×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

転生したらスライムだった件, Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 19

Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 19

(リムル )厄災 カリュブディス が 目覚め た

まっすぐ に 中央 都市 リムル に 向かって くる

目的 は 俺 …みたい

多分

(リムル )カリュブディス に 対する こちら の 戦力 は

ベニマル たち に ゴブタ ら ゴブリン ライダー

ゲルド 率いる ハイ オーク たち

ガビル と その 部下

騎士 団長 ドルフ 率いる ペガサス ナイツ 100 騎

非常に 心強い 存在 だ

(ガゼル )フンッ

( ガゼル ) 弟 弟子 ( でし ) が 困って いる の なら

助ける の は 当然 だろう

( ドルフ ) はっ

(リムル )なんか 兄 弟子 風 (で しか ぜ )を

吹かせ たがる んだ よ なあ ガゼル 王

(リムル )さて やる か !

(一同 )は っ !

♪~

~ ♪

(ベニマル )くら え ヘル フレア !

(衝突 音 )

(リムル )さすが ベニマル こんがり と よく 焼けた

しかし …

(シュナ )お兄様 の 攻撃 でも 消滅 し ない とは 驚き です

(リムル )カリュブディス の スキル か ?

( 大 賢者 ( だ いけん じゃ ) ) 告 … エクストラ スキル “ 魔力 妨害 ” で

半径 300 メートル の 範囲 内 は 魔 素 ( ま そ ) の 動き が 乱さ れ

魔法 の 効果 が 低下 し ます

(リムル )面倒 な 相手 だ …

予定 どおり 分散 さ せて 各 個 撃破 だ !

(ゲルド たち )う おお ~ !

(ゲルド )くっ …俺 が 動き を 止める

お前 たち が 攻撃 しろ !

(オーク )ゲルド 様 !

(ゲルド )う おおおお !

やれ え ~ !

(オーク たち )う おお ~ !

う …ぐ っ !

(ゲルド )さて どう する ?

仲間 は 動け ない こいつ を 攻撃 する 手段 は …

(ガビル )助太刀 いたし ます ぞ ~ !

あっ…

ボル テクス クラ ~ッシュ !

(ガビル )フッ

(部下 A )ガビル 様 かっこい ~ !

(部下 B)しかり

(ガビル )ケガ 人 の 手当て を !

(部下 C )任せ と け !

(ガビル )ゲルド 殿 が 動き を 止め て くださった おかげ で

楽 に し とめる こと が でき まし た ぞ !

助太刀 感謝 する ガビル 殿

(ガビル )あっ …

我が 輩 たち が 落とす あと は ゲルド 殿 !

うむ 今度 は しとめて みせる

(ガビル )は あっ !

ガビル 様 か っく い ~ !

我 が ペガサス ナイツ の 誇り に かけ て

ここ で 阻止 する の だ !

(一同 )おお ~!

(ゴブタ たち )は あ ~っ !

(メガロドン の 雄 たけ び )

(ゴブタ )う う …一旦 退却 っす ~ !

(ゴブリン たち )う おお ~ !

(ゴブタ )で や あ ~!

(ハク ロウ )ホッホ ~

おとり 役 と 攻撃 役 きちんと 自ら の 役割 を 見極めよ

死ぬ 気 で なあ

(リムル )ハク ロウ の 采配 見事 な もん だ

若返って 鬼 教官 ぶり に 磨き が かかった から なあ

(ミリム )なあ 私 も 一緒に 遊び たい

なんで ここ に いる の ?町 で 待って ろ って 言った よ ね ?

け …見学 ぐらい いい で あろう ?

町 に い て も 暇 な の だ

なあ なあ やはり 私 が …

(リムル )ダメ (ミリム )う っ …

う う ~

(リムル )そんな 目 で 見て も ダメ だ

(ソーカ )ソウエイ 様 今 です

(ソウエイ )うむ

( ソウエイ ) 操 妖 傀儡 糸 ( そう ようかい ら いし ) !

( うめき声 )

(ミリム )あ …(リムル )おっ

(ミリム )おお ~ !

メガロドン を 操って 同士討ち に させて いる の だ

もう 何でも あり だ な あの イケメン

頃合い を 見て 始末 しろ

心得 まし た あとは お任せ ください

空 を ?

ランガ の ヤツ どこ で あんな 技 を …

と いう か いつ シオン と コンビ に ?

(シオン )今回 は なんと して も 活躍 し 目立た ね ば なり ませ ん

(ランガ )うむ 我 も その 意見 に は 賛成 だ !

(シオン )は あ ~っ !

断 頭 鬼 刃 ( だんとう きじん ) !

(ほえ 声 )

私 も 私 も ~!

(リムル )ダメ だって 言って る だろ

む う …

ああ …

フウ …

さて 残る は …

(ランガ )どの 程度 の 強さ な の か 見極めて やろう で は ない か

それ で こそ ランガ

(メガロドン の 雄 たけ び )

(ゴブタ たち )う わ あ ~!

(ゴブタ )ああ …

(ハク ロウ )ふがいない のう

それなり に 成長 し て おる が たった 1 匹 も しとめられ ぬ と は

修行 を ますます 厳しく せ ね ば なら ん わい

ちょ っ …これ 以上 厳しく さ れる と 死んじゃう っす よ じじい !

“じ じい ”じゃ と ?

え えっ …

(ゴブタ の 悲鳴 )(リムル )ん ?

リムル 様

(リムル )うん

あと は カリュブディス だけ か

あいつ の 実力 なら 大丈夫 でしょ う

それ に …

しっか し デケ え なあ

(大 賢者 )解 規模 から 推測 し て

(大 賢者 )高度 …(リムル )いや いい から

(リムル )どうせ なら 簡単 に 倒す 方法 を 教え て くれよ

黙り や がった

(攻撃 音 )

全然 効いて ない みたい だ な

(ベニマル )で すね

(念話 :リムル )何か 仕掛けて くる かも しれない 油断 するな よ !

(シオン )了解 です (ソウエイ )承知

( ランガ ) 心得 まし た 我が 主 ( あるじ ) よ !

あっ…

あっ…

回避 !距離 を 取れ !

(シオン )あっ …(ランガ )う う !

(ソウエイ )ぐ っ …

(ランガ )ふ っ !

ぐ っ …よけられん

よける ?何 を 甘えた こと を !

う っ …ぐ は !

(ほえ 声 )

(荒い 息遣い )

(ランガ )ソウエイ よ

ぬ し は “影 移動 ”で 逃げる が いい

我が シオン の 盾 と なろう !

バカ な 死ぬ 気 か ランガ ?

ここ は 私 一 人 で

(ランガ )フフフ …

リムル 様 ならば 生き残る 確率 が 高い ほう を 選択 さ れる だろう

生き残る 確率 か …ならば 俺 も 残ろう

ああ 勘違い する な よ

死ぬ 前 に “本体 ”は 撤退 する から 気 に するな

フフ …ソウエイ らしい な

それでは 全員 で 生き残り ましょう

ふ っ !

ふ っ !

(3 人 )う おおおお !

(リムル )ホント お前 ら って バカ だ よ な

こう いう とき くらい 俺 を 頼って くれよ

(シオン )リムル 様 !

(リムル )食らい 尽くせ グラトニー !

(シオン )あっ …

( ソウエイ ) あれ だけ の 鱗 ( うろこ ) が 一瞬 で …

あと は 俺 に 任せろ

お前 たち は 一旦 下がって 少し 休む と いい

我々 は まだ お 役 に !

慌てる な って あれ を 見ろ

鱗 が 再生 を 始めて いる

次に あれ を 使わ れ た とき

また 守って や れる か 分からない から な

しばらく 俺 が 相手 を する から ベニマル の 指示 で 攻撃 する ん だ

ご 武運 を

お 気 を つけて リムル 様

( ランガ ) 我 が 主 よ すぐ に 応援 に 戻ります !

ああ

さて と …やる だけ やって みる と します か

は あっ !

(リムル )おっ !

う っ …わ っと

(爆発 音 )

あ ~ あ …

おっと

う ~ん 少し は 痛 がって る …か ?

でも …

なあ こいつ “超 速 再生 ”を 持ってる ん じゃないか ?

(大 賢者 )解体 組織 の 修復 速度 から 判断 し

個体 名 カリュブディス が エクストラ スキル “超 速 再生 ”を

所持 し て いる と 考え て 間違い ありません

う わ あ

(大 賢者 )鱗 の 再生 は “超速再生 ”で 3 分 程度 で 完了 する と 推測

3 分 で また さっき の あれ が 放たれる ように なる と …

ハア …

全員 持てる 手段 を 尽くし て カリュブディス を 攻撃 しろ !

効き が 悪く て も いい ヤツ に 回復 の 暇 を 与える な !

(一同 )おお ~!

(リムル )ペガサス ナイツ の 援軍 も 加え 戦力 は 十分 以上

総 攻撃 で 一気に 撃墜 … と 思った の だ が

(リムル )フウ …

カリュブディス の ダメージ は せいぜい 3 割 って とこ か

総 力戦 で 3 割 …これ は マズ い な

(リムル )どう し た もの か …

(カリュブディス )グ …グギュ …

(リムル )ん ?

(カリュブディス )おのれ …ミ …

ミリ …ミリム め

ミリム ?

ミリム って 言った よ な ?

大 賢者 “ 解析 鑑定 ” を !

( 大 賢者 ) 解 カリュブディス の 依 代 ( より しろ ) と なった

素体 の 生命 反応 を 確認

その 素材 が 強烈 な 怒り の 感情 を 持って いる もよう

強烈 な 怒り ?

ミリム に ?

つまり カリュブディス は ミリム が い た から

俺 たち の 町 に 向かって 来た って こと か ?

てっきり 俺 の 中 に ヴェル ドラ が いる の を 察知 し て …とか

深 読み し 過ぎて い た の か

あれ ?

じゃあ ミリム に 頼って い いん じゃ ね ?

って 寝てる し !

( 念 話 : リムル ) ミリム ! ( ミリム ) ひっ!

ぐ わ わ !

寝 て ない の だ 起き て い た の だ !

いや どう 見て も 寝てたし

瞑想 ( めいそう ) し て い た だけ だ

ちゃんと お前 たち を 応援 し て い た の だ ぞ

ハア …

あの な こいつ どうやら お前 に 用事 が ある みたい な ん だ けど

なに !

む むっ あいつ は この 前 来た フォビオ と やら を

依 代 に し ている ようだ な

あいつ か …

で な 俺 へ の 客 か と 思ってた から

お前 に 遠慮 し てもらって た ん だ が …

もし かして 私 が 相手 し て も いい の か ?

ギューン !

ハッハ ~!

お前 の お客 だった のに 俺たち が 邪魔 し た みたい で 悪い な

いい の だ 気 に する な ! な の だ

(ミリム )やる の だ !(リムル )あっ それ と …

(ミリム )へ ?

(リムル )フォビオ って 魔王 カリオン の 配下 な ん だろ ?

