Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
東京 オリンピック に 29人 の 難民 の チーム が 出る
とうきょう|おりんぴっく||じん||なんみん||ちーむ||でる
29 Refugees to be on team for Tokyo Olympics
東京 オリンピック に 29 人 の 難民 の チーム が 出る
とうきょう|おりんぴっく||じん||なんみん||ちーむ||でる
29 refugees to compete in Tokyo Olympics
戦争 など の 問題 で 外国 に 逃げて 生活 して いる 人 を 難民 と 言います 。
せんそう|||もんだい||がいこく||にげて|せいかつ|||じん||なんみん||いいます
People who have fled to live in a foreign country because of war or other problems are called refugees.
2016 年 、 難民 の 選手 たち が 1 つ の チーム に なって 、 初めて オリンピック に 出ました 。
とし|なんみん||せんしゅ|||||ちーむ|||はじめて|おりんぴっく||でました
In 2016, a team of refugee athletes competed in the Olympics for the first time.
IOC は 難民 の 選手 の 練習 や 生活 を 応援 して います 。
||なんみん||せんしゅ||れんしゅう||せいかつ||おうえん||
The IOC supports the training and life of refugee athletes.
IOC は 8 日 、 東京 オリンピック に 出る 難民 の チーム の 選手 を 発表 しました 。
||ひ|とうきょう|おりんぴっく||でる|なんみん||ちーむ||せんしゅ||はっぴょう|
On August 8, the IOC announced the athletes for the refugee team that will compete in the Tokyo Olympics.
男性 が 19 人 、 女性 が 10 人 で 、 全部 で 29 人 です 。
だんせい||じん|じょせい||じん||ぜんぶ||じん|
There are 19 males and 10 females, for a total of 29.
前 の オリンピック より 19 人 増えました 。
ぜん||おりんぴっく||じん|ふえました
This is an increase of 19 people from the previous Olympics.
陸上 競技 や 柔道 など の 選手 が いて 、2 回 続けて オリンピック に 出る 選手 も 6 人 います 。
りくじょう|きょうぎ||じゅうどう|||せんしゅ|||かい|つづけて|おりんぴっく||でる|せんしゅ||じん|
There are athletes in track and field and judo, and six athletes who have competed in two consecutive Olympics.
選手 たち は 全部 で 11 の 国 の 出身 です 。
せんしゅ|||ぜんぶ|||くに||しゅっしん|
The players are from a total of 11 different countries.
シリア が いちばん 多くて 9 人 、 ほか に は イラン や 南 スーダン など です 。
しりあ|||おおくて|じん||||いらん||みなみ|すーだん||
Syria had the highest number with 9, followed by Iran and South Sudan.
選手 たち は 7 月 12 日 に カタール で 初めて 集まって 、14 日 に 日本 へ 出発 する 予定 です 。
せんしゅ|||つき|ひ||かたーる||はじめて|あつまって|ひ||にっぽん||しゅっぱつ||よてい|
The athletes will meet for the first time in Qatar on July 12 and leave for Japan on July 14.