3- gatsu no Lion ( March comes in like a lion ) Episode 17
♪ ~
~ ♪
( 桐山 ( きり やま ) 零 ( れい ) ) わ あっ
きりやま|||ぜろ|||
こ ここ で いい ん だ よ な
Th-This is the right place, isn't it?
で っ かい ホテル …
|||ほてる
It's a huge hotel.
( 二 海 堂 ( に かいどう ) 晴 信 ( はる の ぶ ) ) お ー い ! 桐山
ふた|うみ|どう|||はれ|しん|||||-||きりやま
Hey! Kiriyama!
( 零 ) 二 海 堂 …
ぜろ|ふた|うみ|どう
Nikaidou.
( 二 海 堂 ) 兄 者 ( あ に じゃ ) は 今 控え室 で 取材 中 だ
ふた|うみ|どう|あに|もの|||||いま|ひかえしつ||しゅざい|なか|
Brother's being interviewed by reporters in the waiting room.
前夜 祭 の 前 に ファン の 集い も ある から な
ぜんや|さい||ぜん||ふぁん||つどい||||
あした から 対局 な の に 兄 者 たち は 大変 だ
||たいきょく||||あに|もの|||たいへん|
ファン の 集い は 3 時 から だ
ふぁん||つどい||じ||
始まったら なるべく 会場 で 兄 者 の そば に い て くれ
はじまったら||かいじょう||あに|もの||||||
なあ ほんと に いい の ?
Hey, are you sure about this?
俺 たち 関係ない のに そば に い て さ
おれ||かんけいない||||||
We have nothing to do with this, so to sit by him...
( 二 海 堂 ) 関係ない ?
ふた|うみ|どう|かんけいない
Nothing to do with it?
同じ 研究 会 だ ろ しか も 俺 は 弟 弟子 ( でし ) だ ぞ ! おい !
おなじ|けんきゅう|かい|||||おれ||おとうと|でし||||
We're in the same workshop! Plus I'm his "little brother" disciple!
対局 前日 に 疲れ ちゃ わ ない よう に そば に い たい ん だ
たいきょく|ぜんじつ||つかれ|||||||||||
知った 顔 が 近く に いれ ば ホッ と する だ ろ ?
しった|かお||ちかく||||ほっ||||
It's a relief to see a familiar face, right?
兄 者 は 人一倍 気 を 遣って しまう 人 だ から
あに|もの||ひといちばい|き||つかって||じん||
And, Brother is usually very considerate towards others.
ああ …
( 二 海 堂 ) あ 何 だ ?
ふた|うみ|どう||なん|
( 零 ) ああ いや 何でも ない
ぜろ|||なんでも|
分かった
わかった
Hadn't thought it through that far
( 零 ) 二 海 堂 ひょっとして お前 … 俺 より 大人 な の か ?
ぜろ|ふた|うみ|どう||おまえ|おれ||おとな|||
Nikaidou, are you... actually more mature than me?
( 二 海 堂 ) それ に …
ふた|うみ|どう||
Besides,
この 雰囲気 を 少し でも 味わって 慣れ て おい た ほう が いい ぞ
|ふんいき||すこし||あじわって|なれ|||||||
it's good to experience this atmosphere and get used to it.
集中 力 を 欠 い たり し ない で 済む よう に
しゅうちゅう|ちから||けつ||||||すむ||
( 零 ) ん ? “ いざ ” って ?
ぜろ|||
自分 が タイトル 戦 に 出る とき の こと に 決まって る だ ろ う
じぶん||たいとる|いくさ||でる|||||きまって||||
When it's my turn to play in the title match, of course.
えー っ ! サクッ と 言った な 今
||||いった||いま
さも 当然 みたい な 感じ で
|とうぜん|||かんじ|
Like it's a matter of course! Right now, we're still C-1 and C-2!
今 俺 たち まだ C 1 と C 2 だ ぞ !
いま|おれ|||||||
( 二 海 堂 ) 出る さ !
ふた|うみ|どう|でる|
I'll be in it.
絶対 に タイトル に 挑戦 する
ぜったい||たいとる||ちょうせん|
I'll have my shot at the title.
そう 決め て いる
|きめ||
I made up my mind.
そう 思わ ない で どう して やって い ける ?
|おもわ|||||||
If I didn't think that, how could I go on?
二 海 堂 …
ふた|うみ|どう
Nikaidou.
少なから ず 僕 は 動揺 し た
すくなから||ぼく||どうよう||
and was shaken considerably.
