Hokuto no Ken (Fist of the North Star ) Episode 22
hokuto||ken|fist|||north|star|episode
Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 22
( ナレーション ) 199 X 年
なれーしょん|x|とし
地球 は 核 の 炎 に 包ま れ た
ちきゅう||かく||えん||つつま||
The Earth was engulfed in nuclear flames.
あらゆる 生命 体 は 絶滅 し た か に 見え た
|せいめい|からだ||ぜつめつ|||||みえ|
しかし 人類 は 死に 絶え て は い なかった
|じんるい||しに|たえ||||
♪ ~
~ ♪
「 ユリア 永遠 ( とわ ) に そして シン よ 」
|えいえん|||||
( リン ) ここ が 幻 の 都 サザンクロス
りん|||まぼろし||と|
So, this is Southern Cross... The phantom city.
( バット ) ああ … ホント に 幻 に な っち まっ た ぜ
ばっと||ほんと||まぼろし||||||
Yeah. It really HAS become a city of ghosts.
シン の 手下 ども も ほとんど 他 の 町 へ 行 っち まっ て ―
||てした||||た||まち||ぎょう|||
All of Shin's soldiers have run off to other cities.
残って る の は 親 衛 隊 の 連中 だけ らしい や
のこって||||おや|まもる|たい||れんちゅう|||
I heard the only ones left here are Shin's personal bodyguards.
むなしい わ
It feels so empty...
力 だけ で 築 い た もの は やがて 崩れ て いく の ね
ちから|||きず||||||くずれ||||
I guess anything built by force has to crumble in the end...
な っ 何 だ ? リン
||なん||りん
Wh- What?
お前 時々 訳 の 分 かん ない こと 言い出す ん だ よ な
おまえ|ときどき|やく||ぶん||||いいだす||||
ホント 付き合い づらい ぜ
ほんと|つきあい||
You really are tough to get along with!
( バイク の 走行 音 )
ばいく||そうこう|おと
( ブレーキ 音 )
ぶれーき|おと
(Sonido de freno)
( 元 軍団 員 A ) チッ 何 が KING ( キング ) だい
もと|ぐんだん|いん|a||なん||king|きんぐ|
何 が サザンクロス だい ひ で え もん だ ぜ
なん|||||||||
( 元 軍団 員 B ) もう こんな 所 に 用 は ねえ さっさと 行 こ う ぜ
もと|ぐんだん|いん|b|||しょ||よう||||ぎょう|||
No point hangin' around here anymore! Let's go!
おう 出発 だ
|しゅっぱつ|
Yeah! Let's go!
( バット ) ヘッ 行 っち まっ た ぜ
ばっと||ぎょう||||
さあ これ から どう しよ う
So, now what? Maybe we should go back to Taki's village.
タキ の いる 村 に でも 戻る か リン お前 も 一緒に 来る だ ろ ?
たき|||むら|||もどる||りん|おまえ||いっしょに|くる||
リン …
りん
Lin...
Rin…
( リン ) ケン …
りん|けん
Ken...
お前 まだ ケン の こと 考え てる の か ?
おまえ||けん|||かんがえ|||
You're still thinking about Ken?! He's dead!
ケン は もう 死 ん じゃ った ん だ よ
けん|||し||||||
死 ん で ない もん ケン は 死 ん で ない もん !
し|||||けん||し||||
He's not dead! Ken isn't dead!
( 子 犬 の 鳴き声 )
こ|いぬ||なきごえ
うん ?
ああ …
そう だ よ な ケン が 死ぬ わけ ねえ よ
||||けん||しぬ|||
北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) は 無敵 だ !
ほくと|かみ|けん||||||むてき|
Hokuto Shinken's unbeatable, right?
( リン ) えっ !
りん|
( リン ) ケン …
りん|けん
Ken!
( バット ) ああ
ばっと|
Yeah...
♪ ~
ケン よ ね ホント に ケン よ ね ?
けん|||ほんと||けん||
It's Ken... It really is him, isn't it?!
ああ ホント に ケン だ やっ た あ !
|ほんと||けん||||
Yeah... It really is him! All right!
ケーン !
KEN!!!
( バット ) お ー い !
ばっと||-|
HEY!!!
ケン
けん
Ken...!
信じ て た もん 絶対 生き てる って 信じ て た もん
しんじ||||ぜったい|いき|||しんじ|||
I knew you weren't dead! I just knew it...!
~ ♪
( ケンシロウ ) リン ここ で 待って いろ
|りん|||まって|
Lin, stay here.
