Bakuman . Episode 2
bakuman|episode
Bakuman. Episode 2
( 高木 秋 人 ( た かぎ あき と ) ) これ は 必ず 取り に 戻って くる と 思った
たかぎ|あき|じん|||||||かならず|とり||もどって|||おもった
I thought you'd definitely come back for this.
… で お前 を 待って い た
|おまえ||まって||
So, I waited here for you.
( 真 城 最高 ( ま しろ もり たか ) の 声 ) 何 たく らん でる ? こいつ
まこと|しろ|さいこう||||||こえ|なん||||
What is this guy after?
俺 と 組 ん で マンガ 家 に なって くれ
おれ||くみ|||まんが|いえ|||
Team up with me and create manga.
( 最高 ) えっ ?
さいこう|
ぼ …
僕 が 絵 を 描 い て こいつ が 原作
ぼく||え||えが|||||げんさく
I'm gonna do the illustrations.
( 亜豆 美保 ( あずき みほ ) ) やっぱり
あまめ|みほ|||
I knew it! Awesome!
すごい ! それ なら 絶対 な れる
|||ぜったい||
( 最高 ) だ … だ から 僕 たち の マンガ が アニメ に なったら
さいこう||||ぼく|||まんが||あにめ||
亜豆 さん を ヒロイン に 予約 と いう か …
あまめ|||ひろいん||よやく|||
We'll reserve the heroine's voice for you.
( 亜豆 ) ホント ? うれしい !
あまめ|ほんと|
Really? This makes me really happy.
私 頑張る
わたくし|がんばる
I'm going to try my best.
絶対 声優 に なって 真 城 君 たち の アニメ に 出る
ぜったい|せいゆう|||まこと|しろ|きみ|||あにめ||でる
I'll definitely become a voice actress, and then I'll voice your anime.
ステキ !
すてき
だから その 夢 が 叶 ( かな ) ったら 結婚 し て ください !
||ゆめ||かのう|||けっこん|||
Then after our dreams come true, will you marry me?
( 鳥 の さえずり )
ちょう||
( 最高 ) ん ん …
さいこう||
ああ …
全然 眠 れ なかった
ぜんぜん|ねむ||
I didn't get any sleep at all.
♪ ~
~ ♪
( あくび )
( 真 城 加代子 ( か よこ ) ) いつ まで パジャマ で いる つもり ?
まこと|しろ|かよこ|||||ぱじゃま|||
How long are you planning to stay in your pajamas?
早く 支度 し なさい
はやく|したく||
Hurry and get changed.
( 最高 ) 分かって る よ
さいこう|わかって||
Gotcha.
( 加代子 ) もう … なんで 素直 に “ はい ” って 言わ ない の ?
かよこ|||すなお||||いわ||
Why can't he just give me an obedient "yes ma'am?"
その 夢 が 叶ったら 結婚 し て ください !
|ゆめ||かなったら|けっこん|||
Then after our dreams come true, will you marry me?
( 最高 の 声 ) 夢 が 叶ったら 結婚
さいこう||こえ|ゆめ||かなったら|けっこん
The King of Manga
あいつ に 乗せ られ て
||のせ||
That guy coerced me into saying I'll illustrate manga.
勢い で マンガ 家 に なる って 言った けど
いきおい||まんが|いえ||||いった|
ホント は …
ほんと|
But the truth is—
最高
さいこう
Moritaka!
高木 君 って 子 が 迎え に 来 てる わ よ
たかぎ|きみ||こ||むかえ||らい|||
Takagi is here to pick you up!
は あ ?
Huh?
( 加代子 ) 早く し なさい
かよこ|はやく||
Hurry up!
ハーイ
Hi.
( 最高 の 声 ) う ぜ え
さいこう||こえ|||
So annoying.
( 秋 人 ) おはよう 最高 ( サイコー )
あき|じん||さいこう|
Morning, Saiko!
( 最高 ) その “ サイコー ” も ―
さいこう|||
Quit calling me "Saiko" and stop walking me to school.
朝 いきなり 迎え に 来 ん の も やめ て くん ない ?
あさ||むかえ||らい|||||||
( 秋 人 ) いい じゃ ん
あき|じん|||
C'mon.
最高 ( サイコー ) も 俺 の こと シュート って 呼 べ よ
さいこう|||おれ|||しゅーと||よ||
You can just call me Shuto, too.
モリ タカ を サイコー って 呼ぶ の と
|たか||||よぶ||
Isn't calling someone named Moritaka "Saiko"
アキト を シュート って 呼ぶ の は 少し 違 くね ?
||しゅーと||よぶ|||すこし|ちが|
different than calling someone named Akito "Shuto?"
ん ? どう 違う ん だ よ
||ちがう|||
( 最高 ) “ シュート ” は サッカー の イメージ で
さいこう|しゅーと||さっかー||いめーじ|
"Shuto" makes you think of soccer, so it's kind of cool.
なんか カッコいい
|かっこいい
“ サイコー ” は バカ に さ れ てる 感じ
||ばか|||||かんじ
But "Saiko" just sounds like an insult.
そう かな ?
Really?
分かった
わかった
I got it. I'll just call you Shuujin.
じゃあ 俺 は しゅ う じん って 呼ぶ わ
|おれ||||||よぶ|
いっ ? 囚人 ( しゅ うじ ん ) ?
|しゅうじん|||
犯罪 者 か よ
はんざい|もの||
( 最高 ) いい じゃ ん “ 秋 人 ” って そう も 読める じゃ ん
さいこう||||あき|じん||||よめる||
C'mon. Akito can also be read Shuujin.
