Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters ) Episode 28
digimon|adventure|digimon|digital|monsters|episode
Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episode 28
Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters) Episode 28
Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episódio 28
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) ゲンナイ から ―
なれーしょん||
Taichi and the others found out from Gennai that there is another Chosen Child.
選ば れ し 子ども が もう 1 人 いる こと を 知ら さ れ た 太一 ( たい ち ) たち
えらば|||こども|||じん||||しら||||たいち|||
だが その 子ども は デジモンワールド で は なく ―
||こども|||||
However, that child is not in the Digimon world, but in Japan.
日本 ( に っぽ ん ) に いる と いう
にっぽん|||||||
ヴァン デモン は 日本 に 通じる ゲート を 開き ―
|||にっぽん||つうじる|げーと||あき
After opening the Gate connected to the human world, Vamdemon brought along troops to commence his attack.
軍勢 ( ぐん ぜい ) を 率 ( ひき ) い て 侵攻 ( しんこう ) を 開始 し た
ぐんぜい||||りつ||||しんこう|||かいし||
その 計画 を 阻止 ( そし ) する ため ―
|けいかく||そし|||
To stop his plans, Taichi and the others marched into his castle,
ヴァン デモン の 居城 ( きょ じょう ) に 乗り 込 ( こ ) ん だ 太一 たち だった が …
|||いじろ||||のり|こみ||||たいち|||
無念 ! あと 一 歩 の ところ で ゲート は 閉 ( と ) じら れ た
むねん||ひと|ふ||||げーと||しま||||
but to their chagrin, the Gate closed on them at the last minute.
( 石田 ( いし だ ) ヤマト ) みんな 逃 ( に ) げ ろ !
いしだ|||やまと||のが|||
Run, guys!
( テント モン ) プチ サンダー !
てんと|もん||
Petit Thunder!
「 追撃 ( つい げき ) ! 日本 ( に っぽ ん ) へ 急 ( いそ ) げ 」
ついげき|||にっぽん|||||きゅう||
Pursuit! Hurry to Japan!
( ゲンナイ ) そう か それ は 残念 じゃ った
|||||ざんねん||
I see. That's too bad.
残念 じゃ すま ない よ
ざんねん||||
Just saying it's "too bad" won't cut it!
このまま じゃ 8 人 目 の 仲間 が 見殺し だ !
||じん|め||なかま||みごろし|
The eighth child will die if we stay here!
( 武之 内 空 ( たけ の うち そら ) ) それ だけ じゃ ない わ
たけゆき|うち|から|||||||||
That's not all!
あんな に いっぱい の デジモン が 暴 ( あ ば ) れ 出し たら
||||||あば||||だし|
If those Digimon ran loose, they'll create massive chaos throughout all of Japan!
( 空 ) 日本 中 大 混乱 ( こん らん ) よ ! ( ゲンナイ ) う ー む …
から|にっぽん|なか|だい|こんらん||||||-|
( 八神 ( や が み ) 太一 ) もう 一 度 ゲート を 開ける こと は でき ない の か ?
やがみ||||たいち||ひと|たび|げーと||あける||||||
Can't we get the Gate open again?
( ゲンナイ ) でき ない こと も ない
It's possible.
ホント か ?
ほんと|
Really?
どう やって ?
How?
簡単 ( かんたん ) に は 説明 でき ん 道具 も 使う し の お …
かんたん||||せつめい|||どうぐ||つかう|||
I can't simply explain it.
ぐずぐず し てる ヒマ は ない ん だ !
|||ひま||||
Well, quit wasting time!
分かった で は わし の 家 まで 来 て もら お う
わかった|||||いえ||らい||||
Very well.
( コロ モン ) 家 って ?
|もん|いえ|
Your house?
( 太刀川 ( たち かわ ) ミミ ) 肝心 ( かんじん ) な ところ で また ?
たちかわ||||かんじん|||||
He disappears again when we need answers?
ちょっと 周り を 見回し て くれ
|まわり||みまわし||
Take a look around you.
( パタ モン ) あ ! あれ !
|もん||
( ゲンナイ ) あの 光 の 方向 に 進め ば わし の 家 に たどり 着 ける
||ひかり||ほうこう||すすめ||||いえ|||ちゃく|
分かった
わかった
Okay.
で は 待って おる
||まって|
I'll be waiting.
よし 行 こ う !
|ぎょう||
All right, let's go!
ちょっと これ どう いう こと ? !
Wait a second!
( ヤマト ) 家 って 湖 の 中 な の か ?
やまと|いえ||こ||なか|||
Is his house underwater?
( 泉 光子 郎 ( いずみ こう しろう ) ) なるほど
いずみ|てるこ|ろう||||
I see.
2 カ月 山 を さがし て も 見つから なかった わけ です
かげつ|やま|||||みつから|||
So this is why I couldn't find him during those two months I searched the mountains.
( 城戸 丈 ( きど じょう ) ) それ より どう やって 行く ん だ よ
きど|たけ|||||||いく|||
Anyway, how do we get there?
( ゴマ モン ) オイラ が 様子 を 見 て 来る よ
ごま|もん|||ようす||み||くる|
I'll go take a look!
ん ? 何 だ あ ?
|なん||
Huh, what's this?
オイラ じゃ ない ぞ
I-It's not me!