生かし て 助け て やり たい ん だ が …

ワ ~ハッハッハ !その 程度 造作 も ない

最近 学んだ 手加減 を 見せて やる の だ

(リムル )うっ 手加減 …

ホント だ ろう な ?

(ドルフ )速やか に この 場 から 離れろ !

(カリュブディス )グ …グギョ ~!

ミリ …ミリム ~ !

その 技 は もう 見 た の だ

今度 は 私 が 見せて やろう

これ が …

手加減 という もの だ ~!

ドラゴ バスター !

(爆発 音 )

(リムル )手加減 って 一体 …

あれ だ !

よっ と …

見事 な 手加減 だった よ

(ミリム )ヘッヘヘ ~

(心拍 音 )

(大 賢者 )告 個体 名 フォビオ から

個体 名 カリュブディス の 魔 核 ( ま かく ) を 分離 捕食 し まし た

隔離 し て “解析 鑑定 ”を 行い ます

フウ …

(リムル )これ で よし と …

(ドルフ )リムル 殿

(リムル )ドルフ さん 助力 を 感謝 する

おかげ で カリュブディス を 倒す こと が できた

いえ カリュブディス を 倒し た の は 我々 で は なく …

ん ?

(ドルフ )説明 し て もらえます でしょうか ?

(リムル )いや その …実は

この 少女 は 魔王 ミリム と いって …ね ?

ん ?

魔 王 …

(ミリム )フフン

ハハハハ !リムル 殿 は 冗談 が お 好き な よう だ

(ミリム )うっ !

( ドルフ ) あの よう な 高 出力 の 魔法 兵器 を 所持 し て い た の なら

最初 に そう 申し て ほしかった です ぞ

冗談 で は ない !私 は 魔王 な の だ

私 が カリュブディス を 殺 ( や )った の だ !

なるほど 兵器 に ついて は 秘密 と …

分かり ます ぞ

奥の手 は 隠し て おく に 限り ます から な

魔王 だ と 言って おる だろう !

(ドルフ )人類 に とって も 災禍 と 成り うる カリュブディス を 始末 でき た の は

僥倖 ( ぎょう こう ) で し た

私 も 王 へ の 報告 が あり ます れ ば 今回 は これ にて 失礼 いたし ます

(ミリム )おい こら ~ !

本当 に 助かり まし た

ガゼル 王 に よろしく お 伝え ください

(リムル )よっ 目 覚め た か ?

(フォビオ )う っ …

ここ は …どこ だ ?

俺 は … 俺 は 一体 …

(リムル )自分 が 何 を し た か 覚え て いる か ?

(フォビオ )ハッ !

すみません で し た !

俺 は ミリム 様 に とんでもない こと を …

あなた 方 に も 迷惑 を かけて しまった よう で

(リムル )なんで こんな こと を …

(トレイ ニー )なぜ カリュブディス の 封印 場所 を 知って い た の です か ?

(トライア )偶然 見つけた …など とは 言わせません よ

(リムル )…だ そう だ

(フォビオ )あっ はい それ は …

(トレイ ニー )ティア と …フット マン と 名乗る 仮面 の 道化

こんな 仮面 で し た か ?

(フォビオ )いや …俺 の 前 に 現れた のは 涙目 の 仮面 の 少女 と

怒った 仮面 の 太った 男 だった

(ガビル )あの ~その ラプラス 殿 も …

(リムル )ラプラス ?

ラプラス 殿 は ゲルミュッド の 使い と し て

我が 輩 の 前 に 現れた 者 なの です が

今 トレイ ニー 殿 が おっしゃった 仮面 を

かぶって おり まし た ぞ

(リムル )ん …

( ガビル ) それ に 中 庸 道化 連 ( ちゅう ようどう けれ ん ) と いう

何でも 屋 の 副 会長 だ と 名乗って おり まし た な

(リムル )点 と 点 が つながった な

( トレイ ニー ) なるほど

あの 者 の 名 は ラプラス と いう の です ね

フット マン ね …

その 名 覚え て おく と しよ う

ええ お 兄様

(リムル )謎 の 何でも屋 中庸 道化 連 か …

協力 する ふう を 装い

自分 の 手 を 汚さ ず に 相手 を 利用 し て 目的 を 果たす

やっかい そう な 相手 だ な

(ミリム )む む ?私 は 何 も 知ら ない の だ

むしろ そんな 面白 そう な ヤツ ら が いる なら

ぜひとも 会って み たかった の だ

(リムル )ふむ …

もしかすると ゲルミュッド で は なく

クレイマン の ヤツ が 何 か たく らん で い た の かも しれない な

内緒 ( ないしょ ) で

(リムル )クレイマン ?

(ミリム )ん ?ヤツ は そう いう たくらみ が 大好き な の だ

(リムル )魔王 クレイマン か …

(フォビオ )誰 の たくらみ に 乗せられた と いえど

今回 の 一件 は 俺 の 責任 だ

魔王 カリオン 様 は 関係ない

だから 俺 の 命 ひとつ で 許し て ほしい

(リムル )次 から は もっと 用心 し て だまさ れない ように しろ よ

( フォ ビオ ) は ?

(リムル )もう 動ける だろ ?行って いい ぞ

いや …俺 は 許さ れ ない だろ

(リムル )別に お前 の 命 は いらない って

なあ ミリム ?

うむ 当然 な の だ

軽く 1 発 くらい 殴って やろう か と 思って い た が

私 も 大人 に なった もの だ な

(リムル )殴る つもり だった の か よ

全然 腹 が 立って い ない から 許し て やる ぞ !

(リムル )という こと だ 気にする な よ

そう だ ぞ

カリオン も それ で いい だ ろ ?

カ … カリオン 様 !

(カリオン )フンッ 気 付い て い た の か ミリム

(ミリム )当然 な の だ

(リムル )そう か こいつ が 魔王 カリオン

(カリオン )よう

そい つ を 殺さ ず に 助けて くれた こと 礼 を 言う ぜ

(リムル )ん …

(カリオン )お前 が ゲルミュッド を 殺った 仮面 の 魔人 なんだろ ?

(リムル )ああ その とおり だ

仕返し に でも 来た の か ?

フッ いや …

(カリオン )立て (フォビオ )は …はい !

ハッ …

(地面 に たたきつけた 音 )(2人 )うわあ …

(カリオン )悪かった な (リムル )え ?

(カリオン )部下 が 暴走 し ちまった ようだ

俺 の 監督 不行き届き って こと で 許し て やって ほしい

あっ ああ …

今回 の 件 借り に し て おく

何 か あれ ば 俺様 を 頼って くれて いい

(リムル )それ なら 俺 たち の 国 と の 不可侵 協定 を

結 んで くれる と うれしい ん だが

(カリオン )そんな こと で いい の か ?よかろう

魔王 の …いや

獣 王国 ( じゅうおう こく ) ユー ラザニア

“獅子 王 (ビースト マスター )”カリオン の 名 に かけて

貴 様 たち に 刃 ( やい ば ) を 向け ぬ と 誓って やる

ああ

よし

ほら 帰 ん ぞ

いっぱい 血 出て ます けど !

では また 会おう リムル

さて と …

終わった な

俺 たち も 帰ろう !

(一同 )はい !

♪~

~ ♪

( 大 賢者 ) 次回 「 ユウキ ・ カグラ ザカ 」

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 19 てんせい|したら|スライム|だった|けん|エピソード reincarnation|when|slime|was|story|episode Tensei Shitara Slime Datta Ken Episódio 19 That Time I Got Reincarnated as a Slime Episode 19

(リムル )厄災 カリュブディス が 目覚め た リムル|やくさい|カリュブディス|が|めざめ|た Rimuru|calamity|Charybdis|subject marker|awakened|past tense marker ( Rimuru ) The disaster Charybdis has awakened

まっすぐ に 中央 都市 リムル に 向かって くる まっすぐ|に|ちゅうおう|とし|リムル|に|むかって|くる straight|to|central|city|Rimuru|to|towards|coming It's heading straight towards the central city of Rimuru

目的 は 俺 …みたい もくてき|は|おれ|みたい purpose|topic marker|I (informal masculine)|like Its target seems to be me...

多分 たぶん Maybe

(リムル )カリュブディス に 対する こちら の 戦力 は リムル|カリュブディス|に|たいする|こちら|の|せんりょく|は Rimuru|Calamity|to|against|our|attributive particle|fighting strength|topic marker (Rimuru) Our fighting force against Charybdis is

ベニマル たち に ゴブタ ら ゴブリン ライダー ベニマル|たち|に|ゴブタ|ら|ゴブリン|ライダー Benimaru|and others|at|Gobuta|and others|goblin|rider Benimaru and the Goblin Riders like Gobuta

ゲルド 率いる ハイ オーク たち ゲルド|ひきいる|ハイ|オーク|たち Gerudo|leading|high|orcs|plural marker High Orcs led by Geld

ガビル と その 部下 ガビル|と|その|ぶか Gabiru|and|that|subordinate Gabil and his subordinates

騎士 団長 ドルフ 率いる ペガサス ナイツ 100 騎 きし|だんちょう|ドルフ|ひきいる|ペガサス|ナイツ|き knight|captain|Dolph|leads|Pegasus|Knights|riders 100 Pegasus Knights led by Knight Commander Dolph

非常に 心強い 存在 だ ひじょうに|こころづよい|そんざい|だ very|reassuring|presence|is A very reassuring presence

(ガゼル )フンッ ガゼル|フンッ gazelle|huff (Gazelle) Hmph

( ガゼル ) 弟 弟子 ( でし ) が 困って いる の なら |おとうと|でし|||こまって||| (Gazelle) If my younger disciple is in trouble,

助ける の は 当然 だろう たすける|の|は|とうぜん|だろう to help|attributive particle|topic marker|natural|probably it's only natural to help.

( ドルフ ) はっ (Dolph) Hah.

(リムル )なんか 兄 弟子 風 (で しか ぜ )を リムル|なんか|あに|でし|ふう|で|しか|ぜ|を Rimuru|like|older brother|disciple|style|at|only|emphasis marker|object marker (Rimuru) You're acting like a big brother disciple.

吹かせ たがる んだ よ なあ ガゼル 王 ふかせ|たがる|んだ|よ|なあ|ガゼル|おう make (someone) blow|want (someone) to|you see|emphasis particle|right|Gazelle|king The Gazelle King wants to blow up, huh?

(リムル )さて やる か ! リムル|さて|やる|か Rimuru|well|do|question marker (Rimuru) Well then, shall we do this!

(一同 )は っ ! いちどう|は|っ everyone|topic marker|a sound indicating surprise (Everyone) Yes!

♪~ ♪ ~

~ ♪ ~ ♪

(ベニマル )くら え ヘル フレア ! ベニマル|くら|え|ヘル|フレア Benimaru|warehouse|eh|Hell|Flare (Benimaru) Just enough Hell Flare!