じゃあ な しゅ うじ ん
じゃあ せめて “ シュー ジン ” で …
||しゅー||
At least call me Shuujin.
それ で いい の か よ
You're okay with that?
( 秋 人 ) いい !
あき|じん|
Yeah!
最高 ( サイコー ) ん 家 ( ち ) の 叔父さん 3 年 前 に 亡くなって た ん だ な
さいこう|||いえ|||おじさん|とし|ぜん||なくなって||||
Your uncle died three years ago, right?
あっ … 調べ た ん だ ?
|しらべ|||
近所 だ から な 親 が 知って た
きんじょ||||おや||しって|
My parents knew because we're neighbors.
それ が マンガ 家 川口 ( かわ ぐち ) たろう って こと は 知ら なかった けど
||まんが|いえ|かわぐち|||||||しら||
Super Hero Legends
( 最高 ) ペンネーム だ から な
さいこう|ぺんねーむ|||
That's because it's a pen name.
本名 は 真 城 信弘 ( のぶ ひろ )
ほんみょう||まこと|しろ|のぶひろ||
His real name was Nobuhiro Mashiro.
ど っか の 新聞 の 片隅 に だけ “ マンガ 家 死亡 ” で 載った らしい
|||しんぶん||かたすみ|||まんが|いえ|しぼう||のった|
There was probably a small obituary in the newspapers: "mangaka has died."
マンガ 家 なんて 連載 し て なきゃ ただ の ニート
まんが|いえ||れんさい||||||
A mangaka with nothing serialized is just a NEET.
それ が 7 年 も 続け ば 死に たく なって も 不思議 じゃ ない
||とし||つづけ||しに||||ふしぎ||
Seven straight years of unemployment would make anyone suicidal.
自殺 だった の か ?
じさつ|||
It was suicide?
( 最高 ) 親 は 過労 死 って 言って た けど
さいこう|おや||かろう|し||いって||
My parents said he overworked himself,
7 年 も 仕事 なかった のに 過労 は ない だ ろ
とし||しごと|||かろう||||
but he wasn't even employed, so it couldn't have been overwork.
ん ?
やっぱり マンガ 家 なんて やめる か ?
|まんが|いえ|||
You don't wanna be a mangaka anymore, right?
もっとも お前 が やめ て も 俺 は やる けど な
|おまえ|||||おれ||||
( 秋 人 ) 俺 も やる よ !
あき|じん|おれ|||
I'm gonna do it too!
最高 ( サイコー ) と 組 ん で 日本 一 の マンガ 家 に なる !
さいこう|||くみ|||にっぽん|ひと||まんが|いえ||
We're gonna team up and become the best mangakas in Japan!
( 最高 ) 俺 は お前 と 組む って 決め て ねえ って
さいこう|おれ||おまえ||くむ||きめ|||
Didn't I say I might not team up with you?
( 秋 人 ) また それ か よ
あき|じん||||
Not that again!
最高 ( サイコー ) を やる 気 に さ せ た の 俺 だ ろ ?
さいこう||||き||||||おれ||
I'm the one who got you into this!
お前 じゃ なく 亜豆
おまえ|||あまめ
It wasn't you, it was Azuki.
( 秋 人 ) え えっ ? 何 それ ?
あき|じん|||なん|
What's up with that?
感謝 し てる よ 恋 の キューピッド 秋 人 ( シュー ジン ) 君
かんしゃ||||こい|||あき|じん|しゅー||きみ
Thanks for hooking us up, Shuujin-kun.
冷 て え よ 最高 ( サイコー )
ひや||||さいこう|
一緒に やろ う ぜ な っ ?
いっしょに|||||
C'mon, let's do this together.
( 岩瀬 愛子 ( いわ せ あいこ ) ) 高木 君
いわせ|あいこ||||たかぎ|きみ
Takagi.
( 2 人 ) ん ?
じん|
( 秋 人 ) 岩瀬
あき|じん|いわせ
Iwase.
調子 は どう ?
ちょうし||
How are you feeling?
え ?
いや … いつも どおり かな
Same as always—
フッ 余裕 ね
|よゆう|
今回 の 試験 は 負け ない わ よ
こんかい||しけん||まけ|||
I'm not going to lose to you this time.
3 年 の 1 学期 の 成績 は 受験 に も 大きく 影響 する って
とし||がっき||せいせき||じゅけん|||おおきく|えいきょう||
These exams cover a lot of material from last semester.
ああ
Oh.
高校 どこ 行く か 決め た ?
こうこう||いく||きめ|
Have you decided which high school you want to go to?
( 秋 人 ) まだ だ けど
あき|じん|||
Not yet—
( 最高 の 声 ) 学年 1 位 と 2 位 か
さいこう||こえ|がくねん|くらい||くらい|
The top two students in our grade—
( 見 吉 香 耶 ( みよし かや ) ) あ あ ~ 試験 超 ブル
み|きち|かおり|や|||||しけん|ちょう|ぶる
Exams are such a downer.
ん ? あっ …
( 見 吉 ) もう 昨日 あきらめ て 寝 ちゃ った
み|きち||きのう|||ね||
I just gave up yesterday and went to sleep.
ムダ に 肌 ツヤツヤ
むだ||はだ|つやつや
No point in ruining my skin.
( 亜豆 ) 大丈夫 だ よ 香 耶
あまめ|だいじょうぶ|||かおり|や
You'll do fine, Kaya.
