Shokugeki no Souma : Ni no Sara ( Food Wars ! The Second Plate ) Episode 12
( テレビ ) パリ で その 名 を 聞か ない 日 は ない と 言わ れる ―
てれび|ぱり|||な||きか||ひ||||いわ|
Not a day goes by in Paris without someone
話題 の 日本 人 シェフ
わだい||にっぽん|じん|しぇふ
mentioning the name of Mr. Shinomiya Kojiro, the chef of SHINO'S,
SHINO ' S ( シノズ ) の 四宮 小次郎 氏 が ―
||||しのみや|こじろう|うじ|
初 の 支店 を 東京 に オープン し ます
はつ||してん||とうきょう||おーぷん||
and now he's opening his first restaurant in Japan in Tokyo.
“ 野菜 料理 ( レギュム ) の 魔術 師 ” と 呼ば れる 四宮 氏 の 料理 に ―
やさい|りょうり|||まじゅつ|し||よば||しのみや|うじ||りょうり|
Gourmands have mounting expectations for Mr. Shinomiya's dishes,
食 通 たち の 期待 は 高まる 一方 です
しょく|つう|||きたい||たかまる|いっぽう|
as he is called the Magician of Legumes...
( 四宮 小次郎 ( し のみ や こじ ろ う ) ) は あ ?
しのみや|こじろう||||||||
Huh?
こっち は 開店 準備 で 寝る 暇 も ね え ん だ ぞ
||かいてん|じゅんび||ねる|いとま||||||
( 西園 和音 ( に し ぞ のか ず ね ) ) だ から こそ ―
にしぞの|わおん||||の か|||||
That's exactly why Chef Dojima suggested sending over a student
オープニング スタッフ と して 生徒 を 派遣 すれ ば ―
|すたっふ|||せいと||はけん||
双方 メリット だらけ だ と 堂島 シェフ が
そうほう|めりっと||||どうじま|しぇふ|
to serve as your opening staff. It'd be mutually beneficial.
くっ …
( 堂島 銀 ( どう じ ま ぎん ) ) お前 は きっと 快く 協力 し て くれる だ ろ う な
どうじま|ぎん|||||おまえ|||こころよく|きょうりょく|||||||
I'm sure you would be happy to cooperate,
哀れ な 遠 月 ( と お つき ) の 雇わ れ シェフ で ある この 俺 の 頼み なら
あわれ||とお|つき|||||やとわ||しぇふ||||おれ||たのみ|
given that the request is coming from me,
( 西園 ) … と の 伝言 です
にしぞの|||でんごん|
So he said.
( 四宮 ) だ から 根 に 持って ん じゃ ねえ よ
しのみや|||ね||もって||||
Like I said before, don't hold that against me!
あんた に 何 が 分かる !
||なん||わかる
What would you know about any of this?!
遠 月 グループ の 雇わ れ シェフ やって る ―
とお|つき|ぐるーぷ||やとわ||しぇふ||
You're a hired chef for the Totsuki Group!
あんた なんか に !
せめて ―
I won't accept anyone less than one of the Autumn Election finalists.
秋 の 選抜 で 決勝 まで 残った ぐらい の やつ に し て くれ ねえ と ―
あき||せんばつ||けっしょう||のこった|||||||||
受け入れ られ ねえ ぜ
うけいれ|||
( 幸平 創 真 ( ゆき ひ ら そう ま ) ) ち わ ~ っす ( 四宮 ) ん ?
こうへい|はじめ|まこと|||||||||しのみや|
お 世話 に なる っす 四宮 先輩
|せわ||||しのみや|せんぱい
Thanks for having me, Shinomiya-senpai.
ハァ …
♪~
~♪
( 四宮 ) しか し ―
しのみや||
I wasn't expecting you, of all people, Yukihira.
より に も よって お前 と は な 幸平
||||おまえ||||こうへい
いや あ 俺 も びっくり し まし た よ
||おれ||||||
Yeah, I was surprised, too!
四宮 先輩 の 店 なんて
しのみや|せんぱい||てん|
I didn't think I'd end up in your restaurant.
( 創 真 ) 四宮 小次郎 の 厨房 ( ちゅう ぼう ) に 入る
はじめ|まこと|しのみや|こじろう||ちゅうぼう||||はいる
しかも スタジエール を クリア する に は ―
|||くりあ|||
Not to mention, I need to make a visible mark if I'm gonna pass the Stagiaire.
目 に 見える 実績 を 上げ ない と いけ ねえ
め||みえる|じっせき||あげ||||
一筋縄 じゃ いか ない だ ろ う けど ―
ひとすじなわ|||||||
It won't be easy, but I'll do it.
やって やる !
おお っ !
First, you'll be wrapping up construction and interior work.
( 四宮 ) まずは ―
しのみや|
大工 仕事 と 内装 の 仕上げ だ
だいく|しごと||ないそう||しあげ|
( 創 真 ) えっ ? まだ その 段階 っす か ?
はじめ|まこと||||だんかい||
Huh? That's the stage they're still at?
オラァ 動き や がれ ! クビ に する ぞ !
|うごき|||くび|||
Hurry up and work!
う っす
Got it!
( 高 唯 ( カオ ウェイ ) ) 四宮 シェフ
たか|ただ|かお||しのみや|しぇふ
Chef Shinomiya!
メニュー 作り も 並行 し て ―
めにゅー|つくり||へいこう||
Gao Wei Service Manager, SHINO'S Flagship Restaurant
進め ない と いけない ん です よ
すすめ||||||
( リュシ ・ ユゴー ) そうだ よ
||そう だ|
That's right!
業者 に お 願い し たら いい じゃ ない か
ぎょうしゃ|||ねがい||||||
We should ask contractors!
残り 予算 を 考え て できる ところ は 自分 たち で やる
のこり|よさん||かんがえ|||||じぶん|||
Considering our remaining budget, we'll do what we can on our own.
内装 や 食器 なんか は かなり こだわって 選 ん だ から な
ないそう||しょっき|||||せん||||
I was very selective about things like the interior and the dishware.
四宮 シェフ なら いくら でも 出資 を 頼め る でしょう ?
しのみや|しぇふ||||しゅっし||たのめ||
But Chef Shinomiya, you could get any budget you want.
プルス ポール 勲章 です よ ?
|ぽーる|くんしょう||
You have the Pluspol Award.
( 四宮 ) 本店 の スポンサー ほぼ 全員 に 出店 を 反対 さ れ た ん だ ぞ
しのみや|ほんてん||すぽんさー||ぜんいん||しゅってん||はんたい||||||
All the sponsors who backed my flagship restaurant
頼め る わけ ねえ よ
たのめ||||
I can't ask them for money.
もう ! プライド 高 すぎ
|ぷらいど|たか|
Yeesh! You're too proud!
プレ オープン は 明日 だって の に
ぷれ|おーぷん||あした|||
The pre-open is tomorrow!
ああ ごめんなさい ね
Oh, sorry.
私 たち \ NSHINO ' S 本店 の スタッフ な の
わたくし||||ほんてん||すたっふ||
We're staff from SHINO'S, the flagship restaurant.
