New Game!! (New Game! Season 2) Episode 7
new|game|new|game|season|episode
New Game! (New Game! Season 2) Episode 7
( 青葉 ( あおば ) ) 私 ―
あおば||わたくし
I don't know anything about programming.
プログラム の こと なんて 分から ない ん です けど ―
ぷろぐらむ||||わから||||
面接 官 を やって い い ん です か ?
めんせつ|かん|||||||
Should I really be an interviewer?
( うみ こ ) 構い ませ ん 実力 は 把握 し て い ます
||かまい|||じつりょく||はあく||||
It won't be an issue. I know the applicant's skill level.
素行 調査 だ と 思って いただけ れ ば
そこう|ちょうさ|||おもって|||
Think of this as a personality assessment.
( ノック )
素行 調査 だ と 思って いただけ れ ば
そこう|ちょうさ|||おもって|||
( ノック )
( ノック )
ん …\ N ( 青葉 ) あっ
|n|あおば|
ん …\ N ( 青葉 ) あっ
|n|あおば|
( 女性 の 深呼吸 ) ( うみ こ ) どうぞ
じょせい||しんこきゅう|||
えっ ?
Huh?
あ … あ … ?
( ね ね ) ん … 失礼 し ます !
|||しつれい||
ね ね っち ! ?
Nenecchi?!
♪~
~♪
あっ ! あ … あ あお っち ? 何で ?
|||||なんで
( 青葉 ) あ … あ ああ …
あおば|||
あお っち と は 何 です か 面接 中 です よ
||||なん|||めんせつ|なか||
Excuse me, "Aocchi"? You are in an interview right now.
えっ あ あっ
涼風 ( すず かぜ ) さん
りょうふう|||
Suzukaze-san...
はい 正解 です
|せいかい|
Yes, that is correct.
( ね ね ) な … 何 な ん だ これ ~
|||なん||||
Wh-What's going on here?
め っちゃ 遊ば れ てる ~
||あそば||
Are they messing with me?!
( うみ こ ) 自己 紹介 ( ね ね ) あっ あ はい !
||じこ|しょうかい|||||
Please introduce yourself.
き ら ら 女子 大学 の 桜 ( さくら ) ね ね と 申し ます
|||じょし|だいがく||さくら|||||もうし|
I'm Sakura Nene from Kirara Women's University.
( うみ こ ) お 座り ください
|||すわり|
Please, have a seat.
失礼 し ます
しつれい||
Thank you.
( 青葉 ) フッ フフフ …\ N ( ね ね ) ん ?
あおば|||n|||
( 青葉 ) フフフ …\ N ( ね ね ) ど どう し まし た か ?
あおば||n||||||||
I-Is something wrong?
い いえ マナー を 守って いる ので …
||まなー||まもって||
N-No. It's just, you're being so mindful of your manners.
う う ~ っ … !
ん ん …
( うみ こ ) それでは まず 志望 動機 を どうぞ
||||しぼう|どうき||
First, let's hear why you applied for this job.
う っ … あお … う …\ N 涼風 さん の 前 で ―
||||n|りょうふう|||ぜん|
ホント に 言う ん です か ?
ほんと||いう|||
涼風 さん に 聞か れ て は マズ い 動機 な ん です か ?
りょうふう|||きか||||||どうき||||
Is your motivation something Suzukaze-san shouldn't hear?
あ …
そんな こと ない です けど …
No, but...
う っ … えっ と 昨年 御 社 で ―
||||さくねん|ご|しゃ|
デバッグ の アルバイト を さ せ て い ただい た こと で ―
||あるばいと|||||||||
御 社 の 雰囲気 や 作品 に 対 する 姿勢 に 感銘 を 受け ―
ご|しゃ||ふんいき||さくひん||たい||しせい||かんめい||うけ
the atmosphere and approach to your projects left a deep impression on me,
ぜひ 入社 さ せ て いただき たい と 思い ―
|にゅうしゃ|||||||おもい
and encouraged me to apply for a programming position here.
プログラマー と して 志願 さ せ て いただき まし た
|||しがん||||||
すごい そんな こと 考え て た ん です ね
|||かんがえ|||||
Wow. I had no idea you'd been thinking about that.
やり にくい ~ !
This is so awkward!
( ね ね ) でも こんな こと を する って こと は ―
But does their doing this mean I'm already as good as hired?
もう 合格 な の か な …
|ごうかく||||
いやいや 待て 待て うみ こ さん の こと だ
|まて|まて||||||
No, hang on! This is Umiko-san we're talking about.
きっと 何 か の ワナ だ !
|なん|||わな|
It's got to be some kind of trap!
( うみ こ ) フッフッフッ
きっと 何 か の ワナ だ !
|なん|||わな|
( 青葉 ) ね ね っち ~\ N ( ね ね ) わ あ !
あおば||||n||||
Nenecchi!
( 青葉 ) ね ね っち ~\ N ( ね ね ) わ あ !
あおば||||n||||
( ね ね ) あお っち が い る と 私 は …
||||||||わたくし|
( ね ね ) あお っち が い る と 私 は …
||||||||わたくし|
私 は … 気 が 緩 ん じゃ う !
わたくし||き||ゆる|||
I... let my guard down!
( ね ね ) よい しょ あー っ ! あ あー っ !
I've gotcha!
私 は … 気 が 緩 ん じゃ う !
わたくし||き||ゆる|||
( ね ね ) よい しょ あー っ ! あ あー っ !
