Hina Dolls 雛人形 - Beginner Japanese 日本語初級
hina|dolls|ひなにんぎょう|beginner|japanese|にっぽん ご しょきゅう
雏|人形|雏人形|||
Hina|Puppen|Hina-Puppen|||
Hina|dolls|Hina dolls||Japanese dolls|
дитячі л|ляльки|ляльки Хіна|||
Hina Dolls Hina Dolls - Japanisch für Anfänger
Hina Dolls Hina dolls - Beginner Japanese
Muñecas Hina Muñecas Hina - Japonés para principiantes
Hina Dolls 雛人形 - Beginner Japanese 日本語初級
Hina Dolls 雛人形 - Beginner Japanese 日本語初級
Hina Dolls 雛人形 雛人形 - Beginner Japanese 일본어 초급
Hina Dolls 雛人形 - Beginner Japanese 日本語初級
Куклы Хина Куклы Хина - Японский для начинающих
Hina-dockor Hina-dockor - nybörjare i japanska
Ляльки Хіна Ляльки Хіна - японська мова для початківців
人形玩偶 人形玩偶 - 初级日语
雛娃娃 - 初級日語
クリスマス や ハロウィン など 色々な 行事 が あります。
くりすます||||いろいろな|ぎょうじ||
||万圣节|||活动||
Christmas||Halloween|など|various|event||
Різдво||Хелловін|тощо|різні|події||
Weihnachten, Halloween und viele andere Veranstaltungen finden hier statt.
Christmas, Halloween, and many other events are celebrated in Japan.
Il existe plusieurs festivals tels que Noël et Halloween.
Ci sono vari festival, come quello di Natale e di Halloween.
Há vários festivais, tais como o Natal e o Halloween.
有圣诞节、万圣节等各种节日。
日本 で は 3 月 3 日 に ひな祭り と いう 行事 が あり ます。
にっぽん|||つき|ひ||ひなまつり|||ぎょうじ|||
||||||女孩节||叫做|活动|||
||||||Hinamatsuri|||Veranstaltung|||
|||March|day||Girls' Day|||event||exists|is
||||||Свято ляль|||свято|||
In Japan findet das Puppenfest am 3. März statt.
In Japan, there is a festival called Hinamatsuri (Girls' Festival) on March 3.
Au Japon, le festival des poupées a lieu le 3 mars.
In Giappone, il 3 marzo si tiene il Festival delle bambole.
No Japão, o Festival de Bonecas é realizado a 3 de Março.
在日本,3月3日有一个叫做雛祭的节日。
これ は 男の子 です。
||おとこのこ|
||boy|
Dies ist ein Junge.
This is a boy.
C'est pour les garçons.
Questo è per i ragazzi.
Isto é para rapazes.
这是男孩。
これ は 女の子 です。
||おんなのこ|
||girl|
||дівчина|
Das ist ein Mädchen.
This is a girl.
Ceci est pour les filles.
Questo è per le ragazze.
Isto é para raparigas.
这是一个女孩子。
ひな祭り は 女の子 の ため の 行事 です。
ひなまつり||おんなのこ||||ぎょうじ|
||||||Veranstaltung|
Doll Festival||girl||for||event|
Свято ляль||||||свято|
Das Puppenfestival ist eine Veranstaltung für Mädchen.
Hinamatsuri is an event for girls.
Hinamatsuri est un événement pour les filles.
Hinamatsuri è un evento per le ragazze.
Hinamatsuri é um evento para raparigas.
Hinamatsuri 是女孩的活动。
雏祭是为女孩子举办的活动。
赤ちゃん です。
あかちゃん|
baby|
Baby.
This is a baby.
Les bébés.
Bambini.
Bebés.
这是个婴儿。
大人 です。
おとな|
adult|
adult|
дорослий|
Erwachsene.
This is an adult.
Les adultes.
Adulti.
Adultos.