開店 し て 落ち着く まで ―
かいてん|||おちつく|
We're here to support the Tokyo restaurant until things settle down after it opens!
しばらく 東京 支店 の 応援 に 来 てる って わけ さ
|とうきょう|してん||おうえん||らい||||
( 創 真 ) う っす よろしく っす
はじめ|まこと||||
Right!
( 高 ) で ―
たか|
He's the head chef of SHINO'S Tokyo, Abel Blondin.
彼 が SHINO ' S TOKYO の 料理 長 ―
かれ||||||りょうり|ちょう
アベル ・ ブロンダン よ
本店 で は 副 料理 長 だった の
ほんてん|||ふく|りょうり|ちょう||
He was the sous chef in the main restaurant,
四宮 シェフ の 右腕 って ところ ね
しのみや|しぇふ||みぎうで|||
so he's Chef Shinomiya's right-hand man.
( 創 真 ) お 世話 に なり ます
はじめ|まこと||せわ|||
Nice to meet you.
ああ よろしく まあ 頑張って
|||がんばって
Sure, hi.
おい いつ まで も しゃべって ん じゃ ねえ
Hey, cut the chatter!
幸平 こっち 来い
こうへい||こい
Yukihira, come over here!
( 創 真 ) う っす
はじめ|まこと||
Got it!
( 創 真 ) 大変 な ん っす ね 店 開く の って
はじめ|まこと|たいへん|||||てん|あく||
Opening a restaurant's tough, huh?
まあ 俺 と して は ―
|おれ|||
Well, I'm lucky I get to train at your restaurant, Senpai.
先輩 の 店 で 研修 でき て ラッキー っす けど
せんぱい||てん||けんしゅう|||らっきー||
( 四宮 ) 黙って 運べ
しのみや|だまって|はこべ
Shut up and just carry the cabinet!
( アベル ) 何 な ん だ よ あの 子 は
|なん||||||こ|
What's with him?
四宮 シェフ と あんなに 親し げ に し て
しのみや|しぇふ|||したし||||
He's acting so familiar with Chef Shinomiya!
俺 が 四宮 シェフ と ―
おれ||しのみや|しぇふ|
He has no idea how long it took me to get friendly with Chef Shinomiya!
どれ だけ かかって 打ち解け た と 思って る ん だ
|||うちとけ|||おもって|||
そして ついに 俺 を 東京 支店 の シェフ に 任命 し て くれ た
||おれ||とうきょう|してん||しぇふ||にんめい||||
And when he finally picked me to be the head chef of the Tokyo restaurant,
俺 は あの 時 ほど 感動 した こと は ない ん だ ぁ ~
おれ|||じ||かんどう|||||||
it was the best moment of my life!
( アベル の 泣き声 )
||なきごえ
Yeah, yeah.
うん うん もう 100 万 回 聞い た けど ね
|||よろず|かい|ききい|||
でも 本当 に 丸く なった わ よ ね 四宮 シェフ
|ほんとう||まるく|||||しのみや|しぇふ
But Chef Shinomiya's gotten pretty mellow, hasn't he?
春 頃 日本 に 行って から かしら ?
はる|ころ|にっぽん||おこなって||
Did the change happen after he went to Japan in spring?
そう かも 何 か の 審査 員 やった ん だ っけ ?
||なん|||しんさ|いん||||
Could be.
帰って き て から ちょっと 優しく なった 気 が する
かえって|||||やさしく||き||
I think he became a bit nicer when he got back.
( 高 ) 調理 の こと 質問 し たら 丁寧 に 教え て くれる し
たか|ちょうり|||しつもん|||ていねい||おしえ|||
He'll teach you with patience if you ask him about cooking, too.
( リュシ ) そう そう
Yeah, right?
文句 言い ながら 結局 な
もんく|いい||けっきょく|
He might complain while doing it, but still!
本性 は 意外 と 教え た がり で 面倒 見 いい の か も
ほんしょう||いがい||おしえ||||めんどう|み||||
Maybe he actually likes teaching and looking after people.
( ドア の 開く 音 ) ( 高 ) ん ?
どあ||あく|おと|たか|
手 だけ 動かし て ろ
て||うごかし||
Focus on the work at hand.
( 創 真 ) そう いや 四宮 先輩
はじめ|まこと|||しのみや|せんぱい
By the way, Shinomiya-senpai,
なんで 新しい 店 出す こと に し たんす か ?
|あたらしい|てん|だす|||||
what made you decide to open a new restaurant?
しかも 日本 で なんて
|にっぽん||
And why in Japan?
遠 スポ に 書 い て まし た けど ―
とお|||しょ|||||
I read in Totsuki Sports that it's rare to open a new restaurant
三 ツ 星 狙う とき に 出店 する の は 珍しい ん す よ ね ?
みっ||ほし|ねらう|||しゅってん||||めずらしい||||
お前 こそ さっき の は どういう 意味 だ ?
おまえ||||||いみ|
And what did you mean earlier?
え ?
About being lucky that you can train at my restaurant?
( 四宮 ) 俺 の 店 で 研修 でき て ラッキー だ と ?
しのみや|おれ||てん||けんしゅう|||らっきー||
その辺 の 零細 店 に 入った 方 が ―
そのへん||れいさい|てん||はいった|かた|
It would've been easier to pass the Stagiaire
楽 に クリア できる に 決まって る だ ろ う
がく||くりあ|||きまって||||
if you'd been assigned to a small local restaurant.
スペシャリテ を 作る ため っす ね
||つくる|||
I need to come up with a specialty.
今 まで と 同じ じゃ ダメ な ん っす よ ね
いま|||おなじ||だめ|||||
I can't stay the way I am now.
俺 は 一 歩 踏み出し て ―
おれ||ひと|ふ|ふみだし|
I have to take one step forward
自分 の 料理 に 新しい 光 を 当て たい ん っす よ
じぶん||りょうり||あたらしい|ひかり||あて||||
and shine a new light on my cooking.
( 時計 の 音 ) ( リュシ ) 休憩 ~
とけい||おと||きゅうけい
Break time!
疲れ た ~
つかれ|
I'm exhausted.
やっと 終わり が 見え て き た わ ね
|おわり||みえ|||||
We can finally see the light at the end of the tunnel, though.
お 昼 どう する ?
|ひる||
What should we do for lunch?
( アベル ) じゃあ 俺 が 賄 ( まか な ) い を …\ N ( 四宮 ) 俺 が 作 ろ う
||おれ||まかな||||||しのみや|おれ||さく||
I'll make something—
( 創 真 ) えっ ? ( アベル ) えっ ?
はじめ|まこと|||
I'll do it.
四宮 シェフ が 直々 ( じきじき ) に ?
しのみや|しぇふ||じきじき||
Chef Shinomiya will cook for us?
( 足音 )
あしおと
( 足音 )
あしおと
What's going on here?
( 足音 )
あしおと
どういう 風 の 吹き まわし です か ?
|かぜ||ふき|||
どういう 風 の 吹き まわし です か ?
|かぜ||ふき|||
どういう 風 の 吹き まわし です か ?
|かぜ||ふき|||
( ドア の 開く 音 )
どあ||あく|おと
( ドア の 開く 音 )
どあ||あく|おと
Set the table, will you?