Game Over
( ね ね ) そうだ ! ここ で 怠け たら 終わり だ きっと !
||そう だ|||なまけ||おわり||
That's right! The moment I take this lightly, it's all over!
( ね ね ) ん っ \ N ( 青葉 ) あ …
||||n|あおば|
涼風 さん ( 青葉 ) あっ
りょうふう||あおば|
Suzukaze-san.
何 か 桜 さん に 質問 は あり ます か ?
なん||さくら|||しつもん||||
Do you have any questions for Sakura-san?
えー っと …
Um... When did you first consider working for our company?
いつ から 弊社 に 入社 し たい と 考える よう に なった ん です か ?
||へいしゃ||にゅうしゃ||||かんがえる||||||
( ね ね ) どうせ 取り繕って も バレ る し …
|||とりつくろって||||
A canned response won't work on them.
ほ 本当 は ―
|ほんとう|
T-To be honest, I simply found the debugging work fun,
デバッグ の バイト を し て た とき は ただ 楽しかった だけ で ―
||ばいと||||||||たのしかった||
また デバッグ でき たら いい な と 思って いる だけ で し た
|||||||おもって|||||
so I was just hoping I could do it again.
でも … でも !
But... But then I heard you'd stopped hiring part-time debuggers,
デバッグ の 募集 は もう ない と 聞い て ―
||ぼしゅう|||||ききい|
最初 は 何となく ―
さいしょ||なんとなく
so mostly on a whim, I started doing some programming.
プログラム を 始め て み た だけ だった ん です が ―
ぷろぐらむ||はじめ||||||||
作って いる うち に あお …\ N 涼風 さん たち が ―
つくって|||||n|りょうふう|||
Doing so helped me understand the incredible devotion
すごく 頑張って ゲーム を 作って る 気持ち が 分かって き て ―
|がんばって|げーむ||つくって||きもち||わかって||
ゲーム を 1 本 自作 し て いく 中 で ―
げーむ||ほん|じさく||||なか|
The experience of creating my own game
自然 と もう 一 度 御 社 で 働 い て み たい と 思い まし た !
しぜん|||ひと|たび|ご|しゃ||はたら||||||おもい||
naturally inspired me to want to work here again!
( うみ こ ) 結構 です
||けっこう|
Thank you.
涼風 さん ほか に 何 か あり ます か ?
りょうふう||||なん||||
Suzukaze-san, do you have anything else?
い いえ … 今 は 別に …
||いま||べつに
N-No, not right now.
( うみ こ ) それ で は 涼風 さん お 疲れ さま で し た
|||||りょうふう|||つかれ||||
Well then, Suzukaze-san, thank you. You may take your leave.
ご 退室 ください
|たいしつ|
え ! ? 私 が です か ? ( ね ね ) う っ
|わたくし|||||||
Wait, me?!
う う …\ N ( 青葉 ) 失礼 し まし た ~
||n|あおば|しつれい|||
If you'll excuse me...
ね ね っち 頑張って ね
|||がんばって|
Nenecchi, do your best!
( ね ね ) う … うわ ー っ ! ここ から が 本番 だ ー っ !
||||-|||||ほんばん||-|
( うみ こ ) おめでとう ございます ( ね ね ) え ?
Congratulations.
よく 気 を 緩め ませ ん でし た ね
|き||ゆるめ|||||
You did well to stay on your toes.
桜 さん は 合格 です
さくら|||ごうかく|
You pass, Sakura-san.
( ね ね ) あ …
( うみ こ ) まだ 在学 中 と いう こと で ―
|||ざいがく|なか||||
Since you're still a student,
ご 希望 どおり 週 3 日 出勤 の ―
|きぼう||しゅう|ひ|しゅっきん|
まずは 3 か月間 の 契約 で の アルバイト と いう こと で ―
|かげつかん||けいやく|||あるばいと||||
a three-month part-time contract working three days a week to start with.
よろしく お 願い し ます
||ねがい||
ありがとう ござい ます ! ( うみ こ ) ただ ―
Thank you so much!
いく つ か 注意 が あり ます
|||ちゅうい|||
あ …\ N ( うみ こ ) 桜 さん は まだ ―
|n|||さくら|||
弊社 の プログラマー と して の 実力 の 基準 を ―
へいしゃ||||||じつりょく||きじゅん|
満たし て い ない と いう こと です
みたし|||||||
桜 さん の これ まで の やる 気 成長 速度 を 見 て ―
さくら|||||||き|せいちょう|そくど||み|
But in light of your enthusiasm and how fast you've learned,
私 が 社長 に かけ合って 許可 を 頂き まし た
わたくし||しゃちょう||かけあって|きょか||いただき||
I talked to the president and obtained approval to hire you.
あ …
( うみ こ ) 当面 は 課題 や 雑用 の よう な 仕事 が 続き ます
||とうめん||かだい||ざつよう||||しごと||つづき|
実力 の 伴わ ない 桜 さん に とって 苦 に なる かも しれ ませ ん
じつりょく||ともなわ||さくら||||く||||||
It might be rough for you, given your current lack of skill.
ただ … いい です か ―
However...
これ は 1 度 しか 言い ませ ん よ
||たび||いい|||
私 は 今 桜 さん に 期待 を し て い ます
わたくし||いま|さくら|||きたい|||||
I have high hopes for you right now, Sakura-san.