私 も 昨日 そんなに 勉強 でき なかった から
わたくし||きのう||べんきょう|||
It's not like I studied that much yesterday either.
( 見 吉 ) … と か 言って
み|きち|||いって
美保 は い っつ も いい 点 取る ん だ よ ねえ
みほ||||||てん|とる||||
But you always get good grades.
( 亜豆 ) そんな こと ない よ
あまめ||||
That's not true.
( 岩瀬 ) フッ
いわせ|
それ じゃあ
See you later.
あっ ああ
( 担任 ) みんな 落ち着 い て 書 け よ
たんにん||おちつ|||しょ||
Everyone, watch what you're writing.
特に 鈴木 ( すずき )
とくに|すずき|
Especially you, Suzuki.
せめて 名前 ぐらい は 間違える な よ
|なまえ|||まちがえる||
At least get your name right.
( 鈴木 ) いっ ?
すずき|
Name
( 生徒 たち の 笑い声 )
せいと|||わらいごえ
( 最高 の 声 ) 亜豆 …
さいこう||こえ|あまめ
Azuki—
いつも どおり の 亜豆
|||あまめ
She's the same as always—
昨日 あんな こと が あった のに
きのう|||||
It's like last night never happened.
亜豆 は 声優 に
あまめ||せいゆう|
Azuki's dream to be a voice actress,
僕 は マンガ 家 に
ぼく||まんが|いえ|
And mine to be a mangaka.
夢 …
ゆめ
Fulfilling our dreams—
結婚 …
けっこん
Then marrying—
あの 亜豆 と 結婚 ?
|あまめ||けっこん
ダメ だ …
だめ|
I can't take this!
( 最高 ) 先生
さいこう|せんせい
Sir.
どう し た ? 真 城
|||まこと|しろ
What's wrong, Mashiro?
( 最高 ) 気分 悪い ので 2 時間 目 まで 保健 室 で 休 ん で いい です か ?
さいこう|きぶん|わるい||じかん|め||ほけん|しつ||きゅう|||||
I'm feeling sick.
( 担任 ) 確か に 顔色 悪い な
たんにん|たしか||かおいろ|わるい|
You do look rather pale.
つらかったら 追試 に 回し て も いい ぞ
|ついし||まわし||||
You can take the make-up exam later then.
いいえ
No, it's alright.
半分 は でき てる ので これ で いい です
はんぶん||||||||
I'm already half done. It's fine.
( 担任 ) 1 人 で 行 ける か ?
たんにん|じん||ぎょう||
Can you make it alone?
( 最高 ) 大丈夫 です
さいこう|だいじょうぶ|
I'll be fine.
先生 僕 も
せんせい|ぼく|
Sir, me too.
昨日 徹夜 で 勉強 し て めまい が する んで いい っす か ?
きのう|てつや||べんきょう|||||||||
I was up all night studying.
( 担任 ) 何 だ ? 高木 も か
たんにん|なん||たかぎ||
You too, Takagi?
テスト は 終わって ます
てすと||おわって|
I'm done with the exam already.
( ざわめき ) ( 担任 ) しょうがない な
|たんにん||
I guess it's fine—
ほら ほら みんな は テスト に 集中 !
||||てすと||しゅうちゅう
Everyone, concentrate on your exams.
( 秋 人 ) 失礼 し ます ( 最高 ) あ ?
あき|じん|しつれい|||さいこう|
Excuse me.
( 養護 教諭 ) なあ に ? 高木 君 も ?
ようご|きょうゆ|||たかぎ|きみ|
What, you too?
( 秋 人 ) すみません
あき|じん|
Sorry, I don't feel very good.
体調 悪く て
たいちょう|わるく|
ちょっと ベッド 借り ます
|べっど|かり|
So I'm gonna take a little nap.
とても そう は 見え ない わ ね
|||みえ|||
You look perfectly fine to me.
えっ …
めまい と 吐き気 と 偏 頭痛 が …
||はきけ||へん|ずつう|
I feel dizzy and nauseous, and my head—
お 大事 に
|だいじ|
Hope you feel better.
大丈夫 か ? 最高 ( サイコー )
だいじょうぶ||さいこう|
You alright, Saiko?
( 最高 の 声 ) う ぜ え
さいこう||こえ|||
( 秋 人 ) 昨日 寝 て ない ん だ ろ
あき|じん|きのう|ね|||||
You couldn't sleep last night, right?
メシ は 食べ て き た の か ?
めし||たべ|||||
Did you even eat?
熱 と か ある ?
ねつ|||
Do you have a fever or something?
なんか 教室 に いる と 息苦しく て
|きょうしつ||||いきぐるしく|
I just felt like I couldn't breathe in the classroom.
( 秋 人 ) 息苦しい ?
あき|じん|いきぐるしい
Couldn't breathe?
寝不足 で ?
ねぶそく|
Lack of sleep?
亜豆 と 同じ 教室 に いる と
あまめ||おなじ|きょうしつ|||
My chest feels tight when I'm in the same room as Azuki.
胸 が 締めつけ られる って いう か …
むね||しめつけ||||
ダハハハハ !
何 ふざけ てる の ?
なん|||
Stop messing around in there!
( 秋 人 ) す っ すみません
あき|じん|||
S—Sorry!
胸 が 締めつけ られる って
むね||しめつけ||
あれ から もう 何 か 進展 あった ん だ
|||なん||しんてん|||
Did something happen between you two since yesterday?
え ? 何も ねえ よ
|なにも||
Huh? Nothing happened.