( 幸田 ( こう だ ) 柾 近 ( まさ ちか ) ) おい 零 !
こうた|||まさき|ちか||||ぜろ
Hey, Rei.
( 零 ) あっ ああ …
ぜろ||
じゃあ 3 時 に なったら また 会場 で な
|じ||||かいじょう||
Well, see you back at the Hall around three.
( 零 ) あ … ああ
ぜろ||
R-Right.
同年 代 の 彼 は 既に 覚悟 を 固め て い た の だ
どうねん|だい||かれ||すでに|かくご||かため|||||
my peer has already hardened his resolve.
( 柾 近 ) お前 に 会ったら 言わ ない と いかん と 思って い た
まさき|ちか|おまえ||あったら|いわ|||||おもって||
I thought I should tell you if I ran into you.
生活 費 以外 は ほとんど うち に 振り込 ん でる だ ろ う
せいかつ|ひ|いがい|||||ふりこ|||||
Aside from living expenses, you've been depositing it in my bank account.
そんな こと は 考え なく て いい ん だ ぞ
|||かんがえ||||||
but there's no need to think like that.
でも そう いう わけ に は …
But... I can't just...
( 神宮寺 ( じん ぐ うじ ) 崇 徳 ( たかの り ) ) いい じゃ ん 幸田
じんぐうじ||||たかし|とく||||||こうた
It's fine, Kouda!
そのまま お前 が 預かって おけ ば
|おまえ||あずかって||
You hang on to the kid's money.
ロク な こと に 使わ ない ん だ し
||||つかわ||||
( 柾 近 ) 会長 零 は そんな 子 じゃ あり ませ ん
まさき|ちか|かいちょう|ぜろ|||こ||||
Chairman, Rei isn't that kind of boy.
カネ の 使い道 が まだ ねえ の か
かね||つかいみち|||||
いや ~ かわいそう に
Poor kid.
せっかく の 小 金持ち な の に 使い道 が ねえ と は
||しょう|かねもち||||つかいみち||||
He's got all this money, but nothing to spend it on.
あと は 女 か ?
||おんな|
わがまま な 彼女 に 入れ 込 ん で 貢ぐ ぐらい か ?
||かのじょ||いれ|こみ|||みつぐ||
You could support a selfish girlfriend at least?
どう な の ? そっち 方面 は え ぇ ?
||||ほうめん|||
How about that angle?
桐山 き ゅ ー ん き ゅ ー ん
きりやま|||-||||-|
( 神宮寺 ) この こ の っ … ( 零 ) ああ 痛い …
じんぐうじ|||||ぜろ||いたい
That hurts!
( 柾 近 ) 会長 もう あっ ち 行って ください
まさき|ちか|かいちょう||||おこなって|
Chairman, please go away.
は ぁ …
必要 に なったら いつ でも 言い なさい
ひつよう|||||いい|
but if you ever need it, just tell me.
そう だ …
Oh, that's right.
香子 ( きょうこ ) は … どう し てる ?
きようこ|||||
How is Kyouko doing?
迷惑 かけ て ない か ?
めいわく||||
( 零 ) えっ ? どう いう …
ぜろ|||
行って ない の か …
おこなって|||
So she hasn't been going to your place.
やっぱり な
I thought so.
あいつ の 考え てる こと が さっぱり 分から ん の だ
||かんがえ|||||わから|||
( 零 ) お 父さん 姉さん は …
ぜろ||とうさん|ねえさん|
Dad. Sis is...
( カメラマン ) 幸田 八 段 ! 桐山 五 段 !
かめらまん|こうた|やっ|だん|きりやま|いつ|だん
Kouda 8th-Dan! Kiriyama 5th-Dan!
すみません お 写真 の 方 よろしい です か ?
||しゃしん||かた|||
Excuse me, do you mind if I get a few pictures?
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( 零 ) どう し たら いい ?
ぜろ||||
What should I do? Should I tell him?
話す べき か
はなす||
でも この こと を 知ったら 父 は …
||||しったら|ちち|
But if my adoptive father finds out, he'll...
そして 姉 は どう なる ?
|あね|||
And what will happen to my adoptive sister?
今 自分 に できる こと は ない ん だ ろ う か
いま|じぶん||||||||||
Is there anything that I can do right now?
すごい 庭 だ
|にわ|
What an incredible garden.
