111.ことわざ :出る 杭 は 打たれる
ことわざ|でる|くい|は|うたれる
proverbe||pieu||frappé
proverb|standing|stake|(topic marker)|hammered
provérbio||prego||será batido
||钉子||被打
proverb|to stick out|stake|topic marker|will be hit
||stake||
Sprichwort: Es steht viel auf dem Spiel.
111\. Proverb: The stakes that come out are struck
Proverbio: Hay mucho en juego.
Proverbe : Les enjeux sont importants.
Przysłowie: Stawka jest wysoka.
Provérbio: Os riscos são grandes.
Пословица: Ставки высоки.
111. 諺語:突出的木樁會被敲碎。
111. 谚语:出头的椽子先烂
皆さん こんにちは 、日本 語 の 先生 の りこ です 。
みなさん|こんにちは|にほん|ご|の|せんせい|の|りこ|です
everyone|hello|Japan|language|possessive particle|teacher|possessive particle|Riko|is
everyone||Japan|language||teacher||Riko|
Hello everyone, this is Noriko, a Japanese language teacher.
大家好,我是日语老师莉子。
今日 は ことわざ 「 出る 杭 は 打た れる 」、「 出る 杭 は 打た れる 」 に ついて 話して 見たい と 思います 。
きょう|||でる|くい||うた||でる|くい||うた||||はなして|みたい||おもいます
أود اليوم أن أتحدث عن المثل القائل "الظفر الذي يخرج يدق لأسفل" و "المسمار الذي يخرج منه يدق".
Today I would like to talk about the proverb "The nail that sticks out gets hammered down" and "The nail that sticks out gets hammered down".
Aujourd'hui, nous avons l'habitude de dire que "les enjeux sont importants". Les enjeux sont importants. J'aimerais vous parler de
Hoje eu gostaria de falar sobre os ditados "As estacas que saem são batidas" e "As estacas que saem são batidas".
Сегодня я хотел бы поговорить о пословице "Ставки высоки" или "Ставки высоки".
今天我想谈谈谚语「出头的椽子先烂」。
今 私 が インスタグラム の アカウント で やって いる 日本語 チャレンジ 30 日 。
いま|わたし|が|インスタグラム|の|アカウント|で|やって|いる|にほんご|チャレンジ|にち
now|I|subject marker|Instagram|attributive particle|account|at|doing|is|Japanese|challenge|days
|||Instagram||account||doing||||challenge
30 days of Japanese Challenge I'm doing on my Instagram account right now.
30 dias de Desafio Japonês que estou fazendo na minha conta do Instagram agora.
现在我在Instagram的账号上进行日语挑战30天。
その 中 の 一つ の 質問 で 私 は 皆さん に どんな 日本語 の フレーズ が 好きです か 、どんな 日本語 の フレーズ が 好きです かって 質問 を した んです ね 。
その|なか|の|ひとつ|の|しつもん|で|わたし|は|みなさん|に|どんな|にほんご|の|フレーズ|が|すきです|か|どんな|にほんご|の|フレーズ|が|すきです|かって|しつもん|を|した|んです|ね
that|inside|attributive particle|one|attributive particle|question|at|I|topic marker|everyone|locative particle|what kind of|Japanese|attributive particle|phrases|subject marker|like|question marker|what kind of|Japanese|attributive particle|phrases|subject marker|like|and|question|object marker|did|you see|right
||||||question||||||what kind of||||phrase||||what kind of|||||||once|question|
In one of the questions, I asked everyone what Japanese phrases they like, what Japanese phrases they like.
Em uma dessas perguntas, perguntei quais frases japonesas você gosta e quais frases japonesas você gosta.
其中一个问题我问大家喜欢什么日语短语,喜欢什么日语短语呢。
一 人 の 人 が 「出る 杭 は 打たれる 」が 好きです と 答えた んです 。
いち|ひと|の|ひと|が|でる|くい|は|うたれる|が|すきです|と|こたえた|んです
one|person|attributive particle|person|subject marker|to come out|stake|topic marker|will be hit|but|like|quotation particle|answered|you see
one||||(subject marker)||stake||driven|||||answered
||||||||battered|||||
One person answered, 'The nail that sticks out gets hammered down.'