( 一同 ) ウソー !
いちどう|
No way!
( パル モン ) これ を 下りろ って こと かしら ?
|もん|||おりろ|||
だ ろ う な
Looks that way.
よし 下り て みよ う ぜ
|くだり||||
All right.
みんな 待って よ ー !
|まって||-
Wait up, guys!
( 高石 ( たかい し ) タケル ) 歩き にくい
たかいし||||あるき|
It's slippery.
( パタ モン ) 気 を つけ て あ !
|もん|き||||
Be careful.
あれ !
Look at that!
あそこ かしら ?
Is that it?
だ と 思う
||おもう
I think so.
( 一同 ) ごめん くださ ー い !
いちどう|||-|
Excuse us!
( 太一 ) 勝 手 に 入り ます よ
たいち|か|て||はいり||
We're coming in!
( ピョ コモン ) なんか す ご ー い
|||||-|
This place is kind of cool!
( ゴマ モン ) ホント
ごま|もん|ほんと
Really...
( ウグイス の 鳴き声 )
うぐいす||なきごえ
ゲンナイ … さん ?
Gennai...san?
よく 来 た な 子ども たち
|らい|||こども|
I see you've made it here safely, children.
( 太一 ) 本物 な の か ? ( 光子 郎 ) ええ
たいち|ほんもの||||てるこ|ろう|
Is that really him?
やい ジジイ お前 に 聞き たい こと が ある
||おまえ||きき||||
Hey, Gramps!
何 じゃ ?
なん|
What is it?
( 太一 ) 今 まで どう し て 直接 ( ちょ く せつ ) 出 て こ なかった ん だ よ ?
たいち|いま|||||ちょくせつ||||だ||||||
Why didn't you come meet us directly after all this time?
( ゲンナイ ) 出 不精 ( で ぶ しょう ) で な
|だ|ぶしょう|||||
||laziness|||||
I like staying at home.
( 丈 ) そもそも あんた は 何者 だ ?
たけ||||なにもの|
Just who are you, anyway?
( タケル ) 人間 ? それとも デジモン な の ?
|にんげん||||
どちら でも ない
Neither.
選ば れ し 子ども たち って 何 ?
えらば|||こども|||なん
What does being a Chosen Child mean?
( ゲンナイ ) この 世界 と お前 たち の 世界 を 救う ため に ―
||せかい||おまえ|||せかい||すくう||
It means that you are children who were chosen to save both this world and your own.
選ば れ た 子ども たち の こと じゃ
えらば|||こども||||
オレ たち を 選 ん だ の は 誰 ( だれ ) だ ?
おれ|||せん|||||だれ||
選 ん だ の は ゲンナイ さん な の ?
せん||||||||
Was it you, Gennai-san?
( ゲンナイ ) う うん
もう いい じゃ ろ う
Enough questions.
今 お前 たち が し なけ れ ば なら ん の は ―
いま|おまえ||||||||||
What you need to focus on right now is how to save the eighth child.
8 人 目 の 仲間 を 助ける こと だ
じん|め||なかま||たすける||
さあ 家 の 中 へ
|いえ||なか|
Now, come inside.
( タケル ・ パタ モン ) きれ ー い
||もん||-|
So pretty~
( 丈 ) タイ に ヒラメ か 湖 の くせ に
たけ|たい||ひらめ||こ|||
Porgies and flounder?
( ゲンナイ ) あれ は わし が 作った メカ じゃ よ
|||||つくった|||
Those...
一 人 暮 ( ぐ ) らし は 寂 ( さび ) し いもん で な
ひと|じん|くら||||じゃく|||||
It can get pretty lonely living by yourself, you know.
これ を 見ろ
||みろ
Take a look at this.
( 光子 郎 ) 日本 … ( ミミ ) 東京 ( とう きょう ) ね
てるこ|ろう|にっぽん||とうきょう|||
Japan.
( 太一 ) 練馬 ( ねり ま ) 区 だ !
たいち|ねりま|||く|
That's the Nerima district!
うむ ヴァン デモン の 居場所 ( いば しょ ) を 表し て おる
||||いばしょ||||あらわし||
( 太一 ・ ヤマト ) あ あっ !
たいち|やまと||
何 だ よ
なん||
いや 大した こと じゃ ない
|たいした|||
|great|||
No...
( ヤマト ) お前 は ? ( 太一 ) いや オレ も …
やまと|おまえ||たいち||おれ|
You?
ただ 光 ( ひかり ) が 丘 ( おか ) だ なあ って
|ひかり|||おか||||
I was just thinking that he's in Hikarigaoka.
( 一同 ) 光が丘 ?
いちどう|ひかりがおか
|Hikarigaoka
Hikarigaoka?
( 多く の 電話 の 音 )
おおく||でんわ||おと
( 作業 員 ) おかしい な 回線 の 異常 ( いじょう ) は ない ん だ が
さぎょう|いん|||かいせん||いじょう||||||
This is weird...
( 電話 の 音 と 電子 音 )
でんわ||おと||でんし|おと
( 太一 ) さあ ゲート を 開ける 方法 を 教え て くれ
たいち||げーと||あける|ほうほう||おしえ||
C'mon!
( ゲンナイ ) せっかち じゃ のう
Let's not be hasty.