都 内 の ホテル の 中 に こんな 場所 が ある なんて
と|うち||ほてる||なか|||ばしょ|||
I can't believe a hotel in the city has a place like this.
池 だ
いけ|
It's a pond.
( 零 ) どう し て すれ違って いって しまう ん だ ろ う
ぜろ||||すれちがって||||||
Why do they always pass each other by?
こんなに も 裁ち切り 難く 思って る のに
||たちきり|かたく|おもって||
( 雨音 )
あまおと
( 零 ) 天気 雨 …
ぜろ|てんき|あめ
Sun shower...
( 風 の 音 )
かぜ||おと
( 神宮寺 ) 宗谷 ( そう や ) ! お ー い !
じんぐうじ|そうや||||-|
Souya!
お ー い ! 宗谷 !
|-||そうや
お ー いたい た
|-||
There you are!
おい こら 宗谷 この バカタレ が !
||そうや|||
Hey, Souya! You numbskull!
おい こら 主役 もう 一体 どこ 消え た か と …
||しゅやく||いったい||きえ|||
Hey, man of the hour, I was wondering where you...
あ ~ あ もう ぬれ てん じゃ ねえ か
Look at you! You're soaked!
( 零 ) あ あの …
ぜろ||
U-Um...
おい 桐山 ! お前 そば に い た なら 連れ て き て よ
|きりやま|おまえ||||||つれ||||
Hey, Kiriyama!
ほら 行く ぞ ! お前 も 来い !
|いく||おまえ||こい
Come on, let's go. You too!
あっ はい すみません
Okay. Sorry.
主役 が ここ に い て いいわけ なか ろ う よ もう
しゅやく||||||いい わけ|||||
( 零 ) 息 を の ん だ
ぜろ|いき||||
That took my breath away.
気配 が なかった
けはい||
I didn't sense him there at all.
彼 の 姿 を 見 た 瞬間
かれ||すがた||み||しゅんかん
The moment I laid eyes on him,
世界 から 音 が 消え た
せかい||おと||きえ|
all the sound in the world vanished.
( 林田 ( はやし だ ) 高志 ( たかし ) ) 姿 が 変わら ない ん だ
はやしだ|||たかし||すがた||かわら|||
His appearance hasn't changed at all. It's almost like time stopped.
時間 が 止まって る って いう か
じかん||とまって||||
( 零 ) 記憶 の 底 で 誰 か が ささや い た
ぜろ|きおく||そこ||だれ|||||
Somebody whispered in the depths of my memory.
空 が 破け 重たい 雨 が 降り だし た
から||やぶけ|おもたい|あめ||ふり||
the sky broke open and heavy rain began pouring down.
あの 人 と 戦う の か
|じん||たたかう||
He's going up against that person...
島田 さん …
しまだ|
Silver Thread
( 雨音 )
あまおと
( 零 ) 不思議 な 光景 だった
ぜろ|ふしぎ||こうけい|
It was a strange sight.
彼 が 会場 に 入る と …
かれ||かいじょう||はいる|
When he entered the Hall,
( ざわめき )
人垣 が 二 つ に 割れ た
ひとがき||ふた|||われ|
The crowd parted for him.
ああ すいません 皆さん お 待た せ し まし た
||みなさん||また||||
Sorry, everyone. Thank you for your patience.
こいつ 庭 に い まし た よ ぉ
|にわ||||||
Turns out he was in the garden, just gazing at the carp, all care-free!
のんき に コイ 眺め て まし た
||こい|ながめ|||
もう や ん なっちゃ う よ ねえ
Unbelievable, right?
じゃ 始め ま し ょっ か
|はじめ||||
Well, shall we get started? Come on, Souya, to the stage.
ほら 宗谷 壇上 へ
|そうや|だんじょう|
21 歳 最 年少 で 名人 に 就 位
さい|さい|ねんしょう||めいじん||つ|くらい
At 21, he became the youngest shogi master in history.
史上 初 七 大 タイトル 全て を 制覇
しじょう|はつ|なな|だい|たいとる|すべて||せいは
and in the first time in history, he won all seven major titles.
その 姿 は 変わる こと なく
|すがた||かわる||
and his appearance still unchanging.
褪 ( あ ) せ ず 倦 ( う ) まず 汚 ( けが ) れ ず
たい||||あぐ|||きたな|||
Never fading, never tiring, never becoming corrupted.
圧倒 的 な 力 で そこ に
あっとう|てき||ちから|||
With overwhelming power,
静か に そこ に あり 続ける
しずか|||||つづける
he quietly continues to reside at the top.