( ね ね ) ハッ …
あ … う っ う …
まずは 3 か月 後 の 契約 更新 を 目指し て ―
|かげつ|あと||けいやく|こうしん||まなざし|
For now, focus your efforts on getting your contract renewed in three months.
頑張って ください
がんばって|
ヘヘヘ … 期待 し てる なんて 生まれて 初めて 言わ れ まし た
|きたい||||うまれて|はじめて|いわ|||
頑張り ます !
がんばり|
I won't let you down!
( ね ね ) あお っち ~ 合格 し た よ !
||||ごうかく|||
Aocchi!
えっ もう ? ( ね ね ) ヘヘ ~
Already?!
( はじめ ) えっ ね ね ちゃん 入社 する の ! ?
|||||にゅうしゃ||
Huh? Nene-chan, you're joining the company?
はい ! アルバイト から です が よろしく お 願い し ます !
|あるばいと||||||ねがい||
Yes!
( はじめ たち ) フフッ
おめでとう ね ね っち
Congratulations, Nenecchi!
ありがとう あお っち あっ !
Thanks, Aocchi.
あお っち それ って …\ N ( 青葉 ) え ?
||||n|あおば|
Ah, Aocchi, is that...
( ね ね ) ホント に キャラデザ し てる !
||ほんと||||
You're really doing character design!
見て い い ?
みて||
Can I have a look?
う … うん …
S-Sure...
やっぱり 「 PECO ( ペコ ) 」 だった ん だ ね ~
|peco|||||
So PECO was you!
ゲーム 雑誌 の 表記 が 八神 ( や が み ) さん だった から ―
げーむ|ざっし||ひょうき||やがみ||||||
The gaming magazine credited Yagami-san, so I thought I'd guessed wrong.
違う の か なって 思って て
ちがう||||おもって|
あっ …
八神 さん が 広告 と か の キー ビジュアル を ―
やがみ|||こうこく||||きー|びじゅある|
It was decided that Yagami-san would do the key visuals for the adverts,
担当 する こと に なって …
たんとう||||
だから 私 は 内部 デザイナー な ん だ
|わたくし||ないぶ|でざいなー|||
whereas I'm the internal designer.
すごい よ あお っち 大 出世 じゃ ん !
||||だい|しゅっせ||
That's amazing, Aocchi! You've moved up so much!
え ?
Huh?
あお っち の シュール さ と いう か 黒い ところ が 出 てる !
||||||||くろい|||だ|
It's got your dark, surreal touch. Such a fun style!
楽しい ! イヒヒヒヒ …
たのしい|
( 青葉 ) フゥ …
あおば|
あ … どう し た の ? あお っち
う うん
It's nothing.
いい とき に 来 て くれ た よ ね ね っち
|||らい|||||||
You couldn't have come at a better time, Nenecchi.
( 大和 ( やま と ) の 泣き声 ) ( 葉月 ( は づき ) ) まだ 気 に し て いる の かい ?
だいわ||||なきごえ|はづき||||き||||||
きれい な 顔 が 台なし だ よ
||かお||だいなし||
( 大和 ) う う っ …\ N 私 に もっと 力 が あれ ば ―
だいわ||||n|わたくし|||ちから|||
会社 の 言いなり に なら ず に 済 ん だ のに !
かいしゃ||いいなり|||||す|||
絶対 絶対 「 PECO 」 を 売って み せる から ~ !
ぜったい|ぜったい|peco||うって|||
I'll make sure PECO sells, no matter what!
フフッ … 頑張って くれよ
|がんばって|
だから 今日 は 朝 まで 飲む ぞ ー !
|きょう||あさ||のむ||-
はい はい 付き合う よ
||つきあう|
Okay, okay. I'll keep you company.
( 大和 ) う っ ! でも !
だいわ|||
あの キー ビジュアル の おかげ で ―
|きー|びじゅある|||
Thanks to that key visual,
雑誌 の 特集 オファー が た ー くさ ん 来 てる し ―
ざっし||とくしゅう||||-|||らい||
offers are pouring in from magazines that want to cover the game!
いい 仕事 な の !
|しごと||
It was a job well done!
そう だ ね
It sure was.
でも やり 方 が ダメ な 仕事 な の
||かた||だめ||しごと||
But it was a job handled in the worst way.
今回 の こと で キャラ 班 から 嫌わ れ てる し ―
こんかい|||||はん||きらわ|||
After what happened, the character team must hate me.
描き 下ろし 版権 頼み づらい …
えがき|おろし|はんけん|たのみ|
How am I supposed to ask them for promo art now?
あ ~ ( 葉月 ) お っ
|はづき||
キャラ 班 の 子 たち と 仲よく なる 秘策 が ある ん だ けど ―
|はん||こ|||なかよく||ひさく|||||
I know a trick that'll get you on the character team's good side.
試し て みる か に ゃ ?
ためし|||||
Would you like to give it a try, meow?
( 大和 ) う う …
だいわ||
( 葉月 ) これ に 私 の 愛 を 詰め込 ん で おい た から ―
はづき|||わたくし||あい||つめこ|||||
I put all of my love in this,
大船 に 乗った つもり で どーんと ぶつかって き な よ
おおふな||のった|||||||
so know you're in good hands and go get 'em!
は あ …
そして うまく いった 暁 に は ―
|||あかつき||
And when you return triumphant,
熱い 抱擁 を …\ N ( 大和 ) で は 遠山 ( と おやま ) さん ―
あつい|ほうよう||n|だいわ|||とうやま|||
I expect a passionate embrace...
