×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

ガーリッシュ ナンバー, Gi(a)rlish Number (Girlish Number) Episode 1

Gi (a)rlish Number ( Girlish Number ) Episode 1

≪( MC )楽しい お 話 ありがとう ございます

そろそろ お 時間 と なって しまい ました

(観客 )え ~ッ ありがとう ございます

では 名残惜しい です が キャスト の 皆様 から 今日 の ご 感想 を

奥 の 方 から お 願い し ます

≪(声優 A)はい 今日 は 素敵 な イベント に 呼んで いただけて

ありがとう ござい ました この 作品 が …

<(千歳 )う わ ッ 言う こと かぶった > (A)改めて 感じ まし た

本日 は こんな 素敵 な …

(百花 )告知 後 の 曲 振り 私 やる から

歌 終わり の 挨拶 は やって よ ね

(万葉 )別に いい けど そういう 話 は 打ち合わせ で 済ませ とい て

発売 日 覚え てる ?

特典 関係 は ウェブ 誘導

分かって る ≪(MC)次に 烏丸 さん

お 願い いたし ます

あ ッ は い スピカ 役 ・ 烏丸 千 歳 です

えっ と ド 新人 だ し 出番 全然 ない し

むしろ 何で 今日 わたし 呼ば れ た ん だろ

数 合わせ かなって 感じ です けど

ちょっと ち ー さま 正直 すぎ でしょ

(観客 が 笑う )

あの 新人 で 超 ヒマ な ん で

この スピカ 役 すっごい 頑張り ました

今日 は ありがとう ございました

(拍手 と 歓声 )

≪(MC)ありがとう ござい ました

それでは お 次 の 方 どうぞ

それでは 最後 に メインヒロイン の お 二方 お 願い いたし ます

(観客 の 歓声 )

私 の 演じる ヒロイン の ルナ が

周り と の 関係 を 築い て から

少しずつ 心 開い て 成長 して いく 度に

ルナ ちゃん を 演じる の が すっごい 楽しく て

本当 に 素敵 な 作品 と ファン に 出会えた なって 思い ます

本当 に ありがとう ございまし た

この 作品 は 会話 の テンポ や 映像 の カッコ よ さ

ヒロイン 達 の かわいらし さ

本当 に 見どころ が たくさん ある ので

繰り返し 楽し ん で もらえれば と 思い ます

本日 は お 集まり いただき まし て

ありがとう ござい ました

どうも ありがとう ござい ました

お 二人 は 今回 演じる キャラクタ ー で オ ー プニングテ ー マ も 歌わ れ た ん です よ ね

はい !もし かして

今日 ここ で 聴け て しまったり ?

≪(観客 )聴き た ~い !

え ~ッ どう し よっ か なあ

(MC)私 も 聴き たい なあ

それ じゃあ

歌っちゃ お っか な いっく よ ~ !

♪ ~

イエーイ お 疲れ ~

イエーイ お 疲れ ~

イエーイ お 疲れ さま で し た ~

(制作 P)お 疲れ さま で した ~

(一同 )お 疲れ さま で し た ~ !

そんな こと ない です よ ~

≪(万葉 )何で こんな の

出 なきゃ いけなかった ん です か

ただ の 客寄せ パンダ じゃ ない

( 万葉 マネ ) でも 柴崎 さん も メインキャスト の 一人 だ し

キャストって 役者 の こと です よ ね

演技 を 求め られ て いる ん で あって

ここ で 笑わ れる こと が 仕事 じゃ ない と 思い ます けど

柴崎 さん の 言う こと は 分かる よ

けど 今 は イベント 稼働 も 含め て の キャスティングって いう か ね

(百花 の ため 息 )

とにかく 出し て もらってる こと を 感謝 し ない と ダメ だ よ

(入り口 の ドア が 開く )

柴崎 マジ あり え ない ん だ けど

ああ また 始まった か 役者 病

私 も さ 客寄せ パンダ に なってる 自覚 ある よ

でも さ そういう の 押し殺し て やる の が プロ じゃ ん

分かる ~てい うか 柴崎

自分 に 求め られ てる の が 何 か 分かって ない 感 ある よ ね

ホント それ

今どき 歌 も イベント も 当たり前 な のに ね

むしろ ない と ヤバイ し うち ら の ギャラ ほぼ それ じゃ ん

それ ある ママ も よく 言って る わ 時代 変わった って

あ ッ てい うか 今度 百花 ママ と ご飯 行き たい

え ッ ?ああ うん 聞い とく

マジ ?やった 写真 と か ブログ 上げて も いい の か な ?

分か ん ない けど ダメ じゃ ん

分かる そういう の 勝手に 上げる 子 いる よ ね

<声優 って 大変 だ > <わたし も 声優 だ けど > これ から 予約 と か でき ます ?人数 は 10 人 ぐらい で

ええ フリー で いい んで

はい どうぞ よろしく ~

(制作 AP )タクシー 来 まし た

じゃあ そろそろ 撤収 し ま ~す

この 後 店 とって る んで 行く 方 は 我々 と 一緒 に お 願い し ます

すみません まだ 明日 の チェック が 残って て

また よろしく お 願い します お 疲れ さま で ~ す

はい お 疲れ さま です

お 疲れ さま です お 先 失礼 し ます

お 疲れ さま です また よろしく お 願い します

えっ と どう しよっかな

<みんな 行か ない の か な > <わたし も いっか てい うか 超 端 役 だ し > 一応 焼き肉 屋 おさえ た ん だ けど

行き ます !う ッ …

(悟 浄 )千歳 クソ 新人 な ん だ から

少し は 遠慮 しろ

いい じゃん わたし 焼き肉 って

ギュ ー パラ しか 行った ことない し

それ に こういう 時 って

すっごい とこ 行く ん でしょ

≪(制作 P )烏丸 さん いい よ いい よ

急に 入って もらった のに 頑張って くれた し

女性 キャスト いる と みんな 喜ぶ し さ

どうも すいません

≪(制作 P )で は 改め まし て

お 疲れ さま で し た ~

≪(制作 P )お 客 さん の 反応 よかった ね

≪(音楽 P )苑 生 百花 と 柴崎 万葉 です から ね

集 客 あり き で キャスティング し てます し

悟 浄 君 早く 早く

これ タン ?何 か 分厚く ない ?

てい うか 何で 丸く ない の ?

高い 肉 は 焼き 過ぎ ちゃ いけない と

聞い た こ と ある 気 を つけて ね

≪ ( 制作 AP ) パッケ ー ジ に も 流れ てき て ほしいっす ね

≪(制作 P )コケ たら また 株主 に 叩かれ ちゃう よ

≪(制作 AP )その 前 に 部長 から 詰め られます よ

≪(音楽 P)上場 し てる と キツイ です ね

何 これ うまい !

悟 浄 君 これ ヤバイ よ ~

てい うか ハンドソ ー プ み たい な の 何 ?

それ は 泡 醤油 だ ちょっと 落ち着け

(九 頭 )お 疲れ っす ~

何 何 もう 宴 も 高輪 プリンスホテル ?

九 頭 さん お 疲れ さま です

ごめん ね イベント 間に合わなくて

ちょっと 別件 入っちゃ っ て さ

誰 ? 販売 元 の プロデュ ー サ ー さん だ

音楽 で 入る 場合 も ある けど な

プロデュ ー サ ー ? あの人 じゃない の ?

≪ ( 悟 浄 ) あの人 は 発売 元 で

製作 委員 会 の 主幹 事 で も ある

うん ?≪(悟 浄 )向こう の あの 人 は

スタジオ の ラインプロデュ ー サ ー

あっ ち は 音楽 の P な

うん ?あれ ッ

悟 浄 ちゃん じゃ ん

ご無沙汰 してます そっか そっか

今回 音響 タックス だった か

お 疲れ ちゃ ~ん よ っこ ら セックス っと

いつ もの で よかった です よ ね

おお ~ありがとう

どう うまい ?はい !

でしょ !ここ ね 俺 が 紹介 し た の

こいつ 俺 が 教え た とこ すぐ 使う ん だ から

ヤダ よ お前 が オネエ ちゃん 連れ てき て 出くわす の

≪(制作 P )そんな こと し ない です よ

食べ た ~!

寝転ぶ な シワ に なる メイク 落とせ

な ~に 悟 浄 君 お 母さん ?

これ 明日 の チェック Vなはッ今?

制作 キツイ みたい だ な

アフレコ 飛ば ない だけ マシ だろ

現場 で 通し 見 は する らしい けど ちゃんと 見 とけ よ

は いはい 分かって ます よ お 兄ちゃん

(ため息 を つく 2 人 )

<イベント して 歌って 踊って トーク して > <陰口 叩かれ て 焼き肉 食べて > <声優 って 何 だろう な > <わたし が 言う の も 何 だ けど > <この 業界 は おかしい > ≪(悟 浄 )おはよう …

悟 浄 君 今日 朝 10 じゃない の ?

お前 が 売れ て ない から 仕事 が ねえ んだ よ

他 に も 仕事 ある でしょ う 社長 に チク ろう

殺す ぞ 今日 は みんな 中堅 ばっか だ から

俺 が 行って も する こと ねえ の

ふ ~ん

え ッ そんな

え ッ そんな ッ

え ッ そんな !

フッ 何 お前 音 飛び し た CD か 何 か なの ?

うるさい !セリフ これ しか ない ん だ から 仕方ない じゃ ん

文句 ある なら 大きい 仕事 と って きて よ

仕事 ない の を 事務所 の せい に すん な よ クソ 新人

まだ 1 年 しか やって ねえ だろ

え ッ そんな

え ッ そんな !

う う ~ッ

こんな の 違い が 分かる か !

大体 こんな 絵 で キャラ の 動き が 分かる わけな い じゃん

絵 が 悪い よ 絵 が !

物 に 当たん な よ

だって こんな 一言

誰 が やった って 同じ だ よ

声優 つまんない この ガキ

ねえ 何 ?

どう やったら 売れ ん の ?

俺 が 知り て え よ

ほら 来週 の は 名前 ある し 出番 も そこそこ ある 役 だ から

ホント ?やる やる 超 頑張る

原作 は どう する 事務所 に 置い て ある けど 読んどく か ?

これ 漫画 ?いや ラノベ

じゃあ いい や どうせ チョイ 役 だ し

あ ッ この 間 の 人達 これ も 出てる ん だ

人気 キャスト は 色 ん な 作品 で かぶり がち だ から な

と いう こと は わたし も 人気 …

う う ッ 痛い よ 角 は …

アホ 調子 乗る な 何 様 だ クソ 新人

お前 の 年収 確定 申告 必要 ねえ だろ

売れ ない の は 悟浄 君 の 営業 が 悪い の

営業 の 仕事 は 売れ ない もの でも 売って くる こと でしょ

お前 その 思考 は ブラック すぎる ぞ

いくら 営業 頑張って も ダメ な 商品 は 売れ ねえ ぞ

アニメ 作る 人 に 言って ほしい な

何で 売れ そう に ない アニメ 作る ん だろう ね

まあ …Nでしょ ?

つまり わたし は 悪く ない

この 業界 が おかしい ん だ よ

そう やって 人 の せい に し てる から ずっと 足踏み 状態 な ん だ ぞ

オ ー ディション 全然 通って ねえ だ ろ

そ それ は タイミング と か 色々 …

言い訳 すん な プロ は 結果 が 全て だろ

くう ッ おっと ~

今 に 見て ろ よ

わたし が 売れ たら 悟 浄 君 なんか クビ に して やる から な !

<実際 あんな ん でも かなり 順調 な 方 な んだ から > <この 業界 は おかしい > ここ は 私 に 任せて !

<わたし だって きっかけ さえ あれ ば > <すぐに ブイ ブイ 言わ せる っ つう の 悟浄 君 の アホ !> <あ ッ > はい いただき まし た

≪ ( キャスト 陣 ) お 疲れ さま で し た

あ あ ~

♪~お 仕事 終わり ~

♪~ワン ワード で ギャラ 泥棒 ~

♪~拘束 長く て コスパ 悪い ~

ちょっと いい ?あ ッ はい !

