大阪 府 など の 知事 「 緊急 事態 宣言 を 今月 で やめて ほしい 」
おおさか|ふ|||ちじ|きんきゅう|じたい|せんげん||こんげつ|||
Governor of Osaka Prefecture, etc. "I want you to stop declaring an emergency this month."
大阪 府 など に は 、3 月 7 日 まで 新しい コロナウイルス の 緊急 事態 宣言 が 出て います 。
おおさか|ふ||||つき|ひ||あたらしい|||きんきゅう|じたい|せんげん||でて|い ます
Osaka Prefecture and other areas have declared a new coronavirus emergency until March 7.
大阪 府 、 兵庫 県 、 京都 府 、 愛知 県 の 知事 は 、 ウイルス が うつる 人 や 入院 する 人 が 少なく なって きた ため 、 宣言 を 2 月 28 日 まで に して ほしい と 政府 に 言いました 。
おおさか|ふ|ひょうご|けん|みやこ|ふ|あいち|けん||ちじ||ういるす|||じん||にゅういん||じん||すくなく||||せんげん||つき|ひ||||||せいふ||いい ました
The governors of Osaka, Hyogo, Kyoto, and Aichi prefectures have told the government to make a declaration by February 28, as the number of people who are infected with the virus and who are hospitalized is decreasing.
政府 は 、 宣言 を やめて も いい か 、24 日 に 話し合います 。
せいふ||せんげん||||||ひ||はなしあい ます
The government will discuss on the 24th whether it is okay to stop the declaration.
そして 、 やめる こと が できる と 考えた 場合 は 、26 日 に 専門 家 など の 意見 を 聞いて 、 宣言 を やめる こと を 決めます 。
||||||かんがえた|ばあい||ひ||せんもん|いえ|||いけん||きいて|せんげん|||||きめ ます
And if you think you can quit, on the 26th, we will hear the opinions of experts and decide to quit the declaration.
ほか に 緊急 事態 宣言 が 出て いる 東京 都 、 神奈川 県 、 埼玉 県 、 千葉 県 で は 、 ウイルス が うつる 人 が あまり 減ら なく なって 、 増えて いる 所 も あります 。
||きんきゅう|じたい|せんげん||でて||とうきょう|と|かながわ|けん|さいたま|けん|ちば|けん|||ういるす|||じん|||へら|||ふえて||しょ||あり ます
In addition, in Tokyo, Kanagawa, Saitama, and Chiba prefectures where emergency declarations have been issued, the number of people infected with the virus has not decreased so much, and it is increasing in some places.
この ため 政府 は 、 できる だけ 出かけ ない ように する こと や 、 食べたり 飲んだり する 店 を 午後 8 時 まで に 閉める こと など を 強く お 願い する こと に して います 。
||せいふ||||でかけ||||||たべたり|のんだり||てん||ごご|じ|||しめる||||つよく||ねがい|||||い ます
For this reason, the government strongly urges everyone to stay out as much as possible and to close all places to eat and drink by 8 p.m.