テーブル の セッティング し て ろ
てーぶる|||||
四宮 シェフ の 賄い が 食べ られる なんて
しのみや|しぇふ||まか ない||たべ||
We'll get to eat Chef Shinomiya's staff lunch!
( アベル ) 鶏肉 を ミンチ に ( リュシ ) う ほ ぉ ~
|けいにく||みんち|||||
( リュシ ) マッシュルーム 舞茸 しめじ と 合わせ ―
||まいたけ|||あわせ
Carefully sauteeing mushrooms, hen-of-the-woods, and shimeji with butter...
バター で じっくり 炒め て …
ばたー|||いため|
( 高 ) パイ 生地 を 敷き詰め た 型 に ―
たか|ぱい|きじ||しきつめ||かた|
Then pour in an appareil made from eggs, soy milk, and white miso
卵 豆乳 白 みそ を ベース に し た アパレイユ
たまご|とうにゅう|しろ|||べーす||||
おお っ
( 創 真 ) わ あ うま そう っす ね
はじめ|まこと||||||
Wow, it looks delicious!
これ 何て 料理 っす か ?
|なんて|りょうり||
What is this dish called?
キッシュ だ
It's a quiche.
もともと は ロレーヌ 地方 の 郷土 料理 で ―
|||ちほう||きょうど|りょうり|
It's originally a regional dish from Lorraine,
パリ に も 浸透 し て いる ランチ メニュー の 1 つ
ぱり|||しんとう||||らんち|めにゅー||
and a typical lunch menu item, even in Paris.
現地 の こと を 知ら ない 君 に は 分から ない かも しれ ない けど ね
げんち||||しら||きみ|||わから||||||
Not that you'd know, since you're not familiar with France.
へえ ~ そう なん す か ぁ 賄い に も ぴったり っす ね
||||||まか ない|||||
Oh, I see!
いただき ま ~ す
Thanks for the food!
( 高 ) 堪能 さ せ て いただき ます
たか|たんのう|||||
I'll savor it.
( リュシ ) レギュム の 魔術 を
|||まじゅつ|
The magic of legumes...
( リュシ ・ 高 ) あ あ ~ 何 この シャキシャキ 感 !
|たか|||なん|||かん
き ゃ あ ~
( アベル ) う わ ぁ ~
ごぼう っす ね
Burdock root, right?
ごぼう ?
知ら ない の も 無理 は ない
しら||||むり||
It's no wonder you don't know.
欧 米 で は 敬遠 さ れ がち な 食 材 だ から な
おう|べい|||けいえん|||||しょく|ざい|||
The ingredient tends to be avoided in the West.
( 創 真 ) さ さ が き に し た ごぼう の シャキシャキ 食 感 が ―
はじめ|まこと|||||||||||しょく|かん|
The crunchy texture of thinly-shaved burdock root
トロトロ の チーズ と 絡み合う
とろとろ||ちーず||からみあう
combines with the melty cheese!
ジューシー な 鶏肉 と アクセント の 黒 コショウ と も ―
||けいにく||あくせんと||くろ|こしょう||
It pairs well with the juicy chicken and the black pepper, too!
相性 抜群 だ
あいしょう|ばつぐん|
ブイヨン も 使わ ない で ここ まで 深い 味 が 出る か
||つかわ|||||ふかい|あじ||でる|
How'd he achieve such deep flavors without even using bouillon?
ごぼう の 皮 の 甘み と 渋み を 完璧 な バランス で 引き出し て ―
||かわ||あまみ||しぶみ||かんぺき||ばらんす||ひきだし|
He extracted the sweetness and bitterness from the skin of the burdock root
鶏肉 や チーズ の まろやか さ を ギュッと 引き締め てる
けいにく||ちーず|||||ぎゅっと|ひきしめ|
in perfect balance, to provide an edge to the mellow flavors of the chicken and cheese.
フランス 郷土 料理 に ―
ふらんす|きょうど|りょうり|
Combining Japanese ingredients in this way into a regional French dish!
和食 の 素材 を こう 合わせる なんて !
わしょく||そざい|||あわせる|
SHINO ' S 本店 でも すぐ 出 せる レベル
||ほんてん|||だ||れべる
This dish is good enough to serve at the main SHINO'S restaurant!
さすが レギュム の 魔術 師 です !
|||まじゅつ|し|
Magician of Legumes
チッ まだまだ だ な
Damn, I've still got a long way to go.
ん っ …
お しっ ワイン 開ける ぞ !
||わいん|あける|
All right, let's open up some wine!
え えっ ~ ? 予算 ギリギリ な ん でしょ ?
||よさん|ぎりぎり|||
What?!
( 四宮 ) この 俺 が 作った 賄い だ ぜ
しのみや||おれ||つくった|まか ない||
This is my cooking.
ワイン と 合わせ なきゃ もったいない
わいん||あわせ||
It'll go to waste if we don't pair it with wine.
持って き まし た ~ !
もって|||
Got it!
( たたく 音 )
|おと
Idiot, bring better wine!
バカ ! もっと いい やつ だ よ
ばか|||||
はい すいません
Okay, sorry!
( リュシ ・ 高 の 笑い声 )
|たか||わらいごえ
( 創 真 ) こん だけ の 料理 を 作って ―
はじめ|まこと||||りょうり||つくって
After making something this good,
足り て ない って の か ?
たり|||||
( 四宮 ) 幸平 ( 創 真 ) あ …
しのみや|こうへい|はじめ|まこと|
Yukihira.
( 四宮 ) この 1 週間 で ―
しのみや||しゅうかん|
You will get closer to your own specialty over the course of this week.
お前 は 必ず \ N スペ シャリテ へ 近づける
おまえ||かならず|||||ちかづける
この 俺 の 仕事 に 最後 まで つい て こ られ たら だ が な
|おれ||しごと||さいご|||||||||
覚悟 は いい か ?
かくご|||
Are you prepared, Monsieur Yukihira?
ムッシュ 幸平
|こうへい
う っす
Yep!
( 四宮 ) フン ( 創 真 ) は ?
しのみや|ふん|はじめ|まこと|
意外 と 違和感 ねえ なぁ
いがい||いわかん||
It suits you better than I thought it would.
“ 意外 と ” って な ん っす か ?
いがい||||||
What do you mean, better than you thought?
( 四宮 ) コック コート
しのみや|こっく|こーと
The chef's uniform.
笑って やろう と 思った のに よ
わらって|||おもった||
And here I thought I'd get a laugh out of you.
ハッ まあ いい
間もなく プレ オープン だ 抜かる な よ
まもなく|ぷれ|おーぷん||ぬかる||
It's almost time for the pre-open.
う っす
Yep!
そう いえ ば ―
By the way, what's the difference between the pre-open and the actual open?
プレ オープン て 普通 の オープン と どう 違う ん す か ?
ぷれ|おーぷん||ふつう||おーぷん|||ちがう|||
( 高 ) そう ねえ
たか||
Let's see.