さっき の マイク ワーク 邪魔 だった ん だけど

す すいません

わたし ちょっと 鈍く て

烏丸 は しょうが ねえ なあ

すいません さっき も コード 引っかかり そう に なっちゃって

もう いい けど 次 から は 気 を つけて ね

はい 気 を つけます

何で 私 が こんな 現場 に

お 疲れ さま で ~す

チッ

あ あ ~ 疲れ た ~

まあ ああいう の 言って もらえ る の 今 だけ だ し

アハ ハハ …です よ ね

ホント 全然 分から なく て

新人 は そう かも ね 私 は ママ から 教え られ てる から 分かる けど

現場 出 たら 普通 は 教え て もらえ ない から

ご 迷惑 を お かけ し ます

勉強 させて いただきます

別に ため 口 で いい よ 私 の 方 が 年下 だ し

あ ッ そう なんだ

<へえ ~この クソ ガキ 超 生意気 > お 疲れ お疲れ ~Nお疲れさま です

(原作 者 )あ ッ おお 疲れ さま です

先生 お 疲れ さま です

<え ッ 先生 これ が ?> <原作 者 ?う わ ~ ッ > お 疲れ さま です すいません ご 迷惑 を お かけ し て

あの さっき の キャラ よかった よかったです

そう そう この 後 食事 と か どう ?

先生 と 話す と キャラ の 理解 深まる かも だ し ねえ 先生

≪(原作 者 )あ ッ は い すいません

後ろ が ある ので また ぜひ 皆さん で

そう なんだ また 烏丸 さん も 交え て 中 打ち とか ね

連絡 する よ ほら 最近 は やってる アレ ね

ID と か 聞い とく ? ねえ 先生

あ ッ は い ごめんなさい

私 達 その アプリ やって なく て

始め たら また 教え て ください

それ じゃ お 疲れ さま で し た ~

あ あの …

ハッキリ 断 ん なさい よ

そんな ん だ から 軽く 見 られる の よ

ご ごめん

大体 ラノベ 作家 が 何 勘違い し てん の かしら

イラスト の おかげ で 売れた だけ な のに ね

いや それ は 言い過ぎ じゃ ない か な

言い過ぎ って こと は あんた も そう 思ってる ん でしょ

そ そんな こと ない から

ただ ちょっと キモイ なあ

顔 テカ って る な あって 思って

それ 言い過ぎ でしょ 顔 の こと は さすがに かわいそう

あ ッ いや その つい …

まあ いい ん じゃ ない ?

あの 人 達 絵 も 描け ない 曲 も 作れ ない 演技 も でき ない

それ でも この 業界 に しがみつき たい だけ の 人 だ から と

パパ が よく 言ってる わ

そう だ ねえ 名前 は ?

あ ッ 烏丸 千歳

<覚え て なかった の か よ > ふ ~ん あんた 演技 は ゴミ だ けど

キャラ は 面白い の ね

う ッ ゴミ …Nねえ アプリ の ID教えてよ

今度 ご飯 行こう え ッ ?

でも さっき …Nうん ?

ああ あれ ?ウソ

大体 ラノベ アニメ で 原作 者 に 聞く こと なんて ない でしょ

苑 生 さん も 面白い ね

今 の 流れ で 面白い って 言わ れ る と 複雑 な ん だけど

じゃあ 千 歳 また ね

うん 苑 生 さん も …

百花 で いい わ

じゃ じゃあ 百花 ちゃん また

いや わたし は また 出番 が ある か 分かんない けど

千歳 は もう 出番 は ない かも ね

そし たら 連絡 する わ じゃ あね

<何 か こういう の いい なあ > よ ~し ちょっと 頑張って みる か

この 間 の イベント 見 て て 思った ん です けど

やっぱ イベント めっちゃ 重要 でしょ

( 難波 ) 作品 と の シナジ ー 効果って やつ だ な ねえ

え ッ ああ ええ …

で 社長 ある 意味 逆 に ある 意味 逆 に です よ

アイドル 声優 とか ナシ っちゃ アリ みたいな とこ あります ?

うち も 考え て か ない と とは 思って る ん だ けど ね

でしょ ?ある と 思った ~

実は 内々 で うち が 今度 主幹 事 やる 企画 が あり まし て ね

今回 の みたい に 大々的 に 仕掛け たい って いう か

タイトル も ほぼ ほぼ 決まって て

詳細 は おいおい な 感じ で

粛々 と 進行 し て いる みたい な 雰囲気 なんですけど

いい じゃ ない 悟 浄 君 さ 資料 って 今 あった かな 新人 の

は あ あり ます が

うん

ふむ

この 辺 かな

では ボイス サンプル を

いや …そういう の は いい でしょ です が

この 子 焼き肉 い た 子 でしょ はい

その イベント も さ 歌 とか よかった し いい じゃん この 子

こいつ は 歌って ませ ん けど

違う 違う 違う 言う て ほら

音楽 畑 出身 だ から

何て いう の 聴かなくて も 分かる って いう の ?

よ ッ さすが 敏腕 プロデューサー

でも こいつ 全然 新人 です よ

さすが に メイン やる に は …

いい じゃ ない フレッシュ フレッシュ …

アイドル は フレッシュ じゃない と

よ ッ さすが 音楽 畑 出身

扉 開け ちゃ い ます か ガハハ …

ちょっと ちょっと 勘弁 し て ほしい わ ガハハ …

アイドル って いう か 声優 です けど

いい の イベント 稼働 と そこそこ の 顔

時代 は インスタント な アイドル を 求め てる ん だ から

よ ッ 次世代 声優 なん つって ガハハ …

は あ …Nそう なんだ よ

もっと 気楽 に いこ う よ 原作 も ね 何て いった かな

小説 らしい ん だ けど ね

違い ます よ 社長 ラノベ です よ ラノベ !

あ ッ それ だ 売れる らしい ん だよ その ラノベ 小説 って やつ

ガハハ … N ガハハ …

< ( 悟 浄 ) ああ この 業界 は どこ か おかしい > 悟 浄 君 わたし 何 か やっちゃ っ た かな ?

いや まだ 何も やっと らん な

いい こと も 何一つ やって ない が

じゃあ 何で ?

や あ 千歳 君

お 疲れ ~

いや わざわざ 来て もらっちゃって ごめんね 千歳 …

千歳 何 ちゃん だ っけ ?

烏丸 千 歳 です

今 アイドル が 超 儲かってる わけ

あと ね ラノベ 小説 って いう の も 売れ てる ん だって ね

は あ … N だ から

アイドル と ラノベ が 合わされ ば 最強 !

そんな 作品 を アニメ に すれ ば 絶対 売れる 勝った な ガハハ …

よ ッ アニメ 界 の フィクサ ー

エグゼクティブ ! 勝った な ガハハ …

は あ …

え ッ ?

と いう わけ で

千歳 ちゃん 君 に 決め た

よろしく メカ ワンコ

やった ね 千 歳 君 ヒロイン ゲット だ ぜ !

で これ 原作 ね

あ あの …わたし あんまり

ラノベ 読ま ない ん です けど

大丈夫 大丈夫 読ま なく たって

才能 さえ あれ ば オール OK

<才能 ある ?> 千歳 君 かわいい し 人気 出る と 思う

< かわいい ? > そう よ 売れ ちゃ お う 気楽 に

ま ッ あんまり 構え ず に さ

サクッ と 天下 取ろう

そう そう サクッ と ね サクッ と ~

売れ ちゃ い ましょう 気楽 に !

おお ~いい 返事 だ 勝った な

いける わ これ いける わ 勝った な

勝った な

( 3人 ) ガハハハ …

これ 勝った ?(難波 )勝った な

じゃ 景気 づけ に この 後 シー スー でも 行きます ?

(難波 )「かっぱ 」な いやいや

どうせ なら もっと い いとこ に … N じゃ 一旦 ここ シメ て

ここ の 払い 持ちます んで 次 の 店 を

(難波 )いや ここ は 僕 に 任せて

次 の 店 で … 領収 書 ナンプロ で ね

ここ は うち が (難波 )次 を そちら が

社長 交際 費 たくさん あん でしょ

(難波 )リアル な 話 やめて よ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Gi (a)rlish Number ( Girlish Number ) Episode 1 Gi||rlish|Number|Girlish|Number|Episode Gi||rlish|Number|Girlish|Number|Episode Gi(a)rlish Number (Girlish Number) Episode 1 Gi (a)rlish Number (Girlish Number) Episode 1

≪( MC )楽しい お 話 ありがとう ございます エムシー|たのしい|お|はなし|ありがとう|ございます MC|fun|honorific prefix|story|thank you|very much ≪ (MC) Thank you for the fun story

そろそろ お 時間 と なって しまい ました そろそろ|お|じかん|と|なって|しまい|ました soon|honorific prefix|time|and|has become|has ended|was It's about time we wrap up

(観客 )え ~ッ ありがとう ございます かんきゃく|え|ッ|ありがとう|ございます audience|eh|small tsu|thank you|very much (Audience) Ehh~ Thank you very much

では 名残惜しい です が キャスト の 皆様 から 今日 の ご 感想 を |なごりおしい|||||みなさま||きょう|||かんそう| Well, it's bittersweet, but I would like to hear today's impressions from the cast.

奥 の 方 から お 願い し ます おく|の|ほう|から|お|ねがい|し|ます back|attributive particle|side|from|polite prefix|request|do|polite ending Let's start from the back.

≪(声優 A)はい 今日 は 素敵 な イベント に 呼んで いただけて せいゆう||はい|きょう|は|すてき|な|イベント|に|よんで|いただけて voice actor||yes|today|topic marker|wonderful|adjectival particle|event|locative particle|calling|you have invited me ≪ (Voice Actor A) Yes, thank you for inviting me to such a wonderful event today.

ありがとう ござい ました この 作品 が … ありがとう|ござい|ました|この|さくひん|が thank you|is|was|this|work|subject marker Thank you very much. This work is ...

<(千歳 )う わ ッ 言う こと かぶった > ちとせ|う|わ|ッ|いう|こと|かぶった Chitose|uh|sentence-ending particle|gemination marker|to say|thing|overlapped < ( Chitose ) Wow, did we just say the same thing > (A)改めて 感じ まし た |あらためて|かんじ|まし|た |again|feel|did|past tense marker ( A ) I felt it again

本日 は こんな 素敵 な … ほんじつ|は|こんな|すてき|な today|topic marker|such|lovely|adjectival particle Today is such a wonderful ...

(百花 )告知 後 の 曲 振り 私 やる から ひゃっか|こくち|あと|の|きょく|ふり|わたし|やる|から hundred flowers|announcement|after|attributive particle|song|choreography|I|will do|because ( Momoka ) I'll do the song introduction after the announcement

歌 終わり の 挨拶 は やって よ ね うた|おわり|の|あいさつ|は|やって|よ|ね song|end|attributive particle|greeting|topic marker|do|emphasis particle|right Make sure to do the closing greeting for the song.

(万葉 )別に いい けど そういう 話 は 打ち合わせ で 済ませ とい て まんよう|べつに|いい|けど|そういう|はなし|は|うちあわせ|で|すませ|とい|て Manyō|not particularly|good|but|that kind of|story|topic marker|meeting|at|finish|and|and (Manyo) It's fine, but let's settle that kind of talk in the meeting.

発売 日 覚え てる ? はつばい|ひ|おぼえ|てる release|day|remember|you are Do you remember the release date?

特典 関係 は ウェブ 誘導 とくてん|かんけい|は|ウェブ|ゆうどう bonus|relationship|topic marker|web|guidance The benefits are web-guided.

分かって る ≪(MC)次に 烏丸 さん わかって|る||つぎに|からすま|さん understand|is||next|Karasuma|Mr/Ms I understand ≪ ( MC ) Next, Mr. Karasuma

お 願い いたし ます お|ねがい|いたし|ます honorific prefix|request|do (humble form)|polite suffix Please

あ ッ は い スピカ 役 ・ 烏丸 千 歳 です |||||やく|からすま|せん|さい| Ah, yes, I am Chise Karasuma, the role of Spica.

えっ と ド 新人 だ し 出番 全然 ない し えっ|と|ド|しんじん|だ|し|でばん|ぜんぜん|ない|し eh|and|do|newcomer|is|and|turn|not at all|not|and Um, I'm a complete newcomer, and I hardly have any appearances.

むしろ 何で 今日 わたし 呼ば れ た ん だろ むしろ|なんで|きょう|わたし|よば|れ|た|ん|だろ rather|why|today|I|called|passive marker|past tense|explanatory particle|right Rather, I wonder why I was called today.

