned to work on it next.
頼 ん でる ん や ~
たの||||
ありがとう ござい ます !
Thank you!
( はじめ ) シュッ シュッ
( はじめ ) 私 は ボクシング ゴリラ かな ~
|わたくし||ぼくしんぐ|ごりら|
I think I like the boxing gorilla the most.
腕 も 長い し これ は ―
うで||ながい|||
I bet I can animate some fun movements with those long arms!
おもしろい 動き が 作れ そう
|うごき||つくれ|
… と いう こと で ちょっと この ヒモ 結 ん で くれ ない ?
||||||ひも|けつ||||
On that note, could you tie these laces for me?
( ゆ ん ) また 何 か 買った ん か
|||なん||かった||
Buying things, again?
いやいや ―
Oh, come on.
ゴリラ の モーション つける から 資料 だ よ 資料
ごりら||もーしょん|||しりょう|||しりょう
I'll be animating the gorilla, so this is for research.
それ に ほら 気分 は モノ から って 言う じゃ ん ?
|||きぶん||もの|||いう||
You know what they say: objects are the best inspiration!
言わ ん わ
いわ||
No one says that.
別に マジック テープ の が ある やろ ? めん どくさい
べつに|まじっく|てーぷ||||||
Don't they make ones with Velcro? These are a pain to tie.
( はじめ ) だって ヒモ の ほう が かっこいい じゃ ん
||ひも||||||
But the ones with laces looks cooler.
え ? ヒモ の ほう が 人気 ある ん です か ?
|ひも||||にんき||||
Huh? Are ones with laces more popular?
ゴリラ は マジック テープ に ―
ごりら||まじっく|てーぷ|
I just gave the gorilla Velcro ones.
し ちゃ い まし た けど
( はじめ ) … と いう か ああ ヒモ 緩め て
|||||ひも|ゆるめ|
It's more that... Oh, could you untie these?
は あ ! ? ( はじめ ) よっ と …
What?!
こういう ポーズ とったり フック に 掛け とく の って ―
|ぽーず||||かけ|||
You can pose like this or hang them from hooks.
ロマン じゃ ん ?
ろまん||
Isn't that cooler?
( 青葉 ) 私 そこ まで 考え が 及び ませ ん でし た !
あおば|わたくし|||かんがえ||および||||
I hadn't thought that far!
本気 に せ ん で ええ から
ほんき||||||
You don't need to take her seriously.
( はじめ ) キー ビジュアル で は ―
|きー|びじゅある||
You should draw the boxing gorilla posing like this real big in the key visuals!
ボクシング ゴリラ の こういう ポーズ で っか く 描 い て よ !
ぼくしんぐ|ごりら|||ぽーず||||えが|||
( 青葉 ) あ …\ N ( ゆ ん ) そんな 需要 あら へん
あおば||n||||じゅよう||
Who's that supposed to appeal to?
キー ビジュアル …\ N ( はじめ ) そ っ ほら ―
きー|びじゅある|n||||
The key visuals?
こういう ゲーム 雑誌 と か に 載る 宣伝 用 の 絵
|げーむ|ざっし||||のる|せんでん|よう||え
The promotional images that end up in game magazines like this.
あと 電気 街 に で っ かい 看板 出 た り
|でんき|がい|||||かんばん|だ||
Or on huge billboards in Electric Town.
( コウ ) 今回 は 青葉 が メイン の キャラデザ だ から ―
|こんかい||あおば||||||
You're the main character designer this time, Aoba, so you'll be asked to draw them.
青葉 に 描 い て もらう こと に なる よ
あおば||えが|||||||
ああ やっぱり !
Oh, I knew it.
私 が キー ビジュアル を ?
わたくし||きー|びじゅある|
Me? Do the key visuals?
気合い 入れろ よ ~
きあい|いれろ|
絵描き の 晴れ 舞台 だ ぞ ~
えかき||はれ|ぶたい||
ゲーム の 顔 だ し 売り上げ も 直結 する から な ~
げーむ||かお|||うりあげ||ちょっけつ|||
They'll be the face of the game and will directly affect sales.
( はじめ ) う わ 責任 重大 だ ( 青葉 ) あ … あ … あ … あ ああ …
|||せきにん|じゅうだい||あおば|||||
Man, that's a lot of responsibility.
青葉 ちゃん ! ?
あおば|
Aoba-chan?!
ああ ごめん ! プレッシャー かける つもり じゃ …
||ぷれっしゃー|||
Sorry! I didn't mean to put more pressure on you!
あ … 青葉 ちゃん なら 大丈夫 大丈夫 !
|あおば|||だいじょうぶ|だいじょうぶ
Y-You'll do just fine, Aoba-chan!
( ゲーム の BGM )
げーむ||bgm
( ね ね ) わ ああ …
やった ~ ! ゲーム 完成 し た ~ !
|げーむ|かんせい||
あー っ !
半年 以上 … 長かった な …
はんとし|いじょう|ながかった|
よし ! あお っち を びっくり さ せ ちゃ う ん だ から !
ニャフフフ
でも あお っち プロ だ から 驚 い て くれる かな …
|||ぷろ|||おどろ||||
But would a professional like Aocchi even be all that surprised?
う う ~ っ !
( ほたる ) ね ね っち ー お 待た せ
||||-||また|
Sorry to keep you waiting, Nenecchi.