バット リン を 頼 ん だ ぞ
ばっと|りん||たの|||
Bat, take care of her.
シン を やっつけ に 行く ん だ な ?
||||いく|||
You're going to kill Shin, aren't you?
ケン
けん
( バット ) 邪魔 し ちゃ いけ ねえ よ
ばっと|じゃま|||||
You have to stay out of this. For Ken and Shin...
今日 は ケン と シン に とって ―
きょう||けん||||
北斗 神 拳 と 南 斗 聖 拳 ( なんと せいけん ) に とって 一 番 長い 日 な ん だ
ほくと|かみ|けん||みなみ|と|せい|けん|||||ひと|ばん|ながい|ひ|||
For Hokuto Shinken and Nanto Seiken...
シン ! とうとう 追い詰め た ぞ
||おいつめ||
Shin! I finally have you!
( シン ) ユリア もう 一 度 やり 直 そ う 新しい 町 を 作る の だ
|||ひと|たび||なお|||あたらしい|まち||つくる||
Yuria, let's start over. We can build a new city.
この サザンクロス より 華麗 で きらびやか な 町 を …
|||かれい||||まち|
A city more glorious than even Southern Cross.
俺 なら ば できる お前 が い て くれ れ ば できる
おれ||||おまえ|||||||
I can do it. As long as you're with me, Yuria...
ユリア …
ユリア …
Yuria... Won't you answer me?
やはり 答え て は くれ ぬ の か 心 を 開 い て は くれ ぬ の か
|こたえ|||||||こころ||ひらき|||||||
う お っ …
あ ああ …
( 親 衛 隊 ) う おりゃ ー !
おや|まもる|たい|||-
七 つ の 傷 の 男 だ !
なな|||きず||おとこ|
It's the man with seven scars!
七 つ の 傷 の 男 が 現れ た ぞ !
なな|||きず||おとこ||あらわれ||
The man with seven scars is here!
奴 だ ! 七 つ の 傷 の 男 だ !
やつ||なな|||きず||おとこ|
It's him! The man with seven scars!
七 つ の 傷 の 男 は 生き て い た ぞ !
なな|||きず||おとこ||いき||||
The man with seven scars is still alive!
( シン ) 何 ! ?
|なん
What?
そう か 七 つ の 傷 の 男 は 生き て い た の か
||なな|||きず||おとこ||いき|||||
ケンシロウ は 生き て い た の か
||いき|||||
Kenshiro still lives!
ハハハハハ ハハハハ ハハッ
俺 たち は キング 様 の 親 衛 隊員 だ
おれ|||きんぐ|さま||おや|まもる|たいいん|
We are Lord King's personal bodyguards!
貴 様 を ここ から 先 通す わけ に は いか ねえ
とうと|さま||||さき|とおす|||||
We won't let you pass!
( 一同 ) う わ ー っ
いちどう|||-|
( シン ) フフ フフ フッ …
( ケンシロウ ) ん ー っ … ああ あー っ
||-||||
だ あっ
シン 貴 様 に 会う ため に 地獄 の 底 から 這い上がって き た ぜ
|とうと|さま||あう|||じごく||そこ||はいあがって|||
Shin! I came back from the depths of hell to get to you again!
ケンシロウ 久しぶり だ な
|ひさしぶり||
Kenshiro... It's been a long time.
ユリア は どこ だ ?
Where's Yuria?!
フッ 自分 で 見 に 来 たら どう だ
|じぶん||み||らい|||
Why don't you come and see for yourself?
ユリア !
ユリア は もう お前 の こと など 忘れ た と さ
|||おまえ||||わすれ|||
Yuria has already said she's forgotten about you.
あの 時 の お前 の 命 と 引き換え に な
|じ||おまえ||いのち||ひきかえ||
In exchange for your life.
お前 は ユリア の おかげ で 七 つ の 傷 だけ で 済 ん だ の だ
おまえ||||||なな|||きず|||す||||
It was Yuria who saved you when I gave you those seven scars.
わた っ
ほ わ たっ
う わ ー っ
||-|
( ユリア ) ケン !
|けん
Ken!
( シン ) お前 と 俺 に は 致命 的 な 違い が ある それ は …
|おまえ||おれ|||ちめい|てき||ちがい||||
There's a very definite difference between you and me.
執念 だ お前 に は それ が ない
しゅうねん||おまえ|||||
執念 こそ が 強 さ に つながる の だ
しゅうねん|||つよ|||||
Ambition is what gives you power.