赤ちゃん から 大人 に 成長します。
あかちゃん||おとな||せいちょう します
||||成长
||||wächst auf
||||grows up
||||дорослішає
Sie wachsen vom Baby zum Erwachsenen heran.
They grow up from babies to adults.
Grandir d'un bébé à un adulte.
Crescere da bambino ad adulto.
Crescer de um bebé para um adulto.
Вони ростуть від немовлят до дорослих.
从婴儿成长为成年人。
大きく なります。
おおきく|
bigly|
значно|
Wächst.
They grow up.
Grandir.
Crescere.
Crescer.
Зростає.
长大。
病気 です。
びょうき|
Krankheit|
sick|
хвороба|
Krankheit.
She is sick.
Malades.
Malati.
Doente.
Хвороба.
生病了。
元気 です 。
げんき|
fine|
добре|
Mir geht es gut.
She is healthy.
La santé.
Salute.
Saúde.
Я в порядку.
健康 です。
けんこう|
Gesund|
healthy|
здоров'я|
Gesundheit.
She is healthy.
Santé.
Salute.
Saúde.
Здоров'я.
ひな祭り は 女の子 が 病気 を せず、病気 を し ないで 元気に 健康に 大きく なり ます ように、元気に 健康に 成長 し ます ように と お 願い する 日 です。
ひなまつり||おんなのこ||びょうき||せ ず|びょうき||||げんきに|けんこうに|おおきく|||よう に|げんきに|けんこうに|せいちょう|||よう に|||ねがい||ひ|
雏祭り||||病 (1)||不生病|||||健康地|健康地|茁壮||||||成长|||||||||
||||Krankheit||werden|||||lebendig|gesundheitlich|||||||Wachstum|||||||||
Doll Festival||girl||sick||without|sick|||without|healthily|health|big|||so that|cheerfully|health|grow|||so that|quotation particle||wish|||is
Свято Хіна||||хвороба||не|хвороба|||без|бадьоро|здоровим||||щоб|бадьоро||зростати|||щоб|||бажання|||
Das Puppenfest ist ein Tag, an dem man sich wünscht, dass die Mädchen gesund, fit und gesund, ohne Krankheit aufwachsen.
Hinamatsuri is a day to wish for girls to grow up healthy and well without sickness and disease.
La fête des poupées est une journée où l'on souhaite aux filles de grandir en bonne santé et sans maladie et de grandir en bonne santé et sans maladie.
La Festa delle Bambole è una giornata per augurare alle bambine di crescere sane e in salute senza malattie e di crescere sane e in salute senza malattie.
O Festival das Bonecas é um dia para desejar que as raparigas cresçam saudáveis e bem sem doenças e que cresçam saudáveis e bem sem doenças.
Свято ляльок - це день побажань дівчаткам рости здоровими, підтягнутими і міцними, без хвороб і недуг.
雏祭是为了祝愿女孩子健康快乐、茁壮成长的日子。
お 祈りする 日 です。
|いのり する|ひ|
|祈祷||
|beten||
|to pray||
|молитва||
Es ist ein Tag des Gebets.
It is a day to pray.
C'est un jour de prière.
È una giornata di preghiera.
É um dia de oração.
Це день молитви.
这是一个祈愿的日子。
これ は 家 です。
||いえ|
Dies ist ein Haus.
This is a house.
Ceci est une maison.
Questa è una casa.
Isto é uma casa.
这是家。
この 家 に は 女の子 が い ます。
|いえ|||おんなのこ|||
||||girl|||
||||дівчина|||
Es gibt ein Mädchen in diesem Haus.
There is a girl in this house.
Il y a une fille dans la maison.
C'è una bambina in questa casa.
Há uma rapariga em casa.
У цьому будинку є дівчинка.
这座房子里有一个女孩。
この 家 に は 男の子 しか いません。
|いえ|||おとこのこ||いま せ ん
|||||只有|没有
||||boy|only|not here
|||||тільки|
In diesem Haus gibt es nur Jungen
There is only a boy in this house.