Un homme a déclaré : "Les enjeux sont importants". J'aime aller à la plage", a-t-il déclaré.
Uma pessoa respondeu que gostou "as apostas que saem são batidas".
一个人回答说他喜欢“伸出来的钉子被锤下来”。
有一个人回答说“出头的椽子先烂”。
面白い と 思いました 。
おもしろい|と|おもいました
interesting|quotation particle|thought
||thought
I thought it was interesting.
我觉得很有趣。
この 出る 杭 は 打たれる って いう の は 、実は 日本 社会 を よく 表している ことわざ なんです ね 。
この|でる|くい|は|うたれる|って|いう|の|は|じつは|にほん|しゃかい|を|よく|あらわしている|ことわざ|なんです|ね
this|to come out|stake|topic marker|will be hit|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|actually|Japan|society|object marker|well|is representing|proverb|you see|right
|to stick|stake|(topic marker)|driven|passive||say|||actually|Japan|society|||represent||proverb
|||||||||||||||represent||
هذا القول بأن المسمار الذي يبرز يتم خرقه هو في الواقع مثل يصف المجتمع الياباني جيدًا.
This saying, 'The nail that sticks out gets hammered down,' actually represents Japanese society very well.
L'expression "les enjeux sont importants" est en fait un proverbe qui décrit très bien la société japonaise.
O fato de que as apostas que saem são atingidas é na verdade um ditado que é uma boa representação da sociedade japonesa.
这个“出头的椽子先烂”其实很好地反映了日本社会的一个谚语。
どういう こと でしょう か 。
どういう|こと|でしょう|か
what kind of|thing|I suppose|question marker
what kind of|fact||
What do you mean .
O que você quer dizer .
这是什么意思呢?
説明 して みたい と 思います 。
せつめい|して|みたい|と|おもいます
explanation|doing|want to try|quotation particle|think
explanation||||
explicação||||
أود أن أشرح.
I would like to explain.
我想试着解释一下。
出る 杭 は 打たれる 、杭 という の は 釘 、 Nail の ような 物 です 。
でる|くい|は|うたれる|くい|という|の|は|くぎ|Nail|の|ような|もの|です
||||||||||clou|clou||
will come out|stake||driven||stake|||||nail|nail||
|||||estaca|||||prego|unha||
|||||钉|||||钉|钉||
to come out|stake|topic marker|to be driven|stake|called|attributive particle|topic marker|nail|Nail|possessive particle|like|thing|is
||||||||||釘|||
The stakes that come out are struck, and the stakes are like nails, Nail.
Le pieu qui dépasse est enfoncé. Un pieu est comme un clou.
As estacas que saem são batidas, e as estacas são como pregos, Prego.
出头的钉子会被敲打,钉子就像钉子一样。
ま 、ちょっと 大きい んです けれども 、建物 や 家 を 作る 時 に 使う んだ ね 。
ま|ちょっと|おおきい|んです|けれども|たてもん|や|いえ|を|つくる|とき|に|つかう|んだ|ね
well|a little|big|you see|but|buildings|and|houses|object marker|to make|when|at|use|you see|right
||||but|building|and|house||to make|time||use||you
|||||edifícios|||||||||
Well, it's a bit big, but it's used when making buildings and houses.
Bem, é um pouco grande, mas é usado na construção de prédios e casas.
Он немного великоват, но из него строят здания и дома.
嗯,虽然有点大,但在建造建筑或房屋时会用到。
そして 上 から たたいて ,打って 、中 に いれます 。
そして|うえ|から|たたいて|うって|なか|に|いれます
|||frapper|frapper|||mettre
and|||hitting|hitting|||puts
|||bater|bata|||colocar
|||打|打|||放入
and|top|from|hit|hit|inside|locative particle|will put
|||叩いて||||
And then you hit it from above, strike it, and put it inside.