いわば 正式 に 開店 する 前 の 試運転 み たい な も の よ
|せいしき||かいてん||ぜん||しうんてん||||||
Basically, it's a practice run before the official open.
知り合い な ん か を 中心 に お 招き し て ―
しりあい|||||ちゅうしん|||まねき||
You invite mostly people you know,
実際 に 料理 を 出し ながら ―
じっさい||りょうり||だし|
and check how well the staff are working together while serving guests food.
スタッフ 間 の 連携 を 確認 する わけ
すたっふ|あいだ||れんけい||かくにん||
( 創 真 ) ああ なる ほど
はじめ|まこと|||
Huh!
( 高 ) あと は ―
たか||
Also, it's partly to test the new menu of SHINO'S Tokyo.
SHINO ' S TOKYO の 新 メニュー を 試す 目的 も ある わ
||||しん|めにゅー||ためす|もくてき|||
お 客 様 の 反応 を 見 ながら 毎日 品 を 変え て いく
|きゃく|さま||はんのう||み||まいにち|しな||かえ||
We'll be changing dishes every day while checking how the guests respond.
最 終日 に は スタッフ 同士 で 新作 メニュー の コンペ も やる の よ
さい|しゅうじつ|||すたっふ|どうし||しんさく|めにゅー||こんぺ||||
On the final day of the pre-open,
コンペ ?
こんぺ
A competition!
幸平
こうへい
Yukihira!
指示 し とい た 作業 は 済 ん でる な ?
しじ||||さぎょう||す|||
You're done with your assigned tasks?
ああ う っす
皮 むき 全部 と オマール エビ の ブイヨン 作り ―
かわ||ぜんぶ|||えび|||つくり
I peeled everything,
あと タコ と 大根 は 半日 マリネ 済み っす
|たこ||だいこん||はんにち||すみ|
Oh, I've also already marinated octopus and daikon root for half a day.
よろしい
幸平 に は とりあえず 私 の サポート に 入って もらう な
こうへい||||わたくし||さぽーと||はいって||
慣れ てき たら アベル さん の サポート も 兼任 し て もらう か も
なれ||||||さぽーと||けんにん|||||
Once you get used to the work,
う っす 頑張り ます
||がんばり|
Okay, I'll try my best!
( 創 真 ) プレ オープン で は コース を 3 種類 用意
はじめ|まこと|ぷれ|おーぷん|||こーす||しゅるい|ようい
コース に よって メイン 料理 が 変わったり ―
こーす||||りょうり||かわったり
口直し の 品 が 増え たり する
くちなおし||しな||ふえ||
or more amuses-bouches are served.
まっ 何 に し て も ―
|なん||||
Well, either way, it's easy when you know every dish that needs to be prepared.
作る 品目 が 全部 決まって る って の は 楽 ちん だ よ な
つくる|ひんもく||ぜんぶ|きまって|||||がく||||
作る 品目 が 全部 決まって る って の は 楽 ちん だ よ な
つくる|ひんもく||ぜんぶ|きまって|||||がく||||
Shinomiya-san, it's been too long!
( ドア の 開く 音 )
どあ||あく|おと
( ドア の 開く 音 )
どあ||あく|おと
( ドア の 開く 音 )
どあ||あく|おと
( 客 A ) 四宮 さん ご無沙汰 し て おり ます
きゃく||しのみや||ごぶさた||||
( 客 A ) 四宮 さん ご無沙汰 し て おり ます
きゃく||しのみや||ごぶさた||||
( 四宮 ) よう こそ ご 来店 感謝 いたし ます
しのみや||||らいてん|かんしゃ||
Welcome.
( 創 真 ) 最初 の お 客 が 入って き た
はじめ|まこと|さいしょ|||きゃく||はいって||
The first customer has arrived.
そろそろ 配置 に … う っ
|はいち|||
I should get in position—
何 だ ? 緊張 感 か ?
なん||きんちょう|かん|
What's with this sudden tension?
( 高 の ため 息 )
たか|||いき
主 よ お 守り ください
おも|||まもり|
Please watch over me, O Lord.
お 客 様 が 着席 さ れ た
|きゃく|さま||ちゃくせき|||
The customer has been seated.
いく ぞ
Let's go.
( アベル ・ 高 ・ リュシ ) ウィ シェフ !
|たか|||しぇふ
Oui, Chef!
( 創 真 ) 速い
はじめ|まこと|はやい
So fast! Yet so quiet!
… の に 静か だ
||しずか|
ナイフ の 音 と 鍋 の 煮立つ 音 しか 聞こえ て こ ない
ないふ||おと||なべ||にたつ|おと||きこえ|||
I can only hear the sound of knives,
( ボウル を 置く 音 )
ぼうる||おく|おと
( 四宮 ) 余計 な 音 を 立てる な ( 創 真 ) あ …
しのみや|よけい||おと||たてる||はじめ|まこと|
Don't make any unnecessary noise.
次 や ったら たたき出す
つぎ|||たたきだす
Next time that happens, I'll be kicking you out.
( 創 真 ) なるほど
はじめ|まこと|
I see.
些細 な 音 の 変化 も 聞き逃さ ない ため か
ささい||おと||へんか||ききのがさ|||
It's so you don't miss any minute change in sound.
1 番 卓 アミューズ 出る ぞ
ばん|すぐる||でる|
Table 1's amuse-bouche is ready.
( アベル ・ 高 ・ リュシ ) ウィ
|たか||
Oui!
( 創 真 ) 今 まで 経験 し た どの 調理場 と も 違う
はじめ|まこと|いま||けいけん||||ちょうりば|||ちがう
It's different from any other kitchen I've experienced!
( 指 を 鳴らす 音 )
ゆび||ならす|おと
( 客 B ) あ あ ~
きゃく|||
( 客 A ) ひ ゃっ ほ ~\ N ( 客 B ) は あ あ ~
きゃく||||||きゃく||||
おいしい !
So delicious!
評判 に 違 ( たが ) わ ぬ 味 ! まさしく 魔術 師 だ
ひょうばん||ちが||||あじ||まじゅつ|し|
It's just as good as its reputation!
( 創 真 ) はっ ( 四宮 ) オードブル 出る ぞ
はじめ|まこと||しのみや|おーどぶる|でる|
( 3 人 ) ウィ
じん|
Oui!
( 四宮 ) 次 ! 2 番 卓
しのみや|つぎ|ばん|すぐる
For Table 2 next.
( 高 ) 3 番 卓 4 名 様
たか|ばん|すぐる|な|さま
Four guests for Table 3.
( アベル ) 4 番 卓 に 入り ます
|ばん|すぐる||はいり|
Orders for Table 4.
くっ
( リュシ ) 幸平 遅れ ない で
|こうへい|おくれ||
Yukihira, don't fall behind.
そっち の フュメ ・ ド ・ ポワソン を 静か に 濾 ( こ ) し て
||||||しずか||こ|||
Quietly strain that fumet de poisson.
( リュシ ) 急 い で ( 創 真 ) う っす
|きゅう|||はじめ|まこと||
Hurry.