ねえ よって …
"Nothing happened."
メアド くらい 交換 し た ん だ ろ ?
||こうかん|||||
You at least exchanged email addresses, right?
( 最高 ) し て ねえ し ( 秋 人 ) は あ ?
さいこう|||||あき|じん||
We didn't.
( 養護 教諭 ) コラ !
ようご|きょうゆ|
Hey!
おしゃべり する 元 気 が ある なら 教室 戻り なさい !
||もと|き||||きょうしつ|もどり|
ここ じゃ ダメ だ 出よ う ぜ
||だめ||でよ||
We can't talk here. Let's leave.
いい けど …
Alright, I guess.
ありがとう ござい まし た
Thank you very much.
戻り ま ー す
もどり||-|
We're going back now.
( 養護 教諭 ) 何 し に 来 た の ? あんた たち
ようご|きょうゆ|なん|||らい||||
Why did you two even come here?
( 秋 人 ) 俺 が 亜豆 の メアド 聞い とい て やる よ
あき|じん|おれ||あまめ|||ききい||||
I'll ask Azuki for her email for you.
( 最高 ) いい よ
さいこう||
It's fine.
そんな こと し たら 情けない 男 って 思わ れる
||||なさけない|おとこ||おもわ|
She'll think I'm pathetic if you do that.
( 秋 人 ) で も 自分 じゃ 聞 け ない ん だ ろ ?
あき|じん|||じぶん||き|||||
But you can't ask her yourself, right?
そんなに 簡単 に 話しかけ られる くらい なら
|かんたん||はなしかけ|||
If talking to her was that easy, I wouldn't be in this situation.
こんな 苦しく ない って
|くるしく||
最高 ( サイコー )
さいこう|
Saiko.
お前 本当 に 亜豆 の こと 好き な ん だ な
おまえ|ほんとう||あまめ|||すき||||
You really like Azuki, don't you?
俺 最高 ( サイコー ) たち み たい の 好き だ
おれ|さいこう||||||すき|
I love people like you two.
相変わらず 気持ち 悪い な お前
あいかわらず|きもち|わるい||おまえ
You never cease to creep me out.
ほか の つきあって る や つら 見 て みろ
||||||み||
所 構わ ず ベタベタ し たり
しょ|かまわ||べたべた||
They're all over each other in public.
つきあって る こと ペラペラ しゃべって 自慢 し たり
|||||じまん||
And they brag about it too.
そんな の ばっかり じゃ ん
You see it all the time.
それ より ―
Compare that to a couple where your chest feels tight just being in the same room,
同じ 教室 に いる だけ で “ 胸 が いっぱい に ” なんて ほう が ―
おなじ|きょうしつ|||||むね||||||
俺 は 断然 好き だ
おれ||だんぜん|すき|
I definitely like couples like you two better.
だから お前 に 好か れ て も しかたない って
|おまえ||すか|||||
でも これ でも う 最高 ( サイコー ) と 俺 が 組む の は 決まり だ
||||さいこう|||おれ||くむ|||きまり|
Anyways, I'm definitely teaming up with you.
なんで だ よ
最高 ( サイコー ) が 亜豆 の こと 好き な の 知って る の 俺 だけ だ ろ ?
さいこう|||あまめ|||すき|||しって|||おれ|||
I'm the only one who knows you like Azuki, right?
( 最高 ) ああ 誰 に も 言う な よ
さいこう||だれ|||いう||
Yeah, and you better not tell anyone.
じゃあ 恋 の 悩み を 相談 できる の も 俺 だけ
|こい||なやみ||そうだん||||おれ|
無二 の 親友
むに||しんゆう
I'm irreplaceable.
恋 も マンガ も 力 を 合わせ て 頑張 ろ う
こい||まんが||ちから||あわせ||がんば||
We'll work together for the sake of love and manga!
恋 は 恋
こい||こい
Love and manga are entirely unrelated matters.
マンガ は マンガ
まんが||まんが
あっ そ
Oh, right.
それ より も お前
|||おまえ
Anyways, don't you have to get back to class?
戻ら なく て いい の か ? まだ 時間 …
もどら|||||||じかん
( 秋 人 ) テスト は 完璧
あき|じん|てすと||かんぺき
I already finished that exam with a perfect score, no doubt.
満点 間違い なし
まんてん|まちがい|
分か ん ねえ な
わか|||
I just don't get it.
マンガ 家 目指し てる の に なんで そんな 勉強 し てん だ ?
まんが|いえ|まなざし||||||べんきょう|||
If you wanna be a manga artist, why are you even studying?
学歴 要ら ねえ ぞ
がくれき|いら||
It's not like you need the grades.
保険
ほけん
Insurance.
俺 だって 100 % な れる と は 思って ない
おれ||||||おもって|
Not even I'm 100% sure I can succeed as a mangaka.
やっぱり な 賢い 生き 方 だ よ
||かしこい|いき|かた||
That's a prudent outlook.
お前 クラス の やつ みんな 馬鹿 ( ばか ) に 見える ?
おまえ|くらす||||ばか|||みえる
Do you think everyone in our class is stupid?
え えっ ?
Huh?
クラス で 一 番 頭 いい と 思って る ?
くらす||ひと|ばん|あたま|||おもって|
Do you think you're the smartest in our grade?
何 だ よ 急に
なん|||きゅうに
Why are you asking me all of a sudden?
イヤ な 質問 だ ぞ それ
いや||しつもん|||
I hate questions like that.