え いっ これ を 使う の じゃ
||||つかう||
( 一同 ) あ …
いちどう|
あ ! オイラ の が ある
There's one of me!
( コロ モン ) あ ! アグ モン も
|もん|||もん|
And one of Agumon!
( ミミ ) これ って ? ( ゲンナイ ) カード じゃ
||||かーど|
What are these?
( 太一 ) ん な こと 分かって る よ
たいち||||わかって||
Cards.
ゲート の 石 盤 ( せき ばん ) に 9 つ の 穴 ( あな ) が あった じゃ ろ う
げーと||いし|ばん||||||あな||||||
Do you remember seeing nine holes in the slate in front of the Gate?
( 光子 郎 ) えー と …
てるこ|ろう||
Um...
はい あり まし た
Yes, there was!
その 穴 に この カード を はめ込む の じゃ
|あな|||かーど||はめこむ||
You need to place these cards into those holes.
( 光子 郎 ) でも カード が 1 枚 ( まい ) 多い です よ
てるこ|ろう||かーど||まい||おおい||
photon|||||||||
But you gave us one card too many.
( ゲンナイ ) よく 分から ん の が 1 枚 まじって おる
||わから||||まい||
There's one card I'm not sure of that is mixed in.
( 太一 ) どの 穴 に はめ込む ん だ ?
たいち||あな||はめこむ||
Which hole do we use for each?
( ゲンナイ ) それ も … 分から ん
|||わから|
Well...
( 一同 の ガッカリ する 声 )
いちどう||がっかり||こえ
まあ いい や 適当 ( てきとう ) に はめ込 ん で みよ う ぜ
|||てきとう|||はめこ|||||
Oh well.
ダメ じゃ よ ! そんな こと し たら ―
だめ||||||
まったく わけ の 分から ん 別 の 世界 に 飛ばさ れ て しまう
|||わから||べつ||せかい||とばさ|||
( ミミ ) そんなに 世界 って 色々 ある の ?
||せかい||いろいろ||
ear||||various||
Do that many worlds really exist?
( ゲンナイ ) そう じゃ よ さらに お前 たち が ―
|||||おまえ||
Yes!
不完全 に 復元 ( ふく げん ) さ れる こと も ある
ふかんぜん||ふくげん|||||||
( ミミ ) 何 それ ?
|なん|
What do you mean?
ヌハハ つまり じゃ な
laughter|||
( ミミ ) あ ~ れ ~
それ は イヤ ~ !
||いや
That is COMPLETELY WRONG!
う わ ~ ん イヤイヤ イヤイヤ
( ゲンナイ ) だ から ヴァン デモン が 呪文 ( じゅ もん ) で やった こと を
||||||じゅもん||||||
That's why, unlike Vamdemon who did this by speaking an incantation,
お前 たち は 自分 の 力 で やら なけ れ ば なら ぬ
おまえ|||じぶん||ちから|||||||
( 丈 ) 分か ん ない こと ばっかり な の に ?
たけ|わか|||||||
But there are so many things that are unknown to us.
( ゲンナイ ) とにかく カード は 渡 ( わた ) し て おく
||かーど||と||||
Anyway, here are the cards.
まあ 今夜 は ゆっくり 休む が いい
|こんや|||やすむ||
Relax and enjoy yourselves tonight.
ここ なら 敵 ( てき ) も 襲 ( おそ ) って 来 ( こ ) ん
||てき|||おそ|||らい||
|||||attack|||||
The enemy won't attack you here.
( 光子 郎 ) この 世界 ボク たち の 世界 に 似 ( に ) て ます が 変 です よ ね
てるこ|ろう||せかい|ぼく|||せかい||に|||||へん|||
This world is similar to ours, but there's still a lot that is strange about it.
どう し て な ん です か ?
Why is that?
( ゲンナイ ) この 世界 が 何で でき て おる か は 知 っと る か ?
||せかい||なんで||||||ち|||
Do you know what this world is made up of?
つまり お前 たち の 世界 で 言う 原子 や 分子 に あたる もの じゃ が
|おまえ|||せかい||いう|げんし||ぶんし|||||
|||||||atom|||||||
It's something that is equivalent to the atoms and molecules of your world.
( 光子 郎 ) データ です よ ね
てるこ|ろう|でーた|||
Data, right?
( ゲンナイ ) さよう この 世界 に ある すべて の もの は ―
|||せかい||||||
Yes.
お前 たち の 世界 の コンピューター ネットワーク に 流れ て おる ―
おまえ|||せかい||こんぴゅーたー|ねっとわーく||ながれ||
データ から でき て おる
でーた||||
だから この 世界 が 変 だ と し たら ―
||せかい||へん||||
That's why if you encounter anything strange here, that's because there is something faulty or missing within the data.
それ は データ が 壊 ( こわ ) れ て いる か 欠落 し て おる か じゃ
||でーた||こわ||||||けつらく|||||
( 光子 郎 ) そう だった ん です か
てるこ|ろう|||||
ところで ゲンナイ さん も データ な ん です か ?
||||でーた||||
Gennai-san, are you also... data?
( ゲンナイ ) うむ
But you have a real body somewhere, don't you?
( 光子 郎 ) で も 実体 は どこ か に ある ん でしょ う ?
てるこ|ろう|||じったい||||||||
ボク たち み たい に
ぼく||||
Just like we do.