数 合わせ かなって 感じ です けど すう|あわせ|かなって|かんじ|です|けど number|matching|it's like|feeling|is|but It feels like it's just to make up the numbers.

ちょっと ち ー さま 正直 すぎ でしょ ||-||しょうじき|| Honestly, Chi-sama is a bit too straightforward.

(観客 が 笑う ) かんきゃく|が|わらう audience|subject marker|laugh (The audience laughs)

あの 新人 で 超 ヒマ な ん で あの|しんじん|で|ちょう|ヒマ|な|ん|で that|newcomer|because|super|free|adjectival particle|explanatory particle|because That new person is super free.

この スピカ 役 すっごい 頑張り ました この|スピカ|やく|すっごい|がんばり|ました this|Spica|role|super|effort|did I really worked hard on this Spica role.

今日 は ありがとう ございました きょう|は|ありがとう|ございました today|topic marker|thank you|was Thank you for today.

(拍手 と 歓声 ) はくしゅ|と|かんせい applause|and|cheers (Applause and cheers)

≪(MC)ありがとう ござい ました |ありがとう|ござい|ました |thank you|is|was Thank you very much.

それでは お 次 の 方 どうぞ それでは|お|つぎ|の|かた|どうぞ well then|honorific prefix|next|attributive particle|person|please Now, the next person, please.

それでは 最後 に メインヒロイン の お 二方 お 願い いたし ます それでは|さいご|に|メインヒロイン|の|お|にかた|お|ねがい|いたし|ます well then|last|at|main heroine|attributive particle|honorific prefix|two people|honorific prefix|request|do (humble form)|polite suffix Finally, I would like to ask the two main heroines.

(観客 の 歓声 ) かんきゃく|の|かんせい audience|attributive particle|cheers (Audience cheers)

私 の 演じる ヒロイン の ルナ が わたし|の|えんじる|ヒロイン|の|ルナ|が I|possessive particle|to play (a role)|heroine|attributive particle|Luna|subject marker The heroine I play, Luna,

周り と の 関係 を 築い て から まわり|と|の|かんけい|を|きずい|て|から surroundings|and|attributive particle|relationship|object marker|build|and|after after building relationships with those around her,

少しずつ 心 開い て 成長 して いく 度に すこしずつ|こころ|ひらい|て|せいちょう|して|いく|どに little by little|heart|opening|and|growth|doing|go|each time gradually opens her heart and grows,

ルナ ちゃん を 演じる の が すっごい 楽しく て ルナ|ちゃん|を|えんじる|の|が|すっごい|たのしく|て Luna|suffix for children or close friends|object marker|to play (a role)|nominalizer|subject marker|really|fun|and and playing Luna is incredibly fun.

本当 に 素敵 な 作品 と ファン に 出会えた なって 思い ます ほんとう|に|すてき|な|さくひん|と|ファン|に|であえた|なって|おもい|ます really|locative particle|wonderful|adjectival particle|work|and|fans|locative particle|met|I think|I think|polite ending I really feel like I have encountered a wonderful work and its fans.

本当 に ありがとう ございまし た ほんとう|に|ありがとう|ございまし|た really|particle indicating location or time|thank you|was|past tense marker Thank you very much.

この 作品 は 会話 の テンポ や 映像 の カッコ よ さ この|さくひん|は|かいわ|の|テンポ|や|えいぞう|の|カッコ|よ|さ this|work|topic marker|conversation|attributive particle|tempo|and|visuals|attributive particle|coolness|emphasis particle|emphasis marker This work has a great tempo in the conversations and the coolness of the visuals.

ヒロイン 達 の かわいらし さ |さとる||| The cuteness of the heroines.

本当 に 見どころ が たくさん ある ので ほんとう|に|みどころ|が|たくさん|ある|ので really|locative particle|highlights|subject marker|a lot|there is|because There are really many highlights to see,

繰り返し 楽し ん で もらえれば と 思い ます くりかえし|たのし|ん|で|もらえれば|と|おもい|ます repeatedly|fun|informal sentence-ending particle|at|if you can get|quotation particle|I think|polite ending so I hope you can enjoy it repeatedly.

本日 は お 集まり いただき まし て ほんじつ|は|お|あつまり|いただき|まし|て today|topic marker|honorific prefix|gathering|receiving|and|and Thank you for gathering here today,

ありがとう ござい ました ありがとう|ござい|ました thank you|is|was I appreciate it.

どうも ありがとう ござい ました どうも|ありがとう|ござい|ました thank you|thank you|is|was Thank you very much.

お 二人 は 今回 演じる キャラクタ ー で オ ー プニングテ ー マ も 歌わ れ た ん です よ ね |ふた り||こんかい|えんじる||||||||||うたわ|||||| You two sang the opening theme with the characters you are playing this time, right?

はい !もし かして はい|もし|かして yes|if|maybe Yes! Perhaps...

今日 ここ で 聴け て しまったり ? きょう|ここ|で|きけ|て|しまったり today|here|at|can listen|and|ended up ...we might get to hear it here today?

≪(観客 )聴き た ~い ! かんきゃく|きき|た|い audience|listen|past tense marker|want ≪ ( Audience ) I want to listen!

え ~ッ どう し よっ か なあ え|ッ|どう|し|よっ|か|なあ eh|small tsu|how|do|emphasis|question marker|right Hmm... what should I do?

(MC)私 も 聴き たい なあ |わたし|も|きき|たい|なあ |I|also|want to listen|want|you know ( MC ) I want to listen too.

それ じゃあ それ|じゃあ that|well Well then,

歌っちゃ お っか な いっく よ ~ ! うたっちゃ|お|っか|な|いっく|よ will sing|emphasis particle|right|sentence-ending particle|icky|emphasis particle Shall we sing? ~ !

♪ ~ ♪~

イエーイ お 疲れ ~ イエーイ|お|つかれ yay|honorific prefix|tired Yay, good job ~

イエーイ お 疲れ ~ イエーイ|お|つかれ yay|honorific prefix|tired Yay, good job ~

イエーイ お 疲れ さま で し た ~ イエーイ|お|つかれ|さま|で|し|た yay|honorific prefix|tired|honorific suffix|at|did|past tense marker Yay, thank you for your hard work!

(制作 P)お 疲れ さま で した ~ せいさく||お|つかれ|さま|で|した production||honorific prefix|tiredness|honorific suffix|at|was (Producer) Thank you for your hard work!

(一同 )お 疲れ さま で し た ~ ! いちどう|お|つかれ|さま|で|し|た everyone|honorific prefix|tired|honorific suffix|at|did|past tense marker (Everyone) Thank you for your hard work!

そんな こと ない です よ ~ そんな|こと|ない|です|よ such|thing|not|is|emphasis marker That's not true!

≪(万葉 )何で こんな の まんよう|なんで|こんな|の Manyō|why|like this|a sentence-ending particle ≪ ( Manyo ) Why did it have to be like this?

出 なきゃ いけなかった ん です か で|なきゃ|いけなかった|ん|です|か out|have to|couldn't go|you see|is|question marker Did I really have to come out like this?

ただ の 客寄せ パンダ じゃ ない ただ|の|きゃくよせ|パンダ|じゃ|ない just|attributive particle|attracting customers|panda|is not|not I'm not just a mere attraction.

( 万葉 マネ ) でも 柴崎 さん も メインキャスト の 一人 だ し まんよう|||しばざき|||||ひとり|| ( Manyo Mane ) But Ms. Shibasaki is also one of the main cast.

キャストって 役者 の こと です よ ね |やくしゃ||||| The cast refers to the actors, right?

演技 を 求め られ て いる ん で あって えんぎ|を|もとめ|られ|て|いる|ん|で|あって acting|object marker|seeking|passive form|and|is|informal emphasis|at|and They are being asked to perform.

ここ で 笑わ れる こと が 仕事 じゃ ない と 思い ます けど ここ|で|わらわ|れる|こと|が|しごと|じゃ|ない|と|おもい|ます|けど here|at|laugh|can be laughed|thing|subject marker|job|is not|not|quotation particle|think|polite ending|but I don't think that being laughed at here is their job.

柴崎 さん の 言う こと は 分かる よ しばざき|さん|の|いう|こと|は|わかる|よ Shibazaki|Mr/Ms|possessive particle|to say|thing|topic marker|understand|emphasis marker I understand what Mr. Shibasaki is saying.

けど 今 は イベント 稼働 も 含め て の キャスティングって いう か ね |いま|||かどう||ふくめ|||||| But now, it's about casting that includes event operations.

(百花 の ため 息 ) ひゃっか|の|ため|いき a hundred flowers|attributive particle|for|breath (For Hyakka's sake, sigh)

とにかく 出し て もらってる こと を 感謝 し ない と ダメ だ よ とにかく|だし|て|もらってる|こと|を|かんしゃ|し|ない|と|ダメ|だ|よ anyway|putting out|and|getting|thing|object marker|gratitude|do|not|quotation particle|no good|is|emphasis marker Anyway, I have to be grateful for being given this opportunity.

(入り口 の ドア が 開く ) いりぐち|の|ドア|が|あく entrance|attributive particle|door|subject marker|opens (The entrance door opens)

柴崎 マジ あり え ない ん だ けど しばざき|マジ|あり|え|ない|ん|だ|けど Shibazaki|seriously|there is|eh|not|you know|is|but Shibasaki, this is seriously unbelievable.

ああ また 始まった か 役者 病 ああ|また|はじまった|か|やくしゃ|びょう ah|again|has started|question marker|actor|illness Ah, here we go again, the actor's disease.

私 も さ 客寄せ パンダ に なってる 自覚 ある よ わたし|も|さ|きゃくよせ|パンダ|に|なってる|じかく|ある|よ I|also|you know|attracting customers|panda|as|becoming|awareness|there is|emphasis marker I also realize that I'm becoming a crowd-pulling panda.

でも さ そういう の 押し殺し て やる の が プロ じゃ ん でも|さ|そういう|の|おしこらし|て|やる|の|が|プロ|じゃ|ん but|you know|that kind of|attributive particle|suppressing|and|do|nominalizer|subject marker|pro|is not|right But you know, suppressing that kind of thing is what being a professional is all about.

分かる ~てい うか 柴崎 わかる|てい|うか|しばざき to understand|or rather|or rather|Shibazaki I understand - or rather, Shibasaki.

自分 に 求め られ てる の が 何 か 分かって ない 感 ある よ ね じぶん|に|もとめ|られ|てる|の|が|なに|か|わかって|ない|かん|ある|よ|ね myself|locative particle|demand|passive form|is being|explanatory particle|subject marker|what|question marker|understand|not|feeling|there is|emphasis particle|right There is a feeling that I don't really understand what is being asked of me.

ホント それ ホント|それ really|that That's really true.

今どき 歌 も イベント も 当たり前 な のに ね いまどき|うた|も|イベント|も|あたりまえ|な|のに|ね nowadays|songs|also|events|also|normal|adjectival particle|even though|right These days, singing and events are just taken for granted.

むしろ ない と ヤバイ し うち ら の ギャラ ほぼ それ じゃ ん むしろ|ない|と|ヤバイ|し|うち|ら|の|ギャラ|ほぼ|それ|じゃ|ん rather|not|and|awesome|and|our|plural marker|possessive particle|fee|almost|that|well|right Rather, it's bad if we don't have it, and our fee is almost entirely based on that.

それ ある ママ も よく 言って る わ 時代 変わった って それ|ある|ママ|も|よく|いって|る|わ|じだい|かわった|って that|there is|mom|also|often|saying|is|sentence-ending particle (female)|era|changed|quotation particle That’s something Mama often says too, that times have changed.

あ ッ てい うか 今度 百花 ママ と ご飯 行き たい あ|ッ|てい|うか|こんど|ひゃっか|ママ|と|ごはん|いき|たい ah|ssu|tei|uka|next time|Hyakka|mama|and|rice|want to go|want Oh, I want to go out for a meal with Mama Hyakka next time.

え ッ ?ああ うん 聞い とく え|ッ|ああ|うん|きい|とく eh|small tsu|ah|yeah|listen|beforehand Huh? Oh, yeah, I'll ask her.

マジ ?やった 写真 と か ブログ 上げて も いい の か な ? マジ|やった|しゃしん|と|か|ブログ|あげて|も|いい|の|か|な seriously|I did it|photo|and|or|blog|upload|also|good|question marker|or|right Really? Can I post photos or blogs?

