Kami nomi zo Shiru Sekai (The World God Only Knows ) Episode 8
Kami nomi zo Shiru Sekai (The World God Only Knows) Episode 8
( 麻里 ( まり ) の 鼻歌 )
まり|||はなうた
( 麻里 の 鼻歌 )
まり||はなうた
( マン ドラゴン の うなり 声 )
まん||||こえ
( 麻里 ) ハァ 桂 馬 ( け いま ) も 根 は いい ヤツ な の よ ね
まり||かつら|うま||||ね|||やつ||||
でも 根 から 上 が 悪い の よ ね
|ね||うえ||わるい|||
( マン ドラゴン の 足音 )
まん|||あしおと
( マン ドラゴン の うなり 声 )
まん||||こえ
( 麻里 ) 誰 だ !
まり|だれ|
Who's there?!
( マン ドラゴン の うなり 声 )
まん||||こえ
( 麻里 ) あ !
まり|
♪ ~
~ ♪
Anyone could be a hero and heroine
( 麻里 の 鼻歌 )
まり||はなうた
( 麻里 の 鼻歌 )
まり||はなうた
( 桂 馬 の 悲鳴 )
かつら|うま||ひめい
( 桂 馬 の 悲鳴 )
かつら|うま||ひめい
( 桂 馬 の 悲鳴 )
かつら|うま||ひめい
ん ? ハァ …
ん ? ハァ …
( 麻里 ) 朝 から 元気 ね
まり|あさ||げんき|
He's energetic this morning.
( 桂 馬 ) う わ ~ あっ あ … う わ っ な … 何 だ こりゃ ~
かつら|うま|||||||||なん||
( エルシィ ) 何 って お 弁当 です よ 朝 6 時 から 起き て 作った ん です
|なん|||べんとう|||あさ|じ||おき||つくった||
What?
どこ の 世界 に 自 走 する 弁当 が ある か !
||せかい||じ|はし||べんとう|||
でも 生き てる ほう が お 昼 まで 冷め ない です よ
|いき|||||ひる||さめ|||
But if it's alive, it'll still be warm at lunchtime!
( 桂 馬 ) え ?
かつら|うま|
Huh?
はい 神 に ー さ ま に は 特盛 り です
|かみ||-|||||とくもり||
Here!
( 桂 馬 ) ん ん ん …
かつら|うま|||
そんな 気色 悪い もの いる か !
|けしき|わるい|||
I don't need any of that disgusting crap!
( エルシィ ) う わ ~ ひどい 料理 だけ は 自信 ある のに !
||||りょうり|||じしん||
You're so mean.
どこ が だ 不気味 な もん ばっかり 作り や がって
|||ぶきみ||||つくり||
Yeah, right!
普通 お前 みたい な 巻き込み キャラ は ―
ふつう|おまえ|||まきこみ||
Normally, a character who's a troublemaker,
何 か 1 つ は すごい ところ が ある もん だ
なん|||||||||
like you, turns out to be special in some way.
だが お前 に は 何にも ない 本当 に 悪魔 な の か ?
|おまえ|||なんにも||ほんとう||あくま|||
But there's nothing special about you!
お前 なんか バグ 持ち ゲーム と 一緒 だ
おまえ|||もち|げーむ||いっしょ|
You're like one of those buggy games.
この バグ 魔 が !
||ま|
You bug demon!
あ あ ~
( エルシィ の 泣き声 )
||なきごえ
( ちひろ ) あら エリー どう し た の
||えりー||||
に ー さ ま が ひどい ん です
|-||||||
My brother's so mean!
何 だ あんな 底辺 兄貴 の 言う こと なんか ―
なん|||ていへん|あにき||いう||
気 に し なく て いい じゃ ん
き|||||||
( エルシィ ) で も …
But...
そりゃ あ 私 ほん の ほんの ―
||わたくし|||
Sure,
ほんの 少し ダメ な ところ も あり ます けど
|すこし|だめ||||||
でも 料理 だけ は 自信 あった ん です あと お 掃除 と !
|りょうり|||じしん||||||そうじ|
But I was so confident about my cooking!
