失敗 は 成功 の もと
しっぱい||せいこう||
Fehler||Erfolg||Grundlage von
실패||||
failure|(topic marker)|success|of|foundation
Scheitern lehrt Erfolg
failure teaches success
el fracaso enseña el éxito
L'échec est la source du succès.
실패는 성공의 밑거름
O fracasso é a fonte do sucesso.
Неудача - источник успеха.
Başarısızlık başarının kaynağıdır.
失败教导成功
失败是成功的垫脚石
Spotify が 使え ない人 は 下 の リンク を 押して 聞いて ください。
||つかえ|ない じん||した||りんく||おして|きいて|
|||||||||눌러서||
Spotify||verwenden|keine Nutzer||unten||Link||klicken auf|anhören|bitte anhören
Spotify|(subject marker)|usable|person who cannot|(topic marker)|below|of|link|(object marker)|press|listening|please
Wenn Sie Spotify nicht verwenden können, klicken Sie zum Anhören bitte auf den unten stehenden Link.
If you can't use Spotify, please click the link below to listen.
Si no puede usar Spotify, haga clic en el siguiente enlace para escuchar.
如果您无法使用Spotify,请点击下面的链接收听。
日本語 の 聴解 の ため の Podcast
にっぽん ご||き かい||||
Japanese||listening comprehension||for||podcast
Podcast zum Hörverstehen des Japanischen
Podcast for listening comprehension of Japanese
Podcast para la comprensión auditiva del japonés
いつも 日本語 の 聴解 の ため の Podcast を 聞いて くださって ありがとう ございます。
|にっぽん ご||き かい||||||きいて|||
always||||||||||for me|thank you|is
Vielen Dank, dass Sie immer unsere Podcasts zum japanischen Hörverständnis hören.
Thank you for listening to our Japanese listening podcast.
Gracias por escuchar siempre nuestros podcasts de comprensión auditiva en japonés.
感谢您收听我们的日语听力播客。
Podcast を 続ける ため に buy me a coffee で 応援 して いただける と 嬉しい です。
||つづける||||||||おうえん||||うれしい|
podcast||to continue||for|buy|me|to|coffee|by|support|doing|able to|that|happy|is
|||||||커피 사주세요||||||||
We would appreciate your support with buy me a coffee to keep the podcast going.
Apreciaría si me pudieras apoyar con comprarme un café para continuar con el podcast.
如果您能给我买一杯咖啡来支持我,以帮助我维持播客的发展,我会很高兴。
よろしく お 願い いたします。
||ねがい|
nice to meet you|(honorific prefix)|favor|do
|||부탁드립니다
Thank you.
Gracias.
みなさん 、遅く なりました が 、あけ まして おめでとう ございます。
|おそく||||||
everyone|late|became|but|new|especially|congratulations|is
||||새해|||있습니다
I'm late, but happy new year everyone.
Llego tarde, pero feliz año nuevo a todos.
我知道有点晚了,但祝大家新年快乐。
大家新年快乐,虽然已经很晚了。
あかね 的 日本語 教室 の あかね です。
|てき|にっぽん ご|きょうしつ|||
Akane|-like||classroom||Akane|
Soy Akane de la clase de japonés de Akane.
아카네 적 일본어 교실의 아카네입니다.
我是茜日语教室的茜。
我是阿金诀日本共同社的阿金。
3週間 待って くれて ありがとう ございます。
しゅうかん|まって|||
weeks|waiting|for||
Thank you for waiting three weeks.
Gracias por esperar 3 semanas.
谢谢你等了我三个星期。
今日 から また 1週間 に 1回 Podcast を 更新 する ので 、時間 が あったら ぜひ 聞いて ください。
きょう|||しゅうかん||かい|||こうしん|||じかん||||きいて|
today|from|again|||time|||update|to|so|time|(subject marker)|if|definitely||
||||||||갱신하다||||||||
Starting today, we will update the podcast once a week, so please listen to it when you have time.
A partir de hoy, los podcasts se actualizarán una vez por semana, así que si tienes tiempo, escúchalos.
