COVIDeffects
COVID-Effekte.
Effets COVID.
COVID 효과
COVID-effecten.
Efeitos da COVID.
冠狀病毒病影響
COVID effects
まもなく コロナ 禍 で 迎える 2 度目 の ゴールデンウィーク が 始まります 。
まもなく|コロナ|まが|で|むかえる|どめ|の|ゴールデンウィーク|が|はじまります
soon|corona|disaster|in|will welcome|time|attributive particle|Golden Week|subject marker|will start
Soon, the second Golden Week during the COVID pandemic will begin.
強い 日差し に 白く 輝く の は 24 張 も の ビニール 製 の モダンな テント 。
つよい|ひざし|に|しろく|かがやく|の|は|はり|も|の|ビニール|せい|の|モダンな|テント
strong|sunlight|locative particle|white (adverbial form)|shining|attributive particle|topic marker|sheets|also|possessive particle|vinyl|made of|attributive particle|modern|tent
Shining white in the strong sunlight are 24 modern tents made of vinyl.
20 日 に 千葉 県 市原 市 に オープン した 手軽に キャンプ を 楽しめる グランピング 施設 は 都心 から の アクセス の 良 さ や 自然の なか で 密 を 避ける こと も できる ため 、 ゴールデンウィーク 過ぎ まで 部屋 は ほぼ 満室 と なって います 。
ひ||ちば|けん|いちはら|し||おーぷん||てがるに|きゃんぷ||たのしめる||しせつ||としん|||あくせす||よ|||しぜんの|||みつ||さける||||||すぎ||へや|||まんしつ|||
The glamping facility that opened on the 20th in Ichihara City, Chiba Prefecture, is almost fully booked until after Golden Week due to its good access from the city center and the ability to avoid crowds in nature.
テント は 広さ 28 平方メートル で エアコン や 冷蔵庫 が 完備され 、なか に は SF的な 180 度 、透明な テント も あります 。
テント|は|ひろさ|へいほうメートル|で|エアコン|や|れいぞうこ|が|かんびされ|なか|に|は|SFてきな|ど|とうめいな|テント|も|あります
tent|topic marker|size|square meters|at|air conditioning|and|refrigerator|subject marker|is equipped|inside|locative particle|topic marker|sci-fi-like|degrees|transparent|tent|also|there is
The tents are 28 square meters in size and are equipped with air conditioning and refrigerators, including a sci-fi-like 180-degree transparent tent.
他人 との 接触 を 避ける 作り に なって います が 、施設 内 に 漂う の は ノスタルジックな 雰囲気 。
たにん|との|せっしょく|を|さける|つくり|に|なって|います|が|しせつ|ない|に|ただよう|の|は|ノスタルジックな|ふんいき
other people|with|contact|object marker|avoid|making|locative particle|has become|is|but|facility|inside|locative particle|drifts|attributive particle|topic marker|nostalgic|atmosphere
It is designed to avoid contact with others, but a nostalgic atmosphere lingers within the facility.
実は この 場所 、2013年 に 廃校 と なった 小学校 の 跡地 で 、トロピカル な 雰囲気 の フロント は 元 家庭科 室 だった 場所 です 。
じつは|この|ばしょ|にせんじゅうさんねん|に|はいこう|と|なった|しょうがっこう|の|あとのち|で|トロピカル|な|ふんいき|の|フロント|は|もと|かていか|しつ|だった|ばしょ|です
actually|this|place|year 2013|at|closed school|and|became|elementary school|attributive particle|site|at|tropical|adjectival particle|atmosphere|attributive particle|front|topic marker|former|home economics|room|was|place|is
In fact, this place is the site of an elementary school that closed in 2013, and the tropical-themed front was originally the home economics room.
その他 に も トイレ の 壁 に は 校舎 の 入り口 の 面影 が 残り 、職員室 は 浴場 に 生まれ変わりました 。
そのた|に|も|トイレ|の|かべ|に|は|こうしゃ|の|いりぐち|の|おもかげ|が|のこり|しょくいんしつ|は|よくじょう|に|うまれかわりました
other|locative particle|also|toilet|attributive particle|wall|locative particle|topic marker|school building|attributive particle|entrance|attributive particle|traces|subject marker|remains|staff room|topic marker|bathhouse|locative particle|has been reborn
Additionally, the walls of the restroom still bear traces of the school entrance, and the staff room has been transformed into a bathhouse.