( 創 真 ) なんて 仕事 量 だ
はじめ|まこと||しごと|りょう|
The workload is huge.
下 処理 1 つ とって も ―
した|しょり|||
Even single prep work task has double the number of steps there'd be for a diner dish.
手順 の 多 さ が 定食 屋 の 数 倍 は ある
てじゅん||おお|||ていしょく|や||すう|ばい||
それ に 前菜 を 作って いる 間 も ―
||ぜんさい||つくって||あいだ|
In addition, even while we're making appetizers,
時間 の かかる メイン の 調理 を 並行 し て 進め なきゃ なら ない
じかん|||||ちょうり||へいこう|||すすめ|||
we also have to start preparing the time-consuming main dishes at the same time.
幸平 ラングスティーヌ
こうへい|
Yukihira, langoustine!
えっ と ラングスティーヌ つ ったら …
Er, langoustines are... Norway lobsters!
手 長 エビ !
て|ちょう|えび
Here you go!
どうぞ
あと 3 番 卓 が 食べ 終わる 頃 に ミルポワ を 用意
|ばん|すぐる||たべ|おわる|ころ||||ようい
Also, prepare a mirepoix ready to go by around the time Table 3 finishes eating.
( 創 真 ) ミルポワ …\ N 香 味 野菜 数 種 を 角 切り に し た もの
はじめ|まこと|||かおり|あじ|やさい|すう|しゅ||かど|きり||||
Mirepoix...
クソッ 判断 が 遅れる
|はんだん||おくれる
Shit. I'm deciding so slowly.
けど 何とか ついていけ てる
|なんとか||
But I can manage to keep up, just barely.
3 番 卓 は 前菜 が 出 た ばかり だ から まずは 1 番 卓
ばん|すぐる||ぜんさい||だ||||||ばん|すぐる
Table 3 just got their appetizer,
魚 の 下 処理 だ
ぎょ||した|しょり|
( 皿 を 置く 音 )
さら||おく|おと
( リュシ ) あっ
幸平 ミルポワ は ?
こうへい||
Yukihira!
( 創 真 ) 3 番 卓 の 皿 が もう 戻って き てる
はじめ|まこと|ばん|すぐる||さら|||もどって||
Table 3's already finished!
しまった
Crap!
すいません まだ です
Sorry, it's not ready yet!
( 創 真 ) コース 料理 で は ―
はじめ|まこと|こーす|りょうり||
In a course menu,
卓 の 全員 が 食べ 終わって から 次 の 品 を 出す の が 鉄則
すぐる||ぜんいん||たべ|おわって||つぎ||しな||だす|||てっそく
it's an ironclad rule to serve the next dish only after everyone at the table
お 客 の 食事 ペース に 合わせ て ―
|きゃく||しょくじ|ぺーす||あわせ|
次 の 料理 を 出す タイミング を 調整 し なきゃ なら ない
つぎ||りょうり||だす|たいみんぐ||ちょうせい||||
and adjust when you'll serve the next dish!
卓 は 複数 あって 来店 時刻 も バラバラ
すぐる||ふくすう||らいてん|じこく||ばらばら
There are multiple tables,
こっち の 卓 の 準備 を 急 い で たら ―
||すぐる||じゅんび||きゅう|||
If you rush to prep for one table,
別 の 卓 が いつの間にか 追い つい てき や がる
べつ||すぐる||いつのまにか|おい||||
a different table will sneak up on you!
幸平 すぐに ミルポワ に 取りかかれ
こうへい||||とりかかれ
リュシ 3 番 卓 は 後回し だ
|ばん|すぐる||あとまわし|
1 番 卓 の 魚 料理 を 先 に
ばん|すぐる||ぎょ|りょうり||さき|
Prepare Table 1's fish first!
ウィ
唯 3 番 卓 肉 料理 が 5 分 遅れる
ただ|ばん|すぐる|にく|りょうり||ぶん|おくれる
Oui!
( 四宮 ) 客 へ の フォロー を ( 高 ) ウィ
しのみや|きゃく|||ふぉろー||たか|
Go explain to the customers.
( 四宮 ) アベル
しのみや|
幸平 の ミス の 尻拭い を して やれ
こうへい||みす||しりぬぐい|||
( アベル ) ウィ シェフ
||しぇふ
1 番 卓 の サポート は 俺 が 代わる
ばん|すぐる||さぽーと||おれ||かわる
I'll assist Table 1's order.
( アベル ) どけ ( 創 真 ) う っす
||はじめ|まこと||
Step aside.
( 創 真 ) アベル さん を 手伝う どころ か 逆 に 手間 を 取ら せ た
はじめ|まこと||||てつだう|||ぎゃく||てま||とら||
Instead of helping Abel-san,
今 まで だったら ―
いま||
Until now, if I've fallen behind,
作業 が 遅れ て も 自分 で 取り返せ ば それ で 良かった
さぎょう||おくれ|||じぶん||とりかえせ||||よかった
I've just had to worry about catching up on my own.
でも ここ で は 俺 の 仕事 が 遅れ ち まったら ―
||||おれ||しごと||おくれ||
コース に 関わる 全員 に 影響 を 及ぼし ち まう
こーす||かかわる|ぜんいん||えいきょう||およぼし||
言って おく が ―
いって||
I'll say this.
俺 は まだ 君 を チーム の 一員 と して 認め て は い ない よ
おれ|||きみ||ちーむ||いちいん|||みとめ|||||
I haven't accepted you as one of the team.
アベル !
Abel!
反論 が ある の か ?
はんろん||||
What, you disagree?
調理場 の 流れ を 遅らせる 者 は 必要な い
ちょうりば||ながれ||おくらせる|もの||ひつような|
We don't need anyone who'll slow down the kitchen's workflow.
俺 は SHINO ' S TOKYO の 料理 長 だ
おれ||||||りょうり|ちょう|
I'm the head chef of SHINO'S Tokyo.
仕事 を 管理 する 義務 が ある
しごと||かんり||ぎむ||
I have a responsibility to manage the work.
思い知った ろ 所詮 ( しょせん ) 君 は スタジエ な ん だ
おもいしった||しょせん||きみ|||||
Now you know.
一 軍 に 割って 入 ろ う なんて 思い上がる な
ひと|ぐん||わって|はい||||おもいあがる|
Don't get arrogant and think you've made your way into the team.
分かったら 立場 を わきまえ て から …
わかったら|たちば||||
Now that you get it, know your place—
( 創 真 ) すいません すぐ 戻り ます
はじめ|まこと|||もどり|
Sorry, I'll be right back!
( 2 人 ) あ …
じん|
フン
ふん
( 創 真 ) プレ オープン は 5 日 間
はじめ|まこと|ぷれ|おーぷん||ひ|あいだ
The pre-open lasts five days.
このまま で 帰れ る か !
||かえれ||
I can't leave like this!
お 待た せ し まし た !
|また||||
Sorry to keep you waiting!
( 創 真 ) 最終 日 まで に ―
はじめ|まこと|さいしゅう|ひ||
I'm going to become a core member by the last day!
