コロナウイルス 大阪 府 、兵庫 県 、宮城 県 で 「重点 措置」
|おおさか|ふ|ひょうご|けん|みやぎ|けん||じゅうてん|そち
コロナウイルス 大阪 府 、 兵庫 県 、 宮城 県 で 「 重点 措置 」
|おおさか|ふ|ひょうご|けん|みやぎ|けん||じゅうてん|そち
Coronavirus "Priority measures" in Osaka, Hyogo, and Miyagi prefectures
政府 は 、4 月 5 日 から 5 月 5 日 まで の 間 、 大阪 府 、 兵庫 県 、 宮城 県 で 新しい コロナウイルス の 「 まん延 防止 等 重点 措置 」 を 行う と 決めました 。
せいふ||つき|ひ||つき|ひ|||あいだ|おおさか|ふ|ひょうご|けん|みやぎ|けん||あたらしい|||まんえん|ぼうし|とう|じゅうてん|そち||おこなう||きめました
From April 5th to May 5th, the government has decided to implement new coronavirus "priority measures such as prevention of spread" in Osaka, Hyogo, and Miyagi prefectures.
政府 は 、 ウイルス が うつる 人 が 特に 増えて いる 場所 に 「 重点 措置 」 を 行って 、 緊急 事態 宣言 を 出す 前 に ウイルス が 広がる の を 止めたい と 考えて います 。
せいふ||ういるす|||じん||とくに|ふえて||ばしょ||じゅうてん|そち||おこなって|きんきゅう|じたい|せんげん||だす|ぜん||ういるす||ひろがる|||とどめたい||かんがえて|
The government wants to take “priority measures” where the virus is particularly prevalent to stop the spread of the virus before issuing a state of emergency.
「 重点 措置 」 を 行う の は 初めて です 。
じゅうてん|そち||おこなう|||はじめて|
This is the first time that "priority measures" have been taken.
大阪 府 の 中 で は 大阪 市 、 兵庫 県 は 神戸 市 と 西宮 市 と 尼崎 市 と 芦屋 市 、 宮城 県 は 仙台 市 で 行う 予定 です 。
おおさか|ふ||なか|||おおさか|し|ひょうご|けん||こうべ|し||にしのみや|し||あまがさき|し||あしや|し|みやぎ|けん||せんだい|し||おこなう|よてい|
In Osaka Prefecture, we will be in Osaka City; in Hyogo Prefecture, Kobe, Nishinomiya, Amagasaki and Ashiya Cities; and in Miyagi Prefecture, Sendai City.
「 重点 措置 」 を 行う 所 で は 、 食べたり 飲んだり する 店 は 午後 8 時 に 閉めて 、 テーブル に 透明の 板 を 置いて 、 カラオケ を 使わ ない ように 頼みます 。
じゅうてん|そち||おこなう|しょ|||たべたり|のんだり||てん||ごご|じ||しめて|てーぶる||とうめいの|いた||おいて|からおけ||つかわ||よう に|たのみます
Where "priority measures" are taken, eat and drink shops should be closed at 8 pm, a transparent board should be placed on the table, and karaoke should not be used.
府 や 県 の 職員 など が 、 店 を チェック する こと も 考えて います 。
ふ||けん||しょくいん|||てん||ちぇっく||||かんがえて|
Prefectural and prefectural staff are also considering checking the store.