从今天开始,我们将每周更新一次播客,所以如果您有时间,请收听一下。
この 前 The Japan Times の インターネット の 記事 で 私 の Podcast が 紹介 されました。
|ぜん|||||いんたーねっと||きじ||わたくし||||しょうかい|さ れました
this|before|the|Japan|time||internet||article||I||||introduction|was done
이번||더||타임스|||||||||||
Recently, my podcast was introduced in an Internet article in The Japan Times.
Recientemente, mi podcast se presentó en un artículo de Internet en The Japan Times.
我的播客最近出现在《日本时报》的一篇网络文章中。
すごく びっくり しました。
very|surprised|surprised
|정말 놀랐어요.|
I was very surprised.
我真的很惊讶。
でも 本当に うれしかった です。
|ほんとうに||
but||happy|
But I was really happy.
Pero yo estaba muy feliz.
하지만 정말 기뻤습니다.
但我真的很高兴。
たぶん この 記事 を 書いた人 は 、私 の Podcast の リスナー さん だ と 思います。
||きじ||かいた じん||わたくし||||りすなー||||おもいます
probably||||person who wrote||||||listener|listener|is||thinks
||||||||||청취자||||
I think the person who wrote this article is probably a listener of my podcast.
Creo que la persona que escribió este artículo es probablemente uno de mis oyentes de podcasts.
아마 이 글을 쓴 사람은 제 팟캐스트 청취자 분일 것 같습니다.
我想写这篇文章的人可能是我播客的听众。
すてきな 記事 を 書いて くれて 本当に ありがとう ございます。
|きじ||かいて||ほんとうに||
wonderful|||writing||really||
멋진|||||||
Thank you very much for writing such a nice article.
Muchas gracias por escribir un buen artículo.
좋은 글을 써 주셔서 정말 감사합니다.
非常感谢您写了这么一篇精彩的文章。
この 記事 は 私 の script に はって おきます。
|きじ||わたくし|||||
this|||||script|to|added|written
|||||스크립트|||
Ich habe diesen Artikel in mein Skript aufgenommen.
I put this article in my script.
Puse este artículo en mi guión.
我会将这篇文章包含在我的脚本中。
我将在我的脚本中发布这篇文章。
akanesenseijp .com に あります。
teacher|.com||is
You can find it at akanesenseijp .com.
位于 akanesenseijp.com。
https ://www .japantimes .co .jp /community /2023/01/05/how -tos /listen -podcasts -can -help -perennial -resolution -learn -japanese/
https|www|japantimes|https|japantimes|community|how|tos|listen|podcasts|able|help|lasting|goal|learn|Japanese language
今日 の Podcast の テーマ は 「失敗 は 成功 の もと 」です。
きょう||||てーま||しっぱい||せいこう|||
||podcast||theme||failure||success||foundation|
The theme of today's podcast is "Failure is the basis of success. The theme of today's podcast is "Failure is the Basis of Success".
どんな 意味 だ と 思います か?
|いみ|||おもいます|
what|meaning||||question marker
What do you think it means?
¿Qué crees que significa?
もし 失敗 して も 、その 原因 を ちゃんと 調べて 改善 (かいぜん )すれば 次 は 成功 する 可能 性 が 高く なる と いう 意味 です。
|しっぱい||||げんいん|||しらべて|かいぜん|||つぎ||せいこう||かのう|せい||たかく||||いみ|
if||doing|even|that|cause||properly|investigate|improvement|improvement|if|next||success||possible|ability||high|become||saying||
Das bedeutet, dass Sie, selbst wenn Sie scheitern, beim nächsten Mal mit größerer Wahrscheinlichkeit erfolgreich sein werden, wenn Sie die Ursache richtig untersuchen und Verbesserungen vornehmen.
It means that even if you fail, if you properly investigate the cause of the failure and make improvements, you will have a better chance of success next time.
Significa que incluso si falla, si investiga adecuadamente la causa y realiza mejoras, tendrá más probabilidades de tener éxito la próxima vez.
私 が 大学 を 卒業 して 会社 で 働き 始めた とき 、上司 から 「新人 だから 失敗 して も 大丈夫。
わたくし||だいがく||そつぎょう||かいしゃ||はたらき|はじめた||じょうし||しんじん||しっぱい|||だいじょうぶ
||university||graduation||company||working|started|time|boss||newcomer|so||doing||okay
||||||||일하기||||||신입이니까||||
When I graduated from college and started working at a company, my boss told me, "You're new, so it's okay to make mistakes.