Ensuite, tapez dessus par le haut, frappez-la et mettez-la à l'intérieur.
Em seguida, acerte-o de cima, acerte-o e coloque-o dentro.
然后从上面敲打,击打,把它放进去。
でも 一 本 だけ 上 に 飛び出している んです 。
でも|いち|ほん|だけ|うえ|に|とびだしている|んです
||||||saute|
but||one||above||sticking out|
||||||sai para fora|
||||||跳出来|
but|one|counter for long objects|only|up|locative particle|is jumping out|you see
||||||飛び出して|
But one stick is sticking out above.
Mais un seul d'entre eux s'accroche.
Mas apenas um está aparecendo.
但是 只有 一 根 钉子 突出在 上面。
但是只有一根突出在上面。
出る 杭 。
でる|くい
to come out|stake
|stake
The stake that comes out.
Enjeux .
Uma estaca que se destaca.
突出 的 钉子。
突出的钉子。
その 杭 や 釘 が 一 本 だけ 出て いる から 目立ちます 。
その|くい|や|くぎ|が|いち|ほん|だけ|でて|いる|から|めだちます
|||||||||||se remarque
|stake|quotation particle|nail|(subject marker)|||only||||stands out
|||||||||||It stands out
|||||||||||显眼
that|stake|and|nail|subject marker|one|counter for long objects|only|is sticking out|is|because|stands out
|||||||||||stands out
It stands out because only one of the stakes and nails is out.
L'unique pieu ou clou en saillie est visible.
Destaca-se porque apenas uma das estacas e pregos está para fora.
Колышек или гвоздь бросается в глаза, потому что он единственный торчит наружу.
因为 这个 钉子 或 钉子 只有 一 根 突出,所以 很 显眼。
因为只有那根钉子或钉子突出,所以很显眼。
ですから また それ を 上 から たたいて 打って 中 に 入れます 。
ですから|また|それ|を|うえ|から|たたいて|うって|なか|に|いれます
because|also|that|object marker|top|from|hit|hit|inside|locative particle|will put
||||||hitting|hit|||
So hit it again from above to get it inside.
Então acerte-o novamente de cima e acerte-o por dentro.
所以再從上面敲打,將它打進去。
所以再从上面打下去,把它打进去。
これ が 出る 杭 は 打たれる 。
これ|が|でる|くい|は|うたれる
this|subject marker|will come out|stake|topic marker|will be driven
|||stake||driven
The stake from which this comes out is struck.
Les enjeux sont importants.
A estaca de onde isso sai é atingida.
這根釘子會被打進去。
这个出来的钉子会被打下去。
では どういう 意味 な んでしょう か 。
では|どういう|いみ|な|んでしょう|か
well|what kind of|meaning|adjectival particle|isn't it|question marker
then||meaning|||
So what does that mean?
Então, o que isso significa?
那么这是什么意思呢?
意味 は 、人 より 優れた 人 、何か 特別な 才能 が ある 人 、そして 、目立ったり 注目 を 浴びる 人 、そういう 人 は 周り の 人 から 嫉妬 され 、ねたまれて 、足 を 引っ張られて 、そして つぶされる 、そんな 意味 なんです ね 。
いみ|は|ひと|より|すぐれた|ひと|なにか|とくべつな|さいのう|が|ある|ひと|そして|めだったり|ちゅうもく|を|あびる|ひと|そういう|ひと|は|まわり|の|ひと|から|しっと|され|ねたまれて|あし|を|ひっぱられて|そして|つぶされる|そんな|いみ|なんです|ね
|||||||||talent|||||se démarquer|||recevoir|||||||||jalousie|||jalousé|||tiré vers le bas||つぶさ(1)||
meaning||person||better||||specialな|talent|||person||standing out|attention||receive||such|||around||||jealousy||is envied|envied|foot|object marker|held back|and|crushed|can be|
||||superior||||talento especial|talento|||||se destacar|atenção||receber atenção|||||ao redor||||ciúmes|||ser alvo de inveja|||puxado para baixo||destruído||
||||优秀的|||||才能||||||关注||受到|||||||||嫉妒|||被嫉妒|||被拖累||被打击||
meaning|topic marker|person|than|excellent|person|something|special|talent|subject marker|has|person|and|stands out|attention|object marker|receive|person|such|person|topic marker|surroundings|possessive particle|people|from|jealousy|is envied|is resented|feet|object marker|pulled down|and|crushed|such|meaning|it is|right
||||||||||||||||||||||||||嫉妬|||嫉妬され|||||潰される||
What it means is that someone who is superior to others, who has some special talent, who stands out and attracts attention, will be envied, jealous, tripped up and crushed by the people around them.