分か ん ない けど ダメ じゃ ん わか|ん|ない|けど|ダメ|じゃ|ん understand|informal sentence-ending particle|not|but|no good|isn't|informal sentence-ending particle I don't know, but that seems like a no.

分かる そういう の 勝手に 上げる 子 いる よ ね わかる|そういう|の|かってに|あげる|こ|いる|よ|ね understand|that kind of|attributive particle|arbitrarily|give|child|there is|emphasis particle|right I get it, there are kids who post things without permission.

<声優 って 大変 だ > せいゆう|って|たいへん|だ voice actor|quotation particle|tough|is < Being a voice actor is tough > <わたし も 声優 だ けど > わたし|も|せいゆう|だ|けど I|also|voice actor|am|but < I am also a voice actor > これ から 予約 と か でき ます ?人数 は 10 人 ぐらい で これ|から|よやく|と|か|でき|ます|にんずう|は|にん|ぐらい|で this|from|reservation|and|or|can|polite suffix|number of people|topic marker|people|about|at Can I make a reservation from now on? The number of people is about 10.

ええ フリー で いい んで ええ|フリー|で|いい|んで yes|free|at|good|because Yes, it's fine to be free.

はい どうぞ よろしく ~ はい|どうぞ|よろしく yes|please|nice to meet you Yes, please. Thank you ~

(制作 AP )タクシー 来 まし た せいさく|エーピー|タクシー|き|まし|た production|AP|taxi|come|did|past tense marker ( Production AP ) The taxi has arrived.

じゃあ そろそろ 撤収 し ま ~す じゃあ|そろそろ|てっしゅう|し|ま|す well|soon|packing up|do|emphasis particle|will Well then, it's about time to pack up.

この 後 店 とって る んで 行く 方 は 我々 と 一緒 に お 願い し ます この|あと|みせ|とって|る|んで|いく|かた|は|われわれ|と|いっしょ|に|お|ねがい|し|ます this|after|store|taking|is|so|go|person|topic marker|we|with|together|at|polite prefix|request|do|polite ending We have a reservation at a restaurant after this, so those who are going, please come with us.

すみません まだ 明日 の チェック が 残って て ||あした||||のこって| I'm sorry, but I still have tomorrow's check remaining.

また よろしく お 願い します お 疲れ さま で ~ す |||ねがい|||つかれ||| Thank you for your hard work, I look forward to working with you again.

はい お 疲れ さま です はい|お|つかれ|さま|です yes|honorific prefix|tired|honorific suffix|is Yes, thank you for your hard work.

お 疲れ さま です お 先 失礼 し ます お|つかれ|さま|です|お|さき|しつれい|し|ます honorific prefix|tired|honorific suffix|is|honorific prefix|ahead|excuse me|do|polite ending Thank you for your hard work, I will take my leave now.

お 疲れ さま です また よろしく お 願い します お|つかれ|さま|です|また|よろしく|お|ねがい|します honorific prefix|tired|honorific title|is|again|please|honorific prefix|wish|will do Thank you for your hard work, I look forward to working with you again.

えっ と どう しよっかな えっ|と|どう|しよっかな eh|and|how|I wonder if I should do Um, what should I do?

<みんな 行か ない の か な > みんな|いか|ない|の|か|な everyone|go|not|question marker|or|right < Is everyone not going? > <わたし も いっか てい うか 超 端 役 だ し > わたし|も|いっか|てい|うか|ちょう|はし|やく|だ|し I|also|maybe|like|or|super|edge|role|is|and < I guess I won't go either since it's just a super minor role > 一応 焼き肉 屋 おさえ た ん だ けど いちおう|やきにく|や|おさえ|た|ん|だ|けど just in case|grilled meat|shop|hold|past tense marker|informal explanatory particle|is|but I did make a reservation at a yakiniku restaurant, though.

行き ます !う ッ … いき|ます|う|ッ going|polite suffix|u|glottal stop I'm going! Ugh...

(悟 浄 )千歳 クソ 新人 な ん だ から ご|じょう|ちとせ|くそ|しんじん|な|ん|だ|から enlightenment|pure|Chitose|damn|new|attributive particle|explanatory particle|is|because (Gojou) Chitose, you're such a damn newbie.

少し は 遠慮 しろ すこし|は|えんりょ|しろ a little|topic marker|reserve|do it At least show a little restraint.

いい じゃん わたし 焼き肉 って いい|じゃん|わたし|やきにく|って good|right|I|grilled meat|quotation marker It's fine, I love yakiniku.

ギュ ー パラ しか 行った ことない し ||||おこなった|こと ない| I've only been to Gyupara.

それ に こういう 時 って それ|に|こういう|とき|って that|at|this kind of|time|quotation particle And during times like this,

すっごい とこ 行く ん でしょ すっごい|とこ|いく|ん|でしょ amazing|place|going|right|isn't it you go to really amazing places, right?

≪(制作 P )烏丸 さん いい よ いい よ せいさく|ピー|からすま|さん|いい|よ|いい|よ production|producer|Karasuma|Mr/Ms|good|emphasis particle|good|emphasis particle (Producer) Karasuma: It's fine, it's fine.

急に 入って もらった のに 頑張って くれた し きゅうに|はいって|もらった|のに|がんばって|くれた|し suddenly|came in|received|even though|you tried|did for me|and Even though you suddenly came in, you did your best.

女性 キャスト いる と みんな 喜ぶ し さ じょせい|||||よろこぶ|| Everyone is happy when there are female cast members.

どうも すいません どうも|すいません thank you|excuse me I'm really sorry.

≪(制作 P )で は 改め まし て せいさく|ピー|で|は|あらため|まし|て production|P|at|topic marker|again|more|and (Producer) I would like to say again.

お 疲れ さま で し た ~ お|つかれ|さま|で|し|た honorific prefix|tiredness|honorific title|at|did|past tense marker Thank you for your hard work!

≪(制作 P )お 客 さん の 反応 よかった ね せいさく|ピー|お|きゃく|さん|の|はんのう|よかった|ね production|P|honorific prefix|customer|Mr/Ms|possessive particle|reaction|was good|right ≪ (Production P) The audience's reaction was good, right?

≪(音楽 P )苑 生 百花 と 柴崎 万葉 です から ね おんがく|ピー|その|いき|ひゃっか|と|しばざき|まんよう|です|から|ね music|P|garden|life|hundred flowers|and|Shibazaki|Manyou|is|because|right ≪ (Music P) It's because it's Enjo Hyakka and Shibazaki Manyo.

集 客 あり き で キャスティング し てます し しゅう|きゃく||||||てま す| We are casting with the audience in mind.

悟 浄 君 早く 早く さと|じょう|きみ|はやく|はやく Sato|Jou|you|quickly|quickly Gojou-kun, hurry up, hurry up.

これ タン ?何 か 分厚く ない ? これ|タン|なに|か|ぶあつく|ない this|thick|what|question marker|thick|not Is this a tan? Isn't it a bit thick?

てい うか 何で 丸く ない の ? てい|うか|なんで|まるく|ない|の well|or rather|why|round|not|you know I mean, why isn't it round?

高い 肉 は 焼き 過ぎ ちゃ いけない と たかい|にく|は|やき|すぎ|ちゃ|いけない|と expensive|meat|topic marker|grilled|too|contraction of ては (te wa)|must not|quotation particle You shouldn't overcook high-quality meat.

聞い た こ と ある 気 を つけて ね きい|た|||ある|き|を|つけて|ね heard|past tense marker|||there is|feeling|object marker|be careful|right I've heard to be careful.

≪ ( 制作 AP ) パッケ ー ジ に も 流れ てき て ほしいっす ね せいさく|||||||ながれ|||ほし いっす| ≪ (Production AP) I hope it flows into the packaging too.

≪(制作 P )コケ たら また 株主 に 叩かれ ちゃう よ せいさく|ピー|コケ|たら|また|かぶぬし|に|たたかれ|ちゃう|よ production|producer|flop|if|again|shareholders|at|will be hit|will end up|emphasis marker ≪ (Production P) If we mess up, the shareholders will hit us again.

≪(制作 AP )その 前 に 部長 から 詰め られます よ せいさく|エーピー|その|まえ|に|ぶちょう|から|つめ|られます|よ production|AP (Assistant Producer)|that|before|at|department head|from|pressed|will be pressed|emphasis marker ≪ (Production AP) Before that, the department head will scold us.

≪(音楽 P)上場 し てる と キツイ です ね おんがく||じょうじょう|し|てる|と|キツイ|です|ね music||listing|and|is|quotation particle|tough|is|right ≪ ( Music P ) It's tough when you're listed, isn't it?

何 これ うまい ! なに|これ|うまい what|this|delicious What is this? It's delicious!

悟 浄 君 これ ヤバイ よ ~ さとり|じょう|きみ|これ|やばい|よ enlightenment|pure|you|this|amazing|emphasis particle Gojou-kun, this is amazing~

てい うか ハンドソ ー プ み たい な の 何 ? てい|うか|ハンドソ|ー|プ|み|たい|な|の|なに like|or|hand soap|prolongation mark|perfume|and|want|adjectival particle|attributive particle|what What is this, like a hand soap or something?

それ は 泡 醤油 だ ちょっと 落ち着け それ|は|あわ|しょうゆ|だ|ちょっと|おちつけ that|topic marker|bubbles|soy sauce|is|a little|calm down That's bubble soy sauce, just calm down.

(九 頭 )お 疲れ っす ~ きゅう|あたま|お|つかれ|っす nine|heads|honorific prefix|tired|informal copula (Kudou) I'm tired~

何 何 もう 宴 も 高輪 プリンスホテル ? なに|なに|もう|うたげ|も|たかなし|プリンスホテル what|what|already|banquet|also|Takanashi|Prince Hotel What? Is the party at the Takanawa Prince Hotel already?

九 頭 さん お 疲れ さま です きゅう|あたま|さん|お|つかれ|さま|です nine|head|Mr/Ms|honorific prefix|tired|honorific suffix|is Thank you for your hard work, Kudou-san.

ごめん ね イベント 間に合わなくて ごめん|ね|イベント|まにあわなくて sorry|right|event|not in time I'm sorry I couldn't make it to the event.

ちょっと 別件 入っちゃ っ て さ ちょっと|べっけん|はいっちゃ|っ|て|さ a little|another matter|has entered|small pause|and|you know I got caught up with something else.

誰 ? 販売 元 の プロデュ ー サ ー さん だ だれ|はんばい|もと||||||| Who? It's the producer from the sales source.

音楽 で 入る 場合 も ある けど な おんがく|で|はいる|ばあい|も|ある|けど|な music|at|to enter|case|also|there is|but|right There are times when I get involved with music too.

プロデュ ー サ ー ? あの人 じゃない の ? ||||あの じん|じゃ ない| Producer? Isn't that the person?

≪ ( 悟 浄 ) あの人 は 発売 元 で さとし|きよし|あの じん||はつばい|もと| (Gojou) That person is also the publisher.

製作 委員 会 の 主幹 事 で も ある せいさく|いいん|かい|の|しゅかん|こと|で|も|ある production|committee member|meeting|attributive particle|chief|matter|at|also|is They are also the executive director of the production committee.

うん ?≪(悟 浄 )向こう の あの 人 は うん|さとり|じょう|むこう|の|あの|ひと|は yeah|Satori|Jou|over there|attributive particle|that|person|topic marker Huh? (Gojou) That person over there is...

スタジオ の ラインプロデュ ー サ ー Studio Line Producer

あっ ち は 音楽 の P な あっ|ち|は|おんがく|の|P|な ah|chi|topic marker|music|possessive particle|P|adjectival particle That person is a music producer.

うん ?あれ ッ うん|あれ|ッ yeah|that|small tsu (indicates a pause or emphasis) Huh? Is that...?

悟 浄 ちゃん じゃ ん さと|じょう|ちゃん|じゃ|ん Sato|Jou|suffix for children or close friends|informal copula|emphasis marker It's Gojou-chan!

ご無沙汰 してます そっか そっか ごぶさた|してます|そっか|そっか long time no see|doing|I see|I see It's been a while, hasn't it?

今回 音響 タックス だった か こんかい|おんきょう|タックス|だった|か this time|sound|tax|was|question marker Was it an audio tax this time?