( ゲンナイ ) ない
Nope.
デジモン たち と は 違 ( ち が ) うん です か ?
||||ちが|||||
Are you different from the Digimon?
( ゲンナイ ) 違う なぜ なら わし は 属性 ( ぞ くせ い ) が ない の じゃ
|ちがう|||||ぞくせい|||||||
Yes.
( 光子 郎 ) 属性 です か ?
てるこ|ろう|ぞくせい||
An attribute?
( ゲンナイ ) うーん この 世界 は データ で でき て おる ん じゃ が
|||せかい||でーた|||||||
デジモン は さらに 固有 の 属性 と し て の ―
|||こゆう||ぞくせい||||
データ ウィルス ワクチン を 持つ の じゃ
でーた|うぃるす|わくちん||もつ||
( 光子 郎 ) なるほど
てるこ|ろう|
I see...
そう いえ ば ―
By the way,
デジモン アナライザー は 役 に 立 っと る か ね ?
|||やく||た||||
is the Digimon Analyzer useful to you?
はい でも 1 つ 気 に なる ところ が あり まし た
|||き|||||||
But there is something that's been bothering me.
何 じゃ ?
なん|
What is it?
これ に は ボク が 出会った デジモン の 情報 ( じょうほう ) しか あり ませ ん
|||ぼく||であった|||じょうほう|||||
This only contains the data of Digimon that I've met.
他 の 方 が 見 た デジモン の 情報 が 見 れ ない ん です
た||かた||み||||じょうほう||み||||
I can't view the information of Digimon that the others have seen.
( ゲンナイ ) なるほど
I see.
何とか なり ませ ん か ?
なんとか||||
Could you do something about it?
( ゲンナイ ) なる ちょっと それ を 貸 ( か ) し て くれ ん か
|||||かし||||||
Yes.
( 光子 郎 ) はい
てるこ|ろう|
Okay.
( ゲンナイ ) 朝 まで に 直し て おこ う お ぬし も もう 寝 ( ね ) なさい
|あさ|||なおし||||||||ね||
I'll have it fixed by morning.
はい
Okay.
( 一同 ) は あ ~
いちどう||
あっ
準備 ( じゅん び ) は いい かな ?
じゅんび|||||
Are you ready?
( 一同 ) はい !
いちどう|
Yes!
光子 郎 の パソコン に アダプター を 取り付け た
てるこ|ろう||ぱそこん||||とりつけ|
I've added an adapter to Koushiro's laptop.
ここ に デジ バイス を 差し込め ば ―
|||||さしこめ|
If you insert a Digivice in here, the information of Digimon that its owner has met will be added to the Analyzer.
アナライザー に その 持ち主 が 出会った ―
|||もちぬし||であった
デジモン の 情報 を 加え られる
||じょうほう||くわえ|
新 機能 ( きのう ) も いく つ か 入れ て おい た
しん|きのう||||||いれ|||
I've also installed several new programs.
ヒマ な とき に マニュアル を 見 て おき なさい
ひま||||まにゅある||み|||
Take a look at the manual when you have the time.
ありがとう ございます
Thank you!
選ば れ し 子ども たち よ
えらば|||こども||
It may be tough for you, Chosen Children, but have faith in your abilities.
大変 だ ろ う が その 力 を 信じ なさい
たいへん||||||ちから||しんじ|
( 丈 ) 選ば れ し 子ども の 力 か
たけ|えらば|||こども||ちから|
The abilities of the Chosen Children, huh?
ねえ 信じ ま しょ うよ
|しんじ|||
Hey!
( ゲンナイ ) 役 に 立た なく て すま ん
|やく||たた||||
I'm sorry I can't be of any further use.
で は 行け 子ども たち よ 幸運 を 祈 ( いの ) って おる
||いけ|こども|||こううん||いの|||
Now go, children!
( 一同 ) はい !
いちどう|
Okay!
( ヤマト ) どう する ? ( 太一 ) まいった なあ
やまと|||たいち||
What should we do?
( テント モン ) わて に 任 ( まか ) せ てん か
てんと|もん|||にん||||
||||responsibility||||
Want me to take care of it?
( 太一 ・ 光子 郎 ) うん
たいち|てるこ|ろう|
いき まっ せ ー
|||-
Here I go!
テント モン 進化 ~
てんと|もん|しんか
カブ テリ モン !
かぶ||もん
Kabuterimon!
カブ テリ モン 超 ( ちょう ) 進化 ~
かぶ||もん|ちょう||しんか
Kabuterimon, super-evolve!
アトラーカブテリモン !
Atra Kabuterimon
AtlurKabuterimon!
ホーン バスター !
Horn Buster!
( 光子 郎 ) 今 の うち です !
てるこ|ろう|いま|||
Now, while he's distracting them!
ホーン バスター !
Horn Buster!
( 太一 たち ) う わ あ !
たいち||||
モチ モン !
もち|もん
Motimon!
( モチ モン ) どう し た ん で っ しゃ ろ ?
もち|もん||||||||
How was I?
空間 の ゆがみ が 直った の かも
くうかん||||なおった||
I think you fixed the distortions of the airspace in here!
( 一同 の 歓声 ) ( 太一 ) さあ 先 を 急 ご う !