でも に ー さ ま は 認め て くれ な ー い !
||-||||みとめ||||-|
But my brother won't give me any credit!
ハァ … 私 から 料理 を 取ったら 何 が 残る ん です か あと お 掃除 と
|わたくし||りょうり||とったら|なん||のこる||||||そうじ|
さらっと せつない こと 言う ヤツ だ な
|||いう|やつ||
You're pretty hard on yourself.
( エルシィ ) う … う う
まあ よう わから ん が 要するに エリー は ―
|||||ようするに|えりー|
Well, I don't know exactly what's up,
オタ メガ に 料理 を 褒め て もらい たい ん だ
|めが||りょうり||ほめ|||||
じゃあ これ 作って あげ たら ?
||つくって||
Then why don't you make this for him?
こ … これ は 赤 白 です 赤 と 白
|||あか|しろ||あか||しろ
Th-This is...
ケーキ よ ケーキ
けーき||けーき
It's a cake. A cake.
( エルシィ ) ケーキ … 赤 白 です ね
|けーき|あか|しろ||
A cake...
そんな すてき な も の 作って もらったら ―
|||||つくって|
女 日照り の オタ メガ なんて イチコロ よ
おんな|ひでり|||めが|||
that girl-shy otamegane will be all over you.
なるほど
I see...
私 作り ます この 赤 白 を !
わたくし|つくり|||あか|しろ|
I'm going to bake this red-white!
神様 見 て て ください
かみさま|み|||
Kami-sama, just you watch!
ついに 地獄 料理 人 パワー を 見せ ちゃ い ます
|じごく|りょうり|じん|ぱわー||みせ|||
I'll show you the power of a chef from Hell!
あっ その 本 使い 終わったら 捨て とい て
||ほん|つかい|おわったら|すて||
Oh, when you're done with it, you can throw that magazine away.
( 児玉 ( こだま ) ) 次 桂木 ( かつらぎ ) エルシィ
こだま||つぎ|かつらぎ||
Next, Elsie Katsuragi.
桂木 妹
かつらぎ|いもうと
Katsuragi's sister!
返事 は ど し た !
へんじ||||
Cat got your tongue?!
( エルシィ ) す ご ー い !
|||-|
Wow!
学校 の 中 に キッチン が ある なんて 人間 の 世界 は すばらしい です
がっこう||なか||きっちん||||にんげん||せかい|||
There's a kitchen at school.
よ ー し 早速 始め ます よ
|-||さっそく|はじめ||
Okay!
えー と なに な に “ お 菓子 作り は 科学 です ”
||||||かし|つくり||かがく|
Let's see...
“ 正確 に レシピ どおり に 作り ま しょ う ”
せいかく||れしぴ|||つくり|||
了解 です
りょうかい|
Roger that!
あっ 砂糖
|さとう
Hmm?
こちら でも 砂糖 を 使う ん です ね 新しく 買わ なく て 済み まし た
||さとう||つかう||||あたらしく|かわ|||すみ||
So humans use sugar, too.
で … 次 は と
|つぎ||
Let's see. Next...
“ メレンゲ 卵 の 白身 と 砂糖 を 混ぜ 泡 立てる ” か
|たまご||しろみ||さとう||まぜ|あわ|たてる|
For the meringue, beat the egg whites and sugar into a froth.
卵 卵 卵 … 何 の 卵 だ ろ
たまご|たまご|たまご|なん||たまご||
Eggs, eggs, eggs...
エリマキ トサカ か ネハンウズラ か
Frilled rooster?
( 物音 )
ものおと
( 物音 )
ものおと
Hmm?
ん ?
( 物音 )
ものおと
え ?
Huh?
