×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Comprehensible Japanese - Intermediate, Fukuoka 's Local Specialties 福岡 の 名物 - Intermediate Japanese 日本 語 中級

Fukuoka 's Local Specialties 福岡 の 名物 - Intermediate Japanese 日本 語 中級

私 は 日本 の 福岡 という 街 に 住んで います 日本 に は 北海道 、本州 、四国 、九州

と 4つ の 島 が あります が 、私 が 住んで いる 福岡 は 九州 に あります ここ が 福岡 です

福岡 は 九州 の 中 で は 一 番 人口 が 多い 街 です そして おいしい 食べ物 が たくさん ある 街 と して 有名 です

日本 国内 でも 美味しい 食べ物 を 目当て に 福岡 に 旅行 に 来る 人 が とても 多い です 今日 は 写真 を 見 ながら

福岡 の 有名な 食べ物 、福岡 の "名物 "を 紹介 したい と 思います まず 1枚 目 の 写真 を 見て ください

これ は "もつ 鍋 "と いいます もつ 鍋 という 名前 の 鍋 料理 です

スープ の 中 に 野菜 と ”もつ ”が 入って います ”もつ ”と いう の は 豚 や 牛 や 鳥 の 内臓 の こと です

心臓 や 肝臓 や 腸 の こと です これ を 鍋 に 入れて グツグツ 煮込んで 食べます

スープ の 味 は 醤油 味 や 味噌 味 や 塩味 など 色々な 種類 が あります 私 は 実は 、もつ 鍋 は あんまり 好きじゃ ありません

もつ が 苦手な ので あんまり 食べた こと が ありません 次の 写真 を 見ましょう

これ は "水炊き "です 水炊き も 先ほど 紹介 した もつ鍋 と 同じく 鍋料理 です

鍋 に 鶏肉 と 野菜 を 入れて 煮込んだ 料理 です 鶏肉 の だし の スープ が とって も 美味しい です

これ は ”辛子明太子 ”と いいます これ 、何 だ と 思います か

実は これ は "スケトウダラ "と いう 名前 の 魚 の 卵 から できて います

スケトウダラ の 卵 を 唐辛子 など で 味付け した もの です "辛子 "明太子 と いう 名前 の 通り

辛い です 辛い けど 美味しい です こんな 風 に 白 ご飯 の 上 に のせて 食べる と とって も 美味しい です

辛子明太子 の おにぎり や 辛子明太子 の パスタ など も あります これ は ラーメン です 私 の 大好きな ラーメン です

日本 に は 色々な 種類 の ラーメン が あります 地域 ごと に スープ の 味 や 麺 が 違います

スープ に は 醤油 味 や 味噌 味 、塩味 など が あります 麺 に は まっすぐな ストレート 麺 や

縮れ 麺 、太い 麺 、細い 麺 など が あります

福岡 の ラーメン は 豚 の 骨 から とった 豚骨 スープ に 細くて まっすぐな 麺 が 入って いる の が 特徴 です

これ は うどん です うどん も 先程 の ラーメン と 同じ 、麺 料理 です

うどん も 全国 どこ でも 食べられる 料理 です が 福岡 の うどん は 麺 が 柔らかい の が 特徴 です

そして 福岡 の うどん と いえば この "ご ぼ 天 うどん "です "ご ぼ 天 "と は ごぼう の 天ぷら の こと です

ごぼう と いう 野菜 を 知っています か こんな 風 に 土 の 中 で 育つ 茶色くて 細長い 野菜 です

この ごぼう の 天ぷら が のった ご ぼ 天 うどん が 有名です 私 も ご ぼ 天 うどん が 大好き です

福岡 に は 他 に も おいしい 食べ物 が たくさん あります 果物 で 有名な の は いちご です

実 が 大きくて 真っ赤で 、甘くて とても おいしい です それ から 福岡 は 海 が 近い ので 魚 や イカ や 牡蠣 など 海 の 幸 も 有名 です

海 で 採って すぐ 、採れ たて の 新鮮な 魚介 類 が 食べられます

紹介 した 中 で 食べた こと が ある 食べ物 は ありました か

一番 食べて みたい と 思った もの は どれ でした か

今日 は 福岡 の 有名 の 食べ物 、福岡 の 名物 を 紹介 しました

今日 は これ で おしまい