いちどう||かんせい|たいち||さき||きゅう||
C'mon, let's move!
( 太一 ) うーん ?
たいち|
うーん
なあ に これ ?
What's this?
( 太一 ) いい やつ 悪い やつ 汚 ( き た な ) いや つ
たいち|||わるい||きたな|||||
Good guys...
そう か あ ? 小さい の 普通 ( ふつう ) の 大きい の
|||ちいさい||ふつう|||おおきい|
You think so?
うーん 貸し て くれ
|かし||
これ で どう だ 弱い やつ まあまあ な やつ 強い やつ
||||よわい|||||つよい|
How's this?
でも ハズレ が どれ か 分か ん ない なあ
|||||わか|||
But we still don't know which card is the wrong one.
す ん でる 場所 よ 陸 と か 海 と か
|||ばしょ||りく|||うみ||
It must be where they live!
( モチ モン ) ど ない し まし た ん ?
もち|もん||||||
What's the matter?
( 光子 郎 ) ヴァン デモン が 魔法 ( まほう ) で 封印 ( ふ う い ん ) を 解 ( と ) い た と いう こと は
てるこ|ろう||||まほう|||ふういん||||||かい|||||||
A-gu-mo-n, makes four...
きっと 石 盤 の 絵 も 魔法 に 関係 し てる はず だ
|いし|ばん||え||まほう||かんけい||||
( ミミ ) あ ~ ん 何 か 違う
|||なん||ちがう
( 光子 郎 ) この マーク
てるこ|ろう||
I've seen these marks from occult pages on the Internet.
インターネット の オカルト の ページ で 見 た こ と ある
いんたーねっと||おかると||ぺーじ||み||||
しし 座 ( ざ ) と 射 手 ( い て ) 座 なら 12 星 座 に ある
|ざ|||い|て|||ざ||ほし|ざ||
The lion and archer are from the twelve zodiac constellations.
でも サル 座 は ない よ な …
|さる|ざ||||
But the monkey isn't a part of it...
( 光子 郎 ) あと この 星 は … ( モチ モン ) 分かり まっか ?
てるこ|ろう|||ほし||もち|もん|わかり|
Also, these stars...
( 光子 郎 ) 分から ない でも 絶対 ( ぜったい ) 意味 が ある はず だ
てるこ|ろう|わから|||ぜったい||いみ||||
No...
( 何 か が 崩 ( くず ) れる 音 )
なん|||くず|||おと
|||collapse|||
( タケル ) な 何 の 音 ? ( ヤマト ) 何 だ ろ う ?
||なん||おと|やまと|なん|||
Wh-What's that sound?
なんか や な 感じ
|||かんじ
ボク 見 て くる !
ぼく|み||
I'll go take a look!
( 太一 ) これ なら どう だ ? ( 空 ) うーん そう ね …
たいち|||||から|||
What about this?
( 丈 ) ムダ だ よ
たけ|むだ||
It's useless.
( ミミ ) そんな ムダ って 言わ ない で
||むだ||いわ||
No!
たとえ それ らしい 分け 方 は でき て も ―
|||わけ|かた||||
Even if we come up with something that might work,
何 の 根拠 ( こん きょ ) も ない じゃ ない か
なん||こんきょ|||||||
why|||||||||
there's no guarantee that it's the right one.
それ は そう だ けど …
That's true, but...
( 一同 ) ああ !
いちどう|
大変 ! 城 ( しろ ) が 崩れ て く よ !
たいへん|しろ|||くずれ|||
The castle is crumbling!
( 太一 ) 何 だって ?
たいち|なん|
What?!
( モチ モン ) ああ … わて の せい かも
もち|もん|||||
It might be my fault!
わて が さっき 天井 ( てんじょう ) 壊し た から …
|||てんじょう||こわし||
|||ceiling||||
I broke the ceiling earlier!
( パタ モン ) とにかく 通路 は ふさが れ ちゃ って る
|もん||つうろ||ふさ が||||
Anyway, all of the passages are blocked!
( ヤマト ) もう 戻 ( もど ) れ ない って こと か
やまと||もど||||||
So now we can't turn back.
( 空 ) それ だけ じゃ ない わ ここ だって もう すぐ …
から|||||||||
That's not all!
太一
たいち
Taichi.
なん だ ?
( 丈 ) ボク は お前 に 任せる !
たけ|ぼく||おまえ||まかせる
I'll let you handle this.
な … 何 だ よ 急に ?
|なん|||きゅうに
Wh-What's this all of a sudden?
無責任 ( むせ き に ん ) で 言って る わけ じゃ ない ぞ
むせきにん||||||いって|||||
I'm not saying I don't want the responsibility.
とにかく ボク は 太一 を 信じる !
|ぼく||たいち||しんじる
え ?
オレ も !
おれ|
Me, too!
こう いう とき だ リーダー の 決断 ( けつ だ ん ) に 従 ( し た が ) おう
||||りーだー||けつだん|||||じゅう||||
||||||decision|||||||||
In times like this, we should follow the leader's decision!
おいおい いつ から オレ リーダー に なった ん だ よ
|||おれ|りーだー|||||
hey|||||||||
Hey, hey!
お前 が い なく なった とたん オレ たち は バラバラ に なった
おまえ||||||おれ|||ばらばら||
When you disappeared, all of us fell apart.