( ね ね ) あっ ほたる ん
( ほたる ) 今日 は どう し た の ?
|きょう|||||
What's the occasion?
あっ うん 実は ね …
||じつは|
Well, actually...
じゃ じゃ ー ん ! 自分 で 作って た ゲーム が ―
||-||じぶん||つくって||げーむ|
Ta-da! I finally finished the game I've been making!
ついに 完成 し た ん だ ~ !
|かんせい||||
え ! ? ゲーム ? 自分 で ! ?
|げーむ|じぶん|
What? You made a game on your own?
( ね ね ) それ で 来 て もらった の
||||らい|||
ほたる ん と あお っち に 見 て もら お う と 思って
||||||み||||||おもって
すごい ね ! どんな ゲーム ? 早く やって み たい !
|||げーむ|はやく|||
That's amazing! What kind of game is it?
あ でも まだ あお っち に は 秘密 だ から ね
|||||||ひみつ|||
Oh, but it's still a secret from Aocchi.
ギリギリ まで ひ み つ !
ぎりぎり||||
It's a secret until the very last minute!
秘密 ? ( ね ね ) わ っ
ひみつ||||
A secret?
わ あ ~ っ ! ( 通行人 たち ) ん ?
|||つうこうにん||
( 店員 ) お 待た せ し まし た
てんいん||また||||
Here you are!
( ね ね ) ここ の パフェ おいしい ん だ ~
The parfaits here are so good!
( ほたる ) ホント おいし そう いただき ま ~ す
|ほんと|||||
They sure look good. Let's dig in!
( 青葉 ) 秘密 って これ だった ん だ ね ~
あおば|ひみつ||||||
So this must've been your secret.
へ ? あ …
Huh? Er, yeah, partly...
う う … そう で も ある けど ( 青葉 ) わ ~
|||||||あおば|
( ほたる ) あ …
( ね ね ) うみ こ さん に 見せる とき も 緊張 し た けど ―
||||||みせる|||きんちょう|||
でも あの とき は まだ 未完成 だった し …
|||||みかんせい||
but it was still incomplete back then.
そう だ !
I know!
“ まだ 未完成 だけ ど ~ ” って 付け足し て 見せ れ ば ―
|みかんせい||||つけたし||みせ||
Maybe if I tell her it's still incomplete, I won't feel as much pressure!
ちょっと 気 が 楽 に なる かも
|き||がく|||
あ いやいや ダメ だ これ は 完成 さ せ た ん だ !
||だめ||||かんせい|||||
No, no, no! It's finished, and I stand by it. No excuses.
言い訳 は し たく ない よ
いいわけ|||||
( ね ね ) う う ~ っ !
( ほたる ) すごい 葛藤 し てる …
||かっとう||
That's some internal conflict.
( 青葉 ) ん ? ( ね ね ) う う っ あ ?
あおば|||||||
( 携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ||しんどう|おと
( 青葉 ) ん ? ( ね ね ) う う っ あ ?
あおば|||||||
ほたる ん も ! ? ( 青葉 ) え ?
|||あおば|
You, too, Hotarun?!
う うん 私 も パフェ おいしい よ ~\ N ハハハハ …
||わたくし|||||n|
Y-Yeah! My parfait is delicious, too!
( ね ね ) 一生懸命 …
||いっしょうけんめい
My heart and soul...
( ほたる ) ウフフ … フフ フフ …\ N ( 青葉 ) ん ?
||||n|あおば|
( ね ね ) 自分 で 言って 自分 で ウケ てる
||じぶん||いって|じぶん|||
あの ね あお っち ! 私 … う …
||||わたくし|
Actually, Aocchi, I...
ゲーム を 作った ん だ !
げーむ||つくった||
I made a game!
え ? 作った って … ね ね っち が ?
|つくった|||||
Huh? You... made one?
( ね ね ) うん あお っち に は 黙って た けど ―
|||||||だまって||
Yeah.
“ イーグル ジャンプ ” 辞め て から ずっと …
|じゃんぷ|やめ|||
それ が 完成 し て …
||かんせい||
And now it's finished.
う …
So...
うそ ! ? えっ ホント に ! ? ね ね っち が ?
||ほんと|||||
You're kidding!
うそ ! ? えっ ホント に ! ? ね ね っち が ?
||ほんと|||||
Hey, you're spitting on me!
( ね ね ) う う っ ツバ 飛 ん でる !
||||||と||
あっ ご ごめん でも びっくり し ちゃ って …
S-Sorry! I was just so surprised.
だって 驚かせる つもり だった ん だ もん
|おどろかせる|||||
Well, that was kinda the plan.
とりあえず やって み て よ
Anyway, give it a try.
イヤホン と コント ローラー も 持って き た ん だ
||こんと|ろーらー||もって||||
( 青葉 ・ ほたる ) フフッ ( ね ね ) ほら っ !
あおば||||||
ここ の タイトル の 文字 が 3 D な の !
||たいとる||もじ||d||
( 青葉 ) へ ~ !
あおば|
Cool! Oh, now it's 2D.
あっ 2 D に なった
|d||
3 D は 表示 さ せる だけ で 精いっぱい だった から ―
d||ひょうじ|||||せいいっぱい||
It took all I had just to get the 3D to render, so I only used it there!
今 の だけ な の !
いま||||
( 青葉 ) 絵 も ね ね っち が 描 い た の ?