主 戦力 に 食い込 ん で やる !
おも|せんりょく||くいこ|||
( 板前 ) おい 材料 出し まだ か ? 早く しろ !
いたまえ||ざいりょう|だし|||はやく|
Hey, where are the ingredients?!
( 女子 生徒 A ) すみません !
じょし|せいと||
Sorry!
( 店主 ) ダメ だ な 不 合格 ( 男子 生徒 A ) ええ ~ っ ?
てんしゅ|だめ|||ふ|ごうかく|だんし|せいと|||
No, you've failed.
( マネージャー A ) 不 合格 ね ( 男子 生徒 B ) か あ ~ っ
まねーじゃー||ふ|ごうかく||だんし|せいと||||
You failed.
( マネージャー B ) 不 合格 ( 女子 生徒 B ) ひ い ~ っ
まねーじゃー||ふ|ごうかく|じょし|せいと||||
( アベル ) シャワー 室 は 自由 に 使って いい
|しゃわー|しつ||じゆう||つかって|
You can use the staff shower anytime you want.
厨房 スタッフ は 昼 頃 に 出 て くる から ―
ちゅうぼう|すたっふ||ひる|ころ||だ|||
Keep Out
君 も それ まで に 身支度 し て おけ
きみ|||||みじたく|||
( アベル ) くれ ぐれ も 寝過ごす な よ ( 創 真 ) う っす
||||ねすごす|||はじめ|まこと||
Don't oversleep, no matter what.
今日 の 仕事 ぶり を 見 てる 限り じゃ ―
きょう||しごと|||み||かぎり|
Based on how you worked today,
い て くれ ない 方 が ありがたい が な
||||かた||||
it'd be better if you didn't stay, really.
あ …
( 四宮 ) プレ オープン に は 俺 の 日本 で の 成功 が かかって る
しのみや|ぷれ|おーぷん|||おれ||にっぽん|||せいこう|||
My success in Japan depends on the pre-open.
お前 は 学生 気分 で 気楽 な もん だ ろ う が な
おまえ||がくせい|きぶん||きらく|||||||
You may not feel the pressure, being a student and all.
違う か ?
ちがう|
Am I wrong?
明日 以降 は 客 を もっと 入れる 予定 だ
あした|いこう||きゃく|||いれる|よてい|
仕事 量 は 今日 の 2 倍 3 倍 に 膨れ上がる
しごと|りょう||きょう||ばい|ばい||ふくれあがる
The workload will increase two or three-fold.
お前 が 今 の まま な の で あれ ば ―
おまえ||いま|||||||
最終 日 お前 の 居場所 は ここ に は ない ぜ
さいしゅう|ひ|おまえ||いばしょ||||||
( ドア の 閉まる 音 )
どあ||しまる|おと
( 高 ) 四宮 シェフ
たか|しのみや|しぇふ
Chef Shinomiya!
何 か アドバイス し て あげ なく て いい ん です か ?
なん||あどばいす|||||||||
( 四宮 ) 手 取り 足取り 教え て られる か よ
しのみや|て|とり|あしどり|おしえ||||
I don't have the time to hold his hand.
それ に …
Besides...
( アベル ) ん ?
いや 何でも ねえ
|なんでも|
No, never mind.
( リュシ ) 幸平 遅れ ない で
|こうへい|おくれ||
そっち の フュメ ・ ド ・ ポワソン を 静か に 濾 し て
||||||しずか||こ||
Quietly strain that fumet de poisson.
ダメ だ ダメ だ この ルセット の 切り 方 は ―
だめ||だめ|||||きり|かた|
アリュメット だ やり 直せ !
|||なおせ
次 や ったら たたき出す
つぎ|||たたきだす
If you do it again, I'll kick you out.
うまい か まずい か 言って み な
||||いって||
Is it delicious, or disgusting?
お あがり よ !
Enjoy!
( 創 真 ) 俺 の … 俺 自身 の …
はじめ|まこと|おれ||おれ|じしん|
My own...
料理
りょうり
...cooking.
う ~ ん
この ルセット で 付け 合わせる ジャガイモ の 切り 方 は 3 種類
|||つけ|あわせる|じゃがいも||きり|かた||しゅるい
There are three possible ways to cut the potatoes that are served with this recette:
ポン ヌフ アリュメット そして パイユ
pont neuf, allumette, and paille.
細 さ や 長 さ が それぞれ 違う
ほそ|||ちょう||||ちがう
魚 の 切り 方 は ―
ぎょ||きり|かた|
As for how to cut fish,
メダイヨン バルノ トロン ソン エスカロッペ
there's médaillon, darne, tronçon, and escalope.
素材 と 調理 ごと に 使い分け は …
そざい||ちょうり|||つかい わけ|
I have to differentiate between them based on the ingredients and the dish.
( リュシ ) おはよう アベル さん
( アベル ) おはよう リュシ
Good morning, Lucie.
( ドア の 開く 音 ) ( 創 真 ) あ おはよう ございます
どあ||あく|おと|はじめ|まこと|||
( リュシ ) あっ ( アベル ) お っ
幸平 早い ね
こうへい|はやい|
Yukihira?
う っす えっ と です ね …
Hi!
昨日 失敗 し た ―
きのう|しっぱい||
食 材 の 切り 方 に つい て 質問 が あって
しょく|ざい||きり|かた||||しつもん||
ちょっと お 時間 いい っす か ね
||じかん||||
( アベル ) 今 から 清掃 と 食 材 の 仕込み だ
|いま||せいそう||しょく|ざい||しこみ|
We have to clean and prep ingredients.
昨日 散々 足 を 引っ張って おい て 随分 と 図 々 しい じゃ ない か
きのう|さんざん|あし||ひっぱって|||ずいぶん||ず|||||
You've got some nerve asking after holding us back yesterday, huh?
えっ ?
これ 以上 君 の ため に 店 の 時間 を 無駄 に は でき な …
|いじょう|きみ||||てん||じかん||むだ||||
The restaurant can't waste any more on you—
これ 以上 君 の ため に 店 の 時間 を 無駄 に は でき な …
|いじょう|きみ||||てん||じかん||むだ||||
Abel-san!
( リュシ ) アベル さん !
( アベル ) あ …
( アベル ) ああ …
清掃 も 皮 むき も 全部 終わって る
せいそう||かわ|||ぜんぶ|おわって|
The cleaning and peeling... everything's done.
リュシ 幸平 の 質問 に 答え て やれ
|こうへい||しつもん||こたえ||
Lucie.
お … おう
S-Sure!
( リュシ ) 何 ? 幸平
|なん|こうへい
What do you want to know, Yukihira?
( 創 真 ) ああ 切り 方 の 違い に つい て な ん っす けど ―
はじめ|まこと||きり|かた||ちがい|||||||
( 創 真 ) メダイヨン と バルノ は ―
はじめ|まこと||||
I get that médaillon and darne basically look like this,
( 創 真 ) メダイヨン と バルノ は ―
はじめ|まこと||||
( アベル ) これ だけ の 作業 を たった 1 人 で …
||||さぎょう|||じん|
( アベル ) これ だけ の 作業 を たった 1 人 で …
||||さぎょう|||じん|
だいたい こんな ん だって 分かる ん っす けど ―
||||わかる|||
( アベル ) これ だけ の 作業 を たった 1 人 で …
||||さぎょう|||じん|
だいたい こんな ん だって 分かる ん っす けど ―
||||わかる|||
Did he even get any sleep?