ユリア 俺 を 愛し て いる と 言って みろ
|おれ||あいし||||いって|
Yuria, say that you love me.
誰 が ! ケン を 殺せ ば 私 ( わたくし ) も 死に ます
だれ||けん||ころせ||わたくし|||しに|
No! If you kill Ken, I'll die too!
ほう
Oh...?
う お ー っ
||-|
何 本 目 に 死ぬ の か な
なん|ほん|め||しぬ|||
How many can Ken take before he dies?
ユリア 生き て くれ ! お前 だけ は 生き 続け て くれ !
|いき|||おまえ|||いき|つづけ||
Yuria, live! You have to live on!
ケン
けん
死ね !
しね
Now die!
待って !
まって
Wait!
うん ?
よせ ユリア !
Yuria, don't do it!
あ … 愛し ます
|あいし|
I... I'll love you...
何 ? 聞こえ ん な !
なん|きこえ||
What?! I can't hear you!
( ケンシロウ ) ユリア !
Yuria!
愛し ます ! 一生 どこ へ でも ついていき ます !
あいし||いっしょう|||||
I'LL LOVE YOU, SHIN! I'll follow you forever!
ユリア …
Yuria...!
ケン !
けん
Ken!
( ケンシロウ ) ユリア !
YURIA!!!
忘れ て も いい 生き て い て くれ た だけ で …
わすれ||||いき|||||||
It doesn't matter that she's forgotten me.
フフ フッ ケンシロウ
お前 は 俺 に 敗れ た 男 何度 やって も 同じ こと だ
おまえ||おれ||やぶれ||おとこ|なんど|||おなじ||
だが 己 の 愛し た 女 の 前 で 切り 刻ま れる の も 面白 か ろ う
|おのれ||あいし||おんな||ぜん||きり|きざま||||おもしろ|||
わ き ゃ ー っ
|||-|
( ケンシロウ ) と う っ
フフッ 逃げ足 だけ は 速く なった な
|にげあし|||はやく||
You've gotten good at dodging.
だが 貴 様 に は 俺 の 技 を 見切る こと は でき ん
|とうと|さま|||おれ||わざ||みきる||||
フフ フッ ケンシロウ
もう 一 度 貴 様 を あの 地獄 へ 突き落とし て やる
|ひと|たび|とうと|さま|||じごく||つきおとし||
南 斗 千 首 龍 撃 ( せんしゅ りゅう げき ) !
みなみ|と|せん|くび|りゅう|う|||
South Star Thousand Dragon Head Attack!
わた っ た あ た あ !
な な っ ! ?
Wh- What...?!
や … やはり お前 は 昔 の ケンシロウ で は ない な
||おまえ||むかし||||||
You... You really aren't the man I once knew! Why...?!
なぜ ?
執念 だ
しゅうねん|
Obsession... The obsession you taught me!
俺 を 変え た の は 貴 様 が 教え た 執念 だ !
おれ||かえ||||とうと|さま||おしえ||しゅうねん|
今 の 俺 に は お前 など 敵 で は ない やめ て おけ
いま||おれ|||おまえ||てき||||||
You are no match for me now. Give up.
く う っ … フフ ハハハッ
わた あっ !
ヘヘッ 貴 様 の 執念 など たかが 知れ てる わ
|とうと|さま||しゅうねん|||しれ||
ぺ っ !
ハッ ! ?
シン 貴 様 の 技 は すべて 見切って いる
|とうと|さま||わざ|||みきって|
Shin, I can follow every move you make.
貴 様 の 負け だ
とうと|さま||まけ|
You can't win.
俺 様 を 見下し た よう な セリフ は 吐く な !
おれ|さま||みくだし||||せりふ||はく|
Never underestimate me!
わた っ と お ー っ
||||-|
ほ ー っ
|-|
いや た あっ
ほ わっちゃ !
わ た ー っ !
||-|
と ー あっ
|-|
( シン ) 南 斗 獄 殺 拳 ( ごく さ つけ ん ) !
|みなみ|と|ごく|ころ|けん||||
( ケンシロウ ) 北斗 飛 衛 拳 ( ひえ い けん ) !
|ほくと|と|まもる|けん|||
Flying Defensive Fist of the North Star!
フッヘヘッ お っ ! ?
グッ ! バ バカ な …
||ばか|
安心 しろ 秘 孔 ( ひこう ) は 外し て ある
あんしん||ひ|あな|||はずし||
Don't worry. I didn't hit a power point.