Il n'y a qu'un garçon dans la maison.
C'è solo un ragazzo in casa.
Há apenas um rapaz em casa.
У будинку є лише хлопчик.
这房子里只有男孩。
这个家里只有男孩。
這房子裡只有男孩
女の子 は いません。
おんなのこ||いま せ ん
Keine Mädchen.
There are no girls.
Il n'y a pas de fille.
Non ci sono ragazze.
Não há raparigas.
没有女孩。
ひな祭り の 日 に、 女の子 が いる 家 で は 雛人形 と いう 人形 を 飾り ます。
ひなまつり||ひ||おんなのこ|||いえ|||ひなにんぎょう|||にんぎょう||かざり|
||||||||||雏人偶|||雏人形||装饰|
||||||||||Hina-Puppen|||Hina-Puppen||dekorieren|
Doll Festival||||girl|||house|||hina doll||called|dolls||decoration|
Свято дівчат|||||||||||||doll||display|
Am Girls' Day werden in Haushalten mit Mädchen Puppen, so genannte Hina-Puppen, ausgestellt.
On Hinamatsuri Day, houses with girls display dolls called hina ningyo.
Le jour de la fête des filles, les maisons où il y a des filles exposent des poupées appelées hina ningyo.
Nel giorno delle bambine, le case con bambine espongono bambole chiamate "hina ningyo".
No Dia das Raparigas, casas com raparigas exibem bonecas chamadas hina ningyo.
У День дівчаток у домівках, де є дівчатка, виставляють ляльок, які називаються ляльками-хіна.
在雏祭那天,女孩家的家里会摆放叫做雏人偶的玩偶。
雛人形 と いう 人形 を 家 に 置きます。
ひなにんぎょう|||にんぎょう||いえ||おきます
|||||||放
|||||||stellen
hina doll|||doll||||puts
літні ля|||фігурка||||ставлю
Im Haus werden Puppen namens "hina ningyo" aufgestellt.
Hina dolls are placed in the house.
Les poupées "Hina ningyo" sont placées dans la maison.
Le bambole "Hina ningyo" sono collocate in casa.
As bonecas "Hina ningyo" são colocadas na casa.
Ляльки, які називаються "хіна нінгьо", розміщуються в будинку.
在家里摆放叫做雛人形的人偶。
男の子 しか いない 家 で は 飾りません。
おとこのこ|||いえ|||かざりません
男孩||||||不装饰
||||||decorate
|only|not存在|house|||does not decorate
|тільки|there is not||||не прикрашаю
In einem Haus, in dem es nur Jungen gibt, werden sie nicht dekoriert.
Hina dolls are not displayed in houses where there are only boys.
Les poupées hina ne sont pas exposées dans les maisons où il n'y a que des garçons.
Le bambole Hina non vengono esposte nelle case in cui ci sono solo ragazzi.
As bonecas "hina ningyo" não são exibidas em casas onde só há rapazes.
У домі, де лише хлопчики, не прикрашають.
家里只要有男孩就不会摆放。
雛人形 を 置きません。
ひなにんぎょう||おきません
雏人偶||不放置
||nicht aufstellen
hina dolls||does not place
літні ля||не ставлю
Es werden keine Puppen platziert.
They do not put up the dolls.
Ils n'exposent pas de poupées.
Non mettono le bambole.
Elas não exibem bonecas.
Не ставлять hina-ляльки.
不会摆放雛人形。
これ は 事故 です。
||じこ|
||事故|
||Unfall|
||accident|
||аварія|
Dies ist ein Unfall.
This is an accident.
C'est un accident.
È stato un incidente.
Isto foi um acidente.
Це аварія.
这是一次意外。
这是事故。
この 子 は 病気 です 。
|こ||びょうき|
|这个孩子|||
|||Krankheit|
|child||sick|is
|дитина||хворий|
Dieses Kind ist krank.
This child is sick.
Cet enfant est malade.
Questo bambino è malato.
Esta criança está doente.