( 島田 ( しま だ ) 開 ( かい ) ) ん ?
しまだ|||ひらき||
よ お 久しぶり
||ひさしぶり
Hey. It's been a while.
( 零 ) 神 に 例え られる その 一方 で 誰 か が 言った
ぜろ|かみ||たとえ|||いっぽう||だれ|||いった
He could be compared to a god, however,
悪魔 って いう の は ああ いう 顔 し て いる ん だ ろ う な
あくま|||||||かお||||||||
the devil has the same kind of face."
( 拍手 )
はくしゅ
( 司会 ) で は 続 い て 島田 八 段 お 願い し ます
しかい|||つづ|||しまだ|やっ|だん||ねがい||
( 島田 ) 皆様 こんばん は
しまだ|みなさま||
Good evening, everyone.
ありがとう ございます
非常に 慌ただしい …
ひじょうに|あわただしい
but the days have just flown by...
( 零 ) 前夜 祭 が 終わる ころ 島田 さん が 言った
ぜろ|ぜんや|さい||おわる||しまだ|||いった
At the end of the night before the first match, Mr. Shimada said,
( 島田 ) 2 つ だ
しまだ||
I need two.
ん ?
あの バケモノ を 相手 に 白星 を まず 2 つ
|||あいて||しろぼし|||
I have to beat that monster twice and get two white stars.
で ない と たどり着 け ない
|||たどりつ||
Otherwise, I'll never get there.
六 局 目 が 俺 の ふるさと な ん だ
むっ|きょく|め||おれ|||||
The sixth match...
( 零 ) 島田 開 八 段 獅子 王 戦 七 番 勝負
ぜろ|しまだ|ひらき|やっ|だん|しし|おう|いくさ|なな|ばん|しょうぶ
Kai Shimada, 8th dan.
第 一 局 114 手 目 にて 投了
だい|ひと|きょく|て|め||とうりょう
After 114 moves, he conceded the first match.
( 幸田 香子 ) 零
こうた|きようこ|ぜろ
Rei.
( 零 ) 用事 って 何 ?
ぜろ|ようじ||なん
What do you want?
父さん に 余計 な こと 言った でしょ ?
とうさん||よけい|||いった|
You snitched on me to Dad, didn't you?
メール で 答え た とおり だ よ
めーる||こたえ||||
My answer is the same from my email. I didn't tell him anything.
僕 は 何 も 言って ない
ぼく||なん||いって|
いろいろ とにかく 質問 攻め に さ れ た わ
||しつもん|せめ|||||
どう し たら いい の よ ! あんた の せい だ から ね
What am I supposed to do? This is all your fault!
だから 何 も 言って ない って
|なん||いって||
I told you, I didn't say anything!
… って いう か それ 姉さん の 自業自得 って やつ だ ろ ?
||||ねえさん||じごうじとく||||
In fact, you brought it all on yourself, Sis!
( 香子 ) は あ ? 自業自得 ?
きようこ|||じごうじとく
何 ? それ 何 ? その 上 から 目線
なん||なん||うえ||めせん
あんた 何 様 ?
|なん|さま
Who do you think you are?
ぐち ぐち 悩 ん で グダグダ の 将棋 指し てる くせ に !
||なや|||||しょうぎ|さし|||
All you do is whine pitifully and play messy shogi!
( 零 ) か っ …
ぜろ||
関係ない だ ろ ! この 話 と は
かんけいない||||はなし||
That has nothing to do with this!
あっ !
あっ … モモ ちゃん ?
|もも|
あ … はっ !
零 誰 よ ?
ぜろ|だれ|
Rei, who are they?
あ あかり さん あっ … あの …
Akari, u-um...
( 川本 ( かわも と ) あかり ) ん !
かわもと||||
( 零 ) あ あの …
ぜろ||
U-Um...
失礼 し まし た どうぞ ご ゆっくり
しつれい||||||
Pardon us. Please, as you were.
( 川本 モモ ) ケ … ケンカ 零 ちゃん
かわもと|もも||けんか|ぜろ|
A-A fight? Rei...
あ あっ ー !
||-
さ さっ 行き ま しょ う
||いき|||
Come on, let's be on our way.
いじめ られ て しまう の ?
Will he get bullied?
大丈夫 よ 多分
だいじょうぶ||たぶん
It'll be fine, I think.