( マン ドラゴン の 叫び声 )
まん|||さけびごえ
( マン ドラゴン の うなり 声 )
まん||||こえ
( エルシィ の 悲鳴 )
||ひめい
( マン ドラゴン の うなり 声 )
まん||||こえ
( エルシィ ) あ … あっ あっ 熱 ( あ ち ) ゃ !
||||ねつ|||
ハァ … 神 に ー さ ま に 作って あげる ケーキ
|かみ||-||||つくって||けーき
ドラゴン に 食べ られ たり し たら 大変
||たべ|||||たいへん
ウフッ メレンゲ 出来 まし た
||でき||
マン ドラゴン に 追いかけ られ ながら だった から ―
まん|||おいかけ||||
I was beating it, while running from the mandragon,
量 は ちょっと 減っちゃ い まし た けど
りょう|||へっちゃ||||
あ !
Ah.
( 桂 馬 ) ん ? ( エルシィ ) あっ ああ ああ …
かつら|うま|||||
まだ 早い
|はやい
It's too soon!
( 桂 馬 ) ん ?
かつら|うま|
( エルシィ ) 神 に ー さ ま ( 桂 馬 ) ん ?
|かみ||-|||かつら|うま|
Kami-nii-sama.
( エルシィ ) お 待た せ し まし た 本日 ついに に ー さ ま は ―
||また|||||ほんじつ|||-|||
Sorry for making you wait.
私 の 真 の 力 を 目の当たり に する こと でしょ う
わたくし||まこと||ちから||まのあたり|||||
オホホ ホホホ
オホホ ホホ オホホホ …
♪ “ Oh ( オー ) ! まい ☆ GOD ( ゴッド ) ! ! ”
|おー|||
( エルシィ ) 私 だって … 私 だって やれ ば できる
|わたくし||わたくし||||
Just you wait... Just you wait...
やった ! 見事 に レシピ どおり です パチパチ パチパチ !
|みごと||れしぴ||||
Yay!
こ … これ で イチゴ を のせ たら イチゴ を のせ たら …
|||いちご||||いちご|||
O-Once I put the strawberries on top...
( 桂 馬 ) う わ エルシィ すごい や うまい うまい よ
かつら|うま||||||||
Wow! You're amazing!
( エルシィ ) エヘヘ エヘヘ ヘヘ
う わ あ アハ ハハ
あ ?
Huh?
う わ !
( マン ドラゴン の うなり 声 )
まん||||こえ
( マン ドラゴン の うなり 声 )
まん||||こえ
Ma-Mandragon...
マ … マン ドラゴン
|まん|
も … 戻って き た の ?
|もどって|||
I-It's back...
( マン ドラゴン の うなり 声 )
まん||||こえ
( マン ドラゴン の うなり 声 )
まん||||こえ
( 卵 が 割れる 音 )
たまご||われる|おと
( エルシィ ) え ?
Huh?
え ~ !
What?!
へ … 部屋 で 火 を たい た から 卵 が みんな …
|へや||ひ|||||たまご||
Th-The room was heated by the fire,
あ あ … あ !
( マン ドラゴン の うなり 声 )
まん||||こえ
あ … あ … こら こっち に 来る な !
|||||くる|
私 の ケーキ は 餌 じゃ な ー い !
わたくし||けーき||えさ|||-|
My cake isn't for you!
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
( エルシィ の 泣き声 )
||なきごえ
ケーキ ど っか に 行っちゃ い まし た
けーき||||おこなっちゃ|||
( エルシィ の 泣き声 )
||なきごえ
( 電話 の 着信 音 )
でんわ||ちゃくしん|おと
( 麻里 ) はい もしも し … あっ 児玉 先生
まり|||||こだま|せんせい
Hello?
はい はい … え ? 今日 は 家庭 訪問 中止 です か
|||きょう||かてい|ほうもん|ちゅうし||
Yes. Yes.
きっと お 疲れ な ん です よ ゆっくり お 休み ください ませ
||つかれ|||||||やすみ||
You must be tired.
はい で は
Yes. Bye.