あおば|え||||||えが|||
( ね ね ) そうだ よ でも BGM と か 効果 音 は フリー 素材 だ けど ―
||そう だ|||bgm|||こうか|おと|||そざい||
Yeah.
あと は 全部 私 !
||ぜんぶ|わたくし
言って くれ れ ば 少し は 描 い た のに ~
いって||||すこし||えが|||
う … だ だって あお っち は プロ だ から ―
||||||ぷろ||
お 願い し たら お 金 かかっちゃ う じゃ ん
|ねがい||||きむ||||
あ ありがとう …
Th-Thanks...
と 当然 だ よっ !
|とうぜん||
I-I only stated the obvious!
私 は 学生 だ から 手伝え た のに
わたくし||がくせい|||てつだえ||
But I'm a student, so I could've helped you.
もう ! プログラム の 勉強 の つもり だった から ―
|ぷろぐらむ||べんきょう||||
Jeez! The whole point was to study programming, so forget the graphics!
絵 は いい の ! 早く プレー し て !
え||||はやく|ぷれー||
ち ょ … この イノシシ 強く ない ?
|||いのしし|つよく|
Hey! Don't you think that boar's too powerful?
一直線 に しか 突っ込 ん で こ ない から よけ て 攻撃 する ん だ よ
いっちょくせん|||つっこ||||||||こうげき||||
It only attacks in a straight line, so you gotta dodge and attack.
こう じゃ ない ? え いっ え いっ
Like this?
あ やった !
I did it!
そう そう ! ほたる ん の ほう が うま ー い !
||||||||-|
Yeah, like that! Hotarun's better at this.
ん ん っ … こう でしょ !
Like this, right?
… って あれ ?
Wait, huh?!
その 牙 が で かい の は フェイント を かけ て くる ん だ ~
|きば||||||ふぇいんと||||||
The one with big tusks fakes you out. You fell for it!
引っかかった ~
ひっかかった
( 青葉 ) 意外 と 作り 込 ん でる な ~
あおば|いがい||つくり|こみ|||
This is more intricate than I expected.
( ほたる ) うん のめり込 ん じゃ う
||のめりこ|||
Yeah, I'm getting sucked in.
こう … こう か ? ( ほたる ) 当たった !
||||あたった
( 青葉 ) よ ー し これ で 進 も う ! ( ほたる ) うん !
あおば||-||||すすむ||||
Okay! Let's keep going like that!
( 青葉 ) よっ え いっ よ おし ( ほたる ) あっ あお っち それ だ と
あおば||||||||||||
Hup!
( 青葉 ) よっ え いっ よ おし ( ほたる ) あっ あお っち それ だ と
あおば||||||||||||
( ね ね ) フフッ
( ね ね ) フフッ
( 青葉 ) うん ?
あおば|
( ね ね ) フフッ
( 青葉 ) うん ?
あおば|
あ ~
ごめん 私 が 突っ込 ん だ から …
|わたくし||つっこ|||
Sorry. It's because I went charging in.
う うん
No, it's okay.
ヘヘヘッ ボス 強い でしょ ?
|ぼす|つよい|
もう 1 回 !
|かい
ほたる ん 邪魔 邪魔 ! ( ほたる ) ああ ごめん !
||じゃま|じゃま|||
Hotarun, you're in the way!
( 3 人 ) あ ~
じん|
ち ょ … ちょっと 難しく し すぎ た かな ?
|||むずかしく||||
M-Maybe I made it a little too hard.
う うん もう 1 回 ! ( ね ね ) あ …
|||かい|||
Nah. One more try!
今度 は 私 後ろ から 弓矢 で けん制 し てる から ―
こんど||わたくし|うしろ||ゆみや||けんせい|||
This time, I'll pin it down with arrow fire from behind,
あお っち は 自分 の タイミング で 攻撃 し て
|||じぶん||たいみんぐ||こうげき||
so you attack when you can, Aocchi.
分かった !
わかった
Got it!
ん っ ん ~
( 3 人 ) わ あ … やった ~ !
じん|||
( 店員 ) お 客 様
てんいん||きゃく|さま
Pardon me, but could you keep it down? You're disturbing the other customers.
ほか の お 客 様 の ご 迷惑 に なり ます ので …
|||きゃく|さま|||めいわく||||
( 青葉 たち ) ごめんなさい !
あおば||
We're so sorry!
( 青葉 ) でも ね ね っち が ゲーム 作って る なんて ―
あおば||||||げーむ|つくって||
Still, I had no idea that you were making a game, Nenecchi.
知ら なかった よ 私
しら|||わたくし
私 も さっき 聞い て びっくり し た よ ~
わたくし|||ききい|||||
I also just found out earlier and was so surprised!
あと ね うみ こ さん に よく アドバイス もらって た ん だ ~
|||||||あどばいす||||
Also, Umiko-san gave me a bunch of advice.
うみ こ さん も 知って た の ! ?
||||しって||
Umiko-san knew, too?!
( ね ね ) あお っち 静か に !
||||しずか|
ね ね っち すごい よ
That's amazing, Nenecchi.
私 1 人 で 作 ろ う なんて 考え た こ と なかった し
わたくし|じん||さく||||かんがえ|||||
I've never even considered making something by myself.
ちょっと 見直し た
|みなおし|
I didn't know you had it in you.