这个孩子生病了。
これ は 人形 です。
||にんぎょう|
||doll|
||лялька|
Das ist eine Puppe.
This is a doll.
C'est une poupée.
Questa è una bambola.
Isto é uma boneca.
这是一个玩偶。
日本 で は 人形 が 事故 や 病気 など 悪い こと から 子供 を 守って くれる と 言われます。
にっぽん|||にんぎょう||じこ||びょうき||わるい|||こども||まもって|||いわれます
|||||事故||||||因为|||保护|||被说成
|||||Unfall|||und ähnliches||||||beschützen|||wird gesagt
|||doll||accident||illness|and so on|bad|||child||protect|protects||said
In Japan sagt man, dass Puppen die Kinder vor Unfällen, Krankheiten und anderen schlimmen Dingen schützen.
In Japan, dolls are said to protect children from accidents, illnesses, and other bad things.
Au Japon, on dit que les poupées protègent les enfants des accidents, des maladies et d'autres mauvaises choses.
In Giappone si dice che le bambole proteggano i bambini da incidenti, malattie e altre cose brutte.
No Japão, diz-se que as bonecas protegem as crianças de acidentes, doenças e outras coisas más.
在日本,据说娃娃可以保护孩子免受事故和疾病等坏事的伤害。
在日本,说玩偶会保护孩子免受事故和疾病等坏事的侵害。
人形 が 事故 や 病気 から 子供 を 守って くれ ます。
にんぎょう||じこ||びょうき||こども||まもって||
|||||||||保护|
|||||||||bitte|
doll||accident||illness|from|child||protect|for|
Puppen schützen Kinder vor Unfällen und Krankheiten
The dolls protect children from accidents and illnesses.
Les poupées protègent les enfants des accidents et des maladies.
Le bambole proteggono i bambini da incidenti e malattie.
Diz-se que as bonecas protegem as crianças de acidentes e doenças.
娃娃保护儿童免受事故和疾病的伤害。
人偶可以保护孩子免受意外事故或疾病。
その ため、 ひな祭り の 日 に 人形 を 飾ります。
||ひなまつり||ひ||にんぎょう||かざります
|为了|女孩节||||||装饰
||||||||aufstellen
||Doll Festival||||doll||decorates
Aus diesem Grund werden die Puppen am Tag des Puppenfestes ausgestellt.
For this reason, dolls are displayed on the day of Hinamatsuri.
C'est pourquoi des poupées sont exposées le jour de Hinamatsuri.
Per questo motivo, nel giorno di Hinamatsuri vengono esposte delle bambole.
Por esta razão, as bonecas são expostas no Dia de Hinamatsuri.
因此,在雛祭的日子里会摆放人偶。
これ が 雛人形 です。
||ひなにんぎょう|
||hina doll|
Das sind die Hina-Puppen.
These are the hina dolls.
Ce sont les poupées hina.
Si tratta delle bambole hina.
Estas são as bonecas de hina.
这是雏人偶。
这个是雏人形。
これ は とても 大きな 雛人形 です。
|||おおきな|ひなにんぎょう|
||||hina doll|
Dies ist eine sehr große Puppe.
This is a very large doll.
Ce sont de très grandes poupées.
Sono bambole molto grandi.
Estas são bonecas muito grandes.
这个是非常大的雏人形。
全部 で 七 段 あります。
ぜんぶ||なな|だん|
|||段落|
|||Stufen|
all|||steps|
Insgesamt gibt es sieben Schritte.
There are seven tiers in all.
Il y a sept niveaux au total.
Ci sono sette livelli in totale.
Existem sete níveis no total.
一共有七个步骤。
总共有七层。
一共有七個步驟。
1 2 3 4 5 6 7。
1 2 3 4 5 6 7.
One, two, three, four, five, six, seven.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept.
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette.
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete.
全部 で 七段 あります 。
ぜんぶ||なな だん|
||seven steps|
||sieben Stufen|
all||seven steps|
Insgesamt gibt es sieben Schritte.