ベー
お前 昼間 教室 に い なかった な 何 し て た ん だ ?
おまえ|ひるま|きょうしつ|||||なん|||||
や … や だ な ちゃん と 授業 を 受け て まし た よ
||||||じゅぎょう||うけ||||
No... No way!
( エルシィ ) 今日 は 失敗 し ちゃ った けど ―
|きょう||しっぱい||||
I screwed up today.
いつか に ー さ ま に 作って あげる ん だ イチゴ の ケーキ
||-||||つくって||||いちご||けーき
( 桂 馬 ) 言って おく けど ( エルシィ ) あ … え ?
かつら|うま|いって|||||
Just to be clear...
僕 は 甘い もの が 大嫌い だ から な
ぼく||あまい|||だいきらい|||
I hate sweets.
え ?
Huh?
え …
え ~ !
What?!
( 麻里 の 鼻歌 )
まり||はなうた
( 麻里 の 鼻歌 )
まり||はなうた
( 桂 馬 の 悲鳴 )
かつら|うま||ひめい
( 桂 馬 の 悲鳴 )
かつら|うま||ひめい
( 桂 馬 の 悲鳴 )
かつら|うま||ひめい
ん ? ハァ …
ん ? ハァ …
( 麻里 ) 朝 から 元気 ね
まり|あさ||げんき|
He's energetic this morning.
う わ ~ あっ あ … う わ っ な … 何 だ こりゃ ~
||||||||なん||
( 桂 馬 ) 僕 の 優雅 な ゲーム ライフ が 失わ れ て ―
かつら|うま|ぼく||ゆうが||げーむ|らいふ||うしなわ||
How many days have passed since my glorious life of gaming
どれ だけ の 日々 が 過ぎ た だ ろ う
|||ひび||すぎ||||
was taken from me?
何 って お 弁当 です よ
なん|||べんとう||
What?
( 桂 馬 ) 全て の 元凶 は こいつ リアル が 放った 最悪 の 刺客
かつら|うま|すべて||げんきょう|||りある||はなった|さいあく||しかく
All because of her.
お前 なんか バグ 持ち の ゲーム と 一緒 だ !
おまえ|||もち||げーむ||いっしょ|
You're like one of those buggy games!
この バグ 魔 が !
||ま|
ああ … う う …
( 桂 馬 ) フン !
かつら|うま|ふん
一体 いつ まで こいつ と つきあわ ない と いけ ない ん だ
いったい|||||||||||
How much longer will I have to put up with her?
ああ …
( 桂 馬 ) あの バグ 魔 いつ まで 居座る つもり だ
かつら|うま|||ま|||いすわる||
How long is that bug demon gonna stick around?
リアル の ヤツ 僕 に 何 の 恨み が ある
りある||やつ|ぼく||なん||うらみ||
Does the real world hate me or something?
僕 は 極めて 友好 的 に リアル を 拒絶 し て いる のに
ぼく||きわめて|ゆうこう|てき||りある||きょぜつ||||
There's never been any malice in my rejection of reality.
( 児玉 ) 桂木 君
こだま|かつらぎ|きみ
Katsuragi.
桂木 君 聞こえ て ます か
かつらぎ|きみ|きこえ|||
Katsuragi, are you listening?
( 児玉 ) 桂木 ! ( 桂 馬 ) ん ?
こだま|かつらぎ|かつら|うま|
Katsuragi!
こない だ の テスト を 返し ます よ 早く 取り に 来 なさい ンフ ~
|||てすと||かえし|||はやく|とり||らい||
I've got your tests to give back now.
ンフ ~ また ゲーム ばっかり し て …
||げーむ|||
いい ん です か ? そう いう 態度 で
||||||たいど|
Now listen to me.
大丈夫 です 100 パーセント 両立 でき て ます
だいじょうぶ||ぱーせんと|りょうりつ|||
It's fine.