トロン ソン と エスカロッペ って ―
トロン ソン と エスカロッペ って ―
あいつ ほとんど 寝 て ない ん じゃ ない か ?
||ね||||||
あいつ ほとんど 寝 て ない ん じゃ ない か ?
||ね||||||
こん なんと こんな ん で いい っす か ね
あいつ ほとんど 寝 て ない ん じゃ ない か ?
||ね||||||
こん なんと こんな ん で いい っす か ね
Oh, well tronçon is like this. Get it?
( リュシ ) ああ トロンソン は ね …\ N こう 分かる ?
|||||||わかる
( アベル ) ダメ だ やり 直せ
|だめ|||なおせ
No good!
( 創 真 ) すいません すぐ !
はじめ|まこと||
Sorry, right away!
20 秒 で やれ !
びょう||
You have 20 seconds.
( 創 真 ) う っす
はじめ|まこと||
Got it!
幸平 食 材 !
こうへい|しょく|ざい
Yukihira, ingredients!
( 創 真 ) すいません これ 終わったら すぐ
はじめ|まこと|||おわったら|
Sorry, I'll get right to it after I'm done with this!
それ だ と オードブル っぽく ない か ?
|||おーどぶる|||
Isn't that kind of like an hors d'oeuvre?
じゃあ アントレ って こと で
Okay, I'll make it an entree.
( アベル ) 遅い 次 急げ ! ( 創 真 ) う っす !
|おそい|つぎ|いそげ|はじめ|まこと||
Too slow! Faster next time!
( アベル ) また か …
Again?
これ で 3 日 連続
||ひ|れんぞく
This is three days in a row.
いや あ 本当 に 申し訳ない っす お 手数 かけ て
||ほんとう||もうし わけない|||てすう||
で 今日 は 聞き たい こと が 50 個 ほど ある ん です けど
|きょう||きき||||こ|||||
So, today I have about fifty questions!
私 が 教えよ う か ?
わたくし||おしえよ||
I can help.
( 創 真 ) えっ と これ な ん っす けど
はじめ|まこと|||||||
Um, it's about this.
ああ 教え た とおり に でき てる じゃ ない か
|おしえ||||||||
3 つ ほど 改善 し た いとこ が ある ん です けど
||かいぜん||||||||
There are about three things I want to improve.
( アベル ) あいつ …
First off...
毎日 あれ だけ の 叱責 を 受け て ―
まいにち||||しっせき||うけ|
How can he stay so indifferent
( アベル ) ダメ だ ダメ だ ダメ だ !
|だめ||だめ||だめ|
No, no, no!
毎日 あれ だけ の 叱責 を 受け て ―
まいにち||||しっせき||うけ|
どうして あんなに あっけらかん と し て い られる ?
after being berated day after day?
( 創 真 ) じゃあ 俺 の やり 方 でも ―
はじめ|まこと||おれ|||かた|
どうして あんなに あっけらかん と し て い られる ?
どうして あんなに あっけらかん と し て い られる ?
問題 ない っす ね
もんだい|||
問題 ない っす ね
もんだい|||
( リュシ ) あと は 自分 で 考え て
|||じぶん||かんがえ|
He should be painfully aware of how useless he is.
( リュシ ) あと は 自分 で 考え て
|||じぶん||かんがえ|
自分 の 力 不足 を ―
じぶん||ちから|ふそく|
( リュシ ) あと は 自分 で 考え て
|||じぶん||かんがえ|
嫌 と いう ほど 思い知ら さ れ てる はず な のに
いや||||おもいしら||||||
( リュシ ) あと は 自分 で 考え て
|||じぶん||かんがえ|
嫌 と いう ほど 思い知ら さ れ てる はず な のに
いや||||おもいしら||||||
Got it!
( 創 真 ) う っす
はじめ|まこと||
嫌 と いう ほど 思い知ら さ れ てる はず な のに
いや||||おもいしら||||||
嫌 と いう ほど 思い知ら さ れ てる はず な のに
いや||||おもいしら||||||
なんで へこたれ ない ん だ ?
Why isn't he dejected?
はい プレ オープン は 明日 が 最 終日 に なり ます
|ぷれ|おーぷん||あした||さい|しゅうじつ|||
Yes, tomorrow is the last day of our pre-open event.
よ しっ
All right!
幸平 …
こうへい
Yukihira—
( 創 真 ) 8 番 卓 の 魚 料理 です よ ね ?
はじめ|まこと|ばん|すぐる||ぎょ|りょうり|||
The fish for Table 8, right?
下 処理 済 ん で ます
した|しょり|す|||
The prep work's all done.
( 2 人 ) あっ …
じん|
メルシー
Merci!
カサゴ の アビエ 終わり まし た チェック お 願い し やす
|||おわり|||ちぇっく||ねがい||
Finished with prepping the scorpionfish!
スュック の デグラッセ 完了
|||かんりょう
Finished with deglazing the suc!
シャンピニョン の トゥルネ っす
Finished with making champignon tourné!
エシャロット の シズレ チェック を
|||ちぇっく|
Finishing with mincing shallots! Please check!
大丈夫 いい よ
だいじょうぶ||
It's fine! Good work!
( リュシ ) 幸平 次 6 番 卓 ( 創 真 ) う っす
|こうへい|つぎ|ばん|すぐる|はじめ|まこと||
( 創 真 ) へこたれ てる 暇 なんか 1 秒 も ない
はじめ|まこと|||いとま||びょう||
I don't have even a second to feel sorry for myself.
だって 今 ―
|いま
Because I'm having way too much fun mastering new techniques!
俺 新しい 技 を モノ に できる の が ―
おれ|あたらしい|わざ||もの||||
面白く て 仕方 ない っす よ
おもしろく||しかた|||
( アベル ) 吸収 し て いる
|きゅうしゅう|||
He's absorbing it all!
とてつもない 勢い と 速度 で
|いきおい||そくど|
With incredible force and speed!
4 番 卓 食事 ペース 早い です
ばん|すぐる|しょくじ|ぺーす|はやい|
Table 4's quickly working through their course!
スープ 急げ ます か ?
すーぷ|いそげ||
Can we hurry up their soup?
( アベル ) くっ 下ごしらえ が まだ …
||したごしらえ||
Damn!
アベル 動 ける か ?
|どう||
Abel, can you handle it?
すいません 今 手 が 離せ ませ ん
|いま|て||はなせ||
Sorry!
こっち も 手 いっぱい
||て|
I'm busy here, too!
下 処理 でき て ます
した|しょり|||
The prep work's done.
( アベル ) えっ ? ( リュシ ) あ あっ …
( 四宮 ) 幸平 ルセット は 頭 に 入って る な ?
しのみや|こうへい|||あたま||はいって||
Yukihira.