(衝突 音 ) しょうとつ|おと collision|sound (Collision sound)

(リムル )さすが ベニマル こんがり と よく 焼けた リムル|さすが|ベニマル|こんがり|と|よく|やけた Rimuru|as expected|Benimaru|nicely|and|well|grilled (Rimuru) As expected of Benimaru, it's nicely roasted.

しかし … However ...

(シュナ )お兄様 の 攻撃 でも 消滅 し ない とは 驚き です シュナ|おにいさま|の|こうげき|でも|しょうめつ|し|ない|とは|おどろき|です Shuna|older brother|attributive particle|attack|even|annihilation|and|not|is|surprise|is (Shuna) I'm surprised that it doesn't disappear even from your brother's attack.

(リムル )カリュブディス の スキル か ? リムル|カリュブディス|の|スキル|か Rimuru|Caribdis|attributive particle|skill|question marker (Rimuru) Is it a skill of Charybdis?

( 大 賢者 ( だ いけん じゃ ) ) 告 … エクストラ スキル “ 魔力 妨害 ” で だい|けん しゃ||||こく|||まりょく|ぼうがい| (Great Sage) Announcement ... Extra Skill "Magic Interference".

半径 300 メートル の 範囲 内 は 魔 素 ( ま そ ) の 動き が 乱さ れ はんけい|めーとる||はんい|うち||ま|そ||||うごき||みださ| Within a radius of 300 meters, the movement of magic essence is disturbed.

魔法 の 効果 が 低下 し ます まほう|の|こうか|が|ていか|し|ます magic|attributive particle|effect|subject marker|decrease|and|will The effects of magic will decrease.

(リムル )面倒 な 相手 だ … リムル|めんどう|な|あいて|だ Rimuru|troublesome|adjectival particle|opponent|is (Rimuru) What a troublesome opponent...

予定 どおり 分散 さ せて 各 個 撃破 だ ! よてい|どおり|ぶんさん|さ|せて|かく|こ|げきは|だ schedule|as planned|dispersion|emphasis particle|make|each|individual|defeat|is As planned, let's disperse and defeat them individually!

(ゲルド たち )う おお ~ ! ゲルド|たち|う|おお Gerudo|plural marker|u|oh (Geld) Uoooh~!

(ゲルド )くっ …俺 が 動き を 止める ゲルド|くっ|おれ|が|うごき|を|とめる Gerudo|tsk|I (male)|subject marker|movement|object marker|stop (Geld) Ugh... I will stop moving.

お前 たち が 攻撃 しろ ! おまえ|たち|が|こうげき|しろ you|plural marker|subject marker|attack|do (imperative form) You guys attack!

(オーク )ゲルド 様 ! オーク|ゲルド|さま orc|Gerudo|honorific title (Orc) Lord Geld!

(ゲルド )う おおおお ! ゲルド|う|おおおお Gerudo|u|ooo (Geld) Uoooh!

やれ え ~ ! やれ|え do it|eh Yaree~!

(オーク たち )う おお ~ ! オーク|たち|う|おお orc|plural marker|u|oh (Orcs) Uoooh~!

う …ぐ っ ! う|ぐ|っ u|gu|gemination marker U...gu!

(ゲルド )さて どう する ? ゲルド|さて|どう|する Gerudo|well|how|to do (Geld) So, what will we do?

仲間 は 動け ない こいつ を 攻撃 する 手段 は … なかま|は|うごけ|ない|こいつ|を|こうげき|する|しゅだん|は friends|topic marker|can't move|not|this guy|object marker|attack|to do|means|topic marker My companions can't move, and our means to attack this guy are...

(ガビル )助太刀 いたし ます ぞ ~ ! ガビル|すけだち|いたし|ます|ぞ Gabiru|assistance|I will do|polite suffix|emphasis particle (Gabiru) I'll assist you~!

あっ… Ah...

ボル テクス クラ ~ッシュ ! ボル|テクス|クラ|ッシュ ball|text|club|shush Bolt Ex Clash!

(ガビル )フッ ガビル|フッ Gabiru|huh (Gabil) Huh

(部下 A )ガビル 様 かっこい ~ ! ぶか|エー|ガビル|さま|かっこいい subordinate|A|Gabiru|honorific title|cool (Subordinate A) Gabil-sama is so cool!

(部下 B)しかり ぶか||しかり subordinate||scolding (Subordinate B) Indeed

(ガビル )ケガ 人 の 手当て を ! ガビル|ケガ|ひと|の|てあて|を Gabiru|injury|person|possessive particle|first aid|object marker (Gabiru) Take care of the injured!

(部下 C )任せ と け ! ぶか|C|まかせ|と|け subordinate|C|leave it|quotation particle|emphasis marker (Subordinate C) Leave it to me!

(ガビル )ゲルド 殿 が 動き を 止め て くださった おかげ で ガビル|ゲルド|との|が|うごき|を|とめ|て|くださった|おかげ|で Gabiru|Gerudo|lord|subject marker|movement|object marker|stop|and|gave|thanks|at (Gabiru) Thanks to Lord Gerudo stopping his movements,

楽 に し とめる こと が でき まし た ぞ ! らく|に|し|とめる|こと|が|でき|まし|た|ぞ easy|particle indicating direction or target|to do|to stop|thing|subject marker|can|did|past tense marker|emphasis particle we were able to finish this easily!

助太刀 感謝 する ガビル 殿 すけだち|かんしゃ|する|ガビル|との assistance|gratitude|to do|Gabiru|lord Thank you for your assistance, Lord Gabiru.

(ガビル )あっ … ガビル|あっ Gabiru|ah (Gabiru) Ah...

我が 輩 たち が 落とす あと は ゲルド 殿 ! わが|やから|たち|が|おとす|あと|は|ゲルド|との our|fellows|plural marker|subject marker|will drop|after|topic marker|Gerudo|lord After we drop, it will be Lord Geldo!

うむ 今度 は しとめて みせる うむ|こんど|は|しとめて|みせる yeah|next time|topic marker|catch|will show Yes, this time I will make sure to take him down.

(ガビル )は あっ ! ガビル|は|あっ Gabiru|topic marker|ah (Gabiru) Oh!

ガビル 様 か っく い ~ ! ガビル|さま|か|っく|い Gabiru|honorific title|question marker|emphasis|adjective Is that you, Gabiru? So cool!

我 が ペガサス ナイツ の 誇り に かけ て われ|||||ほこり||| I swear on the pride of the Pegasus Knights,

ここ で 阻止 する の だ ! ここ|で|そし|する|の|だ here|at|stop|to do|explanatory particle|is I will stop you here!

(一同 )おお ~! いちどう|おお everyone|oh (Everyone) Ohh~!

(ゴブタ たち )は あ ~っ ! ゴブタ|たち|は|あ|っ Gobuta|plural marker|topic marker|ah|glottal stop (Gobuta and others) Ahh~!

(メガロドン の 雄 たけ び ) メガロドン|の|おす|たけ|び megalodon|attributive particle|male|height|call (Megaldon's roar)

(ゴブタ )う う …一旦 退却 っす ~ ! ゴブタ|う|う|いったん|たいきゃく|っす gobuta|u|u|for a moment|retreat|is (Gobuta) Ugh... Let's retreat for now~!

(ゴブリン たち )う おお ~ ! ゴブリン|たち|う|おお goblins|plural marker|u|oh ( Goblins ) Uoooh~!

(ゴブタ )で や あ ~! ゴブタ|で|や|あ gobuta|at|and|ah ( Gobuta ) De yaa~!

(ハク ロウ )ホッホ ~ ハク|ロウ|ホッホ white|owl|hoot hoot ( Hakurou ) Hoho~

おとり 役 と 攻撃 役 きちんと 自ら の 役割 を 見極めよ おとり|やく|と|こうげき|やく|きちんと|みずから|の|やくわり|を|みきわめよ decoy|role|and|attack|role|properly|oneself|possessive particle|role|object marker|determine Identify your roles properly as decoy and attacker.

死ぬ 気 で なあ しぬ|き|で|なあ to die|feeling|at|right I'm ready to die.

(リムル )ハク ロウ の 采配 見事 な もん だ リムル|ハク|ロウ|の|さいはい|みごと|な|もん|だ Rimuru|Haku|Rou|attributive particle|command|splendid|adjectival particle|thing|is (Rimuru) Hakurou's tactics are truly impressive.

若返って 鬼 教官 ぶり に 磨き が かかった から なあ わかがえって|おに|きょうかん|ぶり|に|みがき|が|かかった|から|なあ having become younger|demon|instructor|style|locative particle|polishing|subject marker|has been applied|because|right He's become even more polished in his role as a demon instructor after becoming younger.

(ミリム )なあ 私 も 一緒に 遊び たい ミリム|なあ|わたし|も|いっしょに|あそび|たい Millim|hey|I|also|together|play|want (Milim) I want to play together too!

なんで ここ に いる の ?町 で 待って ろ って 言った よ ね ? なんで|ここ|に|いる|の|まち|で|まって|ろ|って|いった|よ|ね why|here|at|are|question marker|town|at|wait|imperative suffix|quotation particle|said|emphasis particle|right Why are you here? I told you to wait in town, didn't I?

け …見学 ぐらい いい で あろう ? け|けんがく|ぐらい|いい|で|あろう particle|school visit|about|good|at|will be W-well... isn't it okay to at least take a look?

町 に い て も 暇 な の だ まち|に|い|て|も|ひま|な|の|だ town|locative particle|to be|and|even|free|adjectival particle|explanatory particle|is It's boring just being in town.

なあ なあ やはり 私 が … |||わたくし| Hey, hey, after all, I...

(リムル )ダメ (ミリム )う っ … リムル|ダメ|ミリム|う|っ Rimuru|no good|Milim|u|small tsu (Rimuru) No

う う ~ う|う u|u Ugh...

(リムル )そんな 目 で 見て も ダメ だ リムル|そんな|め|で|みて|も|ダメ|だ Rimuru|such|eyes|with|looking|also|no good|is (Rimuru) It won't work even if you look at me like that.

(ソーカ )ソウエイ 様 今 です ソーカ|ソウエイ|さま|いま|です I see|Souei|honorific title|now|is (Souka) Now, Lord Souei!

(ソウエイ )うむ ソウエイ|うむ yes|yeah ( Souei ) Hmm

( ソウエイ ) 操 妖 傀儡 糸 ( そう ようかい ら いし ) ! |みさお|よう|かいらい|いと|||| ( Souei ) Control Demon Puppet Thread!

( うめき声 ) うめきごえ ( Groaning )

(ミリム )あ …(リムル )おっ ミリム|あ|リムル|おっ Milim|ah|Rimuru|oh ( Milim ) Ah... ( Rimuru ) Oh

(ミリム )おお ~ ! ミリム|おお Milim|oh (Milim) Oh~!