授業 を 聞い て いる し 結果 も 問題 ない はず です
じゅぎょう||ききい||||けっか||もんだい|||
I pay attention in class,
( 児玉 ) ん ん …
こだま||
100 点 取って りゃ いい って もん じゃ ねえ ぞ ! ああ ?
てん|とって||||||||
A perfect score doesn't mean you can do whatever you want!
( 桂 馬 ) なぜ 怒ら れる ん だ ろ う 問題 ない じゃ ない か
かつら|うま||いから||||||もんだい||||
Why is he yelling at me?
( 児玉 ) 次 桂木 エルシィ
こだま|つぎ|かつらぎ|
Next, Elsie Katsuragi.
桂木 妹 !
かつらぎ|いもうと
Katsuragi's sister!
( 生徒 たち ) ああ ? ( 桂 馬 ) ん ?
せいと|||かつら|うま|
( 児玉 ) 返事 は どう し た ! もしも ー し !
こだま|へんじ||||||-|
Cat got your tongue?!
エルシィ の ヤツ どこ 行った ん だ ?
||やつ||おこなった||
あ ?
あ …
( エルシィ の 悲鳴 ) ( 桂 馬 ) ん ? あ …
||ひめい|かつら|うま||
う わ ~
な … 何 な ん だ よ あれ は
|なん||||||
Wh-What was that?
( エルシィ ) あ ! ( 桂 馬 ) ん ?
||かつら|うま|
Ah.
( 桂 馬 ) ん ?
かつら|うま|
( エルシィ ) あっ ああ ああ … まだ 早い
|||||はやい
ん ?
( エルシィ ) 神 に ー さ ま お 待た せ し まし た 本日 ついに ―
|かみ||-||||また|||||ほんじつ|
Kami-nii-sama.
に ー さ ま は 私 の 真 の 力 を 目の当たり に する こと でしょ う
|-||||わたくし||まこと||ちから||まのあたり|||||
オホホ ホホホ
( エルシィ ) オホホ ホホ オホホホ …
( エルシィ ) オホホ ホホ オホホホ …
She must be up to something stupid.
( 桂 馬 ) ろくな こと 考え て ない な あれ は
かつら|うま|||かんがえ|||||
( 児玉 ) 今日 は 木村 ( き むら ) 先生 が ―
こだま|きょう||きむら|||せんせい|
Mr. Kimura isn't here today,
お 休み な の で ―
|やすみ|||
私 が 代わり に 体育 を 見 ます ウッフフフ …
わたくし||かわり||たいいく||み||
so I will be teaching P.E.
とりあえず 走れ ! グラウンド 20 周 !
|はしれ|ぐらうんど|しゅう
Start by running twenty laps!
( 生徒 たち ) え ~ !
せいと||
What?!
( 児玉 ) まだ 残り 19 周 あり ます よ
こだま||のこり|しゅう|||
ん ~ ウッフフフ … ん ?
( 桂 馬 ) ハァ ハァ ハァ …
かつら|うま|||
ハァ ハァ ハァ ハァ …
桂木 君 ゲーム ばかり で は いけ ませ ん ね
かつらぎ|きみ|げーむ|||||||
Katsuragi.
ビリ の 人 は さらに 20 周 追加 です よ
||じん|||しゅう|ついか||
The last person to finish gets another twenty laps.
まあ 朝 の 態度 を 謝罪 すれ ば 10 周 追加 に して やって も いい が
|あさ||たいど||しゃざい|||しゅう|ついか||||||
ん ~ フフ フフ
( 桂 馬 ) まだ 根 に 持って る の か こいつ は
かつら|うま||ね||もって|||||
Hasn't he dropped that yet?
僕 に いくら 挑戦 し て も …
ぼく|||ちょうせん|||
If that's how you want it...
( 児玉 ) 何 !
こだま|なん
What?!
( 桂 馬 ) 僕 は 落とし 神 リアル の 妨害 なん ぞ 軽く 飲み干し て くれる
かつら|うま|ぼく||おとし|かみ|りある||ぼうがい|||かるく|のみほし||
I am the God of Conquest!