スケジュール の 調整 を お 願い し ます
すけじゅーる||ちょうせい|||ねがい||
( りん ) はい …
Certainly...
フゥ …
( も ずく の 鳴き声 )
|||なきごえ
( タッチ ペン の 操作 音 )
たっち|ぺん||そうさ|おと
( 大和 ) ちょっと こら ダメ よ ( も ずく の 鳴き声 )
だいわ|||だめ|||||なきごえ
Hey, stop that!
( コウ ) あ ? ( 大和 ) も ずく ちゃん ―
||だいわ|||
Mozuku-chan, I'm working right now, okay?
今 仕事 中 だ から ね ?
いま|しごと|なか|||
ほら もう また あと で ね えっ !
Come on. I'll play with you later.
あの 八神 さん 少し いい です か ?
|やがみ||すこし|||
Yagami-san, do you have a moment?
初 公開 の 評判 も よかった ので ―
はつ|こうかい||ひょうばん|||
With the buzz after the reveal, numerous companies have sent us offers.
各社 から これ だけ オファー が 来 て い ます
かくしゃ||||||らい|||
( も ずく の 鳴き声 )
|||なきごえ
Requests for PECO official art
( コウ ) あ …
描き 下ろし は いい です けど 多 すぎ でしょ これ
えがき|おろし|||||おお|||
I don't mind doing exclusive art, but isn't this a bit much?
私 は ゲーム を 作る の が 仕事 な ん です けど
わたくし||げーむ||つくる|||しごと||||
My job is to make games.
( 大和 ) ゲーム を 宣伝 する の も 仕事 です
だいわ|げーむ||せんでん||||しごと|
As well as to promote them.
八神 さん の 描き 下ろし の 条件 で ―
やがみ|||えがき|おろし||じょうけん|
They've allocated pages for us with the expectation of your exclusive art.
ページ を 確保 し て いた だ い て いる ん です
ぺーじ||かくほ|||||||||
締め切り に も 余裕 を 持って いた だい て ます し ―
しめきり|||よゆう||もって|||||
I've made sure both the deadlines and compensation will be quite generous.
金銭 的 に も …
きんせん|てき||
ち ょ ちょっと 待って
|||まって
H-Hang on a sec.
( 鳴き声 )
なきごえ
すみません …
I'm sorry.
それ で お 願い でき ない でしょう か ?
|||ねがい||||
So, what do you say?
( 鳴き声 )
なきごえ
( コウ ) あ …
ああ … 分かり まし た よ 描け ば いい ん でしょ
|わかり||||えがけ||||
( 大和 ) あっ …
だいわ|
調子 狂う な もう
ちょうし|くるう||
This is gonna mess up my groove.
よかった 助かり ます
|たすかり|
Thank you. That's a load off my mind.
( 大和 ) ハァ … やっぱり 嫌わ れ てる
だいわ|||きらわ||
では 私 は これ で
|わたくし|||
If you'll excuse me.
( コウ ) ああ … はい
Oh, sure.
あっ
( 鳴き声 )
なきごえ
( 大和 ) う わ ~ っ ! ( 青葉 ) いっ うえ ?
だいわ||||あおば||
どう し まし た か ! ?
What happened?
お ? ( はじめ たち ) ん ?
( 大和 ) う っ … う …
だいわ|||
( 鳴き声 )
なきごえ
マタタビ ?
Catnip?
( 青葉 ) あっ 大丈夫 です か ?
あおば||だいじょうぶ||
う … あ … どうも
ん っ … ありがとう ござい ます
いいえ ( 大和 ) えっ …
|だいわ|
No problem.
あ …
( 鳴き声 )
なきごえ
( 大和 ) あ …\ N ( コウ ) ん ?
だいわ||n||
あ … あ … あ …
( 青葉 たち ) ん ? ( 大和 ) あ … あ … あ …
あおば|||だいわ|||
う う っ … ち …
近づか ない で ください !
ちかづか|||
( 一同 ) えっ ?
いちどう|
( 青葉 ) ご … ごめんなさい
あおば||
I-I'm sorry...
ハッ … あっ いや …
あっ ただ 私 は …
||わたくし|
えっ と …\ N ( 青葉 たち ) ん ?
||n|あおば||
人 に 触れ られ たり 接近 さ れ たり する の が 苦手 で …
じん||ふれ|||せっきん|||||||にがて|
I'm not comfortable with people touching or getting too close to me.
は …\ N ( 大和 ) あ …
|n|だいわ|
ごめんなさい …
I'm sorry.
あっ ああ ! そう だった ん です ね
ごめんなさい 知ら ず に
|しら||
I'm sorry, I had no idea...
いえ 分かって いただけ れ ば …
|わかって|||
It's fine. I appreciate your understanding.
( 3 人 ) あ …
じん|
あの 大和 さん の フル ネーム って ―
|だいわ|||ふる|ねーむ|
Um, Yamato-san, your full name is Yamato Christina Wako-san, right?
大和 ・ クリスティーナ ・ 和子 ( わ こ ) さん …\ N です よ ね
だいわ||かずこ||||n|||
え ? あっ あ は い そうです
|||||そう です
Huh? Y-Yes, it is.
母 が フランス 人 の ハーフ です
はは||ふらんす|じん||はーふ|
I'm half-French, on my mother's side.
フランス 人 です か ! ああ … 友人 から ―
ふらんす|じん||||ゆうじん|
Your mother's French?