メガロドン を 操って 同士討ち に させて いる の だ メガロドン|を|あやつって|どうしうち|に|させて|いる|の|だ megalodon|object marker|controlling|friendly fire|locative particle|making|is|explanatory particle|is Controlling the Megalodon to make them fight each other.

もう 何でも あり だ な あの イケメン |なんでも||||| That handsome guy really does anything.

頃合い を 見て 始末 しろ ころあい|を|みて|しまつ|しろ right time|object marker|look|take care of|do it Take care of it when the time is right.

心得 まし た あとは お任せ ください こころえ|まし|た|あとは|おまかせ|ください understanding|better|past tense marker|as for the rest|leave it to you|please After I understand, please leave it to me.

空 を ? から| The sky?

ランガ の ヤツ どこ で あんな 技 を … ランガ|の|ヤツ|どこ|で|あんな|わざ|を Ranga|attributive particle|guy|where|at|that kind of|technique|object marker Where did that guy Ranga learn such techniques...?

と いう か いつ シオン と コンビ に ? と|いう|か|いつ|シオン|と|コンビ|に and|called|or|when|Shion|and|combo|at Or rather, when did Shion and I become a team?

(シオン )今回 は なんと して も 活躍 し 目立た ね ば なり ませ ん シオン|こんかい|は|なんと|して|も|かつやく|し|めだた|ね|ば|なり|ませ|ん Shion|this time|topic marker|no matter|do|also|active|and|stand out|right|if|become|polite negative|you know (Shion) This time, I absolutely must stand out and make an impact.

(ランガ )うむ 我 も その 意見 に は 賛成 だ ! ランガ|うむ|われ|も|その|いけん|に|は|さんせい|だ ranga|yeah|I|also|that|opinion|at|topic marker|agree|is (Ranga) Indeed, I agree with that opinion!

(シオン )は あ ~っ ! シオン|は|あ|~っ Shion|topic marker|ah|emphasis marker (Shion) Ah~!

断 頭 鬼 刃 ( だんとう きじん ) ! だん|あたま|おに|は|| Decapitation Demon Blade!

(ほえ 声 ) ほえ|こえ bark|voice (Barking sound)

私 も 私 も ~! わたし|も|わたし|も I|also|I|also Me too, me too~!

(リムル )ダメ だって 言って る だろ リムル|ダメ|だって|いって|る|だろ Rimuru|no good|because|saying|is|right (Rimuru) I told you it's not allowed.

む う … む|う mu|u Hmm...

ああ … Ah ...

フウ … Hoo ...

さて 残る は … さて|のこる|は well|to remain|topic marker Now, what remains is ...

(ランガ )どの 程度 の 強さ な の か 見極めて やろう で は ない か ランガ|どの|ていど|の|つよさ|な|の|か|みきわめて|やろう|で|は|ない|か ranga|which|degree|attributive particle|strength|adjectival particle|nominalizer|question marker|determine|let's do|at|topic marker|not|question marker (Ranga) Let's see to what extent of strength it is.

それ で こそ ランガ それ|で|こそ|ランガ that|at|indeed|ranga That's the Ranga we know.

(メガロドン の 雄 たけ び ) メガロドン|の|おす|たけ|び megalodon|attributive particle|male|height|call (The roar of the Megalodon)

(ゴブタ たち )う わ あ ~! ゴブタ|たち|う|わ|あ Gobuta|plural marker|u|wa|a (The Gobutas) Wow~!

(ゴブタ )ああ … ゴブタ|ああ ah|ah (Gobuta) Ah...

(ハク ロウ )ふがいない のう ハク|ロウ|ふがいない|のう white|dew|disappointing|brain (Hakuro) How disappointing.

それなり に 成長 し て おる が たった 1 匹 も しとめられ ぬ と は それなり|に|せいちょう|し|て|おる|が|たった|ひき|も|しとめられ|ぬ|と|は fairly|locative particle|growth|and|te-form particle|to be (informal)|but|only|counter for small animals|also|caught|not|quotation particle|topic marker You have grown somewhat, but to not be able to catch even one.

修行 を ますます 厳しく せ ね ば なら ん わい しゅぎょう|を|ますます|きびしく|せ|ね|ば|なら|ん|わい training|object marker|increasingly|strictly|do|right|if|you don't|you don't|you don't You must make your training even stricter.

ちょ っ …これ 以上 厳しく さ れる と 死んじゃう っす よ じじい ! ちょ|っ|これ|いじょう|きびしく|||と|しんじゃう|っす|よ|じじい like|a small pause|this|more than|strictly|||quotation particle|will die|you know|emphasis particle|old man Hey... if it gets any stricter than this, I'm going to die, old man!

“じ じい ”じゃ と ? じ|じい|じゃ|と grandpa|grandpa|isn't it|and "Is it 'grandpa'?"

え えっ … え|えっ eh|eh Uh, um...

(ゴブタ の 悲鳴 )(リムル )ん ? ゴブタ|の|ひめい|リムル|ん Gobuta|attributive particle|scream|Rimuru|right (Gobuta's scream) (Rimuru) Hm?

リムル 様 リムル|さま Rimuru|honorific title Lord Rimuru

(リムル )うん リムル|うん Rimuru|yeah (Rimuru) Yeah.

あと は カリュブディス だけ か あと|は|カリュブディス|だけ|か after|topic marker|Charybdis|only|question marker So, it's just Charybdis left.

あいつ の 実力 なら 大丈夫 でしょ う あいつ|の|じつりょく|なら|だいじょうぶ|でしょ|う that guy|attributive particle|ability|if it is|okay|right|(sentence ending particle for emphasis) With his strength, it should be fine.

それ に … それ|に that|at Besides...

しっか し デケ え なあ しっか|し|デケ|え|なあ really|and|can|eh|right Well, that's impressive.

(大 賢者 )解 規模 から 推測 し て おお|けんじゃ|かい|きぼ|から|すいそく|し|て great|wise person|explanation|scale|from|guess|and|and (Great Sage) Based on the analysis,

(大 賢者 )高度 …(リムル )いや いい から おお|けんじゃ|こうど|リムル|いや|いい|から great|sage|high|Rimuru|no|good|because (Great Sage) Advanced... (Rimuru) No, that's fine.

(リムル )どうせ なら 簡単 に 倒す 方法 を 教え て くれよ リムル|どうせ|なら|かんたん|に|たおす|ほうほう|を|おしえ|て|くれよ Rimuru|anyway|if|easy|particle indicating direction or target|to defeat|method|object marker|teach|and|give me (Rimuru) If that's the case, just tell me an easy way to defeat it.

黙り や がった だまり|や|がった silence|and|became It fell silent.

(攻撃 音 ) こうげき|おと attack|sound (Attack sound)

全然 効いて ない みたい だ な ぜんぜん|きいて|ない|みたい|だ|な not at all|working|not|seems|is|sentence-ending particle It seems like it didn't work at all.

(ベニマル )で すね ベニマル|で|すね Benimaru|at|right (Benimaru) That's right.

(念話 :リムル )何か 仕掛けて くる かも しれない 油断 するな よ ! ねんわ|リムル|なにか|しかけて|くる|かも|しれない|ゆだん|するな|よ telepathy|Rimuru|something|setting up|coming|maybe|don't know|carelessness|don't let your guard down|emphasis marker (Rimuru) They might be setting something up, so don't let your guard down!

(シオン )了解 です (ソウエイ )承知 シオン|りょうかい|です|ソウエイ|しょうち Shion|understood|is|Souei|acknowledgment (Shion) Understood. (Souei) Acknowledged.

( ランガ ) 心得 まし た 我が 主 ( あるじ ) よ ! |こころえ|||わが|おも|| (Ranga) I understand, my lord!

あっ… Ah...

あっ… Ah ...

回避 !距離 を 取れ ! かいひ|きょり|を|とれ evasion|distance|object marker|take Dodge! Keep your distance!

(シオン )あっ …(ランガ )う う ! シオン|あっ|ランガ|う|う Shion|ah|Ranga|u|u (Shion) Ah ... (Ranga) Ugh!

(ソウエイ )ぐ っ … ソウエイ|ぐ|っ souei|gu|small tsu (Souei) Ugh ...

(ランガ )ふ っ ! ランガ|ふ|っ Ranga|sound of a puff|indicates a glottal stop (Ranga) Huh!

ぐ っ …よけられん ぐ|っ|よけられん sound|small tsu|cannot avoid Ugh... I can't dodge.

よける ?何 を 甘えた こと を ! よける|なに|を|あまえた|こと|を to avoid|what|object marker|spoiled|thing|object marker Dodge? What a naive thing to say!

う っ …ぐ は ! う|っ|ぐ|は u|gemination marker|gu|topic marker Ugh... Guh!

(ほえ 声 ) ほえ|こえ bark|voice (Barking sound)

(荒い 息遣い ) あらい|いきづかい rough|breathing (Rough breathing)

(ランガ )ソウエイ よ ランガ|ソウエイ|よ ranga|souei|emphasis marker (Ranga) Soei, right?

ぬ し は “影 移動 ”で 逃げる が いい ぬ|し|は|かげ|いどう|で|にげる|が|いい not|and|topic marker|shadow|movement|at|run away|but|good You should escape using "Shadow Movement."

我が シオン の 盾 と なろう ! わが|シオン|の|たて|と|なろう my|Shion|attributive particle|shield|and|let's become Let me be the shield of Zion!

バカ な 死ぬ 気 か ランガ ? バカ|な|しぬ|き|か|ランガ stupid|adjectival particle|to die|feeling|question marker|Ranga Are you crazy, Ranga? Do you want to die?

ここ は 私 一 人 で ここ|は|わたし|いち|にん|で here|topic marker|I|one|person|at This is something I can handle alone.

(ランガ )フフフ … ランガ|フフフ Ranga|hehehe (Ranga) Hehehe...

リムル 様 ならば 生き残る 確率 が 高い ほう を 選択 さ れる だろう リムル|さま|ならば|いきのこる|かくりつ|が|たかい|ほう|を|せんたく|さ|れる|だろう Rimuru|honorific|if|survive|probability|subject marker|high|side|object marker|choice|emphasis particle|will be chosen|probably If it's Lord Rimuru, he will likely choose the option with a higher chance of survival.

生き残る 確率 か …ならば 俺 も 残ろう いきのこる|かくりつ|か|ならば|おれ|も|のころう to survive|probability|question marker|if|I (informal masculine)|also|let's stay A chance of survival, huh... then I will stay too.

ああ 勘違い する な よ ああ|かんちがい|する|な|よ ah|misunderstanding|to do|don't|emphasis marker Ah, don't get the wrong idea.

死ぬ 前 に “本体 ”は 撤退 する から 気 に するな しぬ|まえ|に|ほんたい|は|てったい|する|から|き|に|するな die|before|at|main body|topic marker|retreat|will do|because|worry|locative particle|don't worry Before dying, the 'main body' will retreat, so don't worry about it.

フフ …ソウエイ らしい な フフ|ソウエイ|らしい|な heh heh|Souei|apparently|sentence-ending particle Hehe... That's so Souei.