ワッ ハハハハ !
が っ あっ あ …
( 児玉 ) フッフ フフ どう だ 思い知った か !
こだま|||||おもいしった|
おい 桂木 今日 家庭 訪問 さ せ て もらう から な
|かつらぎ|きょう|かてい|ほうもん||||||
母親 と 一緒に 待って ろ わかった か
ははおや||いっしょに|まって|||
チッ 生意気 な ヤツ め
|なまいき||やつ|
お前 の よう な や から が ―
おまえ||||||
People like you, who can't tell the difference
ゲーム と 現実 の 区別 が つか なく なって 犯罪 者 に なる ん だ !
げーむ||げんじつ||くべつ|||||はんざい|もの||||
between games and reality,
( 桂 馬 ) ゲーム と リアル を 一緒に する ん じゃ ない
かつら|うま|げーむ||りある||いっしょに||||
Games and reality aren't at all alike.
ん ?
( 桂 馬 ) ゲーム は ゲーム リアル は リアル さ
かつら|うま|げーむ||げーむ|りある||りある|
A game is a game.
何でも ゲーム と 結び付ける 人 の ほう が ―
なんでも|げーむ||むすびつける|じん|||
The people who try to compare them
区別 でき て ない ん だ
くべつ|||||
are the ones who can't tell the difference.
そう だ こんな どう で も いい 世界 の くせ に つけあがって ―
|||||||せかい||||
That's right.
僕 は 光 の 世界 の 住人
ぼく||ひかり||せかい||じゅうにん
I live in a world of light!
リアル みたい な 外国 の 人間 に 干渉 さ れる いわれ は ない
りある|||がいこく||にんげん||かんしょう|||いわ れ||
I don't need anyone from the outside real world interfering!
( 児玉 ) もしも ー し 今 この 私 に 何と 言い まし た ?
こだま||-||いま||わたくし||なんと|いい||
Hello?
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
Huh?
あっ え ?
( 児玉 の 悲鳴 )
こだま||ひめい
No!
( 足音 )
あしおと
Huh?
( 足音 )
あしおと
え ?
( 足音 )
あしおと
( 足音 )
あしおと
う わ ~ !
( 足音 )
あしおと
What?
( 足音 )
あしおと
あ … え ?
( 桂 馬 ) エルシィ の ヤツ
かつら|うま|||やつ
That Elsie...
やっぱり あいつ な ん だ ろ う な 今日 の あの 元凶 は …
||||||||きょう|||げんきょう|
She must have been the one who caused that mess today.
まったく 騒々しい 1 日 だった
|そうぞうしい|ひ|
Man... This was one crazy day.
だが 僕 は いかなる リアル の 妨害 に も 負け は し ない ぞ !
|ぼく|||りある||ぼうがい|||まけ||||
But I won't let the real world get to me!
ん ?
これ あいつ が 何 か 言って た やつ か ?
|||なん||いって|||
Is this what she was talking about?
( エルシィ ) オホホ ホホホ
( 桂 馬 ) あの バグ 魔 の やる こと だ どうせ ろく な もん じゃ ない
かつら|うま|||ま||||||||||
Knowing that bug demon, it can't be anything good.
関わら ない が 吉 だ
かかわら|||きち|
I shouldn't get involved.
( 桂 馬 の ため 息 )
かつら|うま|||いき
( ゲーム の 起動 音 )
げーむ||きどう|おと
あっ 時限 イベント だ !
|じげん|いべんと|
Oh!
( 電話 の 着信 音 )
でんわ||ちゃくしん|おと
Episode 4
( 麻里 ) はい もしもし
まり||
Hello?
あ … 児玉 先生
|こだま|せんせい
Oh, Mr. Kodama?
はい はい … 申し訳 あり ませ ん
||もうし わけ|||
え ? 家庭 訪問 です か ? はい
|かてい|ほうもん|||
Huh? Drop by to talk about Keima?