う … でも 言い訳 し たく ない けど ―
||いいわけ||||
ダメ な ところ も 分かって る ん だ
だめ||||わかって|||
う うん でも ね ね ね っち の 心 が こもって る って こと は ―
||||||||こころ||||||
We can see just how much you put your heart into it, Nenecchi.
すごく 伝わって き た よ
|つたわって|||
( ね ね ) あ …
あ ~ 見せ て よかった ~ !
|みせ||
( ほたる ) 見せる 前 すごい 緊張 し て た ん だ よ
|みせる|ぜん||きんちょう||||||
She was so nervous before she showed it to you.
( 青葉 ) ええ ? ね ね っち が ?
あおば|||||
Nervous? You?
( ね ね ) 私 だって 緊張 する よ ~
||わたくし||きんちょう||
Yeah, I get nervous, too!
( 青葉 ) あ ~ それ で さっき スマホ で コソコソ し て た ん だ
あおば|||||||こそこそ|||||
( ね ね ) も ~\ N ( 青葉 ・ ほたる ) アハハ …
|||n|あおば||
アハハ …
( ほたる ) あお っち は 仕事 順調 ? ( 青葉 ) あ …
||||しごと|じゅんちょう|あおば|
Is everything going well at work, Aocchi?
うん スケジュール は 大丈夫 そう な ん だ けど …
|すけじゅーる||だいじょうぶ|||||
Yeah, I'm staying on schedule and all, but...
( ね ね ) 何 何 ? 何 か 難しい 仕事 で 引っかかって る と か ?
||なん|なん|なん||むずかしい|しごと||ひっかかって|||
What? Are you stuck on a difficult assignment or something?
( 青葉 ) 難しい って いう か プレッシャー って いう か …
あおば|むずかしい||||ぷれっしゃー|||
I wouldn't say hard so much as high-pressure...
( 青葉 ) あ ~
あおば|
キー ビジュアル の こと 思い出し ちゃ った ~
きー|びじゅある|||おもいだし||
And now I've reminded myself of the key visuals!
私 が キー ビジュアル なんて 責任 が 重 すぎる よ ~ !
わたくし||きー|びじゅある||せきにん||おも||
Doing the key visuals is way too much responsibility for me!
そんな の 全然 頭 に なかった のに ~ !
||ぜんぜん|あたま|||
I'd never even considered the possibility!
でも 自分 の 絵 が いろんな 所 に 出る の は ―
|じぶん||え|||しょ||でる||
Of course, I'm glad that my art will show up all sorts of places.
やっぱり うれしい !
それ を 大勢 の 人 に 見 て もらえ る なんて !
||おおぜい||じん||み||||
Places where a lot of people will see it!
だけど それ で 売れ なかったら 私 の 責任 …
|||うれ||わたくし||せきにん
But if it doesn't sell, it'll all be on me.
逆 に 言う と 絵 の 評判 が よけ れ ば 売れる !
ぎゃく||いう||え||ひょうばん|||||うれる
On the other hand, if the art's well-received, it'll sell!
( 青葉 ) う ~ っ ! ( ほたる ) 今度 は あお っち が …
あおば||||こんど||||
( 大和 ( やま と ) ) おはよう しずく
だいわ||||
Good morning, Shizuku.
( 葉月 ( は づき ) ) おはよう クリスティーナ
はづき||||
Good morning, Christina.
今日 は 朝 から ?
きょう||あさ|
( 大和 ) ええ 今日 は ずっと ここ に いる わ
だいわ||きょう||||||
Yes. I'll be here all day, what with the alpha version and all.
アルファ 版 の こと も ある し
|はん|||||
こっち の 社 内 でも 評判 よ 今 作
||しゃ|うち||ひょうばん||いま|さく
This project's been well-received at my company, too.
何より 社長 が 気 に 入って る わ
なにより|しゃちょう||き||はいって||
Most importantly, our president loves it.
( 葉月 ) フフッ それ は うれしい ね
はづき|||||
でも どう した ん だい ? 浮か ない 顔 し て
|||||うか||かお||
But your face says it's not all good news.
ちょっと 問題 が ね
|もんだい||
There's a bit of a problem.
涼風 ( すず かぜ ) さん の こと な ん だ けど …
りょうふう|||||||||
It's about Suzukaze-san...
( コウ ) 青葉 ! ( 青葉 ) あ …
|あおば|あおば|
Aoba, meeting!
会議
かいぎ
( 青葉 ) あ … あっ はい ! ( はじめ ・ ゆ ん ) あ …
あおば|||||||
C-Coming!
( ゆ ん ) 青葉 ちゃん 忙し そう や な
||あおば||いそがし|||
Aoba-chan sure seems busy.
ゲーム も おもしろく なり そう だ し 青葉 ちゃん 有名 に なっちゃ う ね ~
げーむ|||||||あおば||ゆうめい||||
And the game's shaping up to be fun.
“ 青葉 さん ” って 呼ば ない と いけ ない かも
あおば|||よば|||||
Maybe we'll need to call her "Aoba-san."
( ゆ ん ) ん …\ N ( はじめ ) な ー ん て
|||n|||-||
Just kidding!
はじめ 最悪 ! 青葉 ちゃん まっすぐ 頑張 っと る やろ
|さいあく|あおば|||がんば|||
You're awful, Hajime. Aoba-chan's working really hard.