Cela signifie que les personnes qui sont meilleures que les autres, celles qui ont des talents particuliers, celles qui se distinguent et attirent l'attention, seront enviées, bousculées et écrasées par ceux qui les entourent.
Significado é alguém que é melhor do que uma pessoa, alguém que tem algum talento especial e alguém que se destaca ou recebe muita atenção, que é ciumento, ciumento, puxado e puxado por aqueles ao seu redor. esmagado.
Это значит, что люди, которые лучше других, люди, обладающие особыми талантами, люди, которые выделяются и привлекают к себе внимание, будут вызывать зависть у окружающих, завидовать им, тянуть их вниз и сокрушать.
意義是, 優於他人的人, 擁有某種特別才能的人,以及引人注目或受到注視的人,這樣的人會被周圍的人嫉妒、眼紅、被拖累,然後被壓垮,這就是那個意思呢。
意思是,比别人优秀的人,有特别才能的人,以及引人注目的人,这些人会被周围的人嫉妒、妒忌、被拖后腿,然后被压垮,这就是意思。
例えば 会社 の 中 、学校 の 中 である 人 が とても 才能 が あって なんでも 仕事 が できる 、勉強 が できる 周り の 人 は 嫉妬 する んです ね 。
たとえば|かいしゃ|の|なか|がっこう|の|なか|である|ひと|が|とても|さいのう|が|あって|なんでも|しごと|が|できる|べんきょう|が|できる|まわり|の|ひと|は|しっと|する|んです|ね
for example|company|attributive particle|inside|school|attributive particle|inside|is|person|subject marker|very|talent|subject marker|and has|anything|work|subject marker|can do|study|subject marker|can study|surrounding|attributive particle|people|topic marker|jealousy|do|you see|right
for example|company||||||||||talent|||||||study|||||||jealousy|||
|||||||||||才能|||||||||||||||||
|||||||||||talento||||||||||||||ciúmes|||
|||||||||||才能|||什么都||||||||||||||
For example, in the workplace or at school, there may be someone who is extremely talented and can do any job or study, and the people around them will become jealous.
Par exemple, votre entourage peut être jaloux d'une personne de votre entreprise ou de votre école qui est très douée et qui peut faire toutes sortes de travaux ou d'études.
Por exemplo, as pessoas na empresa ou na escola são muito talentosas e podem fazer qualquer coisa, e as pessoas ao seu redor que podem estudar são invejosas.
Например, окружающие могут завидовать тому, что кто-то в вашей компании или учебном заведении очень талантлив и может выполнять любую работу или учиться.
例如在公司裡、學校裡,有一個人非常有才華,什麼工作都能做,學習也很出色,周圍的人會嫉妒呢。
例如,在公司或学校中,有些人非常有才能,能够做任何工作,学习也很好,周围的人会感到嫉妒。
Jealous です 、 嫉妬 する 。
||しっと|
Jealous, I'm jealous.
