江戸 時代 後期 、 肥後 の 国 ( 今 の 熊本 県 ) で の 話 です 。
えど|じだい|こうき|ひご||くに|いま||くまもと|けん|||はなし|
||late|Higo|||||Kumamoto|||||
This is a story from the late Edo Period in Higo Province (present-day Kumamoto Prefecture).
毎晩 、 海 に 光る もの が 現れる と いう ので 、 役人 が 行って みる と 、 アマビエ が 現れて こう 言いました 。
まいばん|うみ||ひかる|||あらわれる||||やくにん||おこなって|||||あらわれて||いい ました
||||||appears|||||||||||||
Every night a shining object appeared in the sea, so the officials went to see if they could find it, and the amabie appeared and said, "We have to go to the sea.
「 これ から 6年間 は 、 豊作 が 続く が 、 疫病 も 流行 する 。
||ねんかん||ほうさく||つづく||えきびょう||りゅうこう|
||||||||||will spread|
The next six years will bring a good harvest, but there will also be epidemics.
私 の 姿 を 描き 写した もの を 人々 に 見せ なさい 。」
わたくし||すがた||えがき|うつした|||ひとびと||みせ|
|||||copied||||||
Show them a copy of my image.
そして 、 海 の 中 に 消えていきました 。
|うみ||なか||きえて いき ました
Then they disappeared into the sea.
この 出来事 が 当時 の 新聞 、 かわら 版 に 挿絵付き で 取り上げられました 。
|できごと||とうじ||しんぶん||はん||さしえ つき||とりあげ られ ました
|||at that time||newspaper|paper|||with illustrations||was featured
This event was covered with illustrations in the Kawaraban, a newspaper of the time.
挿絵 を 見る と 、 長い 髪 で くちばし の ような もの が あり 、 下半身 は 魚 の ような うろこ が あります 。
さしえ||みる||ながい|かみ||||||||かはんしん||ぎょ|||||あり ます
illustration||||||||||||||||||||
The illustration shows long hair with a beak and fish-like scales on the lower half of the body.
人魚 と は 違って 3 本 の 足 が あります 。
にんぎょ|||ちがって|ほん||あし||あり ます
Unlike mermaids, they have three legs.
今年 の 初め から 春 に かけて 、 新型 コロナウイルス の 流行 で 、 日本 で は 、 この 「 アマビエ 」 を 描き写す こと が ネット 上 で 流行りました 。
ことし||はじめ||はる|||しんがた|||りゅうこう||にっぽん||||||えがき うつす|||ねっと|うえ||はやり ました
|||||||new type|coronavirus||||||||||copying|||internet|||became popular
This "Amabie" is a Japanese name for the new strain of coronavirus that has been circulating in Japan since the beginning of this year and into the spring. The Internet has become a popular way for people to copy and paste
さらに 、 厚生 労働 省 が 若者 へ の 啓発 に 使う な ど 、 とても 人気 に なりました 。
|こうせい|ろうどう|しょう||わかもの|||けいはつ||つかう||||にんき||なり ました
|welfare|labor|ministry|(subject marker)||||awareness||||||||
It has also become very popular, with the Ministry of Health, Labor and Welfare using it to educate young people.
私 も アマビエ の 絵 を 描いて 、 家族 に 見せました 。
わたくし||||え||えがいて|かぞく||みせ ました
I also drew a picture of an amabie and showed it to my family.
その おかげ か 、 病気 に は なりません でした 。
|||びょうき|||なり ませ ん|
Thanks to this, I did not get sick.
日本 の 人魚 と アマビエ は 、 日本 を 守って くれている の かも しれません ね 。
にっぽん||にんぎょ||||にっぽん||まもって|くれて いる|||しれ ませ ん|
Japanese mermaids and amabie may be protecting Japan.