それでは 全員 で 生き残り ましょう それでは|ぜんいん|で|いきのこり|ましょう well then|everyone|with|survive|let's Then let's all survive together.

ふ っ ! ふ|っ huh|small pause Hmph!

ふ っ ! ふ|っ huh|small pause Hmph!

(3 人 )う おおおお ! にん|う|おおおお people|u|ooo (3 people) Uooooo!

(リムル )ホント お前 ら って バカ だ よ な リムル|ホント|おまえ|ら|って|バカ|だ|よ|な Rimuru|really|you|plural marker|quotation particle|stupid|is|emphasis particle|right (Rimuru) You guys are really stupid, aren't you?

こう いう とき くらい 俺 を 頼って くれよ こう|いう|とき|くらい|おれ|を|たよって|くれよ like this|to say|time|at least|I (informal masculine)|object marker|rely|please do At times like this, you should rely on me.

(シオン )リムル 様 ! シオン|リムル|さま Shion|Rimuru|honorific title (Shion) Lord Rimuru!

(リムル )食らい 尽くせ グラトニー ! リムル|くらい|つくせ|グラトニー Rimuru|eat|use up|Gluttony ( Rimuru ) Devour it all, Gluttony!

(シオン )あっ … シオン|あっ Shion|ah ( Shion ) Ah...

( ソウエイ ) あれ だけ の 鱗 ( うろこ ) が 一瞬 で … ||||うろこ|||いっしゅん| ( Souei ) Those scales were gone in an instant...

あと は 俺 に 任せろ あと|は|おれ|に|まかせろ later|topic marker|I (informal masculine)|locative particle|leave it to me Just leave the rest to me.

お前 たち は 一旦 下がって 少し 休む と いい おまえ|たち|は|いったん|さがって|すこし|やすむ|と|いい you|plural marker|topic marker|once|step back|a little|rest|quotation particle|good You guys should step back for a moment and take a little rest.

我々 は まだ お 役 に ! われわれ|は|まだ|お|やく|に we|topic marker|still|honorific prefix|role|locative particle We are still of service!

慌てる な って あれ を 見ろ あわてる|な|って|あれ|を|みろ to panic|adjectival particle|quotation particle|that|object marker|look Don't panic, look at that.

鱗 が 再生 を 始めて いる うろこ|が|さいせい|を|はじめて|いる scales|subject marker|regeneration|object marker|starting|is The scales are starting to regenerate.

次に あれ を 使わ れ た とき つぎに|あれ|を|つかわ|れ|た|とき next|that|object marker|use|passive marker|past tense|when Next, when that is used.

また 守って や れる か 分からない から な |まもって||||わから ない|| I don't know if I can protect you again.

しばらく 俺 が 相手 を する から ベニマル の 指示 で 攻撃 する ん だ しばらく|おれ|が|あいて|を|する|から|ベニマル|の|しじ|で|こうげき|する|ん|だ for a while|I (informal)|subject marker|opponent|object marker|will do|because|Benimaru|possessive particle|instructions|by|attack|do|you see|is For a while, I'll handle the opponent, so attack based on Benimaru's instructions.

ご 武運 を ご|ぶうん|を honorific prefix|martial luck|object marker Good luck.

お 気 を つけて リムル 様 お|き|を|つけて|リムル|さま honorific prefix|spirit|object marker|be careful|Rimuru|honorific title Take care, Rimuru-sama.

( ランガ ) 我 が 主 よ すぐ に 応援 に 戻ります ! |われ||おも||||おうえん||もどります (Ranga) My master, I will return to support you right away!

ああ Ah.

さて と …やる だけ やって みる と します か さて|と|やる|だけ|やって|みる|と|します|か well|and|do|only|doing|try|and|will do|question marker Well then... I guess I'll just do what I can.

は あっ ! は|あっ topic marker|ah Oh!

(リムル )おっ ! リムル|おっ Rimuru|oh (Rimuru) Oh!

う っ …わ っと う|っ|わ|っと u|small tsu|wa|to Ugh... Wow.

(爆発 音 ) ばくはつ|おと explosion|sound (Explosion sound)

あ ~ あ … Ah ~ Ah ...

おっと Oops

う ~ん 少し は 痛 がって る …か ? う|ん|すこし|は|いた|がって|る|か uh|n|a little|topic marker|pain|is hurting|is|question marker Hmm, are you in a little pain ...?

でも … But ...

なあ こいつ “超 速 再生 ”を 持ってる ん じゃないか ? なあ|こいつ|ちょう|はや|さいせい|を|もってる|ん|じゃないか hey|this guy|super|fast|playback|object marker|has|you know|right Hey, doesn't this guy have "Super Fast Regeneration"?

(大 賢者 )解体 組織 の 修復 速度 から 判断 し おお|けんじゃ|かいたい|そしき|の|しゅうふく|そくど|から|はんだん|し great|wise person|disassembly|organization|attributive particle|repair|speed|from|judgment|and (Great Sage) Judging from the repair speed of the disassembly organization,

個体 名 カリュブディス が エクストラ スキル “超 速 再生 ”を こたい|めい|カリュブディス|が|エクストラ|スキル|ちょう|はや|さいせい|を individual|name|Charybdis|subject marker|extra|skill|super|fast|regeneration|object marker it is safe to assume that the individual named Charybdis possesses the extra skill "Super Fast Regeneration."

所持 し て いる と 考え て 間違い ありません しょじ|||||かんがえ||まちがい| There is no mistake about it.

う わ あ う|わ|あ u|wa|a Wow.

(大 賢者 )鱗 の 再生 は “超速再生 ”で 3 分 程度 で 完了 する と 推測 おお|けんじゃ|うろこ|の|さいせい|は|ちょうそくさいせい|で|ふん|ていど|で|かんりょう|する|と|すいそく great|sage|scales|attributive particle|regeneration|topic marker|super fast regeneration|at|minutes|about|at|completion|will do|quotation particle|guess (Great Sage) The regeneration of scales is estimated to be completed in about 3 minutes with 'super rapid regeneration'.

3 分 で また さっき の あれ が 放たれる ように なる と … ぷん|で|また|さっき|の|あれ|が|はなたれる|ように|なる|と minutes|at|again|earlier|attributive particle|that|subject marker|will be released|so that|will become|quotation particle If that thing is released again in 3 minutes...

ハア … Hah...

全員 持てる 手段 を 尽くし て カリュブディス を 攻撃 しろ ! ぜんいん|もてる|しゅだん|を|つくし|て|カリュブディス|を|こうげき|しろ everyone|can hold|means|object marker|exhaust|and|Charybdis|object marker|attack|do it Everyone, use all the means at your disposal to attack Charybdis!

効き が 悪く て も いい ヤツ に 回復 の 暇 を 与える な ! きき|が|わるく|て|も|いい|ヤツ|に|かいふく|の|ひま|を|あたえる|な effectiveness|subject marker|bad|and|even|good|guy|locative particle|recovery|attributive particle|free time|object marker|give|don't Don't give any time to recover to those who are not effective!

(一同 )おお ~! いちどう|おお everyone|oh (Everyone) Ohhh~!

(リムル )ペガサス ナイツ の 援軍 も 加え 戦力 は 十分 以上 リムル|ペガサス|ナイツ|の|えんぐん|も|くわえ|せんりょく|は|じゅうぶん|いじょう Rimuru|Pegasus|Knights|attributive particle|reinforcements|also|adding|fighting strength|topic marker|enough|more than (Rimuru) With the reinforcements from the Pegasus Knights, our fighting strength is more than sufficient.

総 攻撃 で 一気に 撃墜 … と 思った の だ が そう|こうげき|で|いっきに|げきつい|と|おもった|の|だ|が total|attack|at|all at once|shoot down|quotation particle|thought|explanatory particle|is|but I thought I could take it down in one go with a full-scale attack...

(リムル )フウ … リムル|フウ Rimuru|Fuu (Rimuru) Phew...

カリュブディス の ダメージ は せいぜい 3 割 って とこ か カリュブディス|の|ダメージ|は|せいぜい|わり|って|とこ|か Charybdis|attributive particle|damage|topic marker|at most|tenths|quotative particle|place|question marker The damage to Charybdis is at most about 30%.

総 力戦 で 3 割 …これ は マズ い な そう|りきせん|で|わり|これ|は|マズ|い|な total|fierce battle|at|percent|this|topic marker|bad|is|right A 30% damage with a full-force battle... This is bad.

(リムル )どう し た もの か … リムル|どう|し|た|もの|か Rimuru|how|do|did|thing|question marker (Rimuru) What should I do...?

(カリュブディス )グ …グギュ … カリュブディス|グ|グギュ Charybdis|gu|gugu (Charybdis) G... Guh...

(リムル )ん ? リムル|ん Rimuru|huh (Rimuru) Hmm?

(カリュブディス )おのれ …ミ … カリュブディス|おのれ|ミ Charybdis|you|mi (Charybdis) You... You...

ミリ …ミリム め ミリ|ミリム|め millimeter|millimeter (alternative form)|eye Mili ... Milium me

ミリム ? Milium?

ミリム って 言った よ な ? ミリム|って|いった|よ|な Milim|quotation particle|said|emphasis particle|right You said Milium, right?

大 賢者 “ 解析 鑑定 ” を ! だい|けん しゃ|かいせき|かんてい| Great Sage, "Analysis Appraisal"!

( 大 賢者 ) 解 カリュブディス の 依 代 ( より しろ ) と なった だい|けん しゃ|かい|||よ|だい|||| (The Great Sage) Became the vessel of Charybdis.

素体 の 生命 反応 を 確認 そたい|の|せいめい|はんのう|を|かくにん base|attributive particle|life|reaction|object marker|confirmation Confirmed the life response of the entity.

その 素材 が 強烈 な 怒り の 感情 を 持って いる もよう その|そざい|が|きょうれつ|な|いかり|の|かんじょう|を|もって|いる|もよう that|material|subject marker|intense|adjectival particle|anger|attributive particle|emotion|object marker|has|is|it seems It seems that the material possesses intense feelings of anger.

強烈 な 怒り ? きょうれつ|な|いかり intense|adjectival particle|anger Intense anger?

ミリム に ? ミリム|に Millim|locative particle To Milim?

つまり カリュブディス は ミリム が い た から つまり|カリュブディス|は|ミリム|が|い|た|から in other words|Charybdis|topic marker|Milim|subject marker|is|past tense marker|because In other words, Charybdis came because Milim was there.

俺 たち の 町 に 向かって 来た って こと か ? おれ|たち|の|まち|に|むかって|きた|って|こと|か I|plural marker|possessive particle|town|locative particle|towards|came|quotation particle|thing|question marker So, does that mean it was coming towards our town?