今日 の 5 時 すぎ に …
きょう||じ||
After 5 PM...
わかり まし た はい お 待ち し て おり ます
|||||まち||||
Understood. Yes.
うる せ え って ん だ よ 何 だ この 児玉 って 野郎 は !
|||||||なん|||こだま||やろう|
Shut your goddamn trap!
ウチ の 息子 に 因縁 ばっ か つけ や が って !
うち||むすこ||いんねん||||||
Always bitchin' about my son!
来 たら ヤキ 入れ て やる
らい|||いれ||
I'm gonna let him have it!
って わけ に は いか ない よ ね あ ~ あ
Except I can't do that...
ハァ …
このまま 会う って わけ に も なぁ
|あう|||||
But I can't meet him like this.
( 麻里 の 鼻歌 )
まり||はなうた
( マン ドラゴン の うなり 声 )
まん||||こえ
( 麻里 ) ハァ 桂 馬 も 根 は いい ヤツ な の よ ね
まり||かつら|うま||ね|||やつ||||
でも 根 から 上 が 悪い の よ ね
|ね||うえ||わるい|||
( マン ドラゴン の うなり 声 )
まん||||こえ
( 麻里 ) あの 子 子供 の ころ から ちょっと 変 だった し
まり||こ|こども|||||へん||
He's been a bit strange since he was little.
“ 停学 だ ” と か 言わ れ ちゃ ったら どう しよ う
ていがく||||いわ||||||
What if he gets expelled?
まっ いっか 私 も ろくな 子供 じゃ なかった し
||わたくし|||こども|||
Oh, well!
( マン ドラゴン の うなり 声 )
まん||||こえ
( 麻里 ) 誰 だ !
まり|だれ|
( マン ドラゴン の うなり 声 )
まん||||こえ
( 麻里 ) あ !
まり|
チッ 逃がす か !
|にがす|
Tsk, you won't get away!
私 を の ぞい て 無事 で 済む と 思う な よ !
わたくし|||||ぶじ||すむ||おもう||
You'll pay for peeping!
( 割れる 音 )
われる|おと
あ … ん ?
や だ 中 に 入って き た の ?
||なか||はいって|||
No way...
痴漢 じゃ なく て ど … 泥棒 ?
ちかん|||||どろぼう
So it wasn't a peeping tom,
あ …
( 物音 )
ものおと
( 麻里 ) どう しよ う やっぱり 警察 呼 ん だ ほう が いい か な
まり|||||けいさつ|よ|||||||
What should I do?
ハァ … ん …
( 物音 )
ものおと
( 物音 )
ものおと
あ !
( 物音 )
ものおと
( 物音 )
ものおと
( 麻里 ) なめる な よ 私 は 昔 より はるか に 強い の よ
まり||||わたくし||むかし||||つよい||
Don't get cocky.
パパ の い ない 家 を 1 人 で 守って る ん だ から !
ぱぱ||||いえ||じん||まもって||||
母 の 強 さ を ―
はは||つよ||
I'll show you
思い知れ !
おもいしれ
the power of a mother!
( 衝撃 音 ) ( 桂 馬 の 悲鳴 )
しょうげき|おと|かつら|うま||ひめい
え ? け … 桂 馬 ?
||かつら|うま
Huh?
桂 馬 ! しっかり し て !
かつら|うま|||
Keima!
ごめんなさい ごめんなさい ね !
( 玄関 チャイム の 音 )
げんかん|ちゃいむ||おと
( 麻里 ) 誰 だ !
まり|だれ|
Who's there?!
( マン ドラゴン の うなり 声 )
まん||||こえ
( 玄関 チャイム の 音 )
げんかん|ちゃいむ||おと
クソ !
くそ
Damn...
ん ?
( マン ドラゴン の ほえ 声 )
まん||||こえ
あ ~ !
が ああ あ …
( 児玉 の 悲鳴 )
こだま||ひめい
♪ ~
~ ♪