そんな オレ たち を また 集め て くれ た の は お前 じゃ ない か
|おれ||||あつめ||||||おまえ|||
You were the one who brought us back together again!
それ は たまたま …
||by chance
That was just... by coincidence...
( ミミ ) そんな こと どう で も いい !
Who cares about that!
ミミ ちゃん …
Mimi-chan!
何とか し て お うち に 帰し て !
なんとか||||||かえし|
Do something to take me back home!
って あたし 今 まで 言って た けど ―
||いま||いって||
...I've been whining like that all this time, but that's not how it works.
それ じゃ ダメ な の よ きっと
||だめ||||
もう わがまま 言わ ない
||いわ|
|selfishness||
そう ね あたし たち が 変わら ない と なんにも 変わら ない わ
|||||かわら||||かわら||
( 丈 ) だ から ボク は 仲間 を 信じる ん だ
たけ|||ぼく||なかま||しんじる||
That's why I'll place trust in my friends!
みんな …
You guys...
( ヤマト ) タケル も そう 思う だ ろ ?
やまと||||おもう||
You agree, right, Takeru?
( タケル ) うん も し 別 の 世界 に 行った って ―
||||べつ||せかい||おこなった|
Yeah!
みんな 一緒 ( いっしょ ) な ん でしょ う ? だったら ボク 怖 ( こわ ) くなん か ない
|いっしょ|||||||ぼく|こわ||||
( ヤマト ) そう だ な ( 空 ) 光子 郎 くん は ?
やまと||||から|てるこ|ろう||
Right!
( 光子 郎 ) あっ はい ボク は 前 から 太一 さん を 信じ て ます
てるこ|ろう|||ぼく||ぜん||たいち|||しんじ||
I-I do, too!
( デジモン たち ) やって よ 太一 !
||||たいち
Do it, Taichi!
分かった
わかった
Okay!
( 太一 ) もう 一 度 確認 ( かくにん ) し と き たい
たいち||ひと|たび|かくにん|||||
I want to make sure of this one more time.
本当 に オレ の 判断 ( はんだん ) に 従って くれる ん だ な ?
ほんとう||おれ||はんだん|||したがって||||
Will you guys really follow my decision?
( 一同 ) うん
いちどう|
( 太一 ) よし ! じゃ 決め た
たいち|||きめ|
Okay!
光子 郎 お前 が 選 ん で くれ
てるこ|ろう|おまえ||せん|||
Koushiro!
ボク です か ? でも …
ぼく|||
M-Me?
太一 さん が そう 決め た の なら あたし それ が いい と 思う
たいち||||きめ|||||||||おもう
If that's what Taichi-san's decided, then I think it's a good idea.
( ヤマト ) 頼 ( たの ) む よ 光子 郎
やまと|たの||||てるこ|ろう
We're counting on you, Koushiro!
( タケル ) 光子 郎 さん !
|てるこ|ろう|
Koushiro-san!
でも もし 間違ったら …
||まちがったら
But... if I'm wrong...
( 丈 ) 誰 も お前 を 恨 ( うら ) ま ない って ( 空 ) 信じ てる
たけ|だれ||おまえ||うら|||||から|しんじ|
No one will blame you.
( 太一 ) と いう わけ だ
たいち||||
What they said.
( 光子 郎 ) さて と …
てるこ|ろう||
Well then.
( モチ モン ) 光子 郎 はん パソコン で 何 か 分かり ま へん やろ か ?
もち|もん|てるこ|ろう||ぱそこん||なん||わかり||||
Koushiro-han, maybe you'll figure something out with your laptop.
( 光子 郎 ) パソコン で …
てるこ|ろう|ぱそこん|
With my laptop?
インターネット が 使 え たら ―
いんたーねっと||つか||
If I had access to the Internet here, I would be able to ask people who know more about the occult...
オカルト 関係 の 人 に 聞く こと も できる ん だ けど …
おかると|かんけい||じん||きく||||||
え ?
なら サル は …
|さる|
|monkey|
Then... the monkey is...
これ だ ! でも 意味 は …
|||いみ|
Kentarumon
( ゲンナイ ) デジモン は 固有 の 属性 と し て の ―
|||こゆう||ぞくせい||||
Digimon are further classified by the attributes Data, Virus, and Vaccine.
データ ウィルス ワクチン を 持つ の じゃ
でーた|うぃるす|わくちん||もつ||
属性 !
ぞくせい
デジタマモン と トノサマゲコモン に 会った 人 !
||||あった|じん
||Tonosamagekomon|||
Who here has met Digitamamon and TonosamaGeckomon?
( 丈 ) あ … ボク だ
たけ||ぼく|
Uh, me!
( 光子 郎 ) デジ バイス を !
てるこ|ろう|||
Give me your Digivice!
もしかしたら …
Maybe...
分かった の か ?
わかった||
Did you figure it out?
( 光子 郎 ) 説明 し ます
てるこ|ろう|せつめい||
Let me explain.
いい です か ? これ を 見 て ください
|||||み||
Listen closely.
ライオン 射 手 サル は それぞれ ―
らいおん|い|て|さる||
The lion, the archer, and the monkey
レオモン ケン タル モン エテ モン を 意味 し ます
|けん||もん||もん||いみ||
Leomon|||||||||
これ ら は 異 ( こと ) なる 属性 を 持って ます
|||い|||ぞくせい||もって|
Each of these have a different attribute.