てっきり 俺 の 中 に ヴェル ドラ が いる の を 察知 し て …とか てっきり|おれ|の|なか|に|||が|いる|の|を|さっち|し|て|とか surely|I (informal masculine)|attributive particle|inside|locative particle|||subject marker|there is (for animate objects)|nominalizer|object marker|detect|and|and|or something like that I thought it was sensing Veldora inside me... or something.

深 読み し 過ぎて い た の か ふか|よみ|し|すぎて|い|た|の|か deep|reading|and|too much|is|past tense marker|explanatory particle|question marker Was I overthinking it?

あれ ? あれ that Huh?

じゃあ ミリム に 頼って い いん じゃ ね ? じゃあ|ミリム|に|たよって|い|いん|じゃ|ね well|Milim|to|rely|is|isn't|right|isn't it Then can I rely on Milim?

って 寝てる し ! って|ねてる|し quotation particle|sleeping|and But she's sleeping!

( 念 話 : リムル ) ミリム ! ( ミリム ) ひっ! ねん|はなし|||| (Thought: Rimuru) Milim! (Milim) Huh!

ぐ わ わ ! ぐ|わ|わ gu|wa|wa Gwah!

寝 て ない の だ 起き て い た の だ ! ね|て|ない|の|だ|おき|て|い|た|の|だ sleep|and|not|explanatory particle|is|wake|and|is|past|explanatory particle|is I wasn't sleeping, I was awake!

いや どう 見て も 寝てたし いや|どう|みて|も|ねてたし no|how|looking|also|I was sleeping No, it looked like you were definitely sleeping.

瞑想 ( めいそう ) し て い た だけ だ めいそう||||||| I was just meditating.

ちゃんと お前 たち を 応援 し て い た の だ ぞ ちゃんと|おまえ|たち|を|おうえん|し|て|い|た|の|だ|ぞ properly|you|plural marker|object marker|support|doing|and|is|past tense|explanatory particle|is|emphasis marker I was properly supporting you all.

ハア … Hah...

あの な こいつ どうやら お前 に 用事 が ある みたい な ん だ けど あの|な|こいつ|どうやら|おまえ|に|ようじ|が|ある|みたい|な|ん|だ|けど that|adjectival particle|this guy|apparently|you|locative particle|errand|subject marker|there is|seems like|adjectival particle|explanatory particle|is|but Hey, it seems like this guy has some business with you.

なに ! What!?

む むっ あいつ は この 前 来た フォビオ と やら を む|むっ|あいつ|は|この|まえ|きた|フォビオ|と|やら|を um|umm|that guy|topic marker|this|before|came|Fobio|and|or something like that|object marker Th-that guy seems to be using that Fobio who came here the other day as a medium.

依 代 に し ている ようだ な い|だい|に|し|ている|ようだ|な dependence|代|locative particle|and|is doing|it seems|sentence-ending particle It seems like that guy...

あいつ か … あいつ|か that guy|or That guy? Really?

で な 俺 へ の 客 か と 思ってた から で|な|おれ|へ|の|きゃく|か|と|おもってた|から at|adjectival particle|I (informal masculine)|to|possessive particle|guest|or|and|was thinking|because I thought you were a customer for me.

お前 に 遠慮 し てもらって た ん だ が … おまえ|に|えんりょ|し|てもらって|た|ん|だ|が you|at|reserve|do|getting|past tense marker|you see|is|but I was holding back because of you...

もし かして 私 が 相手 し て も いい の か ? もし|かして|わたし|が|あいて|し|て|も|いい|の|か if|maybe|I|subject marker|partner|do|and|also|good|question marker|or Could it be that I can interact with you?

ギューン ! Vroom!

ハッハ ~! ハッハ ha ha Ha ha ~!

お前 の お客 だった のに 俺たち が 邪魔 し た みたい で 悪い な おまえ|の|おきゃく|だった|のに|おれたち|が|じゃま|し|た|みたい|で|わるい|な you|attributive particle|customer|was|even though|we|subject marker|hindrance|do|past tense marker|like|and|bad|adjectival particle Sorry for interrupting, even though you were our guest.

いい の だ 気 に する な ! な の だ |||き|||||| It's fine, don't worry about it!

(ミリム )やる の だ !(リムル )あっ それ と … ミリム|やる|の|だ|リムル|あっ|それ|と Milim|do|explanatory particle|is|Rimuru|ah|that|and (Milim) Let's do it! (Rimuru) Oh, and...

(ミリム )へ ? ミリム|へ Millim|to (Milim) to?

(リムル )フォビオ って 魔王 カリオン の 配下 な ん だろ ? リムル|フォビオ|って|まおう|カリオン|の|はいか|な|ん|だろ Rimuru|Fobio|quotation particle|Demon Lord|Karion|possessive particle|subordinates|adjectival particle|explanatory particle|right (Rimuru) Fobio is a subordinate of the Demon Lord Carrion, right?

生かし て 助け て やり たい ん だ が … いかし|て|たすけ|て|やり|たい|ん|だ|が to make use of|and|help|and|do|want to|you see|is|but I want to keep him alive and help him, but...

ワ ~ハッハッハ !その 程度 造作 も ない ワ|ハッハッハ|その|ていど|ぞうさ|も|ない topic marker|hahaha|that|level|effort|also|not Wah~ Hahaha! That's an easy task.

最近 学んだ 手加減 を 見せて やる の だ さいきん|まなんだ|てかげん|を|みせて|やる|の|だ recently|learned|moderation|object marker|show|will do|explanatory particle|is Recently, I'll show you the restraint I've learned.

(リムル )うっ 手加減 … リムル|うっ|てかげん Rimuru|ugh|hold back (Rimuru) Ugh, restraint...

ホント だ ろう な ? ホント|だ|ろう|な really|is|right|isn't it Is that really true?

(ドルフ )速やか に この 場 から 離れろ ! ドルフ|すみやか|に|この|ば|から|はなれろ Dolph|quickly|particle indicating direction|this|place|from|get away (Dolf) Quickly get away from this place!

(カリュブディス )グ …グギョ ~! カリュブディス|グ|グギョ Charybdis|gr|gugu (Charybdis) Gu... Gugyo~!

ミリ …ミリム ~ ! ミリ|ミリム milli|millim Miri... Mirim~!

その 技 は もう 見 た の だ その|わざ|は|もう|み|た|の|だ that|technique|topic marker|already|see|past tense|explanatory particle|is I've seen that technique already.

今度 は 私 が 見せて やろう こんど|は|わたし|が|みせて|やろう next time|topic marker|I|subject marker|show|let's do This time, I'll show you.

これ が … これ|が this|subject marker This is ...

手加減 という もの だ ~! てかげん|という|もの|だ moderation|called|thing|is This is what they call holding back ~ !

ドラゴ バスター ! ドラゴ|バスター dragon|buster Dragon Buster !

(爆発 音 ) ばくはつ|おと explosion|sound (Explosion sound)

(リムル )手加減 って 一体 … リムル|てかげん|って|いったい Rimuru|holding back|quotation particle|what on earth (Rimuru) What on earth is holding back...?

あれ だ ! あれ|だ that|is That's it!

よっ と … よっ|と well|and Alright then...

見事 な 手加減 だった よ みごと|な|てかげん|だった|よ splendid|adjectival particle|moderation|was|emphasis particle That was a splendid display of restraint.

(ミリム )ヘッヘヘ ~ ミリム|ヘッヘヘ Milim|Hehehe (Milim) Hehehe~

(心拍 音 ) しんぱく|おと heartbeat|sound (Heartbeat sound)

(大 賢者 )告 個体 名 フォビオ から おお|けんじゃ|こく|こたい|な|フォビオ|から great|sage|announcement|individual|name|Fobio|from (Great Sage) Announcing that the individual named Phobio

個体 名 カリュブディス の 魔 核 ( ま かく ) を 分離 捕食 し まし た こたい|な|||ま|かく||||ぶんり|ほしょく||| has separated and consumed the magic core of the individual named Charybdis.

隔離 し て “解析 鑑定 ”を 行い ます かくり|し|て|かいせき|かんてい|を|おこない|ます isolation|and|and|analysis|appraisal|object marker|will conduct|polite suffix We will conduct an "analysis assessment" in isolation.

フウ … Phew...

(リムル )これ で よし と … リムル|これ|で|よし|と Rimuru|this|at|good|and (Rimuru) This should be good...

(ドルフ )リムル 殿 ドルフ|リムル|との Dorf|Rimuru|Lord (Dolph) Lord Rimuru.

(リムル )ドルフ さん 助力 を 感謝 する リムル|ドルフ|さん|じょりょく|を|かんしゃ|する Rimuru|Dorf|Mr/Ms|assistance|object marker|gratitude|to do (Rimuru) Thank you, Dolf, for your assistance.

おかげ で カリュブディス を 倒す こと が できた おかげ|で|カリュブディス|を|たおす|こと|が|できた thanks to|at|Charybdis|object marker|to defeat|thing|subject marker|was able Thanks to you, we were able to defeat Charybdis.

いえ カリュブディス を 倒し た の は 我々 で は なく … いえ|カリュブディス|を|たおし|た|の|は|われわれ|で|は|なく no|Charybdis|object marker|defeated|past tense marker|explanatory particle|topic marker|we|at|topic marker|not No, it was not us who defeated Charybdis...

ん ? huh Huh?

(ドルフ )説明 し て もらえます でしょうか ? ドルフ|せつめい|し|て|もらえます|でしょうか Dolph|explanation|do|and|can get|right (Dolph) Could you explain it to me?

(リムル )いや その …実は リムル|いや|その|じつは Rimuru|no|that|to tell the truth (Rimuru) Well, actually...

この 少女 は 魔王 ミリム と いって …ね ? この|しょうじょ|は|まおう|ミリム|と|いって|ね this|girl|topic marker|demon king|Milim|quotation particle|saying|right This girl is called Demon Lord Milim... right?

ん ? huh Huh?

魔 王 … ま|おう Demon Lord ...

(ミリム )フフン ミリム|フフン Milim|heh heh (Milim) Hehe

ハハハハ !リムル 殿 は 冗談 が お 好き な よう だ はははは|リムル|との|は|じょうだん|が|お|すき|な|よう|だ ha ha ha ha|Rimuru|lord|topic marker|joke|subject marker|honorific prefix|like|adjectival particle|seems|is Hahaha! It seems Lord Rimuru enjoys jokes.

(ミリム )うっ ! ミリム|うっ Milim|ugh (Milim) Ugh!

( ドルフ ) あの よう な 高 出力 の 魔法 兵器 を 所持 し て い た の なら ||||たか|しゅつりょく||まほう|へいき||しょじ|||||| (Dolph) If you had such a high-output magical weapon,

最初 に そう 申し て ほしかった です ぞ さいしょ|に|そう|もうし|て|ほしかった|です|ぞ first|at|like that|to say|and|wanted|is|emphasis marker I would have liked you to mention that from the start.

冗談 で は ない !私 は 魔王 な の だ じょうだん|で|は|ない|わたし|は|まおう|な|の|だ joke|at|topic marker|not|I|topic marker|demon king|adjectival particle|explanatory particle|is This is no joke! I am the Demon King!