また ね!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Fukuoka 's Local Specialties 福岡 の 名物 - Intermediate Japanese 日本 語 中級 fukuoka||local|specialties|ふくおか||めいぶつ|intermediate|japanese|にっぽん|ご|ちゅうきゅう Fukuoka||local|local specialties|Fukuoka||||||| Fukuokas lokale Spezialitäten Fukuokas Spezialitäten - Japanisch für Fortgeschrittene Fukuoka's Local Specialties - Intermediate Japanese Le specialità locali di Fukuoka Le specialità di Fukuoka - Giapponese intermedio 福冈特产 福冈特产 - 中级日语

私 は 日本 の 福岡 という 街 に 住んで います 日本 に は 北海道 、本州 、四国 、九州 わたくし||にっぽん||ふくおか|と いう|がい||すんで|い ます|にっぽん|||ほっかいどう|ほんしゅう|しこく|きゅうしゅう ||||Fukuoka||city|||||||Hokkaido|Honshu|Shikoku|Kyushu I live in a city called Fukuoka in Japan, which consists of Hokkaido, Honshu, Shikoku, and Kyushu.

と 4つ の 島 が あります が 、私 が 住んで いる 福岡 は 九州 に あります ここ が 福岡 です |||しま||あり ます||わたくし||すんで||ふくおか||きゅうしゅう||あり ます|||ふくおか|

福岡 は 九州 の 中 で は 一 番 人口 が 多い 街 です そして おいしい 食べ物 が たくさん ある 街 と して 有名 です ふくおか||きゅうしゅう||なか|||ひと|ばん|じんこう||おおい|がい||||たべもの||||がい|||ゆうめい| Fukuoka||Kyushu|||||||population||||||delicious||||||||| Fukuoka is the most populous city in Kyushu and is famous for its delicious food.

日本 国内 でも 美味しい 食べ物 を 目当て に 福岡 に 旅行 に 来る 人 が とても 多い です 今日 は 写真 を 見 ながら にっぽん|くに ない||おいしい|たべもの||めあて||ふくおか||りょこう||くる|じん|||おおい||きょう||しゃしん||み| |domestic|||||aim||Fukuoka||trip||comes||||||||photo|||

福岡 の 有名な 食べ物 、福岡 の "名物 "を 紹介 したい と 思います まず 1枚 目 の 写真 を 見て ください ふくおか||ゆうめいな|たべもの|ふくおか||めいぶつ||しょうかい|し たい||おもい ます||まい|め||しゃしん||みて| ||||||特产||||||||||||| Fukuoka||||Fukuoka||specialty|||||||sheet|first||picture||| I would like to introduce some of Fukuoka's famous foods and "specialties".

これ は "もつ 鍋 "と いいます もつ 鍋 という 名前 の 鍋 料理 です |||なべ||いい ます||なべ|と いう|なまえ||なべ|りょうり| ||offal|pot|||offal|||||pot|| This is called "motsu nabe," a hot pot dish named "motsu nabe.

スープ の 中 に 野菜 と ”もつ ”が 入って います ”もつ ”と いう の は 豚 や 牛 や 鳥 の 内臓 の こと です すーぷ||なか||やさい||||はいって|い ます||||||ぶた||うし||ちょう||ないぞう||| ||||vegetables||offal|||||||||pig||beef||chicken||internal organs||| The soup contains vegetables and "entrails," which are the internal organs of pigs, cows, and birds.

心臓 や 肝臓 や 腸 の こと です これ を 鍋 に 入れて グツグツ 煮込んで 食べます しんぞう||かんぞう||ちょう||||||なべ||いれて||にこんで|たべ ます ||liver||intestine|||||||||simmering|simmered|eats It's the heart, the liver and the intestines, and you put them in a pot, simmer them down, and eat them.