… て こと は 思って ん だ
|||おもって||
Then you do think so?
マンガ 家 って ―
まんが|いえ|
You think you have to be smart to be a mangaka?
や っぱ 頭 よく ない と な れ ない って 思わ ない ?
||あたま||||||||おもわ|
あ …
思う
おもう
Yeah, I do.
マンガ 家 に は 頭 も センス も 必要
まんが|いえ|||あたま||せんす||ひつよう
At least you need intelligence and common sense.
だけど 勉強 が できる イコール 頭 が いい と は 思って ない
|べんきょう|||いこーる|あたま|||||おもって|
But I don't think studying equals being smart.
最高 ( サイコー ) と 同じ クラス に なって 2 か月 も たって ない けど
さいこう|||おなじ|くらす|||かげつ||||
We've been in the same class less than two months,
見 てる だけ で すぐ 分かった
み|||||わかった
but I knew you were smart just by looking.
こいつ 頭 いい って
|あたま||
だから 声 を かけ た
|こえ|||
That's why I called you out.
( 最高 ) あ …
さいこう|
( 秋 人 ) 絵 が うまい だけ じゃ 誘って ない
あき|じん|え|||||さそって|
Good drawing skills weren't your only appeal.
大体 ―
だいたい
The fact that you asked, "Do you think everyone in our class is stupid?" means that you do.
クラス の やつ 馬鹿 に 見える か ? … って 質問
くらす|||ばか||みえる|||しつもん
最高 ( サイコー ) が クラス の やつ そう 見える から 出る 質問 じゃ ん
さいこう|||くらす||||みえる||でる|しつもん||
亜豆 も 頭 いい
あまめ||あたま|
Azuki's smart too.
… つう か 賢い と 思わ ん ?
||かしこい||おもわ|
Rather, I think she's clever.
え ?
( 秋 人 ) かわいい のに 変 に 目立 と う と せ ず
あき|じん|||へん||めだ|||||
She's cute, but she doesn't stand out.
素直 に お しとやか に 振る舞って る だ ろ ?
すなお|||||ふるまって|||
それ を 計算 で なく やって る ん だ から
||けいさん|||||||
And it's not like she's manipulative.
勉強 できる 岩瀬 より ずっと 賢い と 思わ ん ?
べんきょう||いわせ|||かしこい||おもわ|
亜豆 の 家 見 た ろ
あまめ||いえ|み||
You've seen Azuki's house.
ん ?
( 秋 人 ) すげ え 家 だった じゃ ん
あき|じん|||いえ|||
That house was incredible.
環境 に も 家庭 に も 恵まれ てん だ よ 亜豆 は
かんきょう|||かてい|||めぐまれ||||あまめ|
Azuki grew up in a good environment.
だから ガツガツ し て ない
|がつがつ|||
That's why she's not greedy.
亜豆 の 魅力 は ―
あまめ||みりょく|
家庭 や 心 の 豊か さ や
かてい||こころ||ゆたか||
賢 さ から 生まれる 品 の よ さ だ と 思う な
かしこ|||うまれる|しな||||||おもう|
品 か
しな|
Grace, huh—
… に し て も 亜豆 の こと ベタ 褒め だ な
||||あまめ|||べた|ほめ||
You're complimenting her a lot.
ベタ 褒め し て も 最高 ( サイコー ) は 妬 ( や ) き も 焦り も し ない
べた|ほめ||||さいこう|||ねた||||あせり|||
You're not worried or jealous even though I'm complimenting her
頭 いい から な
あたま|||
because you're smart, Saiko.
まあ 親 が いい と か 家 が いい と か 顔 が いい と か
|おや|||||いえ|||||かお||||
生まれ た 時 から いろいろ 違う けど さ
うまれ||じ|||ちがう||
Whether it's your house, your family or your looks.
結局 その 先 は ―
けっきょく||さき|
That's why there are so many idiots who simply remain dreamers.
夢見 た 馬鹿 な やつ が ―
ゆめみ||ばか|||
でも 夢 に 溺れ ない 利口 な やつ だけ が ―
|ゆめ||おぼれ||りこう||||
But I'm smart, so I'm not gonna lose to my dream.
上 に 行 ける
うえ||ぎょう|
そう 思う ん だ
|おもう||
That's what I think.
ともかく 俺 たち は これ から ガンガン 頑張ら ねえ と
|おれ||||||がんばら||
Anyways, we're gonna have to give it our very best.
秋 人 ( シュー ジン )
あき|じん|しゅー|
Shuujin,
( 秋 人 ) あ ?
あき|じん|
結局 俺 秋 人 ( シュー ジン ) と 組む かも な
けっきょく|おれ|あき|じん|しゅー|||くむ||
I think I might just team up with you.
え えっ ?
What?
なんか 考え 方 も 似 てる し
|かんがえ|かた||に||
We think alike.
秋 人 ( シュー ジン ) の 作る 話 は 面白 そう だ
あき|じん|しゅー|||つくる|はなし||おもしろ||
And your stories seem like they'd be interesting.
おお そう か !
Really?
同志 2 人 で 頑張 ろ う !
どうし|じん||がんば||
“ かも ” って 言った ろ ?
||いった|
I said "might" didn't I?
秋 人 ( シュー ジン ) の 描 い た ネーム が 面白かったら ―
あき|じん|しゅー|||えが|||ねーむ||おもしろかったら
If your name's interesting, then I'll do the drawings.
俺 が 絵 を 描く って こと
おれ||え||えがく||
( 秋 人 ) おう !