( 零 ) あ あっ …
ぜろ||
( あかり ) 残念 だ けど …
|ざんねん||
ちょ ー っと 取り込み 中 だった みたい ね
|-||とりこみ|なか|||
魔女 … 魔女 な の ?
まじょ|まじょ||
A witch? Is she a witch?
しかたない わ ね
It can't be helped. Let's go home and eat the inari sushi.
お いなり さん は 私 たち で 食べ ちゃ い ま しょ
||||わたくし|||たべ||||
( 川本 ひなた ) でも …
かわもと||
But...
は ー っ … それにしても 零 君 も また 手ごわ そう な 子 を
|-|||ぜろ|きみ|||てごわ|||こ|
誰 よ あの 人 たち
だれ|||じん|
Who are those people?
( 零 ) 近所 の … 世話 に なって る 人 たち だ よ
ぜろ|きんじょ||せわ||||じん|||
From the neighborhood...
( 香子 ) ふ ~ ん
きようこ||
今度 は あの 家 な ん だ
こんど|||いえ|||
So that's the next home, huh?
また かわい そう ぶ って 取り込 ん だ ん でしょ ?
|||||とりこ||||
You put on the "woe-is-me" act again, and won them over?
また めちゃくちゃ に する の ?
Are you going in to another house and messing up another family?
人 の 家 に 上がり 込 ん で …
じん||いえ||あがり|こみ||
いやらし
You're a nasty piece of work.
( ひなた ) 何 だ ろ う
|なん|||
What is it?
じれったく て 胸 が バクバク し た
||むね||||
I'm so irritated that my heart's beating fast.
石 み たい に 白い 零 ちゃん の 表情 に
いし||||しろい|ぜろ|||ひょうじょう|
Rei's expression was white like a stone.
私 たち の 知ら ない 横顔 に
わたくし|||しら||よこがお|
We've never seen him look like that before.
そして 一 度 も こちら を …
|ひと|たび|||
And also...
向か ない こと に
むか|||
...in our direction!
零 ちゃん これ 食べ て !
ぜろ|||たべ|
Rei, eat these!
お 姉ちゃん と 作った の
|ねえちゃん||つくった|
Sis and I made them.
甘く て とても おいしい から !
あまく||||
and they're sweet and really delicious!
食べる と 元気 出る から 絶対 食べ て !
たべる||げんき|でる||ぜったい|たべ|
Eating them will cheer you up, so you better eat them!
ありがとう
Thank you.
( ひなた ) 行 こ う ! お 姉ちゃん
|ぎょう||||ねえちゃん
Let's go, Sis!
何 あれ ムカ つく !
なん|||
What was with her? I'm so pissed!
絶対 よく ない あの 女 の 人
ぜったい||||おんな||じん
That woman is definitely bad news!
これ ヒナ ヒーナ !
|ひな|
Come on now, Hina. Hina.
ダメ よ ~ ムカ つく と か 言っちゃ
だめ||||||いっちゃ
Don't say things like "pissed" okay?
魔女 もう い ない ?
まじょ|||
Is the witch gone?
零 ちゃん も 零 ちゃん だ よ !
ぜろ|||ぜろ|||
And Rei, too!
何 言わ れ 放題 で 黙って ん の よ !
なん|いわ||ほうだい||だまって|||
Why does he just take it and not say anything back?
( あかり ) で も … お 姉ちゃん も そう 思う ちび っと ね
||||ねえちゃん|||おもう|||
But...
( ひなた ) で しょ ー ?
|||-
Right?
( あかり ) ちび っと よ ちび っと …
A little. Just a little.
何 これ あっ ま ー っ
なん||||-|
What is this? So sweet!
お 揚げ 甘 すぎ お 菓子 じゃ ない ん だ から
|あげ|あま|||かし|||||
The fried wrapping is too sweet! It's not candy!
でも こっち の は わさび 漬け の 刻 ん だ の が 入って る ん だ
|||||つけ||きざ|||||はいって|||
But this one has minced pickled wasabi in it.
嫌 だ もう 味 が 違ったら 止ま ん ない じゃ ない
いや|||あじ||ちがったら|やま||||
Ugh! When the flavors change, I can't stop eating them!
キャッ !
太ったら どう し て くれ ん の よ
ふとったら|||||||
If I get fat, somebody will be in trouble.
( 零 ) そんな こと 言わ れ て も …
ぜろ|||いわ|||
Even if you say that...