私 が カリュブディス を 殺 ( や )った の だ ! わたくし||||ころ|||| I killed Charybdis!

なるほど 兵器 に ついて は 秘密 と … なるほど|へいき|に|ついて|は|ひみつ|と I see|weapons|locative particle|regarding|topic marker|secret|and I see, it's a secret about the weapons...

分かり ます ぞ わかり|ます|ぞ understanding|polite suffix|emphasis marker I understand.

奥の手 は 隠し て おく に 限り ます から な おくのて|は|かくし|て|おく|に|かぎり|ます|から|な trump card|topic marker|hiding|and|put|locative particle|as long as|polite suffix|because|sentence-ending particle I will keep my trump card hidden.

魔王 だ と 言って おる だろう ! まおう|だ|と|いって|おる|だろう demon king|is|quotation particle|saying|to be (informal)|right I told you I'm the Demon King!

(ドルフ )人類 に とって も 災禍 と 成り うる カリュブディス を 始末 でき た の は ドルフ|じんるい|に|とって|も|さいか|と|なり|うる|カリュブディス|を|しまつ|でき|た|の|は Doruf|humanity|to|for|also|disaster|and|becoming|can become|Charybdis|object marker|disposal|could|was|attributive particle|topic marker (Dolph) It was a stroke of luck that we were able to deal with Charybdis, which could also become a disaster for humanity.

僥倖 ( ぎょう こう ) で し た ぎょうこう||||| It was a fortunate coincidence.

私 も 王 へ の 報告 が あり ます れ ば 今回 は これ にて 失礼 いたし ます わたし|も|おう|へ|の|ほうこく|が|あり|ます|れ|ば|こんかい|は|これ|にて|しつれい|いたし|ます I|also|king|to|attributive particle|report|subject marker|there is|polite ending|if|conditional particle|this time|topic marker|this|at|rude|do (humble)|polite ending If I have any reports for the king, I will take my leave here.

(ミリム )おい こら ~ ! ミリム|おい|こら Milim|hey|hey (Milim) Hey, wait a minute!

本当 に 助かり まし た ほんとう|に|たすかり|| really|particle indicating direction or target|helped|| Thank you so much for your help.

ガゼル 王 に よろしく お 伝え ください ガゼル|おう|に|よろしく|お|つたえ|ください Gazelle|king|to|please|honorific prefix|convey|please give Please give my regards to King Gazelle.

(リムル )よっ 目 覚め た か ? リムル|よっ|め|さめ|た|か Rimuru|hey|eye|woke up|past tense marker|question marker (Rimuru) Hey, have you woken up?

(フォビオ )う っ … フォビオ|う|っ fobio|u|small tsu (Fobio) Ugh...

ここ は …どこ だ ? ここ|は|どこ|だ here|topic marker|where|is Where is this...?

俺 は … 俺 は 一体 … おれ||おれ||いったい I... what on earth am I...?

(リムル )自分 が 何 を し た か 覚え て いる か ? リムル|じぶん|が|なに|を|し|た|か|おぼえ|て|いる|か Rimuru|myself|subject marker|what|object marker|do|past tense|question marker|remember|and|is|question marker (Rimuru) Do you remember what you did?

(フォビオ )ハッ ! フォビオ|ハッ fobio|ha (Fobio) Huh!

すみません で し た ! すみません|で|し|た excuse me|and|and|was I'm sorry!

俺 は ミリム 様 に とんでもない こと を … おれ|は|ミリム|さま|に|とんでもない|こと|を I|topic marker|Milim|honorific title|locative particle|outrageous|thing|object marker I did something terrible to Milim...

あなた 方 に も 迷惑 を かけて しまった よう で あなた|かた|に|も|めいわく|を|かけて|しまった|よう|で you|people|to|also|trouble|object marker|to cause|have done (regretfully)|seems|at It seems I also caused trouble for you guys.

(リムル )なんで こんな こと を … リムル|なんで|こんな|こと|を Rimuru|why|this kind of|thing|object marker (Rimuru) Why did this happen...?

(トレイ ニー )なぜ カリュブディス の 封印 場所 を 知って い た の です か ? トレイ|ニー|なぜ|カリュブディス|の|ふういん|ばしょ|を|しって|い|た|の|です|か Trey|knee|why|Charybdis|possessive particle|seal|location|object marker|knew|auxiliary verb|past tense|explanatory particle|is|question marker (Trainee) Why did you know the location of Charybdis's seal?

(トライア )偶然 見つけた …など とは 言わせません よ トライア|ぐうぜん|みつけた|など|とは|いわせません|よ try a|by chance|found|etc|as for|won't let (you) say|emphasis marker (Traia) I won't let you say it was just a coincidence that I found it...

(リムル )…だ そう だ リムル|だ|そう|だ Rimuru|is|it seems|is (Rimuru) ...That's what they say.

(フォビオ )あっ はい それ は … フォビオ|あっ|はい|それ|は Fobio|ah|yes|that|topic marker (Phobio) Ah, yes, that is...

(トレイ ニー )ティア と …フット マン と 名乗る 仮面 の 道化 トレイ|ニー|ティア|と|フット|マン|と|なのる|かめん|の|どうけ Trey|knee|Tia|and|foot|man|and|call oneself|mask|attributive particle|clown (Trainee) Tia and... a masked jester calling himself Footman.

こんな 仮面 で し た か ? こんな|かめん|で|し|た|か this kind of|mask|with|did|past tense marker|question marker Was it with such a mask?

(フォビオ )いや …俺 の 前 に 現れた のは 涙目 の 仮面 の 少女 と フォビオ|いや|おれ|の|まえ|に|あらわれた|のは|なみだめ|の|かめん|の|しょうじょ|と Fobio|no|I (male)|possessive particle|front|locative particle|appeared|the thing is|teary-eyed|attributive particle|mask|possessive particle|girl|and (Fobio) No... what appeared before me was a girl with a tearful mask and

怒った 仮面 の 太った 男 だった おこった|かめん|の|ふとった|おとこ|だった angry|mask|attributive particle|fat|man|was a fat man with an angry mask.

(ガビル )あの ~その ラプラス 殿 も … ガビル|あの|その|ラプラス|どの|も Gabiru|that|that|Laplace|Lord|also (Gabiru) Um... that Lord Laplace as well...

(リムル )ラプラス ? リムル|ラプラス Rimuru|Laplace (Rimuru) Laplace?

ラプラス 殿 は ゲルミュッド の 使い と し て ラプラス|との|は|ゲルミュッド|の|つかい|と|し|て Laplace|lord|topic marker|Gelmudd|attributive particle|user|and|as|and Lord Laplace appeared before me as an envoy of Gelmudd.

我が 輩 の 前 に 現れた 者 なの です が わが|やから|の|まえ|に|あらわれた|もの|なの|です|が our|kind|attributive particle|front|locative particle|appeared|person|it is|is|but He is someone who has come before me.

今 トレイ ニー 殿 が おっしゃった 仮面 を いま|トレイ|ニー|との|が|おっしゃった|かめん|を now|Trey|knee|sir|subject marker|said|mask|object marker Now, Lord Trainee said that he was wearing a mask.

かぶって おり まし た ぞ かぶって|おり|まし|た|ぞ wearing|and|was|past tense marker|emphasis marker He was wearing it.

(リムル )ん … リムル|ん Rimuru|uh (Rimuru) Hmm...

( ガビル ) それ に 中 庸 道化 連 ( ちゅう ようどう けれ ん ) と いう |||なか|よう|どうけ|れん|||||| (Gabiru) Moreover, there is something called the Middle Path Jester.

何でも 屋 の 副 会長 だ と 名乗って おり まし た な なんでも|や|の|ふく|かいちょう|だ|と|なのって|おり|まし|た|な anything|shop|attributive particle|vice|president|is|quotation particle|introduced|being|was|past tense marker|sentence-ending particle He claimed to be the vice president of a general store.

(リムル )点 と 点 が つながった な リムル|てん|と|てん|が|つながった|な Rimuru|point|and|point|subject marker|connected|sentence-ending particle (Rimuru) The dots have connected.

( トレイ ニー ) なるほど (Trainee) I see.

あの 者 の 名 は ラプラス と いう の です ね あの|もの|の|な|は|ラプラス|と|いう|の|です|ね that|person|attributive particle|name|topic marker|Laplace|quotation particle|called|explanatory particle|is|right That person's name is Laplace.

フット マン ね … フット|マン|ね foot|man|right Footman, huh...

その 名 覚え て おく と しよ う その|な|おぼえ|て|おく|と|しよ|う that|name|remember|and|put|quotation particle|let's do|ending particle I should remember that name.

ええ お 兄様 ええ|お|あにさま yes|honorific prefix|older brother Yes, brother.

(リムル )謎 の 何でも屋 中庸 道化 連 か … リムル|なぞ|の|なんでもや|ちゅうよう|どうけ|れん|か Rimuru|mystery|attributive particle|jack-of-all-trades|moderation|clown|group|question marker (Rimuru) A mysterious jack-of-all-trades, a neutral jester...

協力 する ふう を 装い きょうりょく|する|ふう|を|よそおい cooperation|to do|style|object marker|attire Pretending to cooperate

自分 の 手 を 汚さ ず に 相手 を 利用 し て 目的 を 果たす じぶん|の|て|を|よごさ|ず|に|あいて|を|りよう|し|て|もくてき|を|はたす oneself|possessive particle|hands|object marker|dirty|without|locative particle|opponent|object marker|use|and|and|purpose|object marker|achieve Achieving one's goals by using the other party without getting one's hands dirty

やっかい そう な 相手 だ な やっかい|そう|な|あいて|だ|な troublesome|looks|adjectival particle|opponent|is|emphasis particle What a troublesome opponent

(ミリム )む む ?私 は 何 も 知ら ない の だ ミリム|む|む|わたし|は|なに|も|しら|ない|の|だ Millim|mu|mu|I|topic marker|what|nothing|don't know|not|explanatory particle|is (Milim) Hmm? I don't know anything.

むしろ そんな 面白 そう な ヤツ ら が いる なら むしろ|そんな|おもしろ|そう|な|ヤツ|ら|が|いる|なら rather|such|interesting|looking|adjectival particle|guys|plural marker|subject marker|there is|if Rather, if there are such interesting guys,

ぜひとも 会って み たかった の だ ぜひとも|あって|み|たかった|の|だ definitely|meet|try|wanted|explanatory particle|is I definitely wanted to meet them.

(リムル )ふむ … リムル|ふむ Rimuru|hmm (Rimuru) Hmm...

もしかすると ゲルミュッド で は なく もしかすると|ゲルミュッド|で|は|なく perhaps|Gelmudd|at|topic marker|not Perhaps not in Gelmud.