“ あいさつ で キス する の が 習慣 だ ” って
||きす||||しゅうかん||
ああ … 確かに そうです ね
|たしかに|そう です|
Right...
( 青葉 ) な … 何 か あった ん です か ?
あおば||なん|||||
Sh-Should I not have mentioned that?
いえ フランス に いる 家族 が 特に 妹 が ―
|ふらんす|||かぞく||とくに|いもうと|
It's just, my family back in France, especially my younger sister,
必要 以上 に あいさつ 好き な の で それ で ちょっと …
ひつよう|いじょう|||すき||||||
are overly fond of greetings, so you can imagine....
( 青葉 ) なるほど …
あおば|
I see.
じゃあ 日本 に は 1 人 で ?
|にっぽん|||じん|
So you came to Japan by yourself?
はい 私 は 日本 の ゲーム が 好き で 日本 に 来 まし た
|わたくし||にっぽん||げーむ||すき||にっぽん||らい||
Yes. My love of Japanese video games brought me here.
妹 も フランス で ゲーム を 作って る ん です よ
いもうと||ふらんす||げーむ||つくって||||
My sister is also making games in France.
( はじめ ) あっ どんな ゲーム な ん です か ?
|||げーむ||||
What kind of games?
( 大和 ) そうです ね 古代 の 町 を 歩き回る よう な ―
だいわ|そう です||こだい||まち||あるきまわる||
Well, they're working on a VR game about exploring ancient towns.
( 大和 ) そうです ね 古代 の 町 を 歩き回る よう な ―
だいわ|そう です||こだい||まち||あるきまわる||
( 鳴き声 ) ( コウ ) お っ
なきごえ|||
体験 型 ゲーム です
たいけん|かた|げーむ|
お かえり どう だった ?
Welcome back. How'd it go?
八神 さん は 版権 の 仕事 を 受け て くれ た わ
やがみ|||はんけん||しごと||うけ||||
Yagami-san accepted the promo art job.
( 葉月 ) え ~ ? そう じゃ ない だ ろ う
はづき|||||||
キャラ 班 と 仲よく なれ たかい ?
|はん||なかよく||
Are you on the character team's good side now?
ああ 助かった わ
|たすかった|
Yes. You were a big help.
ありがとう も ずく ( キス の 音 )
|||きす||おと
Thank you, Mozuku.
( 葉月 ) あ あっ ! ずるい ぞ も ずく
はづき||||||
私 だって キス を し て もらった こと ない のに ~ !
わたくし||きす|||||||
しずく に は 絶対 し ない わ
|||ぜったい|||
And I never will.
( 青葉 ) と … とうとう 私 も せ … 先輩 に なれる ん です ね !
あおば|||わたくし|||せんぱい|||||
S-So I'm finally going to be a s-senpai?
おめでとう 青葉 ちゃん !
|あおば|
( ゆ ん ) 何 余裕 ぶって る ん や はじめ ~
||なん|よゆう|||||
As if you're not equally worked up about it, Hajime.
( はじめ ) う っ ( 一同 の 笑い声 )
|||いちどう||わらいごえ
ハッ ! と … と と と 年上 だったら どう し ま しょ う
|||||としうえ||||||
Wh-Wh-What if they're older?
あ … ああ …\ N ( コウ ) まあ そこ は お楽しみ に
||n|||||おたのしみ|
私 は 知って る けど
わたくし||しって||
'Course, I already know.
あっ だ けど ここ の ブース は すでに 席 が …
|||||ぶーす|||せき|
Oh, but this cubicle is already fully occupied.
新人 を 私 の 隣 に 座ら せる の も 緊張 さ せ ちゃ う だ ろ う し …
しんじん||わたくし||となり||すわら||||きんちょう||||||||
And seating the newbie next to me will just make them nervous.
ここ の 誰 か に 移動 し て もらう の が 一 番 な ん だ けど …
||だれ|||いどう||||||ひと|ばん||||
( はじめ ) ん ? ( 青葉 たち ) あ …
||あおば||
( はじめ ) えっ ? ちょ っ ちょっと 待って !
|||||まって
W-Wait a sec! As the sole motion team member here, I'd be the prime candidate!
席 移動 候補 って いったら モーション 班 の 私 じゃ ん !
せき|いどう|こうほ|||もーしょん|はん||わたくし||
さみしく なる な 一 番 の にぎやか し やった のに
|||ひと|ばん|||||
It's gonna feel lonely, with the rambunctious one gone.
( 青葉 ) あ …\ N ( はじめ ) 決定 ! ?
あおば||n||けってい
So it's a done deal?!
あ … ホント に ゆ ん は 私 が い なく なって も いい の ?
|ほんと|||||わたくし|||||||
W-Would you really be okay with me leaving, Yun?
へ っ そ それ は よく ―
Huh? I-I wouldn't not be unbothered by it...
あら へん こと も あら へん こと も あら へん けど
ど … どっち な ん だ ? ( ゆ ん ) う う っ …
いっそ ここ の ブース の 真ん中 に 席 を !
|||ぶーす||まんなか||せき|
かわいそう だ ろ
( ゆ ん ) まあ じゃんけん やろ う な
Let's just rock-paper-scissors.
( ひふみ ) あの …\ N ( 青葉 ) そうです ね !
||n|あおば|そう です|
Um...
恨み っこ な し で ! ( ひふみ ) あ あの …
うらみ|||||||
U-Um...