勝 手 に つい て 来 て 勝手 に 食べ て 文句 です か
か|て||||らい||かって||たべ||もんく||
You follow me home, eat my food, and then complain?
そう です か …
Is that so.
ふ ~ ん
で 二 の 重 に は 野菜 系 … 筑前 煮 ?
|ふた||おも|||やさい|けい|ちくぜん|に
ババ くさ っ アピール き っつ ~
|||あぴーる||
“ 私 家庭 的 でしょ ” みたい な ?
わたくし|かてい|てき|||
Like, "See how domestic I am?"
こ ー ゆ ー の に 飢え てん でしょ 的 な
|-||-|||うえ|||てき|
んで オクラ と ブロッコリ …
So there's okra and broccoli...
ふ ~ ん ?
ゆで て ゴマ油 と 塩 … ナムル 風 か
||ごまあぶら||しお||かぜ|
Boiled with sesame oil and salt... Korean-style seasonings, huh?
姉さん そろそろ 帰ら ない と 母 さん が 晩 ご飯 …
ねえさん||かえら|||はは|||ばん|ごはん
Sis, you'd better be getting home. Mom probably has dinner...
動 け ない … スカート き つ っ !
どう|||すかーと|||
I can't move.
う っ うーん く … 苦しい
||||くるしい
( 零 ) え えー っ ! ( 香子 ) あぁ …
ぜろ||||きようこ|
う ~ ん
おなか いっぱい に なったら 何 か 眠く なって き ちゃ った
||||なん||ねむく||||
Now that I'm full, I feel sleepy.
ねえ 服 貸し て ジャージ と か ない の ?
|ふく|かし||||||
Rei, let me borrow your clothes. Do you have any sweatshirts?
もう 寝る
|ねる
I'm going to bed.
怒ら れ た ばっ か でしょ 父さん に
いから||||||とうさん|
Didn't Dad just get mad at you? Go home!
帰 ん な よ !
かえ|||
( 香子 ) う っ さ い な ー もう !
きようこ||||||-|
Shut up already. Jeez.
あと で 電話 すりゃ い い ん でしょ ?
||でんわ|||||
I'll just call them later, all right?
ああ … 勝手 に ! 開け ない で よ そこ
|かって||あけ||||
Don't go digging around opening stuff!
あ あっ ! もう !
Swish
は ~ っ やっと 落ち着 い た
|||おちつ||
ねえ どの 子 よ ?
||こ|
Hey, which girl?
はい ?
What?
あの 中 坊 ?
|なか|ぼう
The middle-schooler?
それとも まさか … あの 人妻 じゃあ ない わ よ ね
|||ひとづま|||||
Or don't tell me...
はい ?
Excuse me?
何 の 話 さ
なん||はなし|
What are you talking about?
人妻 って … ああ も しか して あかり さん の こと ?
ひとづま|||||||||
The housewife...
( 香子 ) あかり って いう ん だ …
きようこ|||||
So her name's Akari.
へ え ~ どう で も いい けど
だっこ し て た の は 妹 だ よ
||||||いもうと||
She was carrying her little sister.
( 香子 ) えっ ?
きようこ|
What?
( 零 ) あの 3 人 は 姉妹 だ よ
ぜろ||じん||しまい||
Those three are sisters.
( 香子 ) え えっ ?
きようこ||
What?
姉さん と そんなに 年 違わ ない と 思う けど …
ねえさん|||とし|ちがわ|||おもう|
( 香子 ) えー っ ! うそ で しょ ー !
きようこ||||||-
What?
じゃあ どっち よ
Then, which one?
中 坊 と あの おば … 姉 と
なか|ぼう||||あね|
The middle-schooler or the old wo... the oldest sister?
どっち って … 何で そう なる わけ ?
||なんで|||
Which? Why would you think it'd be like that?
どっち も 違う よ
||ちがう|
It's neither of them. Did you call her an "old wo..."?
… って いう か 今 おば … って 言った ?
|||いま|||いった
じゃあ まさか … あの 園児 ?
|||えんじ
Then, don't tell me it's the kindergartener.
この 変態 !
|へんたい
You pervert!
( 零 ) … っ つ か 帰って よ も ー っ !
ぜろ||||かえって|||-|
Look, just go home already!
( 香子 ) だ ー か ー ら ー 零 の 所 だって ば !
きようこ||-||-||-|ぜろ||しょ||
I'm telling you,
本当 に 零 の 所 なら 文句 ない ん でしょ う ?