There are seven tiers in all.
Il y a sept niveaux en tout.
In tutto sono sette livelli.
Há sete níveis no total.
全部有七层。
私 の 家 に も 女の子 が い ます。
わたくし||いえ|||おんなのこ|||
Ich habe ein Mädchen zu Hause.
There is also a girl in my house.
J'ai une fille à la maison.
A casa ho una bambina.
Tenho uma rapariga em casa.
我家里也有女孩。
1 歳 の 娘 が い ます。
さい||むすめ|||
||Tochter|||
year|possessive particle|daughter|||
Ich habe eine einjährige Tochter.
I have a one year old daughter.
J'ai une fille d'un an.
Ho una figlia di un anno.
Tenho uma filha de um ano de idade.
我有一个一岁的女儿。
な ので うち に も ひな人形 が あり ます。
|||||ひなにんぎょう|||
|所以|我们家|||雏人偶|||
|||||Hina-Puppen|||
||home|||Hina doll|||
Aus diesem Grund haben wir in unserem Haus Hina-Puppen.
So we have hina dolls.
Nous avons aussi des poupées hina.
Anche noi abbiamo delle bambole hina.
Portanto, também temos bonecas de porcelana.
所以我们家也有雏人形。
でも こんなに 大きな 雛人形 で は あり ませ ん。
||おおきな|ひなにんぎょう|||||
|这么多||||||不是|
|this much||hina doll|||||
Aber sie sind nicht so große Puppen.
But they are not this big.
Mais elles ne sont pas aussi grandes.
Ma non sono così grandi.
Mas elas não são deste tamanho.
但不是这么大的雏人形。
小さな 雛人形 です。
ちいさな|ひなにんぎょう|
|雏人形|
small||
Kleine Puppen.
They are small dolls.
Ce sont de petites poupées.
Sono bambole piccole.
São bonecas pequenas.
是小的雏人形。
広い 家 です。
ひろい|いえ|
宽敞||
spacious||
Es ist ein großes Haus. Es ist ein großes Haus
It is a big house.
C'est une grande maison.
È una casa grande.
É uma casa grande.
広い 家 です 。
ひろい|いえ|
|house|
Geräumiges Haus.
It is a big house.
Une grande maison.
Una casa grande.
Uma casa grande.
狭い 家 です。
せまい|いえ|
狭小的||
eng, klein||
small||
Kleines Haus.
It is a small house.
Nous avons une petite maison.
Noi abbiamo una casa piccola.
Nós temos uma casa pequena.
うち は 広く あり ませ ん。
||ひろく|||
||宽广|||
||weit|||
||spacious|||
Unser Haus ist nicht sehr groß.
It's not a big house.
Nous n'avons pas une grande maison.
Non abbiamo una casa grande.
Nós não temos uma casa grande.
狭い 家 です。
せまい|いえ|
small||
Kleines Haus.
We have a small house.
Nous avons une petite maison.
Abbiamo una casa piccola.
Nós temos uma casa pequena.
这是一个小房子。
な ので この 雛人形 は 大き すぎ ます。
|||ひなにんぎょう||おおき||
|||||大|太了|
|||||zu groß|zu groß|
|||||big|too|
Die Puppen sind zu groß.
So these hina dolls are too big.
Alors ces poupées sont trop grandes.
Quindi queste bambole sono troppo grandi.
Por isso, estas bonecas são demasiado grandes.
所以这个娃娃太大了。
所以这个雏人偶太大了。
小さな 雛人形 を 置いて い ます。
ちいさな|ひなにんぎょう||おいて||
|||放||
|||stellen||
|||placing||
Hier werden kleine Puppen aufgestellt.
We have smaller dolls.
Nous avons des poupées plus petites.
Abbiamo bambole più piccole.
Temos bonecas mais pequenas.