そう そう 最初 は …\ N ( ひふみ ) あの ー っ !
||さいしょ||n|||-|
Okay! Rock, paper...
あ … え … え ー と … う …
|||-||
Uh, u-um...
私 が … コウ ちゃん の … 隣 に 行く !
わたくし|||||となり||いく
I can... go sit next to Ko-chan.
う う っ …\ N ( コウ ) まあ それ が 妥当 かな
|||n|||||だとう|
ひふみ ん は キャラ リーダー だ し
||||りーだー||
( ひふみ ) うん ( ゆ ん ) フフッ
でも やっぱり ちょっと 寂しく なり ます ね
|||さびしく|||
Still, it'll be kinda lonely without you.
う うん 大丈夫
||だいじょうぶ
毎日 進捗 ( しん ちょ く ) 確認 し に … 来る から !
まいにち|しんちょく||||かくにん|||くる|
い いや あ 普通 に 来 て い い ん です よ
|||ふつう||らい||||||
E-Er, you can come by without a reason!
( 青葉 ) 新しい 人 か ~
あおば|あたらしい|じん|
A new person, huh?
楽しみ だ な ~ !
たのしみ||
I can't wait to meet them!
( 紅葉 ( もみじ ) ) う う …
こうよう|||
SuFamitsu
( 鳴海 ( なるみ ) ) どう し た ん ? もも
なるみ||||||
What's wrong, Momo?
( 紅葉 ) 「 PECO 」 の デザイン 八神 コウ さん の デザイン っぽく ない
こうよう|peco||でざいん|やがみ||||でざいん||
PECO's designs don't look like Yagami Ko-san's.
え どこ ら へん が ?
Huh? How so?
クレジット も 八神 コウ さん じゃ ん
くれじっと||やがみ||||
I mean, she's the one credited, right?
( 紅葉 ) うん … だけど ―
こうよう||
Yeah. But they just look...
何と いう か ―
なんと||
バカ っぽい ?
ばか|
kinda dumb?
( 鳴海 ) よかった ね ! 一緒 に インターン に 来 れ て
なるみ|||いっしょ||||らい||
Suzuran
( 紅葉 ) うん
こうよう|
Yeah.
う …
( 青葉 ) あ ! あの ー っ ! ( 鳴海 ・ 紅葉 ) あ …
あおば|||-||なるみ|こうよう|
E-Excuse me!
もし かして “ イーグル ジャンプ ” の 新入 社員 さん です か ! ?
|||じゃんぷ||しんにゅう|しゃいん|||
はい そう です けど …
Yes, we are.
あー やっぱり !
Oh, I knew it! My name is Suzukaze Aoba, and I work here!
私 ここ に 勤め て いる 涼風 青葉 と 申し ます !
わたくし|||つとめ|||りょうふう|あおば||もうし|
よ よろしく
N-Nice to meet you...
ダメ だ よ も も
だめ||||
Come on, Momo! Don't mumble when you greet someone.
あいさつ は 元気 よく し ない と !
||げんき||||
私 は 鳴海 ツバメ です
わたくし||なるみ|つばめ|
My name is Narumi Tsubame!
今日 から 東京 ( とう きょう ) ゲーム 専門 学校 より インターンシップ で 来 まし た
きょう||とうきょう|||げーむ|せんもん|がっこう||||らい||
( 青葉 ) フフッ ( 紅葉 ) あ … う …
あおば||こうよう||
こちら は 望月 ( もち づき ) 紅葉 よろしく お 願い し ます !
||もちづき|||こうよう|||ねがい||
This here is Mochizuki Momiji. It's nice to meet you.
( 青葉 ) フフ … 分かり ます 最初 は 緊張 し ます よ ね ~
あおば||わかり||さいしょ||きんちょう||||
( 紅葉 ) う っ …
こうよう||
ん っ …
( 鳴海 ) 相変わらず だ な ~
なるみ|あいかわらず||
She never changes...
( 青葉 ) お 二 人 は お 友達 な ん です か ?
あおば||ふた|じん|||ともだち||||
Are you two friends?
( 鳴海 ) はい 同い年 の 幼なじみ で ―
なるみ||おないどし||おさななじみ|
Yes. We're the same age and grew up together.
私 が プログラム 志望 で ―
わたくし||ぷろぐらむ|しぼう|
I'm studying to become a programmer, and Momo...
もも … あ … 望月 紅葉 は グラフィック 志望 です
||もちづき|こうよう||ぐらふぃっく|しぼう|
へ ~ ! じゃあ 望月 さん は きっと 私 と 同じ キャラ 班 です ね
||もちづき||||わたくし||おなじ||はん||
( 紅葉 ) う …\ N ( 鳴海 ) あ …
こうよう||n|なるみ|
( 青葉 ) ひふみ 先輩 っぽい
あおば||せんぱい|
She reminds me of Hifumi-senpai.
あの …\ N ( 青葉 ) はっ はい !
|n|あおば||
Um...
学生 服 が …\ N ここ の 制服 な ん です か ?
がくせい|ふく||n|||せいふく||||
Are school uniforms the company dress code?
( 青葉 ) あっ いや スーツ です から これ !
あおば|||すーつ|||
No, this is a suit!
( 青葉 ) あっ いや スーツ です から これ !
あおば|||すーつ|||
( 紅葉 ) ハッ
こうよう|
( 紅葉 ) ご … ごめんなさい …
こうよう||
I-I'm sorry.