お 疲れ ちゃ ~ん よ っこ ら セックス っと お|つかれ|ちゃ|ん|よ|っこ|ら|セックス|っと honorific prefix|tired|informal particle|informal sentence-ending particle|emphasis particle|informal version of here|plural marker|sex|quotation particle I'm so tired, oh my, let's take a break.

いつ もの で よかった です よ ね いつ|もの|で|よかった|です|よ|ね when|thing|at|was good|is|emphasis particle|right It was good to have the usual, right?

おお ~ありがとう おお|ありがとう oh|thank you Oh ~ Thank you

どう うまい ?はい ! どう|うまい|はい how|delicious|yes How is it? Yes!

でしょ !ここ ね 俺 が 紹介 し た の でしょ|ここ|ね|おれ|が|しょうかい|し|た|の right|here|right|I (informal masculine)|subject marker|introduction|do|past tense marker|explanatory particle Right! This is the place I introduced.

こいつ 俺 が 教え た とこ すぐ 使う ん だ から こいつ|おれ|が|おしえ|た|とこ|すぐ|つかう|ん|だ|から this guy|I|subject marker|teach|past tense|place|immediately|will use|you see|is|because This guy immediately uses what I taught him.

ヤダ よ お前 が オネエ ちゃん 連れ てき て 出くわす の やだ|よ|おまえ|が|おねえ|ちゃん|つれ|てき|て|でくわす|の no way|emphasis particle|you|subject marker|older sister|affectionate suffix|companion|coming|and|to run into|explanatory particle No way, you brought your sister along and ran into me.

≪(制作 P )そんな こと し ない です よ せいさく|ピー|そんな|こと|し|ない|です|よ production|P|such|thing|do|not|is|emphasis marker (Producer) I wouldn't do something like that.

食べ た ~! たべ|ta eat|past tense marker I ate it!

寝転ぶ な シワ に なる メイク 落とせ ねころぶ|な|シワ|に|なる|メイク|おとせ to lie down|adjectival particle|wrinkles|locative particle|to become|makeup|take off Don't lie down, it'll wrinkle your makeup.

な ~に 悟 浄 君 お 母さん ? な|に|さとり|じょう|きみ|お|おかあさん adjectival particle|locative particle|enlightenment|pure|you (informal)|honorific prefix|mother Hey, Gojou-kun, where's your mom?

これ 明日 の チェック Vなはッ今? これ|あした|の|チェック| this|tomorrow|attributive particle|check| Is this the check V for tomorrow?

制作 キツイ みたい だ な せいさく|キツイ|みたい|だ|な production|tough|like|is|sentence-ending particle It seems like the production is tough.

アフレコ 飛ば ない だけ マシ だろ アフレコ|とば|ない|だけ|マシ|だろ dubbing|skip|not|only|better|right At least we’re not skipping the dubbing.

現場 で 通し 見 は する らしい けど ちゃんと 見 とけ よ げんば|で|とおし|み|は|する|らしい|けど|ちゃんと|み|とけ|よ site|at|continuous|watching|topic marker|to do|it seems|but|properly|watch|keep|emphasis marker It seems they will do a full run at the site, but make sure to pay attention.

は いはい 分かって ます よ お 兄ちゃん は|いはい|わかって|ます|よ|お|にいちゃん topic marker|yes yes|understand|polite suffix|emphasis particle|honorific prefix|big brother Yes, yes, I understand, big brother.

(ため息 を つく 2 人 ) ためいき|を|つく|にん sigh|object marker|to sigh|people (The two let out a sigh.)

<イベント して 歌って 踊って トーク して > イベント|して|うたって|おどって|トーク|して event|doing|singing|dancing|talk|doing < Event: singing, dancing, and talking > <陰口 叩かれ て 焼き肉 食べて > いんぐち|たたかれ|て|やきにく|たべて gossip|being hit|and|grilled meat|eat < Being talked about behind my back while eating grilled meat > <声優 って 何 だろう な > せいゆう|って|なに|だろう|な voice actor|quotation particle|what|I wonder|sentence-ending particle < I wonder what being a voice actor is like > <わたし が 言う の も 何 だ けど > わたし|が|いう|の|も|なに|だ|けど I|subject marker|to say|nominalizer|also|what|is|but < I know it's strange for me to say this, but > <この 業界 は おかしい > この|ぎょうかい|は|おかしい this|industry|topic marker|strange < This industry is strange > ≪(悟 浄 )おはよう … ご|じょう|おはよう enlightenment|purity|good morning ≪ ( Gojou ) Good morning ...

悟 浄 君 今日 朝 10 じゃない の ? さと|じょう|きみ|きょう|あさ|じゃない|の Sato|Jou|you|today|morning|isn't it|question marker Gojou-kun, isn't it 10 AM today?

お前 が 売れ て ない から 仕事 が ねえ んだ よ おまえ|が|うれ|て|ない|から|しごと|が|ねえ|んだ|よ you|subject marker|sell|and|not|because|work|subject marker|right|you see|emphasis marker It's because you're not selling that there's no work.

他 に も 仕事 ある でしょ う 社長 に チク ろう ほか|に|も|しごと|ある|でしょ|う|しゃちょう|に|チク|ろう other|locative particle|also|work|there is|right|informal sentence ending|president|locative particle|snitch|let's There are other jobs too, right? Let's tell the boss.

殺す ぞ 今日 は みんな 中堅 ばっか だ から ころす|ぞ|きょう|は|みんな|ちゅうけん|ばっか|だ|から kill|emphasis particle|today|topic marker|everyone|mid-level|only|is|because I'll kill you. Today, everyone is just mid-level.

俺 が 行って も する こと ねえ の おれ|が|いって|も|する|こと|ねえ|の I|subject marker|going|even|do|things|no|right Even if I go, there's nothing to do.

ふ ~ん ふ|ん fu|n Hmph.

え ッ そんな え|ッ|そんな eh|small tsu|such Eh? What?

え ッ そんな ッ え|ッ|そんな|ッ eh|small tsu|such|small tsu Huh? What?

え ッ そんな ! え|ッ|そんな eh|small tsu|such Huh? What!

フッ 何 お前 音 飛び し た CD か 何 か なの ? フッ|なに|おまえ|おと|とび|し|た|シーディー|か|なに|か|なの huh|what|you|sound|jumping|and|did|CD|or|what|or|isn't it Hmph, are you some kind of CD that skips?

うるさい !セリフ これ しか ない ん だ から 仕方ない じゃ ん うるさい|セリフ|これ|しか|ない|ん|だ|から|しかたない|じゃ|ん noisy|lines|this|only|not|you see|is|because|it can't be helped|well|you see Shut up! There's no choice, this is the only line I have!

文句 ある なら 大きい 仕事 と って きて よ もんく|ある|なら|おおきい|しごと|と|って|きて|よ complaint|there is|if|big|job|and|quotation particle|come|emphasis marker If you have complaints, then go get a big job.

仕事 ない の を 事務所 の せい に すん な よ クソ 新人 しごと|ない|の|を|じむしょ|の|せい|に|すん|な|よ|クソ|しんじん job|not|attributive particle|object marker|office|possessive particle|blame|locative particle|do (informal)|don't|emphasis particle|damn|new employee Don't blame the office for not having work, you damn newbie.

まだ 1 年 しか やって ねえ だろ まだ|ねん|しか|やって|ねえ|だろ still|year|only|doing|right|isn't it You've only been doing this for a year, right?

え ッ そんな え|ッ|そんな eh|small tsu|such Huh? Really?

え ッ そんな ! え|ッ|そんな eh|small tsu|such What?! No way!

う う ~ッ う|う|ッ u|u|gemination marker Ugh...

こんな の 違い が 分かる か ! こんな|の|ちがい|が|わかる|か this kind of|attributive particle|difference|subject marker|understand|question marker How can you tell the difference with something like this?!

大体 こんな 絵 で キャラ の 動き が 分かる わけな い じゃん だいたい|こんな|え|で|キャラ|の|うごき|が|わかる|わけな|い|じゃん roughly|this kind of|picture|at|character|possessive particle|movement|subject marker|understand|no way|is|right I mean, there's no way you can understand the character's movements with a drawing like this.

絵 が 悪い よ 絵 が ! え|が|わるい|よ|え|が picture|subject marker|bad|emphasis particle|picture|subject marker The drawing is bad, the drawing!

物 に 当たん な よ もの|に|あたん|な|よ thing|locative particle|don't hit|emphasis particle|sentence-ending particle Don't take it out on things.

だって こんな 一言 だって|こんな|ひとこと because|this kind of|a word Because with just this one word,

誰 が やった って 同じ だ よ だれ|が|やった|って|おなじ|だ|よ who|subject marker|did|quotation particle|same|is|emphasis marker it would be the same no matter who did it.

声優 つまんない この ガキ せいゆう|つまんない|この|ガキ voice actor|boring|this|brat Voice actor, this kid is boring.

ねえ 何 ? ねえ|なに hey|what Hey, what?

どう やったら 売れ ん の ? どう|やったら|うれ|ん|の how|if you do|sell|informal emphasis|you know How can I sell?

俺 が 知り て え よ おれ|が|しり|て|え|よ I|subject marker|know|and|eh|emphasis marker I want to know.

ほら 来週 の は 名前 ある し 出番 も そこそこ ある 役 だ から ほら|らいしゅう|の|は|なまえ|ある|し|でばん|も|そこそこ|ある|やく|だ|から hey|next week|attributive particle|topic marker|name|there is|and|turn|also|fairly|there is|role|is|because Look, next week has a role with a name and a decent amount of screen time.

ホント ?やる やる 超 頑張る ホント|やる|やる|ちょう|がんばる really|do|do|super|do your best Really? I'll do it, I'll do it! I'll work super hard.

原作 は どう する 事務所 に 置い て ある けど 読んどく か ? げんさく|は|どう|する|じむしょ|に|おい|て|ある|けど|よんどく,yondoku|か original work|topic marker|how|to do|office|locative particle|put|and|there is|but|read in advance|question marker What about the original work? It's at the office, but should I read it?

これ 漫画 ?いや ラノベ これ|まんが|いや|ラノベ this|comic|no|light novel Is this a manga? No, it's a light novel.

じゃあ いい や どうせ チョイ 役 だ し じゃあ|いい|や|どうせ|チョイ|やく|だ|し well|good|and|anyway|a little|role|is|and Well, that's fine. It's just a minor role anyway.

あ ッ この 間 の 人達 これ も 出てる ん だ あ|ッ|この|あいだ|の|ひとたち|これ|も|でてる|ん|だ ah|ssu|this|between|attributive particle|people|this|also|is appearing|you know|is Oh, those people from the other day are also in this.

人気 キャスト は 色 ん な 作品 で かぶり がち だ から な にんき|||いろ|||さくひん|||||| Popular casts tend to overlap in various works.

と いう こと は わたし も 人気 … と|いう|こと|は|わたし|も|にんき and|called|thing|topic marker|I|also|popularity That means I am also popular...

う う ッ 痛い よ 角 は … う|う|ッ|いたい|よ|かど|は u|u|gemination marker|hurts|emphasis particle|corner|topic marker Ouch, it hurts... the corner...

アホ 調子 乗る な 何 様 だ クソ 新人 あほ|ちょうし|のる|な|なに|さま|だ|くそ|しんじん stupid|condition|to get carried away|a sentence-ending particle for emphasis|what|honorific suffix|is|damn|newcomer Don't get carried away, who do you think you are, you damn newbie?

お前 の 年収 確定 申告 必要 ねえ だろ おまえ|の|ねんしゅう|かくてい|しんこく|ひつよう|ねえ|だろ you|possessive particle|annual income|final|tax return|necessary|right|isn't it You don't need to file a tax return for your annual income, do you?

売れ ない の は 悟浄 君 の 営業 が 悪い の うれ|ない|の|は|ごじょう|くん|の|えいぎょう|が|わるい|の not selling|not|attributive particle|topic marker|Gojou|you (informal)|possessive particle|sales|subject marker|bad|explanatory particle The reason you're not selling is because of your poor sales skills, Gojou-kun.

営業 の 仕事 は 売れ ない もの でも 売って くる こと でしょ えいぎょう|の|しごと|は|うれ|ない|もの|でも|うって|くる|こと|でしょ sales|attributive particle|job|topic marker|sell|not|things|even|selling|come|thing|right The job of sales is to sell even things that don't sell, right?