高 滝 湖 グランピングリゾート ・熊崎 紗弥 佳 取締役 :「グランピング は コロナ 禍 でも 影響 を 受け ない 宿泊 スタイル だ と 確信 して おり まして 、きちんと こちら も 対策 を させて 頂いて おります ので 皆様 、安心 して お過ごし 頂ける と思います 」
たか|たき|みずうみ|グランピングリゾート|くまざき|さや|よし|とりしまりやく|グランピング|は|コロナ|か|でも|えいきょう|を|うけ|ない|しゅくはく|スタイル|だ|と|かくしん|して|おり|まして|きちんと|こちら|も|たいさく|を|させて|いただいて|おります|ので|みなさま|あんしん|して|おすごし|いただける|とおもいます
high|waterfall|lake|glamping resort|Kumazaki|Saya|Yoshi|director|glamping|topic marker|corona|disaster|even|impact|object marker|receive|not|accommodation|style|is|quotation particle|confidence|doing|and|moreover|properly|here|also|measures|object marker|let do|receive|is|because|everyone|peace of mind|doing|spending|can receive|I think
Sayaka Kumazaki, Executive Director of Takidaki Lake Glamping Resort: "I am confident that glamping is a style of accommodation that is not affected by the COVID-19 pandemic, and we are taking proper measures here, so I believe everyone can spend their time with peace of mind."
本格 的な 暑さ を 前に して 、東京 ・池袋 の 東武 百貨店 屋上 に ある ビアガーデン で は 「非接触型 サーバー 」が 登場 。
ほんかく|てきな|あつさ|を|まえに|して|とうきょう|いけぶくろ|の|とうぶ|ひゃっかてん|おくじょう|に|ある|ビアガーデン|で|は|ひせっしょくがた|サーバー|が|とうじょう
authentic|adjectival|heat|object marker|in front of|doing|Tokyo|Ikebukuro|possessive particle|Tōbu|department store|rooftop|locative particle|there is|beer garden|at|topic marker|non-contact type|server|subject marker|appearance
As the real heat approaches, a "contactless server" has appeared at the beer garden on the rooftop of Tobu Department Store in Ikebukuro, Tokyo.
この 他 に も 座席 を 300 から 200 に 減らし 、 マスク 会食 を 推奨 する など の 感染 対策 を 行って います が 、 東京 で 3 度 目 の 緊急 事態 宣言 が 発令 された 場合 、 ビアガーデン が ある 大型 商業 施設 など に も 休業 を 要請 する 可能 性 が あります 。
|た|||ざせき||||へらし|ますく|かいしょく||すいしょう||||かんせん|たいさく||おこなって|||とうきょう||たび|め||きんきゅう|じたい|せんげん||はつれい||ばあい||||おおがた|しょうぎょう|しせつ||||きゅうぎょう||ようせい||かのう|せい||
In addition to this, we are implementing infection control measures such as reducing the number of seats from 300 to 200 and recommending mask-wearing during meals. However, if a third state of emergency is declared in Tokyo, there is a possibility that large commercial facilities with beer gardens will also be requested to close.
一方 、旅行 代理店 に よります と 、まん延 防止 等 の 措置 が なされた 時 は 「あまり キャンセル は なかった 」と 話します が 、緊急 事態 宣言 が 発令 されれば 状況 は 変わる のでしょうか 。
いっぱん|りょこう|だいりてん|に|よります|と|まんえん|ぼうし|とう|の|そち|が|なされた|とき|は|あまり|キャンセル|は|なかった|と|はなします|が|きんきゅう|じたい|せんげん|が|はつれい|されれば|じょうきょう|は|かわる|のでしょうか
on the other hand|travel|travel agency|locative particle|according to|quotation particle|spread|prevention|etc|attributive particle|measures|subject marker|were taken|when|topic marker|not very|cancellations|topic marker|there were not|quotation particle|says|but|emergency|situation|declaration|subject marker|issued|if it is issued|situation|topic marker|will change|I wonder
On the other hand, according to travel agencies, when measures to prevent the spread of infection were implemented, they said, "There weren't many cancellations." But will the situation change if a state of emergency is declared?
旅行 代理 店 「アドベンチャー 」・春木 和也 さん :「今年 は 予約 3 割 くらい 。
りょこう|だいり|みせ|アドベンチャー|はるき|かずや|さん|ことし|は|よやく|わり|くらい
travel|agency|store|Adventure|Haruki|Kazuya|Mr/Ms|this year|topic marker|reservation|percent|about
Travel agency 'Adventure' - Kazuya Haruki: "This year, reservations are about 30% of usual.
例年 の 3 割 くらい から 、また (予約 申し込み が )1 割 くらい まで 落ちる ので は ない か と 想定 しています 」
れいねん|の|わり|くらい|から|また|よやく|もうしこみ|が|わり|くらい|まで|おちる|ので|は|ない|か|と|そうてい|しています
average year|attributive particle|percent|about|from|also|reservation|application|subject marker|percent|about|until|will drop|because|topic marker|not|question marker|quotation particle|assumption|is assuming
I expect that it will drop from about 30% of the usual to about 10% (in terms of reservation applications)."
SENT_CWT:AfvEj5sm=10.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.27
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=17 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=327 err=29.36%)