あき|じん|
( チャイム ) ( 最高 ) あっ
ちゃいむ|さいこう|
ん ?
1 時間 目 終わった な
じかん|め|おわった|
First period's over.
次 の 試験 受け られ そう か ?
つぎ||しけん|うけ|||
Think you can take the next exam?
… で ネーム って 何 ?
|ねーむ||なん
And, what's a "name?"
( 最高 ) は あ ?
さいこう||
What?
( チャイム )
ちゃいむ
あっ
ああ …
叔父さん の 自殺 の 話 聞い て 思った ん だ けど
おじさん||じさつ||はなし|ききい||おもった|||
( 最高 ) ん ?
さいこう|
もし かして 最高 ( サイコー ) の 親 マンガ 家 に なる の 反対 し ねえ ?
||さいこう|||おや|まんが|いえ||||はんたい||
Won't your parents be against you drawing manga?
あっ …
身内 で 一 度 そんな こと が あったら ―
みうち||ひと|たび||||
It'd make sense if they won't let you, since it happened once to a relative.
反対 さ れ て も おかしく ない だ ろ
はんたい||||||||
( 最高 の 声 ) 確か に
さいこう||こえ|たしか|
That's true.
叔父さん が ああ いう 死に 方 を し てる ん だ
おじさん||||しに|かた|||||
Because of the way he died, they'd be against it no matter what.
絶対 反対 さ れる
ぜったい|はんたい||
( 最高 ) 帰って 親 を 説得 する
さいこう|かえって|おや||せっとく|
I'll convince my parents when I get back.
( 最高 の 声 ) 「 巨人 ( きょじん ) の 星 ( ほし ) 」 の 星 一徹 ( ほしい って つ ) しかり
さいこう||こえ|きょじん|||ほし|||ほし|いってつ||||
Just like Ittetsu Hoshi from Star of the Giants, and Yuzan Kaibara from Oishinbo,
「 美味 ( おい ) しん ぼ 」 の 海原 雄 山 ( かいば ら ゆう ざん ) しかり
びみ|||||うなばら|おす|やま|||||
親 は 子供 が 越える べき 第 1 の 関門
おや||こども||こえる||だい||かんもん
The first hurdle a child must leap is their parents.
我が家 の ルール は こう だ
わがや||るーる|||
This is the policy in my family:
何 か 頼み 事 や 相談 事 が あれ ば 母 に 言う
なん||たのみ|こと||そうだん|こと||||はは||いう
If I need to talk or ask a favor, I go straight to my mother.
僕 の 話 は 僕 の い ない 所 で 母 が 父 に 伝える
ぼく||はなし||ぼく||||しょ||はは||ちち||つたえる
After that, my parents discuss in private.
それ に 対し て の 父 の 言葉 が あれ ば また 母 が 僕 に 伝える
||たいし|||ちち||ことば|||||はは||ぼく||つたえる
If my father has anything to say, my mother relays his message to me.
何 も 返って こ なけ れ ば 話 が 通った こと に なる
なん||かえって|||||はなし||かよった|||
If she doesn't get back to me, that means they agreed.
つまり 僕 と 父 は 真面目 に 話し た こと が ほとんど ない
|ぼく||ちち||まじめ||はなし|||||
So basically, I've never had a real conversation with my dad.
( 加代子 ) お 義父 ( とう ) さん どうぞ
かよこ||ぎふ|||
( 真 城 二三男 ( ふみ お ) ) いや あ それ 終わって から で …
まこと|しろ|ふみお||||||おわって||
I'll bring this back after—
( 最高 ) 母 さん !
さいこう|はは|
Mom!
( 2 人 ) あ …
じん|
何 よ ただいま も 言わ ない で いきなり
なん||||いわ|||
What? We didn't even know you were back.
話 が ある ん だ けど
はなし|||||
I'd like to discuss something with you.
え ?
( 加代子 ) … で 話 って 何 ?
かよこ||はなし||なん
So, what is it?
( 最高 ) うん
さいこう|
早く 言い なさい
はやく|いい|
Just spit it out already.
えっ と …
Um—
僕 マンガ 家 に なる
ぼく|まんが|いえ||
I'm going to become a mangaka.
ダメ
だめ
No.
( 最高 の 声 ) す っ げ え 即答
さいこう||こえ|||||そくとう
Wow, that was fast—
( 最高 ) 高校 も 大学 も ちゃんと 行く し
さいこう|こうこう||だいがく|||いく|
I'm gonna continue high school and go to college.
大学 出る まで に 結果 が 出 なきゃ やめる
だいがく|でる|||けっか||だ||
それ は 適当 な 学校 行って マンガ 描く って こと でしょ
||てきとう||がっこう|おこなって|まんが|えがく|||
叔父さん だって 大学 在学 中 に デビュー し た の よ
おじさん||だいがく|ざいがく|なか||でびゅー||||
Your uncle debuted when he was in college too.
これ で 認め たら 同じ じゃ ない
||みとめ||おなじ||
If you haven't realized, it's gonna be exactly the same.
( 最高 の 声 ) やっぱり 叔父さん が 引き合い か
さいこう||こえ||おじさん||ひきあい|
I knew she'd bring up my uncle.
( 加代子 ) マンガ なんか より 勉強 し なさい
かよこ|まんが|||べんきょう||
叔父さん と 同じ こと に なる って 決まって ない だ ろ ?
おじさん||おなじ|||||きまって|||
You don't know if it's gonna turn out the same way.