我放着小雏人偶。
今 から 娘 の 雛人形 を 紹介 し ます。
いま||むすめ||ひなにんぎょう||しょうかい||
now||||hina doll||introduce||
Ich werde Ihnen jetzt die Puppen meiner Tochter vorstellen.
I will now introduce my daughter's dolls.
Je vais maintenant vous présenter les poupées de ma fille.
Ora vi presento le bambole di mia figlia.
Agora vou apresentar as bonecas da minha filha.
现在要介绍女儿的雏人偶。
これ が 娘 の 雛人形 です。
||むすめ||ひなにんぎょう|
Das sind die Puppen meiner Tochter.
These are my daughter's dolls.
Voici les poupées de ma fille.
Queste sono le bambole di mia figlia.
Estas são as bonecas da minha filha.
1 段 、 2 段 、 3 段 。
だん|だん|だん
step|counter for levels|
1-, 2- und 3-stufig.
One-tiered, two-tiered, and three-tiered.
Poupées à un étage, à deux étages et à trois étages.
A un piano, a due piani e a tre piani.
De um andar, dois andares e três andares.
1层,2层,3层。
3 段 の 雛人形 です。
だん||ひなにんぎょう|
||雏人形|
step|||
Dreistufige Puppen.
These are 3-tiered dolls.
Ce sont des poupées à trois étages.
Queste sono bambole a tre livelli.
Estas são bonecas de três níveis.
一 番 上 に は 男 の 人 と 女 の 人 が い ます。
ひと|ばん|うえ|||おとこ||じん||おんな||じん|||
||top|locative particle||man||||woman|||||
Die ersten beiden sind ein Mann und eine Frau.
At the top are a man and a woman.
En haut, il y a un homme et une femme.
In cima ci sono un uomo e una donna.
No topo estão um homem e uma mulher.
上面有一个男人和一个女人。
真ん中 に は 女 の 人 が 1、2、3。
まんなか|||おんな||じん|
中间||||||
Mitte||||||
middle|||woman|||
In der Mitte sind die Frauen 1, 2 und 3.
In the middle, there are 1, 2, 3 girls.
Au milieu, il y a les filles : 1, 2, 3.
Al centro ci sono le ragazze: 1, 2, 3.
No meio estão as raparigas: 1, 2, 3.
中间有一个女人,1、2、3。
1 人、 2 人、 3 人、 3 人 い ます。
じん|じん|じん|じん||
||person|||
1, 2, 3, 3 Es gibt drei.
There are 1, 2, 3, 3, 3 girls in the middle.
Il y a un, deux, trois, trois.
Ci sono uno, due, tre, tre.
Há uma, duas, três, três, três.
有1个人,2个人,3个人,总共有3个人。
一 番 下 に は 男 の 人 が 1 人、 2 人、 3 人、 4 人、 5 人、5 人 い ます。
ひと|ばん|した|||おとこ||じん||じん|じん|じん|じん|じん|じん||
||bottom|||man|||||||||||exists
Unten ist ein Mann 1 2 3 4 5
At the bottom are 1, 2, 3, 4, 5, 5 men.
En bas, il y a un, deux, trois, quatre, cinq et cinq hommes.
In basso ci sono uno, due, tre, quattro, cinque e cinque uomini.
Em baixo estão um, dois, três, quatro, cinco e cinco homens.
全部 で 10 体、 人形 が あり ます。
ぜんぶ||からだ|たい|||
||具|人偶|||
all||counter|dolls|||
Insgesamt gibt es 10 Puppen.
There are 10 dolls in all.
Il y a dix poupées en tout.
In tutto sono dieci bambole.
Há dez bonecas no total.
共有 10 个娃娃。
みんな 綺麗な 着物 を 着て い ます。
|きれいな|きもの||きて||
|漂亮的|和服||||
|schönen|Kimono||||
|beautiful|kimono||wearing||
Sie alle tragen wunderschöne Kimonos.
They are all dressed in beautiful kimonos.
Elles sont toutes vêtues de beaux kimonos.
Sono tutte vestite con bellissimi kimono.