お前 その 思考 は ブラック すぎる ぞ おまえ|その|しこう|は|ブラック|すぎる|ぞ you|that|thinking|topic marker|black|too|emphasis marker Your thinking is too black, you know.

いくら 営業 頑張って も ダメ な 商品 は 売れ ねえ ぞ いくら|えいぎょう|がんばって|も|ダメ|な|しょうひん|は|うれ|ねえ|ぞ how much|sales|doing your best|even|no good|adjectival particle|product|topic marker|sell|right|emphasis marker No matter how hard you try in sales, you can't sell a bad product.

アニメ 作る 人 に 言って ほしい な アニメ|つくる|ひと|に|いって|ほしい|な anime|to make|person|to|say|want|right I want to say this to the people who make anime.

何で 売れ そう に ない アニメ 作る ん だろう ね なんで|うれ|そう|に|ない|アニメ|つくる|ん|だろう|ね why|sell|seems|particle indicating direction or target|not|anime|make|explanatory particle|probably|right I wonder why they make anime that doesn't seem like it will sell.

まあ …\Nでしょ ? まあ| well| Well... right?

つまり わたし は 悪く ない つまり|わたし|は|わるく|ない in other words|I|topic marker|not bad|not In other words, it's not my fault.

この 業界 が おかしい ん だ よ この|ぎょうかい|が|おかしい|ん|だ|よ this|industry|subject marker|is strange|informal emphasis|is|sentence-ending particle for emphasis This industry is strange.

そう やって 人 の せい に し てる から ずっと 足踏み 状態 な ん だ ぞ そう|やって|ひと|の|せい|に|し|てる|から|ずっと|あしぶみ|じょうたい|な|ん|だ|ぞ like that|doing|person|attributive particle|blame|locative particle|do|is doing|because|all the time|foot stomping|state|adjectival particle|you see|is|emphasis particle That's why you're always stuck in place, blaming others.

オ ー ディション 全然 通って ねえ だ ろ |||ぜんぜん|かよって||| You're not even getting any auditions, are you?

そ それ は タイミング と か 色々 … そ|それ|は|タイミング|と|か|いろいろ that|that|topic marker|timing|and|or|various W-well, it's about timing and various other factors...

言い訳 すん な プロ は 結果 が 全て だろ いいわけ|すん|な|プロ|は|けっか|が|すべて|だろ excuse|don't|a particle used to modify nouns|pro|topic marker|results|subject marker|everything|right Stop making excuses; for a professional, results are everything.

くう ッ おっと ~ くう|ッ|おっと empty|geminate consonant marker|oh Kuu, oh! -

今 に 見て ろ よ いま|に|みて|ろ|よ now|at|look|imperative particle|emphasis particle Just you wait!

わたし が 売れ たら 悟 浄 君 なんか クビ に して やる から な ! わたし|が|うれ|たら|さとる|じょう|きみ|なんか|クビ|に|して|やる|から|な I|subject marker|sell|if|Satoru|Jou|you|like|fired|locative particle|do|will give|because|emphasis particle If I become successful, I'll fire you, Gojou-kun!

<実際 あんな ん でも かなり 順調 な 方 な んだ から > じっさい|あんな|ん|でも|かなり|じゅんちょう|な|ほう|な|んだ|から actually|like that|informal sentence-ending particle|but|quite|smooth|adjectival particle|side|adjectival particle|you see|because < In reality, even that is going quite well > <この 業界 は おかしい > この|ぎょうかい|は|おかしい this|industry|topic marker|strange < This industry is strange > ここ は 私 に 任せて ! ここ|は|わたし|に|まかせて here|topic marker|I|locative particle|leave it to Leave this to me!

<わたし だって きっかけ さえ あれ ば > わたし|だって|きっかけ|さえ|あれ|ば I|even|opportunity|even|that|if < If I just have the opportunity > <すぐに ブイ ブイ 言わ せる っ つう の 悟浄 君 の アホ !> すぐに|ブイ|ブイ|いわ|せる|っ|つう|の|ごじょう|きみ|の|アホ right away|vroom|vroom|say|make|emphasis|you know|you know|Gojou|you|your|idiot < I can make them go vroom vroom right away, you fool Gojou! > <あ ッ > あ|ッ ah|geminate consonant marker < Ah > はい いただき まし た はい|いただき|まし|た yes|I receive|did|past tense marker Yes, thank you very much.

≪ ( キャスト 陣 ) お 疲れ さま で し た |じん||つかれ|||| ≪ ( Cast members ) Thank you for your hard work.

あ あ ~ あ|あ ah|ah Ahh~

♪~お 仕事 終わり ~ お|しごと|おわり honorific prefix|work|end ♪~ End of work ~

♪~ワン ワード で ギャラ 泥棒 ~ ワン|ワード|で|ギャラ|どろぼう woof|word|at|gallery|thief ♪~ A one-word fee thief ~

♪~拘束 長く て コスパ 悪い ~ こうそく|ながく|て|コスパ|わるい restraint|long|and|cost performance|bad ♪~ Long restraints and poor cost performance ~

ちょっと いい ?あ ッ はい ! ちょっと|いい|あ|ッ|はい a little|good|ah|geminate consonant marker|yes Can I ask you something? Ah, yes!

さっき の マイク ワーク 邪魔 だった ん だけど さっき|の|マイク|ワーク|じゃま|だった|ん|だけど a little while ago|attributive particle|microphone|work|annoying|was|you see|but The microphone work earlier was a bit distracting.

す すいません す|すいません ah|excuse me I-I'm sorry.

わたし ちょっと 鈍く て わたし|ちょっと|にぶく|て I|a little|dull|and I'm a bit slow.

烏丸 は しょうが ねえ なあ からすま|は|しょうが|ねえ|なあ Karasuma|topic marker|can't be helped|right|huh Karasuma can't be helped.

すいません さっき も コード 引っかかり そう に なっちゃって すいません|さっき|も|コード|ひっかかり|そう|に|なっちゃって excuse me|a little while ago|also|code|getting caught|seems|locative particle|has become I'm sorry, it seems like the code got stuck again.

もう いい けど 次 から は 気 を つけて ね もう|いい|けど|つぎ|から|は|き|を|つけて|ね already|good|but|next|from|topic marker|spirit|object marker|be careful|right It's fine this time, but please be careful next time.

はい 気 を つけます はい|き|を|つけます yes|spirit|object marker|will be careful Yes, I will be careful.

何で 私 が こんな 現場 に なんで|わたし|が|こんな|げんば|に why|I|subject marker|this kind of|site|locative particle Why am I in a place like this?

お 疲れ さま で ~す お|つかれ|さま|で|す honorific prefix|tiredness|honorific title|at|is Thank you for your hard work.

チッ Tch.

あ あ ~ 疲れ た ~ ||つかれ| Ah, I'm so tired.

まあ ああいう の 言って もらえ る の 今 だけ だ し まあ|ああいう|の|いって|もらえ|る|の|いま|だけ|だ|し well|that kind of|attributive particle|saying|can get|auxiliary verb|nominalizer|now|only|is|and Well, it's only now that I can hear things like that.

アハ ハハ …です よ ね あは|はは|です|よ|ね ahah|haha|is|emphasis particle|right Ah ha ha... that's right.

ホント 全然 分から なく て ホント|ぜんぜん|わから|なく|て really|not at all|don't understand|not|and I really don't understand at all.

新人 は そう かも ね 私 は ママ から 教え られ てる から 分かる けど しんじん|は|そう|かも|ね|わたし|は|ママ|から|おしえ|られ|てる|から|わかる|けど newcomer|topic marker|maybe|might|right|I|topic marker|mom|from|teach|passive form|is being|because|understand|but Newcomers might feel that way. I understand because I've been taught by my mom.

現場 出 たら 普通 は 教え て もらえ ない から げんば|で|たら|ふつう|は|おしえ|て|もらえ|ない|から site|when|if|usually|topic marker|teach|and|can get|not|because But usually, when you go out to the field, you won't be taught.

ご 迷惑 を お かけ し ます ご|めいわく|を|お|かけ|し|ます honorific prefix|trouble|object marker|honorific prefix|to cause|and|polite ending I apologize for the inconvenience.

勉強 させて いただきます べんきょう|させて|いただきます study|let (me) do|I humbly receive I will learn from this.

別に ため 口 で いい よ 私 の 方 が 年下 だ し べつに|ため|くち|で|いい|よ|わたし|の|ほう|が|としした|だ|し not particularly|for|speech|at|good|emphasis particle|I|possessive particle|side|subject marker|younger|is|and You can speak casually, it's fine. I'm younger anyway.

あ ッ そう なんだ あ|ッ|そう|なんだ ah|ssu|that's right|it is Oh, is that so?

<へえ ~この クソ ガキ 超 生意気 > へえ|この|クソ|ガキ|ちょう|なまいき wow|this|damn|brat|super|cheeky < Wow ~ This little brat is super cheeky > お 疲れ お疲れ ~\Nお疲れさま です お|つかれ|おつかれ||です honorific prefix|tiredness|tired||is Thank you for your hard work ~\ N Thank you very much

(原作 者 )あ ッ おお 疲れ さま です げんさく|しゃ|あ|ッ|おお|つかれ|さま|です original work|person|ah|small tsu|very|tired|honorific|is (Original Author) Ah, thank you for your hard work

先生 お 疲れ さま です せんせい|お|つかれ|さま|です teacher|honorific prefix|tiredness|honorific suffix|is Thank you for your hard work, teacher

<え ッ 先生 これ が ?> え|ッ|せんせい|これ|が eh|small tsu|teacher|this|subject marker < Huh? Teacher, is this it? > <原作 者 ?う わ ~ ッ > げんさく|しゃ|う|わ|ッ original work|person|uh|emphasis particle|gemination marker < The original author? Wow! > お 疲れ さま です すいません ご 迷惑 を お かけ し て お|つかれ|さま|です|すいません|ご|めいわく|を|お|かけ|し|て honorific prefix|tiredness|honorific suffix|is|excuse me|honorific prefix|trouble|object marker|honorific prefix|to cause|and|and Thank you for your hard work. I'm sorry for the trouble I caused.

あの さっき の キャラ よかった よかったです あの|さっき|の|キャラ|よかった|よかったです that|a little while ago|attributive particle|character|was good|it was good That character from earlier was great, really great.

そう そう この 後 食事 と か どう ? そう|そう|この|あと|しょくじ|と|か|どう yeah|yeah|this|after|meal|and|or|how Right, right. How about a meal later?

先生 と 話す と キャラ の 理解 深まる かも だ し ねえ 先生 せんせい|と|はなす|と|キャラ|の|りかい|ふかまる|かも|だ|し|ねえ|せんせい teacher|and|talk|and|character|attributive particle|understanding|deepens|maybe|is|and|right|teacher Talking to the teacher might deepen your understanding of the character, right, teacher?

≪(原作 者 )あ ッ は い すいません げんさく|しゃ|あ|ッ|は|い|すいません original work|author|ah|glottal stop|topic marker|adjective|excuse me ≪ (Author) Ah, I'm sorry.

後ろ が ある ので また ぜひ 皆さん で うしろ|が|ある|ので|また|ぜひ|みなさん|で back|subject marker|there is|because|also|definitely|everyone|with Since there's more behind, please do come again, everyone.

そう なんだ また 烏丸 さん も 交え て 中 打ち とか ね そう|なんだ|また|からすま|さん|も|まじえ|て|なか|うち|とか|ね that's right|you see|also|Karasuma (a name)|Mr/Ms|also|mixing|and|during|hitting|or something like that|right I see, so we will also involve Karasuma-san for the middle meeting.

連絡 する よ ほら 最近 は やってる アレ ね れんらく|する|よ|ほら|さいきん|は|やってる|アレ|ね contact|to do|emphasis particle|look|recently|topic marker|doing|that|right I'll get in touch, you know, that thing that's been going on recently.

ID と か 聞い とく ? ねえ 先生 |||ききい|||せんせい Should I ask for the ID or something? Hey, teacher.

あ ッ は い ごめんなさい あ|ッ|は|い|ごめんなさい ah|small tsu|topic marker|i|I'm sorry Ah, yes, I'm sorry.

私 達 その アプリ やって なく て わたし|たち|その|アプリ|やって|なく|て I|plural marker|that|app|doing|not|and We are not using that app.