つまり ワクチン データ ウィルス です
|わくちん|でーた|うぃるす|
In other words, Vaccine, Data, and Virus.
次に 星 の 数 です が これ は 上 から ―
つぎに|ほし||すう|||||うえ|
What I'd like to point out next are the number of stars. From top to bottom, they mean Child, Adult, and Perfect Level.
成長 期 成熟 ( せい じゅく ) 期 完 全体 を 意味 し て いる と 思わ れ ます
せいちょう|き|せいじゅく|||き|かん|ぜんたい||いみ|||||おもわ||
そして カード を 当てはまる ところ に 置 い て いく と …
|かーど||あてはまる|||お||||
If you put the cards in the appropriate places...
( 丈 ) ぴったり 合う ぞ
たけ||あう|
It's a perfect fit!
( 空 ) すごい 光子 郎 くん !
から||てるこ|ろう|
That's amazing, Koushiro-kun!
( 光子 郎 ) で も ここ が 2 枚 に なる ん です
てるこ|ろう|||||まい||||
But there are two here.
どっち か が 余分 ( よぶ ん ) だ と 思う の です が …
|||よぶん|||||おもう|||
分から ない …
わから|
but I can't tell.
すいません みなさん の 期待 に 応 ( こ た ) え られ なく て
|||きたい||おう||||||
I'm sorry.
何 言って ん だ よく やった よ !
なん|いって|||||
What are you talking about? You did great!
みなさん …
( 空 ) あと は 太一 が 決め て ( 太一 ) 分かった
から|||たいち||きめ||たいち|わかった
You should decide on the rest, Taichi.
光子 郎 助かった よ
てるこ|ろう|たすかった|
You were a big help, Koushiro.
ありがとう
あ ? あ …
Thanks.
( 一同 ) あ ?
いちどう|
( ヤマト ) 何 だ あいつ は !
やまと|なん|||
Who's that?!
ちょっと 待って ください
|まって|
( ナレーション ) ドクグモン !
なれーしょん|
|Dokugumon
Dokugumon.
全身 を コンピューター ウィルス に 寄生 ( きせい ) さ れ た 呪 ( の ろ ) われ し デジモン
ぜんしん||こんぴゅーたー|うぃるす||きせい|||||まじない|||||
A cursed Digimon whose entire body is made from a computer virus.
必殺 技 ( ひっさつ わざ ) は 鋭 ( する ど ) い 牙 ( きば ) から 発する スティンガー ・ ポレーション だ !
ひっさつ|わざ||||するど||||きば|||はっする|||
||||||||||||||pollination|
His special attack, Stinger Pollation, is released from his sharp fangs.
( ドクグモン ) ヴァン デモン 様 の 城 を 荒 ( あ ) ら す 者 は
|||さま||しろ||あら||||もの|
Anyone who damages Vamdemon-sama's castle will pay with their lives!
あ … 生かし ちゃ お け ねえ
|いかし||||
ゴマ モン 進化 ~
ごま|もん|しんか
Gomamon, evolve!
イッカク モン !
|もん
Ikkakumon!
パル モン 進化 ~
|もん|しんか
Palmon, evolve!
トゲ モン !
とげ|もん
ガブ モン 進化 ~
|もん|しんか
Gabumon, evolve!
ガルル モン !
|もん
Garurumon!
フォックス ファイアー !
ふぉっくす|
nigetari akirameru koto wa daremo
今 の うち に 早く !
いま||||はやく
Hurry up, while we still can!
( 太一 ) ああ !
たいち|
isshun areba dekiru kara arukitsuzukeyou
チクチク バンバン !
ちくちく|ばんばん
Chiku-Chiku Bang Bang!
ハープーン バルカン !
|ばるかん
Harpoon Vulcan!
( 空 ) キャーッ ! ( ピョ コモン ) 空 が 危 ( あぶ ) ない !
から||||から||き||
ピョ コモン 進化 ~ ピヨモン !
||しんか|
Pyocomon, evolve!
ピヨモン !
Piyomon!
マジカル ファイアー !
Magical Fire!
( 太一 ) どっち な ん だ ?
たいち||||
Which one is it?
アグ モン か ゴマ モン か
|もん||ごま|もん|
Agumon or Gomamon?
太一 さん 早く
たいち||はやく
Taichi-san, hurry!
( 丈 ) どっち で も いい から ~
たけ|||||
( ドクグモン ) そう は あ … さ せ ねえ !
I won't let you get away!
( ドクグモン の 雄 叫 ( お たけ ) び )
||おす|さけ|||
スティンガー ・ ポレーション !
Stinger Pollation!
( トゲ モン ) しびれる !
とげ|もん|
I'm turning numb!
( ドクグモン ) 次 は あ … 子ども たち ~
|つぎ|||こども|
The children are next!
( ヤマト ) ガルル モン ! ( 空 ) がんばって !
やまと||もん|から|
Garurumon!
イヤ アア アア !
いや||
ガルル モン 超 進化 ~ !
|もん|ちょう|しんか
Garurumon, super-evolve!
ワー ガルル モン !
||もん
WereGarurumon!
ヤマト !
やまと
Yamato!