バカ に し たら あか ん !
ばか|||||
Don't make fun of her.
あ … 別に そんな つもり じゃ …
|べつに|||
I wasn't trying to...
( ひふみ ) でも …\ N ( ゆ ん ・ はじめ ) あっ
||n||||
But...
( ひふみ ) 2 人 と も 頑張って る と … 思う よ
|じん|||がんばって|||おもう|
I think... you two are working hard, too...
はじめ ちゃん は いく つ か 企画 も 通し てる し ―
||||||きかく||とおし||
Hajime-chan... You've gotten some game design proposals accepted...
ゆ ん ちゃん に は ―
And Yun-chan... I'll be asking you to model the queen...
女王 様 の モデリング を お 願い する こと に なる … よ !
じょおう|さま|||||ねがい|||||
え えー っ ! ラス ボス うち で え え ん です か ~ ?
||||ぼす|||||||
Huh?! Are you sure about letting me do the final boss?
( ひふみ ) うん 頑張って ( はじめ ) やった じゃ ん !
||がんばって||||
( ゆ ん ) ああ 頑張 っと る と ええ こと ある な ~
|||がんば|||||||
I guess good things happen when you work hard!
お茶 に しよ か ~
おちゃ|||
Why don't we have some tea?
早速 油断 かい !
さっそく|ゆだん|
Already getting complacent?!
あ … お 菓子 … ある よ
||かし||
Oh... I have snacks...
あっ お おき に 食べよ 食べよ ~
||||たべよ|たべよ
Wow, thanks! Let's eat!
( はじめ ) う … 食べ させ て !
||たべ|さ せ|
( ゆ ん ) え ~…
( 大和 ) で は 新作 の タイトル は 「 PECO ( ペコ ) 」
だいわ|||しんさく||たいとる||peco|
Now, the new game's title will be PECO.
アルファ 版 まで の 予定 も 問題 ない と いう こと で ―
|はん|||よてい||もんだい|||||
The schedule leading up to the alpha seems in order,
この 調子 で 進め て いただけ れ ば と 思い ます
|ちょうし||すすめ||||||おもい|
「 PECO 」 の 評価 は こちら の 社 内 でも 高く ―
peco||ひょうか||||しゃ|うち||たかく
注目 さ れ て い ます
ちゅうもく|||||
and we have high expectations.
ただ 新規 IP と いう こと で ―
|しんき|ip||||
However, because it's a new IP,
アルファ 版 通過 後 の 早い 段階 で 宣伝 を 打って ―
|はん|つうか|あと||はやい|だんかい||せんでん||うって
we want to promote it immediately after the alpha version goes through
確実 に 売り たい と 弊社 で は 考え て い ます
かくじつ||うり|||へいしゃ|||かんがえ|||
to ensure that this title sells.
なら もう キー ビジュアル を 用意 って こと です か ね ?
||きー|びじゅある||ようい|||||
Which means we'll need to get some key visuals ready, right?
( 青葉 ) あ …\ N ( 大和 ) そう なり ます
あおば||n|だいわ|||
う …
じゃあ 青葉 まずは ラフ から だ ね
|あおば||らふ|||
All right, Aoba. First, you need do a rough draft.
頑張り ます !
がんばり|
I'll do my best!
( 大和 ) ん っ …
だいわ||
あれ ? どう し た ん です か ?
Huh? What's wrong?
八神 ( や が み ) あの ね ( 大和 ) いえ ―
やがみ||||||だいわ|
The thing is, Yagami—
私 から 説明 さ せ て いただき ます
わたくし||せつめい|||||
( コウ ) あ …
( 大和 ) キー ビジュアル は 涼風 さん で は なく ―
だいわ|きー|びじゅある||りょうふう||||
The key visuals will not be drawn by Suzukaze-san.
八神 さん あなた に 描 い て いただき ます
やがみ||||えが||||
We will have you do them, Yagami-san.
( 青葉 ) は …
あおば|
( コウ ) え ? 私 は キャラデザ を 手伝って は い ます けど ―
||わたくし||||てつだって||||
Huh?
あくまで メイン は 青葉 です よ
|||あおば||
私 が 描 い たら …
わたくし||えが||
If I draw them...
クレジット に 変更 は あり ませ ん ただ ―
くれじっと||へんこう|||||
There will be no change in the credits.
フェアリーズ シリーズ の 葉月 しずく ディレクター と ―
|しりーず||はづき||でぃれくたー|
メイン ビジュアル 八神 コウ の タッグ の 新作 ―
|びじゅある|やがみ|||||しんさく
between Hazuki Shizuku and Yagami Ko, the Fairies series' director and lead artist.
と いう こと で 宣伝 し ます
||||せんでん||
は あ ! ? 何で です か ! 納得 いく わけ ない でしょ
||なんで|||なっとく||||
What?! Why?
りん や 葉月 さん も それ で い い ん です か !
||はづき|||||||||
Are you two seriously okay with this?!
( 葉月 ) 私 は 納得 し た よ
はづき|わたくし||なっとく|||
( りん ) たくさん の お 金 が 動 い て いる の
||||きむ||どう||||
There's a lot of money involved.
確実 に 売る 方法 が これ な の よ
かくじつ||うる|ほうほう|||||
This is the best way to ensure sales.