自殺 する って 決まった わけ じゃ ない
じさつ|||きまった|||
Besides, it's not like I'm feeling suicidal just yet.
あんた 叔父さん 自殺 し た と 思って る の ?
|おじさん|じさつ||||おもって||
You think your uncle killed himself?!
あっ …
( 加代子 ) 叔父さん は 根 ( こん ) の 詰め すぎ で …
かよこ|おじさん||ね|||つめ||
Your uncle was too stressed—
うん ごめん 分かって る
||わかって|
I'm sorry. I get it.
売れ なく なって また 売れる ため に 頑張り すぎ て
うれ||||うれる|||がんばり||
He wasn't serialized but he was working hard to get serialized again.
死ぬ まで 描く なんて ある 意味 自殺 かな って …
しぬ||えがく|||いみ|じさつ||
とにかく ダメ よ
|だめ|
At any rate, the answer's no.
お 父さん だって 許す はず ない でしょ
|とうさん||ゆるす|||
I don't think your father would let you either.
はい 話 終わり
|はなし|おわり
( 最高 ) 母 さん !
さいこう|はは|
Mom!
何 よ ?
なん|
What?
話す だけ 話し て み て 父さん に
はなす||はなし||||とうさん|
At least try talking to dad about it.
( 最高 の 声 ) 父さん まだ 帰って こ ない
さいこう||こえ|とうさん||かえって||
Dad's not back yet.
( 最高 ) フッ
さいこう|
フフッ 面白 ( お も しれ ) え
|おもしろ||||
This is so funny!
( 最高 の 声 ) や っぱ マンガ って すごい な
さいこう||こえ|||まんが|||
勢い で 言った けど ずっと マンガ 家 に なり たかった
いきおい||いった|||まんが|いえ|||
I may have said it accidentally, but I've always wanted to be a mangaka.
叔父さん み たい に
おじさん|||
Just like my uncle.
叔父さん は ずっと 描 い て い た
おじさん|||えが||||
He was always drawing.
描き 続け て ボロボロ に なった
えがき|つづけ||ぼろぼろ||
最後 は 売れ なかった かも しれ ない けど
さいご||うれ|||||
Even though he couldn't get serialized in the end—
叔父さん は い なく なった けど
おじさん|||||
He may be gone now—
こんな 面白い マンガ を 残し た
|おもしろい|まんが||のこし|
But he left us with these hilarious manga.
やっぱり 何と 言わ れよ う と
|なんと|いわ|||
I don't care what my parents say.
たとえ 勘当 さ れよ う と マンガ 家 に なる
|かんどう|||||まんが|いえ||
I'll draw manga even if they disown me.
( ドア の 開閉 音 ) ( 最高 ) あっ
どあ||かいへい|おと|さいこう|
( 加代子 ) お かえり なさい
かよこ|||
Welcome back.
( 最高 の 声 ) 父さん 帰って き た
さいこう||こえ|とうさん|かえって||
Dad's back.
( 足音 )
あしおと
( 最高 ) あっ
さいこう|
( 最高 の 声 ) 10 分 … いや 5 分
さいこう||こえ|ぶん||ぶん
It's been ten minutes.
早 ( はや ) っ
はや||
That was fast. So he probably said no right away—
… て こと は 父さん も 即答
|||とうさん||そくとう
( ノック )
( 加代子 ) 最高 入る わ よ
かよこ|さいこう|はいる||
Moritaka, I'm coming in.
ど … どうぞ
A—Alright.
お 父さん に 話し た わ よ
|とうさん||はなし|||
そ … それ で ?
A—And?
“ やら せろ ”
“ 男 に は 男 の 夢 が ある ”
おとこ|||おとこ||ゆめ||
"Men have dreams that a woman wouldn't understand."
“ 女 に は 分から ない ”
おんな|||わから|
… だって
is what he said.
来 なさい
らい|
Come with me to your grandpa's room.
ん ?
( 加代子 ) お じいちゃん の 部屋 ( 最高 ) えっ ?
かよこ||||へや|さいこう|
マンガ で 息子 亡く し た の は お じいちゃん な ん だ から
まんが||むすこ|なく||||||||||
He's the one who lost a son to manga.
言わ なきゃ
いわ|
自分 で 言い なさ いよ
じぶん||いい|な さ|
You have to tell him yourself.
あ …
( 最高 の 声 ) そう か
さいこう||こえ||
Right—
お じいちゃん ちょっと いい ?
Grandpa. May I come in?
( 二三男 ) ああ
ふみお|
Sure.
( 最高 ) お じいちゃん
さいこう||
Grandpa.
どう し た ? 最高
|||さいこう
What is it, Moritaka?
僕 マンガ 家 に なる
ぼく|まんが|いえ||
へえ マンガ 家 か
|まんが|いえ|
Huh—
え … うん
Y—Yeah.
よい しょ っと
Alright.
最高 これ 持って け
さいこう||もって|
Moritaka, take this.
ん ? 鍵 ?
|かぎ
お 義父 さん !
|ぎふ|
Dad!
( 最高 ) あ …
さいこう|
これ が 答え です か ?
||こたえ||
Is this your answer?
( 二三男 ) うん
ふみお|
何 の 鍵 ? これ
なん||かぎ|
Where does this key go to?
( 加代子 ) 叔父さん の 部屋 の 鍵 よ
かよこ|おじさん||へや||かぎ|
It's the key to your uncle's apartment.
あっ …
信弘 の 部屋
のぶひろ||へや
It's for Nobuhiro's apartment.