Cuando me gradué de la universidad y comencé a trabajar en una empresa, mi jefe me dijo: "Soy un recién llegado, así que está bien cometer errores.
失敗 した こと から 学び なさい。」
しっぱい||||まなび|
|did|thing||learn|please
||||배우세요|
Learn from your mistakes. "
Aprende de tus errores. ”
と 言わ れました。
|いわ|
|said|was
|말하라고|
I was told that I would not be able to make it.
Ellos dijeron.
初めて やる こと は 誰 でも 失敗 する 可能 性 が あります。
はじめて||||だれ||しっぱい||かのう|せい||
for the first time|do|||who|any|||possibility|possibility||
||||누구나|누구나||||||
Jeder kann beim ersten Mal scheitern.
Everyone has the potential to make mistakes the first time they do something.
Cualquiera puede fallar la primera vez.
失敗 したら 、どうして 失敗 した の か 、どう すれば 失敗 しない よう に なる の か 考える 必要 が あります。
しっぱい|||しっぱい||||||しっぱい|し ない||||||かんがえる|ひつよう||
|if|why||||question marker|how|||not|in a way|||||to think|necessary|subject marker|
|||||||||||않도록||||||||
Wenn Sie scheitern, müssen Sie darüber nachdenken, warum Sie gescheitert sind und wie Sie das Scheitern vermeiden können.
If you fail, you need to think about why you failed and how you can avoid failing.
Si falla, debe pensar en por qué falló y cómo puede evitar fallar.
私 も 今 まで いろいろな 失敗 を しました。
わたくし||いま|||しっぱい||
||now|until|various|||
||||여러 가지|||
I have made many mistakes in my life.
He cometido muchos errores hasta ahora.
特に 社会人 に なった ばかりの とき は 、うまく いく こと の ほう が 少なかった です。
とくに|しゃかい じん||||||||||||すくなかった|
especially|working adult||became|just|time||successfully|going|||aspect||few|
|직장인|||막 된|||잘 되다|잘 되다|일|||것이||
Gerade als ich gerade am Berufseinstieg war, lief es weniger erfolgreich.
Especially when I was just starting out in the workforce, things were less successful.
Especialmente cuando recién comenzaba en la fuerza laboral, las cosas fueron menos exitosas.
특히 사회인이 된지 얼마 되지 않았을 때는, 잘 하는 것 쪽이 적었습니다.
でも 失敗 する と 、自分 が どんな こと で 失敗 し やすい の か よく わかります。
|しっぱい|||じぶん|||||しっぱい||||||
||to do||myself||what||||doing|easily|||well|understand
Wenn ich jedoch versage, verstehe ich sehr gut, was mich anfällig für Fehler macht.
However, when I fail, I understand very well what makes me prone to failure.
Sin embargo, cuando fallo, entiendo muy bien qué es lo que me hace propenso al fracaso.
하지만 실패하면 자신이 어떤 일로 실패하기 쉬운지 잘 알 수 있습니다.
だから 前 に 失敗 した こと と 同じ こと を する とき は 、注意 して やる よう に なります。
|まえ||しっぱい||||おなじ||||||ちゅうい|||||
|before||||||the same||||time||attention|doing|do|as||to become
Wenn ich also dasselbe tue, woran ich in der Vergangenheit gescheitert bin, werde ich vorsichtiger sein.
So be careful when you do the same thing you failed to do before.
Entonces, cuando haga lo mismo que fallé en el pasado, tendré más cuidado.
그러므로 이전에 실패한 것과 같은 일을 할 때는 주의를 기울이게 됩니다.
これ は すごく 大事な こと だ と 思います。
|||だいじな||||おもいます
this|||important||||think
I think this is very important.
仕事 だけ じゃ なくて 、勉強 も 人間関係 も 失敗 して 学ぶ こと が 必要だ と 思います。
しごと||||べんきょう||にんげん かんけい||しっぱい||まなぶ|||ひつようだ||おもいます
work|only|particle|not|studying||interpersonal relationships||||learning|||necessary||
I believe that it is necessary to learn not only through work, but also through failure in studies and relationships.