( コウ ) ん な バカ な ! ( 青葉 ) あ …
|||ばか||あおば|
嫌 です よ 私 は 描き ませ ん
いや|||わたくし||えがき||
Count me out. I won't do it.
青葉 が メイン な ん だ から 青葉 に 描か せる べき です
あおば|||||||あおば||えがか|||
Aoba's the main designer. She should draw it!
青葉 だって 嫌 でしょ ?
あおば||いや|
You can't be okay with this either, Aoba.
あ … 私 は …
|わたくし|
私 は … 皆さん が そう 言う なら それ で … いい です
わたくし||みなさん|||いう|||||
If that's what everyone wants... then I'm okay with it.
う っ … 何で そんなに ―
||なんで|
物分かり が いい ん だ よ ! ( 青葉 ) あっ
ものわかり||||||あおば|
( うみ こ ) 少し 落ち着き なさい
||すこし|おちつき|
Calm down.
フェアリーズ 1 ( ワン ) の とき は こんな こと なかった です よ ね
|わん|||||||||
This didn't happen with Fairies 1, did it?
私 も 新人 で し た それ でも 私 が 描 い た でしょ
わたくし||しんじん||||||わたくし||えが|||
I was also a newbie, and I still drew them!
私 に とって も 初 の 監督 作品 だった から ね
わたくし||||はつ||かんとく|さくひん|||
It was my first project as director, too.
誰 から も 期待 さ れ て なかった ん だ よ
だれ|||きたい|||||||
Nobody was expecting anything.
開発 予算 も お 察し さ
かいはつ|よさん|||さっし|
Our production budget proved that.
八神 さん が 描か ない の なら ―
やがみ|||えがか|||
If you don't draw them, Yagami-san,
外部 の 有名 な イラストレーター に 頼む こと に なり ます
がいぶ||ゆうめい||||たのむ||||
we'll get a famous freelance illustrator to do the job.
う っ … ぐ っ … う う …
( 青葉 ) あ … あの !
あおば||
U-Um...
私 も 本心 で 言え ば 悔しい です
わたくし||ほんしん||いえ||くやしい|
If I'm to be perfectly honest, I'm upset.
大和 さん の 提案 の 意味 も 分かり ます
だいわ|||ていあん||いみ||わかり|
But I understand your reasoning, Yamato-san.
この ゲーム は 私 だけ の もの じゃ ない です し …
|げーむ||わたくし|||||||
でも 1 回 だけ …
|かい|
But...
1 回 だけ チャンス を 頂け ませ ん か ?
かい||ちゃんす||いただけ|||
八神 さん と もう 一 度 ―
やがみ||||ひと|たび
I would like to have another competition with Yagami-san for the key visuals!
キー ビジュアル を 懸け た コンペ を やらせ て もらい たい です !
きー|びじゅある||かけ||こんぺ||||||
ダメ です ( 葉月 ) いい よ
だめ||はづき||
No.
しずく ?
Shizuku?
( 葉月 ) でも 最初 に 言って おく けど ―
はづき||さいしょ||いって||
Let me be upfront about this. It'll be a foregone conclusion.
これ は 出来 レース だ よ
||でき|れーす||
仮に 八神 より うまく 描け た ところ で 決定 は 覆ら ない
かりに|やがみ|||えがけ||||けってい||くつがえら|
Even supposing you draw something better than Yagami,
涼風 君 が 相手 を する の は ―
りょうふう|きみ||あいて||||
What you're up against, Suzukaze-kun,
八神 が この 8 年間 積み上げ て き た 実績 さ
やがみ|||ねんかん|つみあげ||||じっせき|
is the reputation Yagami's built over the past eight years.
でも それ で 2 人 の 納得 が いく なら やれ ば いい
|||じん||なっとく||||||
But if this will satisfy you two, go ahead.
では アルファ 版 の 納期 と 同じ 1 週間 後 を 締め切り と して ―
||はん||のうき||おなじ|しゅうかん|あと||しめきり||
Then we'll have you both submit one key visual each
2 人 と も キー ビジュアル を 1 枚 ずつ 用意 し て ください
じん|||きー|びじゅある||まい||ようい|||
それ で いい ? ( 青葉 ) はい
|||あおば|
Does that work for you?
( 葉月 ) 八神 手加減 し たら ダメ だ よ
はづき|やがみ|てかげん|||だめ||
Yagami, don't you go easy on her.
分かって ます よ
わかって||
I know that.
全力 で 描き ます
ぜんりょく||えがき|
I'm going to put everything into it.
( アラーム の 音 )
||おと
( 青葉 ) ん … う …
あおば||
( 青葉 ) 締め切り まで あと 4 日
あおば|しめきり|||ひ
Just four more days until the deadline.
キー ビジュアル の オーダー は ―
きー|びじゅある||おーだー|
The requirement for the key visual
主人公 の ペコ が 着 ぐるみ を 着 れる こと が 分かる こと
しゅじんこう||||ちゃく|||ちゃく||||わかる|
is that it demonstrate that the heroine, Peco, can wear kigurumis.
ただし ―
But the only type we can reveal right now is the bear.
現 段階 で 公開 し て いい 種類 は クマ のみ
げん|だんかい||こうかい||||しゅるい||くま|
キャラデザ は たくさん やった けど ―
I've done a lot of character designs, but this is my first illustration job.