( ゴマ モン ・ パル モン ) う わ あ !
ごま|もん||もん|||
tsumetai ame mo furu keredo kasa hirogeyou
( コロ モン ) 太一 !
|もん|たいち
Taichi!
( ヤマト ) まだ か ? ( 空 ) どっち ?
やまと|||から|
Are you still choosing?
( 太一 ) 決め た !
たいち|きめ|
All right, I've got it!
こっち だ !
This one!
開け ! ゴマ モン !
あけ|ごま|もん
Open the Gate, Gomamon!
( 丈 ) 頼む ! ( ミミ ) 開 い て !
たけ|たのむ||ひらき||
Please!
( ワー ガルル モン ) う わ あ !
||もん|||
( 空 ) 開 い て く ! ( タケル ) やった ー !
から|ひらき||||||-
行く ぞ ー !
いく||-
Let's go!
オレ たち も 行く ぞ !
おれ|||いく|
mamore! ai suru hito wo
( ドクグモン ) 地獄 ( じごく ) に 道連れ よ おお !
|じごく|||みちづれ||
I'll drag you down with me to hell!
カイザー ネイル !
Kaiser Nail!
( ドクグモン ) ギャー !
kowase! yowaki na kimi wo
ありがとう ツノ モン !
||もん
さあ 行く ぞ !
|いく|
Now let's go!
( 一同 の 悲鳴 )
いちどう||ひめい
( セミ の 鳴き声 )
せみ||なきごえ
( ヤマト ) ここ は …
やまと||
日本 ?
にっぽん
Japan?
( 丈 ) この ほこら … あ ! キャンプ 場 だ !
たけ||||きゃんぷ|じょう|
||shrine||||
This shrine...
ボク たち 戻 れ た ん だ !
ぼく||もど||||
We made it back!
う っ う っ … あ ~ ん !
ここ で あたし たち は デジモン たち の 世界 に …
||||||||せかい|
This is where we left for the Digimon world...
あっ ! デジモン は ?
夢 ( ゆめ ) だった なんて こと は ない です よ ね ?
ゆめ|||||||||
It couldn't have been a dream, right?
カード が 違った から って こと は …
かーど||ちがった||||
Maybe it was the wrong card...
( ピヨモン ) 空 !
|から
Sora!
… なかった !
Oh seven, try to be free
みなさん お 目覚め の よう ね
||めざめ|||
Looks like you're all awake.
( 太一 ) お前 たち どこ 行って た ん だ よ
たいち|おまえ|||おこなって||||
Where were you guys?
食べ物 を さがし て た ん だ よ
たべもの|||||||
Looking for food.
ハハハハ ここ は 日本 だ から もう そんな もの 食わ なく て も いい ん だ よ
|||にっぽん||||||くわ|||||||
もっと おいしい 物 食べ られる から
||ぶつ|たべ||
You'll be able to eat nicer things!
( デジモン たち ) お かえり ! ( 太一 たち ) ただいま !
||||たいち||
Welcome back!
( コロ モン ) 太一 なんで ボク の カード を 選ば なかった の ?
|もん|たいち||ぼく||かーど||えらば||
Taichi.
あの カード ? あ … 記念 に 取 っと き たかった から
|かーど||きねん||と||||
Your card?
( コロ モン ) ホント か なあ ? ( 太一 ) そ … そんな こと より
|もん|ほんと|||たいち||||
Really?
( 太一 ) 8 人 目 を さがさ なきゃ
たいち|じん|め|||
We should start looking for the eighth child!
ああ もう ヴァン デモン も 動き出し てる だ ろ う から な
|||||うごきだし||||||
Yeah!
光が丘 だ きっと 8 人 目 は そこ に いる
ひかりがおか|||じん|め||||
Hikarigaoka.
やつ ら より 先 に さがし 出し て 助ける ん だ !
|||さき|||だし||たすける||
Let's find the child before they do and save him!
( 一同 ) おう !
いちどう|
Yeah!
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) ついに 現実 ( げんじ つ ) 世界 に 戻って き た ―
なれーしょん||げんじつ|||せかい||もどって||
The seven children have finally returned to the real world.
7 人 の 子ども たち
じん||こども|
だが 喜んで いる ヒマ は ない
|よろこんで||ひま||
But there is no time to rejoice.
ヴァン デモン を 追わ なけ れ ば なら ない の だ
|||おわ|||||||
They must chase after Vamdemon.
ようやく たどり着 い た 光が丘 で は ―
|たどりつ|||ひかりがおか||
8 人 目 の 子ども を さがし て ―
じん|め||こども|||
マン モン が 破壊 ( は かい ) の 限 ( かぎ ) り を 尽 ( つ ) くし て い た
まん|もん||はかい||||げん||||つく|||||
食い止め て くれ ガルダ モン
くいとめ||||もん
Stop him, Garudamon!
次回 デジモンアドベンチャー
じかい|
Next time on Digimon Adventure:
「 マン モン 光 ( ひかり ) が 丘 ( おか ) 大 激突 ( だい げき とつ ) ! 」
まん|もん|ひかり|||おか||だい|げきとつ|||
man|||||||||||
Clash with Mammon in Hikarigaoka!
今 冒険 ( ぼうけん ) が 進化 する
いま|ぼうけん|||しんか|
Now the adventure evolves.