スープ の 味 は 醤油 味 や 味噌 味 や 塩味 など 色々な 種類 が あります 私 は 実は 、もつ 鍋 は あんまり 好きじゃ ありません すーぷ||あじ||しょうゆ|あじ||みそ|あじ||しおあじ||いろいろな|しゅるい||あり ます|わたくし||じつは||なべ|||すきじゃ|あり ませ ん |||||||||||など|||||||||||||

もつ が 苦手な ので あんまり 食べた こと が ありません 次の 写真 を 見ましょう ||にがてな|||たべた|||あり ませ ん|つぎの|しゃしん||み ましょう I'm not a big fan of taro, so I haven't had much of it, but let's take a look at the next picture.

これ は "水炊き "です 水炊き も 先ほど 紹介 した もつ鍋 と 同じく 鍋料理 です ||すい たき||すい たき||さきほど|しょうかい||もつ なべ||おなじく|なべ りょうり| This is "mizutaki," which is a one-pot dish similar to the "mozutsu nabe" introduced earlier.

鍋 に 鶏肉 と 野菜 を 入れて 煮込んだ 料理 です 鶏肉 の だし の スープ が とって も 美味しい です なべ||けいにく||やさい||いれて|にこんだ|りょうり||けいにく||||すーぷ||||おいしい| |||||||simmered|||||broth||||||| Es ist ein Gericht, das in einem Topf mit Huhn und Gemüse gekocht wird, und die Hühnerbrühe ist sehr gut. It is a dish made by stewing chicken and vegetables in a pot with chicken broth.

これ は ”辛子明太子 ”と いいます これ 、何 だ と 思います か ||しん こ あきたいし||いい ます||なん|||おもい ます| This one is called "Shin Zi Ming Tai Zi." What do you think this is?

実は これ は "スケトウダラ "と いう 名前 の 魚 の 卵 から できて います じつは||||||なまえ||ぎょ||たまご|||い ます It is actually made from the eggs of a fish named "Alaska Pollack."

スケトウダラ の 卵 を 唐辛子 など で 味付け した もの です "辛子 "明太子 と いう 名前 の 通り ||たまご||とうがらし|||あじつけ||||しん こ|あきたいし|||なまえ||とおり pollock||||pepper||||||||||||| The roe of Alaska Pollack is seasoned with chili peppers and other seasonings, just as the name "spicy cod" implies.

辛い です 辛い けど 美味しい です こんな 風 に 白 ご飯 の 上 に のせて 食べる と とって も 美味しい です からい||からい||おいしい|||かぜ||しろ|ごはん||うえ|||たべる||||おいしい| It's spicy, but it's delicious when served on top of white rice like this.

辛子明太子 の おにぎり や 辛子明太子 の パスタ など も あります これ は ラーメン です 私 の 大好きな ラーメン です しん こ あきたいし||||しん こ あきたいし||ぱすた|||あり ます|||らーめん||わたくし||だいすきな|らーめん| Es gibt auch würzige Onigiri mit Kabeljau-Rogen und würzige Nudeln mit Kabeljau-Rogen, usw. Das ist Ramen, mein Lieblings-Ramen. There are also spicy cod roe onigiri and spicy cod roe pasta, etc. This is ramen, my favorite kind of ramen.

日本 に は 色々な 種類 の ラーメン が あります 地域 ごと に スープ の 味 や 麺 が 違います にっぽん|||いろいろな|しゅるい||らーめん||あり ます|ちいき|||すーぷ||あじ||めん||ちがい ます Japan||||||||||||||||||

スープ に は 醤油 味 や 味噌 味 、塩味 など が あります 麺 に は まっすぐな ストレート 麺 や すーぷ|||しょうゆ|あじ||みそ|あじ|しおあじ|||あり ます|めん||||すとれーと|めん| |||||||||||||||straight|straight||