イラスト の お 仕事 は 初めて だ し ―
いらすと|||しごと||はじめて||
頭 の 使い どころ が 違う の か 全然 ラフ が 進ま ない
あたま||つかい|||ちがう|||ぜんぜん|らふ||すすま|
Maybe it's the change of mindset, but I'm getting nowhere on this rough draft.
こんな ん で 八神 さん より いい もの が 描け る の か な …
|||やがみ||||||えがけ||||
あっ
( 青葉 ) ダメ だ ダメ だ !
あおば|だめ||だめ|
Snap out of it! I was lucky enough to get this chance, so I can't waste it!
せっかく もらった チャンス は 生かさ ない と !
||ちゃんす||いかさ||
( はじめ ) 何 だ ろ う この ピリピリ し た 空気 …
|なん|||||ぴりぴり|||くうき
What's with all the tension in the air?
話しかけ づらい …
はなしかけ|
( キーボード を 打つ 音 )
||うつ|おと
( メッセージ の 着信 音 ) ( ゆ ん ) あっ
めっせーじ||ちゃくしん|おと|||
( ひふみ ) あ …
( キーボード を 打つ 音 )
||うつ|おと
( ひふみ ) 青葉 ちゃん がんばって !
|あおば||
You can do it, Aoba-chan! I'm rooting for you!
応援 し てる
おうえん||
う ~ っ … ダメ だ 何て 言ったら いい の か 分から ない
||だめ||なんて|いったら||||わから|
( ゆ ん ) お 疲れ さ ん ~\ N ( ひふみ ) お 疲れ さま
|||つかれ|||n|||つかれ|
Good work today.
ああ お 疲れ さま です
||つかれ||
Oh, see you tomorrow!
青葉 ちゃん あんまり 無理 せ ん よう に な
あおば|||むり|||||
Aoba-chan, don't overwork yourself.
はい ありがとう ござい ます !
Right. Thank you very much.
でも 頑張ら ない と ( ゆ ん ) う …
|がんばら|||||
But I need to do my best.
( コウ ) はい 青葉 ( 青葉 ) あ …
||あおば|あおば|
八神 さん ( コウ ) どう ? 進 ん でる ?
やがみ||||すすむ||
いえ 全然 です
|ぜんぜん|
No, not at all.
ん っ ? ( 青葉 の せき込み )
||あおば||せきこみ
これ ブラック ~ ! ?
|ぶらっく
This is black!
フハハハ … 引っかかった ~
|ひっかかった
う い ~ 何 な ん です か も う ~
||なん||||||
What was that for? Honestly...
辛 気 くさい 顔 し てる から だ よ ほ い 砂糖
しん|き||かお||||||||さとう
It's because you were looking so glum.
あ …\ N ( コウ ) 悪い ね
|n||わるい|
変な こと に なっちゃ っ て
へんな|||||
いや 八神 さん が 謝る こと じゃ …
|やがみ|||あやまる||
But it's nothing you need to apologize for, Yagami-san.
だって 私 が コンペ の とき に 青葉 を 助け て なけ れ ば ―
|わたくし||こんぺ||||あおば||たすけ||||
I mean, if I hadn't helped you out during the competition,
青葉 に こんな 半端 な 思い を さ せ なく て 済 ん だ のに
あおば|||はんぱ||おもい||||||す|||
you wouldn't be stuck with such mixed-up feelings.
こ … 子ども 扱い し ない で ください !
|こども|あつかい||||
D-Don't treat me like a child!
ハッ …\ N ( 青葉 ) 確かに ―
|n|あおば|たしかに
It's true that my character designs wouldn't have gone through without your help,
八神 さん の 助け が なけ れ ば ―
やがみ|||たすけ||||
キャラデザ は 通って ませ ん で し た けど ―
||かよって||||||
それ を 受け入れ た の も 私 の 意思 です !
||うけいれ||||わたくし||いし|
but it was my choice to accept it!
ん っ ん っ \ N ( コウ ) 青葉 ! ? 砂糖 は ?
||||n||あおば|さとう|
( 青葉 ) くっ … う ~ っ
あおば|||
ちょっと くらい つらい こと が あって も ―
A couple of bitter experiences are nothing I can't handle!
私 は 我慢 でき ます !
わたくし||がまん||
青葉
あおば
Aoba...
( 青葉 ) う う …
あおば||
フッ 分かった 全力 で かかって き な
|わかった|ぜんりょく||||
よろしく お 願い し ます !
||ねがい||
And the same to you, too!
( アラーム の 音 )
||おと
( 青葉 ) 土 日 は 自宅 作業 ここ で 何とか 進め ない と !
あおば|つち|ひ||じたく|さぎょう|||なんとか|すすめ||
I'll work from home over the weekend.
う ~ ダメ だ ~
|だめ|
ペコ … ペコ …
Peco... Peco...
ん っ
あ ~ …
ペコ … ペコ … ペコ …
Peco... Peco... Peco...
ペコ って どう 描け ば いい ん だ ろ う
|||えがけ||||||
How should I draw Peco?
どんな ふう に 描け ば …
|||えがけ|
How should I draw her?
涼風 君 なり に 答え の 導き 方 を 模索 し て いけ ば いい ん だ よ
りょうふう|きみ|||こたえ||みちびき|かた||もさく||||||||
...but you should just figure out what works for you, Suzukaze-kun.