ほんとう||ぜろ||しょ||もんく||||
You don't have a problem if I'm really at Rei's place, right?
そんな こと 言って も もう 電車 ない ん だって ば !
||いって|||でんしゃ||||
Even if you say that, the last train is long gone!
零 !
ぜろ
( 零 ) お ー っと あっ あっ …
ぜろ||-|||
( 香子 ) ふん もう 何 よ ! 娘 を 何で 信用 でき ない の ?
きようこ|||なん||むすめ||なんで|しんよう|||
Jeez, what the hell? Why can't he trust his own daughter?
ええ 僕 も です 気 が 合い ます ね お 父さん
|ぼく|||き||あい||||とうさん
Yes, me neither. We sure agree on that sense, Dad.
姉さん どう する の さ これ から
ねえさん||||||
Sis, what are you going to do?
父さん 心配 し て た よ
とうさん|しんぱい||||
Dad's worried about you.
( 香子 ) 知ら ない わ 父さん て いつも ズレ てる の よ
きようこ|しら|||とうさん|||ずれ|||
I don't really care.
彼 氏 を … だって !
かれ|うじ||
then bring him to the house so I can meet him."
おまけに かつて 自分 の 弟 弟子 ( でし ) だった 男 よ
||じぶん||おとうと|でし|||おとこ|
and on top of that, he was Dad's former disciple.
連れ て ける わけない じゃ ない
つれ|||||
There's no way I can bring him home.
何で そんな やつ 選 ん だ ん だ よ
なんで|||せん|||||
Why did you choose a guy like that?
( 香子 ) 知ら ない わ よ
きようこ|しら|||
I don't know. I want to ask myself the same question.
私 が 聞き たい くらい よ
わたくし||きき|||
あの チビ 人 の こと 魔女 と か 言い や がって
||じん|||まじょ|||いい||
That munchkin called me a "witch."
ほんと に 魔女 なら …
||まじょ|
If I really were a witch, I wouldn't have such pathetic hardships.
こんな 情けない 苦労 し て ない わ よ
|なさけない|くろう|||||
ねえ 零 どう しよ う … 私
|ぜろ||||わたくし
Tell me, Rei. What should I do?
怖い …
こわい
...scared.
幾 度 も …
いく|たび|
幾 度 も
いく|たび|
ただ 見 て い た
|み|||
I watched it quietly.
部屋 中 が 青く 染まって 深い 水 の 底 に 二 人 で …
へや|なか||あおく|そまって|ふかい|すい||そこ||ふた|じん|
The room was dyed blue,
ただ ただ 沈 ん で いく よう な 夜 だった
||しず||||||よ|
It felt like all we did was sink that night.
“ うん ” と 言い かけ て 口 を つぐ ん だ
||いい|||くち||||
I started to say "Yeah," but then clammed up.
姉 も …
あね|
for my older sister...
僕 も …
ぼく|
...and me,
こう し て 何 も 変わら ない まま 変え られ ない まま
|||なん||かわら|||かえ|||
nothing has changed.
きょうだい に も 他人 に も なり き れ ない まま …
|||たにん|||||||
we also haven't been able to become siblings nor remain strangers.
( 零 ) はっ はっ …
ぜろ||
すみません 遅く なり まし た
|おそく|||
I'm sorry for being late!
( 島田 ) ああ いい よ いい よ
しまだ|||||
Oh, don't worry about it.
何 ? 走って き た の ?
なん|はしって|||
What? Did you run here?
( 零 ) すみません 掃除 当番 が 長引 い て
ぜろ||そうじ|とうばん||ながび||
I'm sorry. I was on cleaning duty and it ran long...
掃除 当番 ほほ ~ 久々 に 聞く よ
そうじ|とうばん||ひさびさ||きく|
"Cleaning duty." Huh. I haven't heard that word in a while.
懐かしい なあ その 単語
なつかしい|||たんご
That phrase brings back memories.
そ っか お前 ほんと に まだ 学生 な ん だ なあ
||おまえ||||がくせい||||
I see. You really are still a student.
早く 入って くれ
はやく|はいって|
Get inside already.
さっき から 二 海 堂 が お前 の こと 待ちかね て て な
||ふた|うみ|どう||おまえ|||まちかね|||
Nikaidou has been waiting impatiently for your arrival.
( 二 海 堂 ) おお っ ! 来 た か 桐山
ふた|うみ|どう|||らい|||きりやま
There you are, Kiriyama!