仕事場 は 信弘 が 死 ん だ あの 時 の まま に し て ある
しごとば||のぶひろ||し||||じ||||||
I've left his studio exactly the way it was when he died.
( 二三男 ) 最高 に やる ( 最高 ) えっ
ふみお|さいこう|||さいこう|
I'm entrusting it to you, Moritaka.
いや … でも まだ マンガ 家 に なる って 決め た だけ で
|||まんが|いえ||||きめ|||
B—But I've only just decided to draw manga.
仕事場 なんか 10 年 早い し
しごとば||とし|はやい|
I won't need a studio for ages.
( 二三男 ) それ は そう だ
ふみお||||
You're right.
え ?
Huh?
本格 的 に 使う の は ずっと 先 だ ろ う
ほんかく|てき||つかう||||さき|||
だが 備え は 早い に 越し た こと は ない
|そなえ||はやい||こし||||
But there's no such thing as preparations that are too early.
それ に あそこ に は マンガ 家 に なる ため に 必要 な 物 が ―
|||||まんが|いえ|||||ひつよう||ぶつ|
That place should have all the things you need to be a mangaka, right?
詰まって る ん じゃ ねえ の か ?
つまって||||||
あ ? 要ら ねえ の か ?
|いら|||
So, do you want it or not?
ありがとう
今 から 行って き て いい ?
いま||おこなって|||
Can I go out for a bit?
何 言って ん の !
なん|いって||
もう 10 時 過ぎ だ し 明日 の テスト だって ある でしょ …
|じ|すぎ|||あした||てすと|||
It's past ten already and you've got a test tomo—
( 二三男 ) 行け
ふみお|いけ
早く 行け
はやく|いけ
Hurry up and go.
ありがとう
Thank you! I'm gonna get ready.
支度 し て くる !
したく|||
( 加代子 ) お 義父 さん …
かよこ||ぎふ|
Dad—
最高 変わった な
さいこう|かわった|
Moritaka has changed.
えっ ?
あいつ は もしかしたら ホント に ダメ か と 心配 も し た が
|||ほんと||だめ|||しんぱい||||
I was really worried about him before,
あれ で いい
but I think he'll be fine now.
あっ
( 最高 の 声 ) 叔父さん の 原稿 を 見る ほう が よっぽど …
さいこう||こえ|おじさん||げんこう||みる|||
My uncle's manuscripts will be much better.
いって き ます !
I'm leaving!
( 加代子 ) 早く 帰って き なさい よ !
かよこ|はやく|かえって|||
Hurry and come back!
( 最高 ) あっ ! ( 女性 ) ああ !
さいこう||じょせい|
ごめんなさい !
Sorry!
( 最高 の 声 ) 叔父さん の 仕事場 3 年 ぶり !
さいこう||こえ|おじさん||しごとば|とし|
I haven't been to my uncle's studio in three years.
( 最高 ) あ …
さいこう|
( 操作 音 )
そうさ|おと
( 呼び出し 音 )
よびだし|おと
( 秋 人 ) ヤッホー ! いとし の 最高 ( サイコー ) ちゃん
あき|じん||||さいこう||
Yo! My beloved Saiko-chan!
親 許し て くれ た か ?
おや|ゆるし||||
Did your parents forgive you?
ネーム 見せ て やる から 来い !
ねーむ|みせ||||こい
I'm gonna show you what a name is so c'mon!
( 秋 人 ) はい ?
あき|じん|
Huh?
叔父さん の 仕事場 を もらった
おじさん||しごとば||
I got my uncle's studio!
( 秋 人 ) え えっ ?
あき|じん||
What?
そのまま 残し て あった 仕事場 もらった ん だ !
|のこし|||しごとば|||
The studio hasn't been touched since he died!
( 秋 人 ) も … もし かして
あき|じん|||
マンガ 家 に なる って 話 し たら くれ ちゃ った わけ ?
まんが|いえ||||はなし||||||
( 最高 ) そう ! ( 秋 人 ) すげ え !
さいこう||あき|じん||
Yeah.
今 どこ ?
いま|
Where are you right now?
俺 今 北谷 草 ( きた や くさ ) の 駅 に 向かって る
おれ|いま|きたや|くさ|||||えき||むかって|
I'm heading towards North Yakusa Station right now.
仕事場 は 谷 草 !
しごとば||たに|くさ
The studio's in Yakusa.
( 秋 人 ) おお ! 一 駅 か
あき|じん||ひと|えき|
すぐ 行く から 北谷 草 の 駅 で 待って て
|いく||きたや|くさ||えき||まって|
( 最高 ) おう !
さいこう|
Yeah!
♪ ~
The boring everyday gets to me sometimes,
~ ♪
I can see my sky once more
( 最高 ) 叔父さん の 仕事場 へ 行く ぞ !
さいこう|おじさん||しごとば||いく|
Next Episode
( 秋 人 ) う おお !
あき|じん||
Yeah!
( 最高 ) そこ に 残さ れ て い た の は 熱い 思い と 厳しい 現実
さいこう|||のこさ|||||||あつい|おもい||きびしい|げんじつ
そして 衝撃 の 事実
|しょうげき||じじつ
( 秋 人 ) 知り て え !
あき|じん|しり||
( 最高 ) 次回 「 親 と 子 」
さいこう|じかい|おや||こ
Next time: Parents and Children
夢 を 支える の は 愛 と ロマン だ !
ゆめ||ささえる|||あい||ろまん|
Love and romance keep our dreams alive!