ハッ …
( 青葉 ) 明日 が 締め切り 楽 しん で 描け てる
あおば|あした||しめきり|がく|||えがけ|
描け てる けど 終わり そう に ない
えがけ|||おわり|||
でも や れる だけ やろ う
八神 さん は きっと 受け止め て くれる
やがみ||||うけとめ||
I'm sure Yagami-san will see this for what it is—
今 の 私 の 全力 を !
いま||わたくし||ぜんりょく|
my best effort so far!
( はじめ ) お 疲れ さ ま ~ !
||つかれ||
Good work!
お 疲れ さま です !
|つかれ||
You, too.
青葉 ちゃん 応援 し とる で !
あおば||おうえん|||
I'm rootin' for you, Aoba-chan. I really love that drawing.
その 絵 うち も 好き やし
|え|||すき|
ありがとう ござい ます !
Thank you very much!
私 だって 応援 し てる よ
わたくし||おうえん|||
I'm rooting for you, too.
( ひふみ ) 私 も ( 青葉 ) フフッ 頑張り ます
|わたくし||あおば||がんばり|
Me, too.
( タッチ ペン の 操作 音 )
たっち|ぺん||そうさ|おと
( コウ ) 青葉 今日 泊まり ?
|あおば|きょう|とまり
Are you staying the night, Aoba?
あ … はい ちょっと 終わり そう に なく て
|||おわり||||
結構 いい の 描け てる じゃ ん !
けっこう|||えがけ|||
It looks pretty darned good!
ホント です か ! ?
ほんと||
You think so?
うん 楽し ん で 描 い てる の が 伝わって くる よ
|たのし|||えが|||||つたわって||
Yeah. I can tell you're having fun drawing it.
あの 八神 さん は もう 描け た ん です か ?
|やがみ||||えがけ||||
Um, did you already finish yours, Yagami-san?
ああ 何とか ね
|なんとか|
Yeah, just barely.
でも ほか の 仕事 が 終わって ない から 私 も 泊まり
|||しごと||おわって|||わたくし||とまり
But I have other work to finish, so I'm staying the night, too.
見せ て もらって も いい です か ?
みせ||||||
Would you mind showing me?
こう 改まって 見 られる と 私 も 緊張 する な
|あらたまって|み|||わたくし||きんちょう||
Knowing I'll be scrutinized is making me nervous, too.
( マウス の 操作 音 )
まうす||そうさ|おと
( 青葉 ) あ …
あおば|
( 青葉 ) ああ … すごい なあ
あおば|||
まあ こんな 感じ だ よ
||かんじ||
Well, there you have it.
( 青葉 の 泣き声 ) ( コウ ) お っ あ …
あおば||なきごえ||||
( 泣き声 )
なきごえ
ごめんなさい ! 泣 い たり し て !
|なき||||
I'm so sorry for crying!
絵 の 続き 頑張ら ない と 最後 まで 描か ない と
え||つづき|がんばら|||さいご||えがか||
I need to get back to work on my illustration!
ああ 最後 まで きっちり 描き な
|さいご|||えがき|
Yeah. Don't you leave anything incomplete.
待って て あげる から
まって|||
I'll wait for you.
( 青葉 ) う っ …
あおば||
ん っ …
フゥ … ん っ !
♪~
~♪
( はじめ ) お ~ 載って る !
||のって|
SuFamitsu
しかも 裏表 紙 ! ( ゆ ん ) 実際 に 載る と ―
|うらおもて|かみ|||じっさい||のる|
ほん ま に 発売 する ん やって 実感 湧く なあ
|||はつばい||||じっかん|わく|
分かり ます ( ゆ ん ) フフッ
わかり||||
I feel the same way!
( はじめ ) でも 私 は 青葉 ちゃん の 絵 の ほう が 好き だ な ~
||わたくし||あおば|||え||||すき||
But I honestly preferred your illustration, Aoba-chan.
こう … 八神 さん の は 完成 し すぎ てる って いう か さ ~
|やがみ||||かんせい|||||||
It's just, Yagami-san's sort of feels too polished.
( 青葉 ) アハ ハハ …\ N ( ゆ ん ) う …
あおば|||n|||
どうでも いい けど ―
That's fine and all, but do you mind not saying that when I'm around?
そういう の は 私 が い ない 所 で 言って くれ ない か なあ
|||わたくし||||しょ||いって||||
げ っ 聞こえ て た
||きこえ||
Ack. She heard me...
だけど 私 も 納得 いった から いい ん です
|わたくし||なっとく|||||
But I can accept this outcome, so I don't mind.
青葉 ちゃん ほん ま ええ 子 や な ~
あおば|||||こ||
You're such a good kid, Aoba-chan.
あ ! でも もちろん また チャンス が あったら ―
||||ちゃんす||
Of course, if I get another chance, I won't let it slip away again!
今度 こそ つか ん で みせ ます よ !
こんど|||||||
楽しみ に し てる よ
たのしみ||||
I'll be looking forward to it.
( ゆ ん ) … って 冬 発売 なん や な 初めて 知った わ
|||ふゆ|はつばい||||はじめて|しった|
( 青葉 ) ホント だ ! 忙しく なり ます ね ~
あおば|ほんと||いそがしく|||
You're right! Things are going to get busy.
( はじめ ) う う っ …
Aw, but our current workload is just right...
今 くらい の 忙し さ が ちょうど いい のに ~
いま|||いそがし|||||