Creo que es necesario equivocarse y aprender, no solo en el trabajo, sino también en los estudios y las relaciones humanas.
일뿐 아니라 공부도 인간 관계도 실패해서 배우는 것이 필요하다고 생각합니다.
私 の 人生 は 失敗 だらけ です。
わたくし||じんせい||しっぱい||
||life|||full of|
|||||실패투성이|
Mein Leben ist voller Misserfolge.
My life is full of failures.
내 인생은 실패 투성이입니다.
我的人生充满了失败。
私 は 高校 受験 に も 大学 受験 に も 失敗 しました。
わたくし||こうこう|じゅけん|||だいがく|じゅけん|||しっぱい|
||high school|taking an entrance exam||||taking an entrance exam||||failed
I failed both the high school and college entrance exams.
Reprobé tanto el examen de ingreso a la escuela secundaria como el examen de ingreso a la universidad.
自分 が 1番 行き たかった 学校 に 合格 できません でした。
じぶん||ばん|いき||がっこう||ごうかく||
||most|going|wanted|school||passed|was not able to|was
|||||||합격하지 못했습니다||
Ich kam nicht in die Schule, auf die ich am liebsten gehen wollte.
I didn't get into the school I wanted to go to the most.
No entré en la escuela a la que más quería ir.
자신이 1번 가고 싶었던 학교에 합격할 수 없었습니다.
でも 今 、私 は 日本語 の 先生 と いう 自分 の 夢 だった 仕事 を して います。
|いま|わたくし||にっぽん ご||せんせい|||じぶん||ゆめ||しごと|||
||||||teacher|||||dream|was||||working
But now I am working as a Japanese teacher, which is my dream job.
Pero ahora estoy haciendo el trabajo de mis sueños de ser profesora de japonés.
もし 高校 受験 に も 大学 受験 に も 失敗 して い なかったら 、日本語 の 先生 に なれ なかった かも しれません。
|こうこう|じゅけん|||だいがく|じゅけん|||しっぱい||||にっぽん ご||せんせい|||||
|||||||||||to|had not|||||able to become|there wasn't|might|might
|||||||||실패|||않았다면||||||||
Wenn ich die Aufnahmeprüfungen für das Gymnasium und die Universität nicht bestanden hätte, wäre ich vielleicht nicht in der Lage gewesen, Japanischlehrerin zu werden.
If I hadn't failed the high school and university entrance exams, I might not have been able to become a Japanese teacher.
Si no hubiera reprobado los exámenes de ingreso a la escuela secundaria y la universidad, es posible que no hubiera podido convertirme en profesor de japonés.
고등학교 수험에도 대학 수험에도 실패하지 않았다면 일본어 선생님이 될 수 없었을지도 모릅니다.
日本語 の 先生 に なる ため の 努力 を し なかった かも しれません。
にっぽん ご||せんせい|||||どりょく|||||
|||||||effort||||might not|
|||||||||하지 않았을|||
Ich habe mir vielleicht nicht die Mühe gemacht, Japanischlehrerin zu werden.
I may not have made the effort to become a Japanese teacher.
Puede que no haya hecho el esfuerzo de convertirme en profesor de japonés.
也许我没有为成为一名日语老师付出努力。
私 が 受験 に 失敗 した 理由 は 努力 不足 (どりょく ぶそく )です。
わたくし||じゅけん||しっぱい||りゆう||どりょく|ふそく||ぶ そく|
I||taking an exam|||failed|reason|||lack|lack of effort|lack|
Der Grund, warum ich die Prüfung nicht bestanden habe, ist, dass ich mich nicht genug anstrengte.
The reason I failed the exam is because I didn't try hard enough.
La razón por la que reprobé el examen es porque no me esforcé lo suficiente.
我考试失败的原因是因为不够努力。
もし 今 失敗 した こと に 対して 悩んで いる人 が いたら 、私 から 伝えたい こと が あります。
|いま|しっぱい||||たいして|なやんで|いる じん|||わたくし||つたえたい|||
||||||regarding|worrying|person||if|||want to convey|||
Wenn es Menschen gibt, die sich Sorgen um ihr Versagen machen, möchte ich ihnen etwas sagen.
If there are people who are worried about their failures, there is something I want to tell them.