嫉妒,嫉妒。
嫉妒。
そして その 人 を いじめたり 、攻撃 、 Attack したり する んです 。
そして|その|ひと|を|いじめたり|こうげき|Attack|したり|する|んです
||||harceler|attaque||||
|||(object marker)|bullying|attack|attack|||quotation particle
||||bully|ataque||||
||||欺负|攻击|攻击|||
and|that|person|object marker|bullying|attack|Attack|doing|do|you see
|||||攻撃||||
And they bully, attack, and attack that person.
Ils intimident, attaquent et attaquent la personne.
E eles intimidam, atacam e atacam essa pessoa.
然後會欺負那個人,攻擊、侵犯他們。
然后会欺负或者攻击那个人。
そういう 考え 、風潮 が 日本 の 社会 に は ある んです ね 。
そういう|かんがえ|ふうちょう|が|にほん|の|しゃかい|に|は|ある|んです|ね
||tendance|||||||||
|idea|trend||||society|||||you know
||tendência|||||||||
||风潮|||||||||
such|idea|trend|subject marker|Japan|attributive particle|society|locative particle|topic marker|there is|you see|right
||傾向|||||||||
With that in mind, there is a trend in Japanese society, isn't it?
Ce type de pensée et de climat existe dans la société japonaise.
Com isso em mente, há uma tendência na sociedade japonesa, não é?
Такой образ мышления и климат существует в японском обществе.
這樣的想法、風潮在日本社會中是存在的呢。
这种想法和风气在日本社会中是存在的。
もう 一 つ は 、ま 、何か 余計な こと を する 人 は 非難 される と いう 意味 も あります 。
もう|いち|つ|は|ま|なにか|よけいな|こと|を|する|ひと|は|ひなん|される|と|いう|いみ|も|あります
|||||||superflu||||||blâme|||||
already|||||what||extra||||||criticism||passive|||meaning
|||||||desnecessário||||||crítica|||||
|||||||多余的||||||批评|||||
already|one|counter for small objects|topic marker|well|something|unnecessary|thing|object marker|to do|person|topic marker|criticism|will be criticized|quotation particle|to say|meaning|also|there is
|||||||余計なこと||||||非難|||||
Another point is that there is a meaning that people who do extra things will be criticized.
L'autre sens est que toute personne qui fait quelque chose d'inutile doit être blâmée.
Em segundo lugar, também significa que aqueles que fizerem algo extra serão culpados.
Другой смысл заключается в том, что каждый, кто делает что-то ненужное, заслуживает порицания.
另一件事是,嗯,这也意味着做不必要的事情的人会受到批评。
還有一個意思是,做一些多餘事情的人會受到指責。
还有一个意思是,做一些多余事情的人会受到批评。
自分 の 意見 を どんどん どんどん 言う 、周り の 人 と ちょっと 違う 、周り の 人 に 合わせなくて 自分 で 何 か 考えて 行動 する 。
じぶん|の|いけん|を|どんどん|どんどん|いう|まわり|の|ひと|と|ちょっと|ちがう|まわり|の|ひと|に|あわせなくて|じぶん|で|なに|か|かんがえて|こうどう|する
myself|possessive particle|opinion|object marker|rapidly|rapidly|say|surroundings|attributive particle|people|and|a little|different|surroundings|attributive particle|people|locative particle|not matching|myself|at|what|question marker|thinking|action|do
|||||||les gens autour||||||||||sans s'adapter|||||||
I||opinion||more and more|more and more|||||||different|surroundings||||not合わせる|||||think|action|to act
|||||||||||||||||不必考虑|||||||
Expressing one's own opinions more and more, being a little different from those around you, not conforming to others and thinking and acting on your own.
Je suis ouvert et honnête sur mes opinions, je suis un peu différent de ceux qui m'entourent, je pense et j'agis de ma propre initiative, pas en accord avec ceux qui m'entourent.
Diga sua opinião cada vez mais, é um pouco diferente das pessoas ao seu redor, e você pensa e age por conta própria sem se ajustar às pessoas ao seu redor.
Я открыто и честно высказываю свое мнение, я немного отличаюсь от окружающих, я думаю и действую по собственной инициативе, а не в соответствии с мнением окружающих.