クレイマン の ヤツ が 何 か たく らん で い た の かも しれない な クレイマン|の|ヤツ|が|なに|か|たく|らん|で|い|た|の|かも|しれない|な Clayman|attributive particle|guy|subject marker|what|question marker|a lot|will not|at|is|past tense|explanatory particle|maybe|don't know|sentence-ending particle Kleiman might have been plotting something.

内緒 ( ないしょ ) で ないしょ|| It's a secret.

(リムル )クレイマン ? リムル|クレイマン Rimuru|Clayman (Rimuru) Kleiman?

(ミリム )ん ?ヤツ は そう いう たくらみ が 大好き な の だ ミリム|ん|ヤツ|は|そう|いう|たくらみ|が|だいすき|な|の|だ Milim|huh|that guy|topic marker|like that|to say|schemes|subject marker|loves|adjectival particle|explanatory particle|is (Milim) Hm? He loves those kinds of schemes.

(リムル )魔王 クレイマン か … リムル|まおう|クレイマン|か Rimuru|Demon Lord|Clayman|or (Rimuru) So it's the Demon Lord Clayman...

(フォビオ )誰 の たくらみ に 乗せられた と いえど フォビオ|だれ|の|たくらみ|に|のせられた|と|いえど Fobio|who|attributive particle|scheme|locative particle|was taken|quotation particle|even if (Fobio) Even though I was caught up in someone else's scheme,

今回 の 一件 は 俺 の 責任 だ こんかい|の|いっけん|は|おれ|の|せきにん|だ this time|attributive particle|one case|topic marker|I (informal masculine)|possessive particle|responsibility|is this incident is my responsibility.

魔王 カリオン 様 は 関係ない まおう|カリオン|さま|は|かんけいない demon king|Karion|honorific title|topic marker|has nothing to do with Demon Lord Carrion has nothing to do with this.

だから 俺 の 命 ひとつ で 許し て ほしい だから|おれ|の|いのち|ひとつ|で|ゆるし|て|ほしい so|I (informal masculine)|possessive particle|life|one|with|forgiveness|and|want So I want you to forgive me with just my life.

(リムル )次 から は もっと 用心 し て だまさ れない ように しろ よ リムル|つぎ|から|は|もっと|ようじん|し|て|だまさ|れない|ように|しろ|よ Rimuru|next|from|topic marker|more|caution|do|and|not be deceived|cannot|so that|do|emphasis marker (Rimuru) Next time, be more careful so you don't get tricked.

( フォ ビオ ) は ? (Fobio) Huh?

(リムル )もう 動ける だろ ?行って いい ぞ リムル|もう|うごける|だろ|いって|いい|ぞ Rimuru|already|can move|right|go|good|emphasis marker (Rimuru) You can move now, right? You can go.

いや …俺 は 許さ れ ない だろ いや|おれ|は|ゆるさ|れ|ない|だろ no|I (male)|topic marker|forgive|passive marker|not|right No... I won't be forgiven.

(リムル )別に お前 の 命 は いらない って リムル|べつに|おまえ|の|いのち|は|いらない|って Rimuru|not particularly|you|possessive particle|life|topic marker|don't need|quotation particle (Rimuru) I don't need your life anyway.

なあ ミリム ? なあ|ミリム hey|Milim Hey, Milim?

うむ 当然 な の だ うむ|とうぜん|な|の|だ yeah|of course|adjectival particle|explanatory particle|is Yes, of course.

軽く 1 発 くらい 殴って やろう か と 思って い た が かるく|はつ|くらい|なぐって|やろう|か|と|おもって|い|た|が lightly|hit|about|hit|let's do|or|quotation particle|thinking|is|past tense|but I was thinking of giving you a light punch.

私 も 大人 に なった もの だ な わたし|も|おとな|に|なった|もの|だ|な I|also|adult|to|became|thing|is|right I guess I've grown up.

(リムル )殴る つもり だった の か よ リムル|なぐる|つもり|だった|の|か|よ Rimuru|to hit|intention|was|question marker|or|emphasis marker (Rimuru) Were you really planning to hit me?

全然 腹 が 立って い ない から 許し て やる ぞ ! ぜんぜん|はら|が|たって|い|ない|から|ゆるし|て|やる|ぞ not at all|stomach|subject marker|standing|is|not|because|forgive|and|will give|emphasis particle I'm not even mad at all, so I'll let it slide!

(リムル )という こと だ 気にする な よ リムル|という|こと|だ|きにする|な|よ Rimuru|called|thing|is|to worry|don't|emphasis marker (Rimuru) That's what it means, don't worry about it.

そう だ ぞ そう|だ|ぞ that's right|is|emphasis marker That's right.

カリオン も それ で いい だ ろ ? カリオン|も|それ|で|いい|だ|ろ Carrion|also|that|at|good|is|right Karyon, that's fine, right?

カ … カリオン 様 ! ||さま K... Karyon-sama!

(カリオン )フンッ 気 付い て い た の か ミリム カリオン|フンッ|き|つい|て|い|た|の|か|ミリム Carrion|Hmph|spirit|attached|and|is|past tense marker|attributive particle|question marker|Milim (Karyon) Hmph, you noticed, Milim.

(ミリム )当然 な の だ ミリム|とうぜん|な|の|だ Millim|of course|adjectival particle|explanatory particle|is (Milim) Of course.

(リムル )そう か こいつ が 魔王 カリオン リムル|そう|か|こいつ|が|まおう|カリオン Rimuru|that's right|question marker|this guy|subject marker|Demon Lord|Karion (Rimuru) I see, this guy is the Demon Lord Karyon.

(カリオン )よう カリオン|よう carrion|like (Karyon) Yo.

そい つ を 殺さ ず に 助けて くれた こと 礼 を 言う ぜ そい|つ|を|ころさ|ず|に|たすけて|くれた|こと|れい|を|いう|ぜ that|you|object marker|kill|without|locative particle|help|gave|thing|thanks|object marker|say|emphasis marker I thank you for saving me without killing it.

(リムル )ん … リムル|ん Rimuru|uh (Rimuru) Hmm...

(カリオン )お前 が ゲルミュッド を 殺った 仮面 の 魔人 なんだろ ? カリオン|おまえ|が|ゲルミュッド|を|やった|かめん|の|まじん|なんだろ Carrion|you|subject marker|Gelmudd|object marker|killed|mask|attributive particle|demon|right (Karyon) You're the masked demon who killed Gelmudd, right?

(リムル )ああ その とおり だ リムル|ああ|その|とおり|だ Rimuru|ah|that|right|is (Rimuru) Yes, that's correct.

仕返し に でも 来た の か ? しかえし|に|でも|きた|の|か revenge|at|even|came|question marker|or Did you come for revenge?

フッ いや … フッ|いや huh|no Huh, no...

(カリオン )立て (フォビオ )は …はい ! カリオン|たて|フォビオ|は|はい Carrion|set up|Phobio|topic marker|yes (Karyon) Stand (Fobio) ... Yes!

ハッ … Hah...

(地面 に たたきつけた 音 )(2人 )うわあ … じめん|に|たたきつけた|おと|にん|うわあ ground|locative particle|hit|sound|two people|wow (Sound of hitting the ground) (Two people) Wow...

(カリオン )悪かった な (リムル )え ? カリオン|わるかった|な|リムル|え Carrion|was bad|sentence-ending particle|Rimuru|eh (Karyon) My bad. (Rimuru) Huh?

(カリオン )部下 が 暴走 し ちまった ようだ カリオン|ぶか|が|ぼうそう|し|ちまった|ようだ Carrion|subordinate|subject marker|runaway|and|has done (something) accidentally|it seems (Karyon) It seems my subordinate has gone out of control.

俺 の 監督 不行き届き って こと で 許し て やって ほしい おれ|の|かんとく|ふいきとどき|って|こと|で|ゆるし|て|やって|ほしい I|possessive particle|director|negligence|quotation particle|thing|because|forgiveness|and|do|want I hope you can forgive me for my lack of supervision.

あっ ああ … あっ|ああ ah|ah Ah, ah...

今回 の 件 借り に し て おく こんかい|の|けん|かり|に|し|て|おく this time|attributive particle|matter|borrowing|locative particle|do|and|put I'll consider this matter as a loan.

何 か あれ ば 俺様 を 頼って くれて いい なに|か|あれ|ば|おれさま|を|たよって|くれて|いい what|or|that|if|I (arrogant)|object marker|rely|give|good If anything happens, feel free to rely on me.

(リムル )それ なら 俺 たち の 国 と の 不可侵 協定 を リムル|それ|なら|おれ|たち|の|くに|と|の|ふかしん|きょうてい|を Rimuru|that|if|I (casual male)|we|possessive particle|country|and|possessive particle|non-aggression|treaty|object marker (Rimuru) In that case, let's establish a non-aggression pact with our country.

結 んで くれる と うれしい ん だが けつ|んで|くれる|と|うれしい|ん|だが tie|and|do for me|quotation particle|happy|explanatory particle|but I would be happy if you could tie it up.

(カリオン )そんな こと で いい の か ?よかろう カリオン|そんな|こと|で|いい|の|か|よかろう Carrion|such|thing|with|good|question marker|question marker|it would be good (Karyon) Is that really okay? That's fine.

魔王 の …いや まおう|の|いや demon king|possessive particle|no The Demon King... no,

獣 王国 ( じゅうおう こく ) ユー ラザニア けだもの|おうこく|||ゆー| the Beast Kingdom, Yuralazania.

“獅子 王 (ビースト マスター )”カリオン の 名 に かけて しし|おう|ビースト|マスター|カリオン|の|な|に|かけて lion|king|beast|master|Karion|attributive particle|name|locative particle|to bet "In the name of 'Lion King (Beast Master)' Karyon"

貴 様 たち に 刃 ( やい ば ) を 向け ぬ と 誓って やる とうと|さま|||は||||むけ|||ちかって| I swear that I will not turn my blade towards you.

ああ Ah.

よし Alright.

ほら 帰 ん ぞ ほら|かえ|ん|ぞ hey|home|you know|emphasis marker Come on, let's go home.

いっぱい 血 出て ます けど ! いっぱい|ち|でて|ます|けど a lot|blood|is coming out|polite ending|but There's a lot of blood coming out, though!

では また 会おう リムル では|また|あおう|リムル well|again|let's meet|Rimuru Well then, see you again, Rimuru.

さて と … さて|と well|and Now then...

終わった な おわった|な finished|adjective marker It's over.

俺 たち も 帰ろう ! おれ|たち|も|かえろう I|we|also|let's go home Let's go home too!

(一同 )はい ! いちどう|はい all of us|yes (Everyone) Yes!

♪~ ♪ ~

~ ♪ ~ ♪

( 大 賢者 ) 次回 「 ユウキ ・ カグラ ザカ 」 だい|けん しゃ|じかい||| (The Great Sage) Next time 'Yuuki Kagurazaka'

SENT_CWT:AfvEj5sm=14.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.72 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=498 err=0.00%) translation(all=398 err=0.25%) cwt(all=2378 err=12.24%)