縮れ 麺 、太い 麺 、細い 麺 など が あります ちぢれ|めん|ふとい|めん|ほそい|めん|||あり ます curly||thick||||||

福岡 の ラーメン は 豚 の 骨 から とった 豚骨 スープ に 細くて まっすぐな 麺 が 入って いる の が 特徴 です ふくおか||らーめん||ぶた||こつ|||ぶた こつ|すーぷ||ほそくて||めん||はいって||||とくちょう| |||||possessive particle||||pork bone|||||||||||characteristic|

これ は うどん です うどん も 先程 の ラーメン と 同じ 、麺 料理 です ||||||さきほど||らーめん||おなじ|めん|りょうり| This is udon noodles. Udon noodles, like ramen noodles, are a noodle dish.

うどん も 全国 どこ でも 食べられる 料理 です が 福岡 の うどん は 麺 が 柔らかい の が 特徴 です ||ぜんこく|||たべ られる|りょうり|||ふくおか||||めん||やわらかい|||とくちょう|

そして 福岡 の うどん と いえば この "ご ぼ 天 うどん "です "ご ぼ 天 "と は ごぼう の 天ぷら の こと です |ふくおか||||||||てん|||||てん|||||てんぷら||| ||||quotation particle|speaking of||||||||||||||||| And the udon of Fukuoka is this "gobo-ten udon", "gobo-ten" meaning burdock tempura.

ごぼう と いう 野菜 を 知っています か こんな 風 に 土 の 中 で 育つ 茶色くて 細長い 野菜 です |||やさい||しってい ます|||かぜ||つち||なか||そだつ|ちゃいろくて|ほそながい|やさい| Do you know what a burdock is? It's a brown, long, thin vegetable that grows in the ground like this.

この ごぼう の 天ぷら が のった ご ぼ 天 うどん が 有名です 私 も ご ぼ 天 うどん が 大好き です |||てんぷら|||||てん|||ゆうめいです|わたくし||||てん|||だいすき| |||||served||||||||||||||| Gobo-ten udon with gobo tempura is famous. I love gobo-ten udon too.

福岡 に は 他 に も おいしい 食べ物 が たくさん あります 果物 で 有名な の は いちご です ふくおか|||た||||たべもの|||あり ます|くだもの||ゆうめいな|||| ||||||||||||||||strawberry| Fukuoka is home to many other delicious foods, the most famous of which are strawberries.

実 が 大きくて 真っ赤で 、甘くて とても おいしい です それ から 福岡 は 海 が 近い ので 魚 や イカ や 牡蠣 など 海 の 幸 も 有名 です み||おおきくて|まっかで|あまくて||||||ふくおか||うみ||ちかい||ぎょ||いか||かき||うみ||こう||ゆうめい| ||||||||||||||||||squid||oyster||||seafood||| Die Beeren sind groß, leuchtend rot, süß und sehr schmackhaft. Fukuoka ist wegen seiner Nähe zum Meer auch für seine Meeresfrüchte wie Fisch, Tintenfisch und Austern bekannt.

海 で 採って すぐ 、採れ たて の 新鮮な 魚介 類 が 食べられます うみ||とって||とれ|||しんせんな|ぎょかい|るい||たべ られ ます ||caught|immediately||just caught|||seafood|||

紹介 した 中 で 食べた こと が ある 食べ物 は ありました か しょうかい||なか||たべた||||たべもの||あり ました| Have you ever eaten any of the foods listed?

一番 食べて みたい と 思った もの は どれ でした か ひと ばん|たべて|||おもった||||| Which of the following foods did you most want to try? 你最想尝的是什么?

今日 は 福岡 の 有名 の 食べ物 、福岡 の 名物 を 紹介 しました きょう||ふくおか||ゆうめい||たべもの|ふくおか||めいぶつ||しょうかい|し ました Heute haben wir einige der berühmten Speisen und lokalen Spezialitäten von Fukuoka vorgestellt. 今天介绍了福冈的著名美食,福冈的特产。

今日 は これ で おしまい きょう|||| 今天就到此为止。

また ね!