( 二 海 堂 ) 勝った ぞ ! 最終 局 ( 重田 ( し げた ) 盛夫 ( もり お ) ) ああ …
ふた|うみ|どう|かった||さいしゅう|きょく|しげた|||もりお|||
I won the final match!
これ で 来期 は お前 と 同じ C 1 だ !
||らいき||おまえ||おなじ||
So I'll be Rank C-1 next term, the same level as you!
( 零 ) おお
ぜろ|
声 で け え よ お前 あと 態度 も な
こえ|||||おまえ||たいど||
Your voice it too loud. And that attitude, too. It annoys the hell out of me.
ほんと イラッ と くる ね
( 二 海 堂 ) う ふ ふ 重 田 さん 残留 決定 おめでとう ございます
ふた|うみ|どう||||おも|た||ざんりゅう|けってい||
同じ クラス に なれ ちゃ う と こか と 思い まし た よ ー !
おなじ|くらす||||||||おもい||||-
何 それ ? どこ 見 て た の ? どこ の 将棋 界 の 情報 ?
なん|||み||||||しょうぎ|かい||じょうほう
What's that? What were you watching?
も 余裕 の シーズン で し た が 何 か ?
|よゆう||しーずん|||||なん|
I was confident this season, so you got any complaints?
( 島田 ) う ~ ん でも まあ
しまだ||||
Well, it's good that no one got any bad news this time around.
つらい ニュース の やつ が い なく て 何より
|にゅーす|||||||なにより
俺 も 今期 A 級 残留 確定 し たし
おれ||こんき||きゅう|ざんりゅう|かくてい||
I managed to hold on to my Rank A this season, too.
まあ 何 つ ー か 首 の 皮 一 枚 っつ ー か
|なん||-||くび||かわ|ひと|まい||-|
Although, how can I put it? I squeaked by.
髪 の 毛 一 本 の ギリギリ の 線 だった けど ね
かみ||け|ひと|ほん||ぎりぎり||せん|||
I was on the borderline and made it by a hair.
( 重田 ) 髪 の 毛 一 本 … くっ …
しげた|かみ||け|ひと|ほん|
Made it by a hair.
( 二 海 堂 ) 兄 者 が 言う と 重み が …
ふた|うみ|どう|あに|もの||いう||おもみ|
When Brother says that, it has weight.
本当 に おめでとう ございます
ほんとう|||
I sincerely congratulate you!
( 島田 ) どう し た の ? みんな 目頭 を 押さえ て
しまだ||||||めがしら||おさえ|
What's wrong? Why are you guys covering your eyes?
ついに 追いつ い た ぞ 桐山
|おいつ||||きりやま
I finally caught up to you, Kiriyama.
直接 対決 が かなう こと 楽しみ に し てる ぜ
ちょくせつ|たいけつ||||たのしみ||||
I'll be waiting for the day when we have a match together.
なあ ライバル
|らいばる
Right, rival?
( 零 ) ああ そう だ な
ぜろ||||
Yeah...
まぶた に 今朝 の 川面 が よぎった
||けさ||かわも||
and in my eyelids, I saw that morning's river surface.
来月 僕 は 18 に なり …
らいげつ|ぼく|||
I'll turn 18 next month.
一 年 遅れ で 高 2 に なる
ひと|とし|おくれ||たか||
And I'll become a 2nd year high school student, one year behind.
新しい 春 が やって くる の だ
あたらしい|はる|||||
...a new spring will come.
♪ ~
~ ♪
( 島田 ) お前 さあ あした あい て ない ?
しまだ|おまえ|||||
Hey, are you free tomorrow?
( 林田 ) ん じゃ 行く か ? ネズ ミー ランド 男 二 人 で !
はやしだ|||いく|||||おとこ|ふた|じん|
Then do you want to go? To Mouseland?
( 零 ) えー っと 何て いう か …
ぜろ|||なんて||
Um, how can I put this?
気持ち 悪い って いう か …
きもち|わるい|||
It would feel creepy or like...
( 二 海 堂 ) 3 月 の ライオン 次回 も ご 覧 ください
ふた|うみ|どう|つき||らいおん|じかい|||み|
Watch the next episode of "March Comes in Like a Lion", please!
桐山 お前 と の 熱い 戦い は これ から だ
きりやま|おまえ|||あつい|たたかい||||
Kiriyama, my passionate battle with you is just beginning!
行く ぞ ! ライバル
いく||らいばる
Here I come, my rival!