ああ いえ 私 は 何だか これ で 慣れ ちゃ って
||わたくし||なんだか|||なれ||
No, it's okay.
先輩 は みんな 私服 です
せんぱい|||しふく|
but everyone else dresses casually.
… って 後輩 って 初めて で 私
|こうはい||はじめて||わたくし
Sorry, I'm not used to having people newer than me.
ハッ 望月 さん ! ( 紅葉 ) あ ?
|もちづき||こうよう|
( 青葉 ) 年齢 を … 伺って も いい です か ?
あおば|ねんれい||うかがって||||
May I ask... how old you are?
( 紅葉 ) ああ …
こうよう|
( 青葉 ) う … う う …
あおば|||
( 紅葉 ) あ …
こうよう|
( 鳴海 ) ん …
なるみ|
19 … です
I'm 19.
あっ わ ー っ 同い年 だ !
||-||おないどし|
( 紅葉 ) わ …\ N ( 鳴海 ) アハハ …
こうよう||n|なるみ|
あっ 少し ここ で 待って て ください
|すこし|||まって||
Oh, please wait here a moment.
この 時間 は 大丈夫 な はず だ けど … ん っ
|じかん||だいじょうぶ||||||
Though it should be safe at this hour.
フフ どう し た ん だ ろ
What's this?
見 られ て 恥ずかしい 物 で も ある の か な ? ヒヒッ
み|||はずかしい|ぶつ|||||||
Is there something she's ashamed to have seen?
( 紅葉 ) 「 PECO 」 の ポスター ? まだ 見 た こと が ない イラスト
こうよう|peco||ぽすたー||み|||||いらすと
A PECO poster? And illustrations I haven't seen before.
それ に キャラデザ の 紙 が いっぱい …
||||かみ||
Plus, a lot of character design sheets...
もし かして 八神 コウ さん の 机 !
||やがみ||||つくえ
Could this be Yagami Ko-san's desk?
ごめんなさい たまに 寝 て いる ので ―
||ね|||
Sorry! Sometimes she'll be sleeping there,
初対面 の イメージ を 悪く し ちゃ う かも なって 思って …
しょたいめん||いめーじ||わるく||||||おもって
and I didn't want to ruin your first impression of her.
あっ ! ( 青葉 ) 大丈夫 で し た
|あおば|だいじょうぶ|||
それ って 誰 の こと だ ~ ?
||だれ|||
And who might you be talking about?
わ あっ ! 八神 さん !
||やがみ|
Oh, Yagami-san!
( 紅葉 ) 八神 コウ さん ! ( コウ ) お っ
こうよう|やがみ|||||
Yagami Ko-san!
望月 さん … だ よ ね ? もう 1 人 は プログラマー 班 の 子 かな
もちづき||||||じん|||はん||こ|
You're Mochizuki-san, right? And are you the programmer girl?
鳴海 ツバメ です よろしく お 願い し ます !
なるみ|つばめ||||ねがい||
I'm Narumi Tsubame. It's a pleasure to meet you.
わ 私 ―
|わたくし
I-I came here because I want to become a character designer like you, Yagami-san!
八神 さん み たい な キャラクター デザイナー に ―
やがみ|||||きゃらくたー|でざいなー|
なり たく て 来 まし た !
|||らい||
望月 紅葉 です !
もちづき|こうよう|
I'm Mochizuki Momiji!
お っ …\ N ( 青葉 ) 私 と 一緒 だ ~ !
||n|あおば|わたくし||いっしょ|
お互い 頑張り ま しょ う ね !
おたがい|がんばり||||
( 紅葉 ) え ? は はい …
こうよう|||
Huh? S-Sure...
( 青葉 ) そうだ ! 何 か 飲み ます か ?
あおば|そう だ|なん||のみ||
Oh, yeah. Would you like something to drink?
コーヒー と か 紅茶 と か が あり ます けど
こーひー|||こうちゃ||||||
We have coffee and black tea.
私 は 紅茶 で お 願い し ます !
わたくし||こうちゃ|||ねがい||
I'll take some tea!
私 も 砂糖 な し で
わたくし||さとう|||
Same... No sugar, please.
無理 し て 砂糖 なし に し なく て いい ん です よ
むり|||さとう|||||||||
If you want sugar, don't feel ashamed to ask.
( 紅葉 ) あ …
こうよう|
砂糖 なし じゃ 飲め ない くせ に コーヒー ブラック 頼 ん で さ ~
さとう|||のめ||||こーひー|ぶらっく|たの|||
Like the girl who couldn't drink coffee black, but asked for it anyway?
そんな の 青葉 くらい だ よ ( 青葉 ) わ あっ !
||あおば||||あおば||
Not everyone's like you, Aoba.
ちょ っ … 後輩 の 前 で そんな 話 し ない で ください !
||こうはい||ぜん|||はなし||||
Hey! Please don't say that in front of the new people.
う う …\ N ( 鳴海 ) ハハ …
||n|なるみ|
じゃあ 私 お茶 いれ てき ま ー す !
|わたくし|おちゃ||||-|
I'll go pour some tea.
( 紅葉 ) ハァ …
こうよう|
( コウ ) ごめん ね 騒がしく て ( 紅葉 ) あっ
|||さわがしく||こうよう|
Sorry she's so overexcited.
青葉 の やつ 初めて の 後輩 で 張り切っちゃ っ て
あおば|||はじめて||こうはい||はりきっちゃ||
The thought of having people newer than her has gone to Aoba's head.