そのまま 最後 まで 仕上げろ
|さいご||しあげろ
Finish the dish.
( 創 真 ) あっ …
はじめ|まこと|
う っす !
Got it!
( 客 C ) いや あ 最高 の 料理 だった
きゃく||||さいこう||りょうり|
Well, that was the best food I've ever tasted!
( 客 D ) プレ オープン で 味わえ て よかった
きゃく||ぷれ|おーぷん||あじわえ||
( 客 C ) いや あ 最高 の 料理 だった
きゃく||||さいこう||りょうり|
( 客 D ) プレ オープン で 味わえ て よかった
きゃく||ぷれ|おーぷん||あじわえ||
I'd like to bring a few friends next time.
( 客 D ) プレ オープン で 味わえ て よかった
きゃく||ぷれ|おーぷん||あじわえ||
( 客 E ) 開店 し たら 予約 取れ なく なる わ
きゃく||かいてん|||よやく|とれ|||
( 客 E ) 開店 し たら 予約 取れ なく なる わ
きゃく||かいてん|||よやく|とれ|||
( 客 E ) 開店 し たら 予約 取れ なく なる わ
きゃく||かいてん|||よやく|とれ|||
今度 知り合い を 数 人 連れ て き たい ん だ が …
こんど|しりあい||すう|じん|つれ||||||
今度 知り合い を 数 人 連れ て き たい ん だ が …
こんど|しりあい||すう|じん|つれ||||||
( 創 真 ) あ あ ~
はじめ|まこと||
お 疲れ っし た ~
|つかれ||
Good work, everyone!
( 四宮 ) プレ オープン も 明日 まで だ
しのみや|ぷれ|おーぷん||あした||
The pre-open ends tomorrow.
最終 日 も 抜かる ん じゃ ねえ ぞ 幸平
さいしゅう|ひ||ぬかる|||||こうへい
Don't slack on the last day, Yukihira.
もちろん っす
Of course not!
( リュシ ) やった じゃ ん 幸平 ( 創 真 ) う っす
||||こうへい|はじめ|まこと||
Good job, Yukihira!
アベル 幸平 を 残す こと に 異論 は ある か ?
|こうへい||のこす|||いろん|||
いいえ まあ 及第 点 って ところ です か ね
||きゅうだい|てん|||||
No.
一 時 は どう なる こと か と 思い まし た よ
ひと|じ|||||||おもい|||
I was really worried for a while.
何 の 助言 も ない ん です もの
なん||じょげん|||||
You didn't give him any advice.
自分 で 乗り越え なきゃ 意味 ねえ だ ろ
じぶん||のりこえ||いみ|||
( 四宮 ) それ に …
しのみや||
Besides...
四宮 先輩 す ん ませ ん
しのみや|せんぱい||||
最後 に もう 1 個 だけ
さいご|||こ|
but I have one more thing.
何 だい ムッシュ 幸平
なん|||こうへい
Yes, Monsieur Yukihira?
まだ 何 か 文句 でも ?
|なん||もんく|
Do you have another complaint?
( 創 真 ) 遠 月 の あの ルール って ―
はじめ|まこと|とお|つき|||るーる|
Does that Totsuki rule apply to alumni, too?
卒業 生 に も 適用 さ れる ん っす か ね ?
そつぎょう|せい|||てきよう||||||
何 の 話 だ ?
なん||はなし|
What are you talking about?
食 戟 ( しょ く げき )
しょく|げき|||
Shokugeki.
う っ
食 戟 で あんた を 負かし たら ―
しょく|げき||||まかし|
If I beat you in a Shokugeki,
田所 ( た どころ ) の 退学 取り消し て くん ない すか
たどころ||||たいがく|とりけし||||
will you rescind Tadokoro's expulsion?
( 四宮 ) お前 は この 俺 に ケンカ を 売った 男 な ん だ
しのみや|おまえ|||おれ||けんか||うった|おとこ|||
You challenged me, of all people.
スタジエ なんか で 終わる 料理 人 じゃ ない だ ろ ?
|||おわる|りょうり|じん||||
You wouldn't fail at something like the Stagiaire.
( 創 真 ) 負け た …
はじめ|まこと|まけ|
I lost.
負け た … 負け た …
まけ||まけ|
I lost.
チクショウ
Damn it!
( 創 真 ) 四宮 先輩
はじめ|まこと|しのみや|せんぱい
Shinomiya-senpai!
す ん ませ ん ちょっと いい っす か ?
Sorry, do you have a minute?
何 だ 幸平
なん||こうへい
文句 で も ある の か ?
もんく|||||
Do you have a complaint?
( 創 真 ) あ … いえ
はじめ|まこと||
No.
最終 日 まで い られる みたい な ん で ―
さいしゅう|ひ|||||||
Since it looks like I'm allowed to stay until the last day, I have a request.
お 願い が ある ん っす
|ねがい||||
何 だ ?
なん|
コンペ
こんぺ
The competition.
( 四宮 ) あ ?
しのみや|
明日 ―
あした
There'll be a new menu item competition after the restaurant closes tomorrow, right?
閉店 後 に 新作 メニュー の コンペ やる ん っす よ ね ?
へいてん|あと||しんさく|めにゅー||こんぺ|||||
俺 も 一 品 出し たい ん っす けど
おれ||ひと|しな|だし||||
I want to submit a dish, too.
( 高 ) え えっ ( リュシ ) コンペ って …
たか||||こんぺ|
What?!
サポート だけ で いっぱい いっぱい だった じゃ ない か
さぽーと||||||||
But you've had your hands full assisting us!
( アベル ) あ あっ …
幸平
こうへい
Yukihira!
いや 俺 ずっと 出す つもり だった んで
|おれ||だす|||
No, I always planned on participating in the competition.
今日 まで 頭 の 中 に 組み上げ て き た イメージ を ―
きょう||あたま||なか||くみあげ||||いめーじ|
I want to make everything I've envisioned until now into a reality as soon as I can.
すぐ に でも 形 に し たい ん っす
|||かた|||||
( リュシ ) あ …\ N ( 高 ) えっ …
|||たか|
まとも な 品 が 出 せる の か よ
||しな||だ||||
Will it be anything decent?
( 創 真 ) はい
はじめ|まこと|
Yes.
( 四宮 ) 思え ば ―
しのみや|おもえ|
お前 の ルセット を 味わう の は 初めて だ な
おまえ||||あじわう|||はじめて||
う っす
Yep!
( 四宮 ) いい だ ろ う
しのみや||||
Very well.
ただし ―
But I won't guarantee that your hard-won confidence will survive this.
せっかく 芽生え た 自信 が へし折れ て も 知ら ねえ ぞ
|めばえ||じしん||へしおれ|||しら||
( 創 真 ) ぜ って え 唸 ( う な ) ら せ て み せる
はじめ|まこと||||うな|||||||
I swear I'll make him speechless...
俺 に しか 作れ ねえ ―
おれ|||つくれ|
...with a dish only I can make.
俺 だけ の ―
おれ||
With my specialty!
スペシャリテ で !
♪~
~♪