う お ー っ
||-|
たとえ 物音 一 つ 立て ず に 近づ こ う と も ―
|ものおと|ひと||たて|||ちかづ||||
Even if they approached me without a single sound...
俺 の 背後 を 取る こと は でき ん
おれ||はいご||とる||||
no one can sneak up on me.
う っ げ ば あ !
何 ! ?
なん
ユリア を 返し て もら お う か
||かえし|||||
Will you give Yuria back?
フッ フフッ フフ フフ フッ
たっ 確か に 貴 様 の 執念 は 見せ て もらった
|たしか||とうと|さま||しゅうねん||みせ||
You've shown me how obsessed you really are.
フフ ハハッ
ならば その 執念 の 元 を 断って やろ う
||しゅうねん||もと||たって||
Then why don't I destroy the object of your obsession?!
な っ ! ?
ハハハハ
わた っ !
ユリア !
フフ フッ ユリア … 死に 顔 まで も 美しい
|||しに|かお|||うつくしい
ユ … ユ … ユリア
ハハハハ ハハッ
この 俺 を 倒し て も ユリア は もう い ない
|おれ||たおし|||||||
Now, even if you kill me, Yuria is dead!
これ で 貴 様 の 執念 も 半減 し た と いう わけ だ
||とうと|さま||しゅうねん||はんげん||||||
ハハハハ ハハッ ハハハ … お っ ! ?
( ケンシロウ ) ぬう う …
あー っ
ケ ケンシロウ …
K- Kenshiro...
シン ! 貴 様 だけ は 殺す !
|とうと|さま|||ころす
Shin... You're a dead man!
死ね い !
しね|
DIE!!!
ほ あた あ ああ !
お おお おお ー っ
|||-|
あた っ あた っ あた っ あ たっ
あた っ あた っ あた っ あた っ あた っ あ たっ
ほ わ たっ
北斗 十字 斬 ( じゅうじ ざん ) !
ほくと|じゅうじ|き||
North Star Cross Slash!
( シン ) ご わ っ
ご ふ っ
な っ なぜ …
Why...?
貴 様 の 奥義 を 破った の は 怒り !
とうと|さま||おうぎ||やぶった|||いかり
What allowed me to counter your technique...
執念 に 勝る 俺 の 怒り だ
しゅうねん||まさる|おれ||いかり|
A rage even stronger than my obsession!
怒り …
いかり
Rage...
俺 の 命 は あと どの くらい だ
おれ||いのち|||||
How long until I die?
ブラッディ クロス の 形 に 秘 孔 を 突 い た
|くろす||かた||ひ|あな||つ||
I've struck power points on you in the shape of a bloody cross.
Perfore un agujero secreto en forma de tela ensangrentada
お前 の 紋章 を 抱 い て 死ね
おまえ||もんしょう||いだ|||しね
You will die admiring your own emblem.
3 分 だ
ぶん|
In three minutes...
ユッ ユリア …
Y- Yuria!
こ っ こ っ これ は ! ?
This is...!
フフッ そう … 俺 たち の … 戦い は … まだ 終わって い ない
||おれ|||たたかい|||おわって||
( ケンシロウ ) こ っ これ は 人形
|||||にんぎょう
This is a doll! What's the meaning of this?!
どう いう こと だ ! ?
フッ フフ フッ
シン !
Shin!
( シン ) い ない … ユリア は もう … い ない ん だ
Dead... Yuria is dead...
俺 と お前 の 戦い は 永遠 に 決着 が つか ない ん だ
おれ||おまえ||たたかい||えいえん||けっちゃく|||||
And now no one can ever end this battle between the two of us...
( シン ) サザンクロス の 町 が 燃え て いる
|||まち||もえ||
Southern Cross is burning.
お前 の 町 が 燃え て いる この 町 の 草 も 木 も 人間 で さえ も
おまえ||まち||もえ||||まち||くさ||き||にんげん|||
Your city is burning.
すべて お前 の もの だった のに …
|おまえ||||
They all belonged to you.
だが 安心 しろ ユリア 新しい 町 を 作る の だ
|あんしん|||あたらしい|まち||つくる||
But don't worry, Yuria. We can build a new one.
えっ ! ?
サザンクロス より も もっと 大きな もっと きらびやか な
||||おおきな|||
A city even larger and more glorious than Southern Cross.
お前 が 女王 と し て ふさわしい 王国 を な
おまえ||じょおう|||||おうこく||
And more suitable for you as its queen.