Si hay personas que están preocupadas por sus fracasos, hay algo que quiero decirles.
만약 지금 실패한 것에 대해 고민하고 있는 사람이 있으면, 나로부터 전하고 싶은 일이 있습니다.
如果有人担心他们刚刚没能做到的事情,我想告诉他们一些事情。
如果有人此刻正在失败中挣扎,我有话要说。
何 年 後 か わかりません。
なん|とし|あと||
years|years|||know
Ich weiß nicht, wie viele Jahre später.
I don't know how many years later.
No sé cuántos años después.
몇 년 후인지 모르겠습니다.
不知道多少年后。
10年 後 かも しれない し 、15年 後 かも しれない けど 、その 失敗 は 必ず 役 に 立ちます。
とし|あと||しれ ない||とし|あと||しれ ない|||しっぱい||かならず|やく||たちます
|later||might not|and|years|later|||but||failure||definitely|role||be useful
||||||||||||||도움이 됩니다||
Es mag 10 Jahre später sein, es kann 15 Jahre später sein, aber dieser Misserfolg wird sich definitiv als nützlich erweisen.
It may be 10 years later, it may be 15 years later, but that failure will definitely come in handy.
Puede ser 10 años después, puede ser 15 años más tarde, pero ese fracaso definitivamente será útil.
10년 후일지도 모르고, 15년 후일지도 모르지만, 그 실패는 반드시 도움이 됩니다.
可能是10年后,也可能是15年后,但那次失败肯定会派上用场。
その 失敗 は 決して むだな こと では ありません。
|しっぱい||けっして||||
|||never|wasteful||not|not
|||결코|헛된 것이|||
Das Scheitern ist nie umsonst.
The failure is never in vain.
그 실패는 결코 드문 일이 아닙니다.
这种失败绝不是一种浪费。
失败绝不是错误。
私 を 見て ください。
わたくし||みて|
||looking|
Please look at me.
请看着我。
私 は 過去 の 失敗 から 10年 以上 たった あと 、日本語 教師 に なる こと に 成功 しました。
わたくし||かこ||しっぱい||とし|いじょう|||にっぽん ご|きょうし|||||せいこう|
||past|||||or more|passed|after||teacher|||||success|
||||||||지난|||||||||
Nach mehr als 10 Jahren meiner vergangenen Misserfolge bin ich erfolgreich Japanischlehrerin geworden.
I succeeded in becoming a Japanese teacher more than 10 years after my past failure.
Después de más de 10 años de mis fracasos pasados, me he convertido con éxito en profesora de japonés.
저는 과거의 실패로부터 10년 이상 경과한 뒤 일본어 교사가 되는 데 성공했습니다.
经过十多年的失败,我成功地成为了一名日语教师。
失敗 は 成功 の もと です。
しっぱい||せいこう|||
||||foundation|
Failure is the source of success.
실패는 성공의 근원입니다.
失败是成功的源泉。
失敗 から 学んだ こと が ある なら 、将来 必ず その 失敗 が 役 に 立つ と 思います。
しっぱい||まなんだ|||||しょうらい|かならず||しっぱい||やく||たつ||おもいます
||learned|||there is|if|future||||(subject marker)|||use||
||배운||||||||||도움이 된다|도움이 됩니다||고 생각합니다|
If you have learned from your mistakes, I am sure they will help you in the future.
Si has aprendido de tus fracasos, estoy seguro de que esos fracasos te ayudarán en el futuro.
실패에서 배운 적이 있다면 앞으로 반드시 실패가 도움이 될 것입니다.
如果你从失败中学到了一些东西,我想失败对未来肯定是有用的。
みなさん は 失敗 から どんな こと を 学んだ こと が あります か?
||しっぱい|||||まなんだ||||
|||||||learned||||
What have you learned from your failures?
¿Qué has aprendido de tus fracasos?
你从失败中学到了什么?
☆漢字 の よみかた
かんじ||よみ かた
Chinese characters||reading
失敗 :しっぱい
しっぱい|
|failure
成功 :せいこう
せいこう|
|success
上司 :じょうし
じょうし|
boss|boss
Jefe: Joshi
受験 :じゅけん
じゅけん|
taking an exam|taking an exam
Examen: Juken