( 紅葉 ) いえ いい 人 だ と … 思い ます
こうよう|||じん|||おもい|
It's fine. She seems like a nice person.
( コウ ) フフッ
Well, we've got some time before everyone else arrives, so just take it easy.
まあ みんな の 出社 時間 まで 少し ある から ―
|||しゅっしゃ|じかん||すこし||
ここ で ゆっくり し て て
( 紅葉 ) あ …\ N 八神 さん の 席 って ここ じゃ …
こうよう||n|やがみ|||せき|||
( コウ ) そこ は 青葉 の 席 だ よ
|||あおば||せき||
That's Aoba's desk.
( 紅葉 ) そ そう だった ん です か
こうよう||||||
I-I see.
キャラデザ の 紙 と か が いっぱい あった ので
||かみ||||||
I just saw all the character design sheets...
うん だって それ が 青葉 の 仕事 だ し
||||あおば||しごと||
Yeah. That's because that's Aoba's job.
( 紅葉 ) あ … あ ?
こうよう||
青葉 が 「 PECO 」 の メイン キャラクター デザイナー
あおば||peco|||きゃらくたー|でざいなー
Aoba is PECO's main character designer.
私 は キー ビジュアル と アート ディレクター だ よ
わたくし||きー|びじゅある||あーと|でぃれくたー||
I'm the art director, and I do the key visuals.
あ ごめん ね 変 な 宣伝 の しかた し てる から ―
|||へん||せんでん|||||
勘違い する よ ね
かんちがい|||
( 紅葉 ) い いえ …
こうよう||
I-It's fine...
( 紅葉 ) さっき の 人 が メイン キャラクター デザイナー ?
こうよう|||じん|||きゃらくたー|でざいなー
So that girl was the main character designer?
確か 同い年 だって …
たしか|おないどし|
Didn't she say we were the same age?
そう か ―
I see...
八神 コウ さん らしから ぬ あの バカ っぽい 違和感 は それ で …
やがみ||||||ばか||いわかん|||
That explains the dumb look that I knew wasn't Yagami Ko-san's.
でも いい デザイン な の は 変わり ない
||でざいん||||かわり|
But I can't deny they're good designs.
青葉 … 青葉 …
あおば|あおば
Aoba... Aoba...
上 の 名前 何 だ っけ
うえ||なまえ|なん||
What was her family name? I can never remember.
すぐ 忘れ ちゃ う 私
|わすれ|||わたくし
確か 涼し そう な …
たしか|すずし||
I think it was Suzu-something...
そう だ ! 涼 宮 ( すずみ や ) 青葉 !
||りょう|みや|||あおば
Oh, yeah!
覚え た ! う ~ っ ! ( 鳴海 ) あっちゃ ~
おぼえ||||なるみ|
I'll remember it now.
火 が 付い ちゃ った …
ひ||つけい||
ん ? ( 青葉 ) お 待た せ し まし た ー !
|あおば||また|||||-
I'm back!
う う っ ( 青葉 ) … って あれ ?
|||あおば||
( 紅葉 ) 涼 宮 青葉 涼 宮 青葉 涼 宮 青葉 !
こうよう|りょう|みや|あおば|りょう|みや|あおば|りょう|みや|あおば
Suzumiya Aoba! Suzumiya Aoba! Suzumiya Aoba!
う う …
( 青葉 ) 何 だ ろ う すごく 熱い 視線 を 感じる …
あおば|なん|||||あつい|しせん||かんじる
All of a sudden, I'm sensing a very intense gaze.
( 鳴海 ) 紅茶 ありがとう ござい ます !
なるみ|こうちゃ|||
Thank you for the tea!
( 青葉 ) ああ はい こっち が 鳴海 さん の です !
あおば|||||なるみ|||
Oh, sure! This one's yours, Narumi-san.
で こっち が もも の です ね
So this one must be Momo's.
はい もも ( 紅葉 ) えっ あ … うん …
||こうよう|||
いや ~ 2 年 目 で キャラデザ って すごい です ね
|とし|め||||||
Man, a character designer in your second year? That's amazing!
いや あ まだまだ です よ
Not at all! I've still got a ways to go.
いつ から 絵 の 勉強 始め た ん です か ?
||え||べんきょう|はじめ||||
When did you start studying art?
( 紅葉 ) う う っ う …
こうよう||||
いつ から 絵 の 勉強 始め た ん です か ?
||え||べんきょう|はじめ||||
甘 ~ っ \ N ( 青葉 ) わ ~ !
あま||n|あおば|
Oh, did I mix them up?!
私 間違え ちゃ い まし た ! ?
わたくし|まちがえ||||
ああ 違い ます 私 の いたずら っす
|ちがい||わたくし|||
No, I did it to mess with her.
ごめんなさい
Sorry.
( 紅葉 ) なる に お茶 を 濁さ れ た
こうよう|||おちゃ||にごさ||
Way to ruin my tea and my moment.
は あ … あ …
( 紅葉 ) う う っ
こうよう|||
う う っ
( 青葉 ) あ …
あおば|
あ … え …
涼 宮 さん 私 負け ませ ん から
りょう|みや||わたくし|まけ|||
Suzumiya-san, I'm not going to lose.
あの … 私 涼風 です
|わたくし|りょうふう|
Um... My name is Suzukaze.
えっ !
Huh?!
( コウ ) ああ …\ N めん どくさい こと に なり そう
||n||||||
♪~
~♪