始め たら また 教え て ください はじめ|たら|また|おしえ|て|ください start|if|again|teach|and|please If you start using it, please let me know again.

それ じゃ お 疲れ さま で し た ~ それ|じゃ|お|つかれ|さま|で|し|た that|well|honorific prefix|tiredness|honorific suffix|at|and|was Well then, thank you for your hard work.

あ あの … あ|あの ah|that Um...

ハッキリ 断 ん なさい よ はっきり|だん|ん|なさい|よ clearly|refuse|a sentence-ending particle|please do|emphasis marker Clearly say no.

そんな ん だ から 軽く 見 られる の よ そんな|ん|だ|から|軽く|見|られる|の|よ such|informal sentence-ending particle|is|because|lightly|see|can be seen|explanatory particle|emphasis particle That's why you're being looked down upon.

ご ごめん I-I'm sorry.

大体 ラノベ 作家 が 何 勘違い し てん の かしら だいたい|ラノベ|さっか|が|なに|かんちがい|し|てん|の|かしら roughly|light novel|author|subject marker|what|misunderstanding|doing|you know|question marker|I wonder What on earth is a light novel author misunderstanding?

イラスト の おかげ で 売れた だけ な のに ね イラスト|の|おかげ|で|うれた|だけ|な|のに|ね illustration|attributive particle|thanks|at|sold|only|adjectival particle|even though|right It's only because of the illustration that it sold.

いや それ は 言い過ぎ じゃ ない か な いや|それ|は|いいすぎ|じゃ|ない|か|な no|that|topic marker|too much|isn't it|not|question marker|right No, isn't that a bit too much to say?

言い過ぎ って こと は あんた も そう 思ってる ん でしょ いいすぎ|って|こと|は|あんた|も|そう|おもってる|ん|でしょ saying too much|quotation particle|thing|topic marker|you|also|so|you think|right|isn't it If you think it's too much, then you must think so too.

そ そんな こと ない から そ|そんな|こと|ない|から that|such|thing|not|because N-no, that's not true.

ただ ちょっと キモイ なあ ただ|ちょっと|キモイ|なあ just|a little|gross|right It's just a little creepy.

顔 テカ って る な あって 思って かお|テカ|って|る|な|あって|おもって face|shiny|quotation particle|is|adjectival particle|and|thinking I thought, 'Your face is shiny.'

それ 言い過ぎ でしょ 顔 の こと は さすがに かわいそう それ|いいすぎ|でしょ|かお|の|こと|は|さすがに|かわいそう that|too much|right|face|attributive particle|thing|topic marker|as expected|poor That's a bit too much, isn't it? It's kind of mean to talk about someone's face.

あ ッ いや その つい … あ|ッ|いや|その|つい ah|small tsu|no|that|just Oh, no, I just...

まあ いい ん じゃ ない ? まあ|いい|ん|じゃ|ない well|good|right|isn't it|not Well, isn't it fine?

あの 人 達 絵 も 描け ない 曲 も 作れ ない 演技 も でき ない あの|ひと|たち|え|も|かけ|ない|きょく|も|つくれ|ない|えんぎ|も|でき|ない that|person|plural marker for people|picture|also|can draw|not|music|also|can make|not|acting|also|can do|not Those people can't draw, can't compose music, and can't act.

それ でも この 業界 に しがみつき たい だけ の 人 だ から と それ|でも|この|ぎょうかい|に|しがみつき|たい|だけ|の|ひと|だ|から|と that|but|this|industry|locative particle|want to cling|want|only|attributive particle|person|is|because|and Still, they just want to cling to this industry.

パパ が よく 言ってる わ パパ|が|よく|いってる|わ dad|subject marker|often|is saying|sentence-ending particle (female) That's what Dad often says.

そう だ ねえ 名前 は ? そう|だ|ねえ|なまえ|は that's right|is|right|name|topic marker So, what's your name?

あ ッ 烏丸 千歳 あ|ッ|からすま|ちとせ ah|ssu (a small tsu indicating a pause)|Karasuma|Chitose Ah! Karasuma Chitose.

<覚え て なかった の か よ > おぼえ|て|なかった|の|か|よ remember|and|didn't|question marker|or|emphasis marker < You didn't remember, huh? > ふ ~ん あんた 演技 は ゴミ だ けど ふ|ん|あんた|えんぎ|は|ゴミ|だ|けど uh|n|you|acting|topic marker|garbage|is|but Hmm, your acting is garbage, though.

キャラ は 面白い の ね キャラ|は|おもしろい|の|ね character|topic marker|interesting|explanatory particle|right The character is interesting, isn't it?

う ッ ゴミ …\Nねえ アプリ の ID教えてよ う|ッ|ゴミ||アプリ|の| u|small tsu|trash||app|attributive particle| Ugh, garbage... Hey, tell me your app ID.

今度 ご飯 行こう え ッ ? こんど|ごはん|いこう|え|ッ next time|rice|let's go|eh|small tsu Let's go eat sometime, okay?

でも さっき …\Nうん ? でも|さっき| but|a little while ago| But just now... Huh?

ああ あれ ?ウソ ああ|あれ|ウソ ah|that|lie Ah, that? No way.

大体 ラノベ アニメ で 原作 者 に 聞く こと なんて ない でしょ だいたい|ラノベ|アニメ|で|げんさく|しゃ|に|きく|こと|なんて|ない|でしょ generally|light novel|anime|at|original work|author|to|ask|thing|like|not|right Generally, you don't ask the original author in light novels or anime, right?

苑 生 さん も 面白い ね えん|せい|さん|も|おもしろい|ね garden|student|Mr/Ms|also|interesting|right Eno-san is interesting too.

今 の 流れ で 面白い って 言わ れ る と 複雑 な ん だけど いま|の|ながれ|で|おもしろい|って|いわ|れ|る|と|ふくざつ|な|ん|だけど now|attributive particle|flow|at|interesting|quotation particle|say|passive marker|auxiliary verb|and|complicated|adjectival particle|explanatory particle|but When I'm told it's interesting in the current flow, it's a bit complicated.

じゃあ 千 歳 また ね じゃあ|せん|さい|また|ね well|thousand|years old|see you|right Well then, see you again, Chitose.

うん 苑 生 さん も … うん|えん|なま|さん|も yeah|garden|raw|Mr/Ms|also Yeah, you too, Ensei...

百花 で いい わ ひゃっか|で|いい|わ hundred flowers|at|good|sentence-ending particle (emphasizing femininity or emotion) Hyakka is fine.

じゃ じゃあ 百花 ちゃん また じゃ|じゃあ|ひゃっか|ちゃん|また well|well then|Hyakka|suffix for children or close friends|again So, see you again, Hyakka-chan.

いや わたし は また 出番 が ある か 分かんない けど いや|わたし|は|また|でばん|が|ある|か|わかんない|けど no|I|topic marker|again|turn|subject marker|there is|or|don't know|but Well, I don't know if I will have another chance to appear.

千歳 は もう 出番 は ない かも ね ちとせ|は|もう|でばん|は|ない|かも|ね Chitose|topic marker|already|turn|topic marker|not|maybe|right Chitose might not have any more chances to appear.

そし たら 連絡 する わ じゃ あね そし|たら|れんらく|する|わ|じゃ|あね and then|if|contact|will do|sentence-ending particle (female)|well|right If that's the case, I'll contact you. See you.

<何 か こういう の いい なあ > なに|か|こういう|の|いい|なあ what|question marker|like this|attributive particle|good|expressing a wish or desire < I really like things like this > よ ~し ちょっと 頑張って みる か よ|し|ちょっと|がんばって|みる|か emphasis particle|and|a little|do your best|try|question marker Well, I guess I'll try a little harder.

この 間 の イベント 見 て て 思った ん です けど この|あいだ|の|イベント|み|て|て|おもった|ん|です|けど this|time|attributive particle|event|see|and|and|thought|you know|is|but I was thinking about what I saw at the recent event.

やっぱ イベント めっちゃ 重要 でしょ |||じゅうよう| After all, events are super important, right?

( 難波 ) 作品 と の シナジ ー 効果って やつ だ な ねえ なにわ|さくひん|||||こうかって|||| It's that synergy effect with the work, isn't it?

え ッ ああ ええ … え|ッ|ああ|ええ eh|small tsu|ah|yes Eh, ah, yeah...

で 社長 ある 意味 逆 に ある 意味 逆 に です よ で|しゃちょう|ある|いみ|ぎゃく|に|ある|いみ|ぎゃく|に|です|よ at|president|there is|meaning|opposite|locative particle|there is|meaning|opposite|locative particle|is|emphasis marker So, in a sense, the president is the opposite, in a sense.

アイドル 声優 とか ナシ っちゃ アリ みたいな とこ あります ? アイドル|せいゆう|とか|ナシ|っちゃ|アリ|みたいな|とこ|あります idol|voice actor|and so on|without|colloquial contraction of っては|there is|like|place|there is Is there a place where idol voice actors are not allowed but are still considered acceptable?

うち も 考え て か ない と とは 思って る ん だ けど ね うち|も|かんがえ|て|か|ない|と|とは|おもって|る|ん|だ|けど|ね we|also|think|and|or|not|quotation particle|as for|thinking|is|you see|is|but|right I think we need to think about it too.

でしょ ?ある と 思った ~ でしょ|ある|と|おもった right|there is|quotation particle|thought Right? I thought there would be something.

実は 内々 で うち が 今度 主幹 事 やる 企画 が あり まし て ね じつは|ないない|で|うち|が|こんど|しゅかん|こと|やる|きかく|が|あり|まし|て|ね actually|privately|at|our|subject marker|next time|main|event|will do|project|subject marker|there is|there is (polite)|and|right Actually, internally, we have a project that we are going to lead this time.

今回 の みたい に 大々的 に 仕掛け たい って いう か こんかい|の|みたい|に|だいだいてき|に|しかけ|たい|って|いう|か this time|attributive particle|like|locative particle|on a large scale|adverbial particle|setup|want to|quotation particle|to say|question marker I want to launch it on a large scale like this time.

タイトル も ほぼ ほぼ 決まって て ||||きまって| The title is almost decided.

詳細 は おいおい な 感じ で しょうさい|は|おいおい|な|かんじ|で details|topic marker|gradually|adjectival particle|feeling|at Details are coming along gradually.

粛々 と 進行 し て いる みたい な 雰囲気 なんですけど しゅくしゅく|と|しんこう|し|て|いる|みたい|な|ふんいき|なんですけど solemnly|and|progress|doing|and|is|seems|adjectival particle|atmosphere|but It seems like things are progressing quietly.

いい じゃ ない 悟 浄 君 さ 資料 って 今 あった かな 新人 の いい|じゃ|ない|さとる|じょう|きみ|さ|しりょう|って|いま|あった|かな|しんじん|の good|isn't|not|Satoru|Jou|you|emphasis particle|materials|quotation particle|now|was|I wonder|new person|attributive particle That's good, isn't it, Gojou-kun? By the way, do we have any materials for the new recruits?

は あ あり ます が は|あ|あり|ます|が topic marker|ah|there is|polite suffix|but Yes, we do.

うん Yeah

ふむ Hmm

この 辺 かな この|へん|かな this|area|I wonder Around here, I guess

では ボイス サンプル を では|ボイス|サンプル|を well|voice|sample|object marker Well then, let's do a voice sample.

いや …そういう の は いい でしょ です が いや|そういう|の|は|いい|でしょ|です|が no|that kind of|attributive particle|topic marker|good|right|is|but Well... that's fine, but...

この 子 焼き肉 い た 子 でしょ はい この|こ|やきにく|い|た|こ|でしょ|はい this|child|grilled meat|is|past tense marker|child|right|yes This child is the one who went to the barbecue, right?

その イベント も さ 歌 とか よかった し いい じゃん この 子 その|イベント|も|さ|うた|とか|よかった|し|いい|じゃん|この|こ that|event|also|you know|song|and so on|was good|and|good|right|this|child That event was good too; the singing was nice, so this child is good.

こいつ は 歌って ませ ん けど こいつ|は|うたって|ませ|ん|けど this guy|topic marker|singing|not|contraction of ない (nai)|but But this one isn't singing.

違う 違う 違う 言う て ほら ちがう|ちがう|ちがう|いう|て|ほら different|different|different|to say|and|look No, no, no, I said, look.