Todas elas estão vestidas com belos quimonos.
これ は 太鼓 です。
||たいこ|
||鼓|
||Trommel|
this||drum|
Dies ist eine Trommel.
This is a drum.
Voici un tambour.
Questo è un tamburo.
Isto é um tambor.
これ は 小さな 太鼓 です。
||ちいさな|たいこ|
|||鼓|
||small|drum|
Dies ist eine kleine Trommel.
This is a small drum.
C'est un petit tambour.
Questo è un piccolo tamburo.
Isto é um pequeno tambor.
これ は 笛 です。
||ふえ|
||笛子|
||Flöte|
||flute|
Dies ist eine Pfeife.
This is a flute.
Voici une flûte.
Questo è un flauto.
Isto é uma flauta.
太鼓 や 笛、楽器 です。
たいこ||ふえ|がっき|
鼓||笛|乐器|
|||Instrument|
drum||flute|musical instrument|
Trommeln, Flöten und Musikinstrumente.
The drums and flutes and stuff are musical instruments.
Ce sont des tambours, des flûtes et des instruments de musique.
Questi sono tamburi, flauti e strumenti musicali.
Estes são tambores, flautas e instrumentos musicais.
この 人形 は 太鼓 を 叩いて い ます。
|にんぎょう||たいこ||たたいて||
|||||敲打||
|||||schlagen||
|doll||drum||playing||
Diese Puppe schlägt eine Trommel.
This doll is playing the drum.
Cette poupée joue du tambour.
Questa bambola suona il tamburo.
Esta boneca está a tocar tambor.
この 人形 も 太鼓 を 叩いて い ます。
|にんぎょう||たいこ||たたいて||
|||drum||playing||
Auch diese Puppe schlägt die Trommeln.
This doll is also beating the drum.
Cette poupée bat aussi le tambour.
Anche questa bambola sta battendo il tamburo.
Esta boneca está também a bater o tambor.
この 人形 は 笛 を 持って い ます。
|にんぎょう||ふえ||もって||
|||flute||holding||
Diese Puppe hat eine Pfeife.
This doll has a flute.
Cette poupée a une flûte.
Questa bambola ha un flauto.
Esta boneca tem uma flauta.
花 が あり ます。
か|||
flower|||
Es gibt Blumen.
There is a flower.
Voici une fleur.
C'è un fiore.
Tem uma flor.
右側 に は ピンク の 花 が あり ます。
みぎがわ|||ぴんく||か|||
右侧||||||||
rechte Seite||||||||
right side|||pink||flower|||
Auf der rechten Seite befindet sich eine rosa Blume.
On the right side there is a pink flower.
À droite, il y a une fleur rose.
Sul lato destro c'è un fiore rosa.
Do lado direito, há uma flor rosa.
左側 に は 黄色 と 白 の 花 が あり ます。
ひだりがわ|||きいろ||しろ||か|||
左边|||||||花|||
left|||yellow||white|possessive particle||||
Auf der linken Seite sind gelbe und weiße Blüten zu sehen.
On the left side, there are yellow and white flowers.
À gauche, il y a des fleurs jaunes et blanches.
A sinistra ci sono fiori gialli e bianchi.
Do lado esquerdo, há flores amarelas e brancas.
今日 は 雛人形 を 紹介 し ました。
きょう||ひなにんぎょう||しょうかい||
今天||雏人形||||
||hina dolls||introduced||
Heute haben wir Ihnen die Puppen vorgestellt.
Today we introduced hina dolls.
Aujourd'hui, nous avons présenté les poupées hina.
Oggi abbiamo presentato le bambole hina.
Hoje introduzimos as bonecas hina.
今日 は これ で おしまい。
きょう||||
|||with|over
Das war's für heute.
That's all for today.
C'est tout pour aujourd'hui.
Per oggi è tutto.
É tudo por hoje.
また ね 。
Wir sehen uns später.
See you soon.
À bientôt.
A presto.
Até breve.