俺 は やる お前 が いれ ば できる
おれ|||おまえ||||
I can do it as long as you're with me!
くっ ! ?
あなた は また 同じ こと を 繰り返す の です か …
|||おなじ|||くりかえす|||
You're going to do the same thing again?
今 まで より も もっと ひどい こと を …
いま|||||||
Even worse than you did before...
あなた は 私 ( わたくし ) の 心 が 変わら ない 限り 同じ こと を 続ける の です ね
||わたくし|||こころ||かわら||かぎり|おなじ|||つづける|||
As long as my feelings for you don't change...
また 罪 も ない 人々 が 何 人 も … 死 ん で ゆく
|ざい|||ひとびと||なん|じん||し|||
Even more innocent people will die.
そんな こと もう 私 ( わたくし ) に は …
|||わたくし|||
I can't take it anymore!
ユリア な っ 何 を ! ?
|||なん|
Y- Yuria! What are you...?!
ケン …
けん
Ken... I couldn't keep my promise to you!
あなた と の 約束 … 守 れ なかった
|||やくそく|しゅ||
バカ な … な っ なぜ …
ばか||||
It can't ... Why? Why?! WHY?!
なぜ だ なぜ だ
ユリアーッ !
YURIA!!!
泣 い た … 生まれ て 初めて 俺 は 泣 い た
なき|||うまれ||はじめて|おれ||なき||
And I cried. For the first time in my life, I cried.
最後 まで …
さいご|
In the end, I could never possess her heart.
とうとう 最後 まで ユリア の 心 を つかむ こと は でき なかった
|さいご||||こころ||||||
ユリア の 中 に は ―
||なか||
Because always in her heart...
いつ でも お前 が い た から だ
||おまえ|||||
( せき込み )
せきこみ
この 町 … ユリア の ため に 築 い た サザンクロス が ―
|まち|||||きず||||
This city... Southern Cross, which I built for Yuria...
今 で は 灰 と なって しまった サザンクロス が …
いま|||はい|||||
Southern Cross, which has now fallen to ashes...
あいつ の 墓 標 に なって しまった
||はか|しるべ|||
It is her gravestone now.
見ろ ! ユリア の 墓 標 を サザンクロス の 町 を
みろ|||はか|しるべ||||まち|
Behold! Yuria's gravestone! The city of Southern Cross...
だが こんな 町 も 富 も 権力 も すべて むなしい だけ だ
||まち||とみ||けんりょく|||||
But this city... All the power and wealth I've amassed...
くう う !
俺 が 欲しい もの は たった 1 つ !
おれ||ほしい||||
ユリア だ ー っ !
||-|
ぐ ふ っ
どうやら ここ まで の よう だ な
It looks like this is it for me...
だが な 俺 は お前 の 拳法 で は 死な ん !
||おれ||おまえ||けんぽう|||しな|
But I refuse to die by your technique!
ケンシロウ
Kenshiro...
さらば だ !
シン !
Shin!
♪ ~
They live within time
~ ♪
あっ あ ああ …
う っ う う …
ケーン !
KEN!!!
ケン 終わった の ね
けん|おわった||
( バット ) やった な ケン !
ばっと|||けん
You did it, Ken!
なぜ だ よ
But why, Ken?! Why make a grave for a guy like that?!
なぜ そんな 男 の 墓 なんか 作って やる ん だ
||おとこ||はか||つくって|||
同じ 女 を 愛し た 男 だ から …
おなじ|おんな||あいし||おとこ||
Because he loved the woman I loved.
( ケンシロウ ) さらば … 宿敵 ( と も ) よ
||しゅくてき|||
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 愛する ユリア は 死 ん だ
なれーしょん|あいする|||し||
Kenshiro mourns the death of his beloved Yuria.
心 に 痛手 を 負った ケンシロウ だ が 北斗 神 拳 に 安らぎ は ない !
こころ||いたで||おった||||ほくと|かみ|けん||やすらぎ||
次回 北斗 の 拳
じかい|ほくと||けん
Next Fist of the North Star:
「 第 2 部 風雲 竜 虎 ( ふう うん りゅう こ ) 編 俺 を 待つ の は 戦い だけ な の か ? 」
だい|ぶ|ふううん|りゅう|とら|||||へん|おれ||まつ|||たたかい||||
悪党 ども に 祈る 言葉 など ない
あくとう|||いのる|ことば||
There are no prayers for the wicked!