音楽 畑 出身 だ から おんがく|はたけ|しゅっしん|だ|から music|field|from|is|because Because I come from a music background.

何て いう の 聴かなくて も 分かる って いう の ? なんて|いう|の|きかなくて|も|わかる|って|いう|の like|to say|question marker|don't listen|even|understand|quotation particle|to say|question marker What do you mean, you can understand it without listening?

よ ッ さすが 敏腕 プロデューサー よ|ッ|さすが|びんわん|プロデューサー emphasis particle|small tsu indicates a geminate consonant|as expected|skilled|producer Wow, as expected of a skilled producer.

でも こいつ 全然 新人 です よ でも|こいつ|ぜんぜん|しんじん|です|よ but|this guy|not at all|newcomer|is|emphasis marker But this guy is totally a newbie.

さすが に メイン やる に は … さすが|に|メイン|やる|に|は as expected|locative particle|main|to do|locative particle|topic marker It's a bit much to have him as the main...

いい じゃ ない フレッシュ フレッシュ … いい|じゃ|ない|フレッシュ|フレッシュ good|isn't|not|fresh|fresh Isn't it good? Fresh, fresh...

アイドル は フレッシュ じゃない と |||じゃ ない| Idols need to be fresh.

よ ッ さすが 音楽 畑 出身 |||おんがく|はたけ|しゅっしん Well, as expected from someone from the music field.

扉 開け ちゃ い ます か ガハハ … とびら|あけ|ちゃ|い|ます|か|ガハハ door|open|informal contraction of てしまう (te shimau)|is|polite suffix|question marker|ha ha ha Are you going to open the door? Hahaha...

ちょっと ちょっと 勘弁 し て ほしい わ ガハハ … ちょっと|ちょっと|かんべん|し|て|ほしい|わ|ガハハ a little|a little|forgive|and|and|want|sentence-ending particle (female)|ha ha ha Come on, come on, I wish you would cut me some slack. Hahaha...

アイドル って いう か 声優 です けど アイドル|って|いう|か|せいゆう|です|けど idol|quotation particle|to say|or|voice actor|is|but I'm not an idol, but a voice actor.

いい の イベント 稼働 と そこそこ の 顔 いい|の|イベント|かどう|と|そこそこ|の|かお good|attributive particle|event|operation|and|fairly|attributive particle|face It's a good event and a decent face.

時代 は インスタント な アイドル を 求め てる ん だ から じだい||||||もとめ|||| The era is looking for instant idols.

よ ッ 次世代 声優 なん つって ガハハ … よ|ッ|じせだい|せいゆう|なん|つって|ガハハ you know|emphasis marker|next generation|voice actor|you know|saying|ha ha ha Well, next generation voice actors, haha...

は あ …\Nそう なんだ よ は|あ||なんだ|よ topic marker|ah||it is|emphasis marker Ah... that's how it is.

もっと 気楽 に いこ う よ 原作 も ね 何て いった かな もっと|きらく|に|いこ|う|よ|げんさく|も|ね|なんて|いった|かな more|relaxed|particle indicating direction or manner|let's go|informal ending particle|emphasis particle|original work|also|right|what|said|I wonder Let's take it easy, you know? What did the original say?

小説 らしい ん だ けど ね しょうせつ|らしい|ん|だ|けど|ね novel|seems|you know|is|but|right I heard it's like a novel.

違い ます よ 社長 ラノベ です よ ラノベ ! ちがい|ます|よ|しゃちょう|ラノベ|です|よ|ラノベ difference|polite suffix|emphasis particle|company president|light novel|is|emphasis particle|light novel That's not right, boss. It's a light novel! A light novel!

あ ッ それ だ 売れる らしい ん だよ その ラノベ 小説 って やつ あ|ッ|それ|だ|うれる|らしい|ん|だよ|その|ラノベ|しょうせつ|って|やつ ah|small pause|that|is|will sell|apparently|you see|it is|that|light novel|novel|quotation particle|thing Ah, that's it! I heard that light novels are selling well.

ガハハ …\ N ガハハ … Gahaha ...\ N Gahaha ...

< ( 悟 浄 ) ああ この 業界 は どこ か おかしい > さとし|きよし|||ぎょうかい|||| < (Gojou) Ah, this industry is somehow strange > 悟 浄 君 わたし 何 か やっちゃ っ た かな ? さと|じょう|きみ|わたし|なに|か|やっちゃ|っ|た|かな Sato|Jou|you|I|what|or|did|small pause|did|I wonder Gojou-kun, did I do something wrong?

いや まだ 何も やっと らん な いや|まだ|なにも|やっと|らん|な no|not yet|anything|finally|won't|sentence-ending particle No, you haven't done anything yet.

いい こと も 何一つ やって ない が いい|こと|も|なにひとつ|やって|ない|が good|thing|also|not a single thing|doing|not|but I haven't done anything good.

じゃあ 何で ? じゃあ|なんで well|why Then why?

や あ 千歳 君 や|あ|ちとせ|きみ and|ah|Chitose|you Well, Chitose-kun.

お 疲れ ~ お|つかれ honorific prefix|tiredness You're tired~.

いや わざわざ 来て もらっちゃって ごめんね 千歳 … いや|わざわざ|きて|もらっちゃって|ごめんね|ちとせ no|specifically|come|you came (for me)|I'm sorry right|Chitose No, I'm sorry for making you come all this way, Chitose...

千歳 何 ちゃん だ っけ ? ちとせ|なに|ちゃん|だ|っけ Chitose|what|suffix for children or close friends|is|right What was your name again, Chitose?

烏丸 千 歳 です からすま|せん|さい|です Karasuma|thousand|years old|is It's Karasuma Chitose.

今 アイドル が 超 儲かってる わけ いま|アイドル|が|ちょう|もうかってる|わけ now|idol|subject marker|super|is making money|reason Right now, idols are making a huge profit.

あと ね ラノベ 小説 って いう の も 売れ てる ん だって ね あと|ね|ラノベ|しょうせつ|って|いう|の|も|うれ|てる|ん|だって|ね after|right|light novel|novel|quotation particle|to say|attributive particle|also|selling|is|you know|because|right Also, I heard that light novels are selling well.

は あ …\ N だ から は|あ|N|だ|から topic marker|ah|noun|is|because Wow...\ N That's why.

アイドル と ラノベ が 合わされ ば 最強 ! ||||あわされ||さいきょう If idols and light novels are combined, it would be the strongest!

そんな 作品 を アニメ に すれ ば 絶対 売れる 勝った な ガハハ … そんな|さくひん|を|アニメ|に|すれ|ば|ぜったい|うれる|かった|な|ガハハ such|work|object marker|anime|locative particle|if you make|conditional particle|definitely|will sell|won|sentence-ending particle|ha ha ha If such a work is made into an anime, it will definitely sell. We've won, haha...

よ ッ アニメ 界 の フィクサ ー |||かい||| Yo, a fixer in the anime world!

エグゼクティブ ! 勝った な ガハハ … |かった|| Executive! I won, haha...

は あ … は|あ topic marker|ah Hah...

え ッ ? え|ッ eh|glottal stop Huh?

と いう わけ で と|いう|わけ|で and|called|reason|so So, that's how it is.

千歳 ちゃん 君 に 決め た ちとせ|ちゃん|きみ|に|きめ|た Chitose|a diminutive suffix|you|locative particle|decided|past tense marker I've decided on you, Chitose-chan.

よろしく メカ ワンコ よろしく|メカ|ワンコ nice to meet you|mecha|puppy Nice to meet you, Mecha-Wanko.

やった ね 千 歳 君 ヒロイン ゲット だ ぜ ! やった|ね|せん|さい|きみ|ヒロイン|ゲット|だ|ぜ you did it|right|thousand|years old|you|heroine|get|is|emphasis marker Yay! Chitose-kun, you've got the heroine!

で これ 原作 ね で|これ|げんさく|ね at|this|original work|right So this is the original work, right?

あ あの …わたし あんまり あ|あの|わたし|あんまり ah|that|I|not very Um... I don't really

ラノベ 読ま ない ん です けど ラノベ|よま|ない|ん|です|けど light novels|read|not|you see|is|but read light novels that much.

大丈夫 大丈夫 読ま なく たって だいじょうぶ|だいじょうぶ|よま|| It's okay, it's okay, you don't have to read them.

才能 さえ あれ ば オール OK さいのう|さえ|あれ|ば|オール| talent|even|that|if|all| As long as you have talent, everything is OK.

<才能 ある ?> さいのう|ある talent|there is < Do you have talent? > 千歳 君 かわいい し 人気 出る と 思う ちとせ|きみ|かわいい|し|にんき|でる|と|おもう Chitose|you|cute|and|popularity|will appear|quotation particle|think Chitose-kun is cute, and I think he will become popular.

< かわいい ? > < Is he cute? > そう よ 売れ ちゃ お う 気楽 に そう|よ|うれ|ちゃ|お|う|きらく|に so|emphasis particle|sell|contraction of てしまう (te shimau) indicating completion|honorific prefix|let's|easy|locative particle That's right, let's sell it casually.

ま ッ あんまり 構え ず に さ |||かまえ||| Well, let's not overthink it.

サクッ と 天下 取ろう サクッ|と|てんか|とろう crispy|and|world|let's take Let's quickly take the world.

そう そう サクッ と ね サクッ と ~ そう|そう|サクッ|と|ね|サクッ|と like that|like that|crispy|and|right|crispy|and That's right, quickly, just quickly~

売れ ちゃ い ましょう 気楽 に ! うれ|ちゃ|い|ましょう|きらく|に sell|a colloquial contraction of てしまう (te shimau) indicating something is done completely|is|let's|easy|at Let's sell it casually!

おお ~いい 返事 だ 勝った な おお|いい|へんじ|だ|かった|な oh|good|reply|is|won|right Oh, that's a good response. We won!

いける わ これ いける わ 勝った な いける|わ|これ|いける|わ|かった|な can do|sentence-ending particle (emphasis)|this|can do|sentence-ending particle (emphasis)|won|sentence-ending particle (emphasis) We can do this, we can do this. We won!

勝った な かった|な won|adjective marker We won!

( 3人 ) ガハハハ … じん| (3 people) Hahaha ...

これ 勝った ?(難波 )勝った な これ|かった|なんば|かった|な this|won|Namba|won|right Did we win? (Namba) We won, right?

じゃ 景気 づけ に この 後 シー スー でも 行きます ? じゃ|けいき|づけ|に|この|あと|シー|スー|でも|いきます well|good mood|encouragement|for|this|after|Shii|Suu|even|will go Then, shall we go for some sushi after this to celebrate?

(難波 )「かっぱ 」な いやいや なんば|かっぱ|な|いやいや Namba|kappa|adjectival particle|no no (Namba) "Kappa" No, no.

どうせ なら もっと い いとこ に …\ N じゃ 一旦 ここ シメ て ||||||||いったん||しめ| If we're going to do it, let's go to a better place...\ N Then let's wrap it up here.

ここ の 払い 持ちます んで 次 の 店 を ここ|の|はらい|もちます|んで|つぎ|の|みせ|を here|attributive particle|payment|will hold|so|next|attributive particle|store|object marker I'll cover the bill here, so let's go to the next place.

(難波 )いや ここ は 僕 に 任せて なんば|いや|ここ|は|ぼく|に|まかせて Nanba|no|here|topic marker|I|locative particle|leave it to (Namba) No, leave this to me.

次 の 店 で … 領収 書 ナンプロ で ね つぎ||てん||りょうしゅう|しょ||| At the next place... I'll get the receipt.

ここ は うち が (難波 )次 を そちら が ここ|は|うち|が|なんば|つぎ|を|そちら|が here|topic marker|house|subject marker|Namba|next|object marker|that way|subject marker This is where we (Namba) will go next.

社長 交際 費 たくさん あん でしょ しゃちょう|こうさい|ひ|たくさん|あん|でしょ president|dating|expenses|a lot|there is|right You have a lot of entertainment expenses, right?

(難波 )リアル な 話 やめて よ なんば|リアル|な|はなし|やめて|よ Nanba|real|adjectival particle|story|stop|emphasis particle (Namba) Stop with the real talk.

SENT_CWT:AfvEj5sm=15.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.58 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=514 err=0.00%) translation(all=411 err=0.00%) cwt(all=2854 err=12.05%)