不斷表達自己的意見,和周圍的人有些不同,不必迎合周圍的人,自己思考並行動。
不断表达自己的意见,和周围的人有些不同,不随波逐流,自己思考并行动。
すると 日本 の 会社 や 学校 で は 、あれ 、この 人 自分たち と 違う と 考えて 、また いじめられたり 批判 されたり する んです 。
すると|にほん|の|かいしゃ|や|がっこう|で|は|あれ|この|ひと|じぶんたち|と|ちがう|と|かんがえて|また|いじめられたり|ひはん|されたり|する|んです
然后|日本|的|公司|和|学校|在|主题标记|那个|这个|人|我们|和|不同|引用标记|认为|也|被欺负|批评|被批评|做|的确
||||||||||||||||||être harcelé|critique|subir|
then|||company||||||||I|||||||bullied|criticism|being|do
||||||||||||||||||ser agredido|crítica|ser feito|
||||||||||||||||||被欺负||被批评|
Then, in Japanese companies and schools, people think, 'Oh, this person is different from us,' and they may be bullied or criticized.
Ensuite, dans les entreprises et les écoles japonaises, nous sommes à nouveau malmenés et critiqués parce qu'ils pensent que nous sommes différents d'eux.
Então, nas empresas e escolas japonesas, eles pensam que são diferentes de si mesmos e são intimidados e criticados novamente.
Затем, в японских компаниях и школах, нас снова притесняют и критикуют, потому что считают, что мы не такие, как они.
於是,在日本的公司和學校裡,大家可能會想,哦,這個人和我們不同,然後受到欺凌或批評。
这样在日本的公司或学校里,人们会想,哦,这个人和我们不同,然后又会被欺负或批评。
もう 少し 例 を 言って みましょう か 。
もう|すこし|れい|を|いって|みましょう|か
already|a little|example|object marker|say|let's try|question marker
already|a little|example||saying|let's try|question particle
||exemplo 1||||
Let me give you some more examples.
Deixe-me dar-lhe mais alguns exemplos.
再舉幾個例子吧。
再举几个例子吧。
例えば 田中 君 、田中 君 は 高校 の クラス で 人気 物 です 、頭 も いい 、顔 も いい 、格好いい 、成績 も いい 。
たとえば|たなか|くん|たなか|くん|は|こうこう|の|クラス|で|にんき|もの|です|あたま|も|いい|かお|も|いい|かっこいい|せいせき|も|いい
for example|Tanaka|you (informal used for boys)|Tanaka|you (informal used for boys)|topic marker|high school|attributive particle|class|at|popularity|thing|is|head|also|good|face|also|good|cool|grades|also|good
for example|Tanaka|you|Tanaka|||high school||||popular|popular||smart|||face|||good-looking|grades||
|||||||||||||inteligente|||rosto|||legal|notas||
For example, Mr. Tanaka and Mr. Tanaka are popular in high school classes, they have a good head, a good face, good looks, and good grades.
Tanaka-kun, par exemple, est populaire dans sa classe de lycée parce qu'il est intelligent, beau, séduisant et qu'il a de bonnes notes.
Por exemplo, o Sr. Tanaka e o Sr. Tanaka são populares nas classes do ensino médio, eles têm uma boa cabeça, um bom rosto, boa aparência e boas notas.
例如田中君,他在高中班上很受歡迎,頭腦也好,長相也好,打扮得也好,成績也好。
例如田中君,田中君在高中班里很受欢迎,头脑聪明,长得也好,打扮得也不错,成绩也很好。
いつも 人気 な んです ね 。
いつも|にんき|な|んです|ね
always|popular|adjectival particle|you see|right
always|popular|||
It's always popular, isn't it?
他總是很受歡迎呢。
他总是很受欢迎呢。
でも 人気 だ から 、実は なんだ よ 、こいつ 、ね 、嫉妬 している 周り の 人 が いる んです 。
でも|にんき|だ|から|じつは|なんだ|よ|こいつ|ね|しっと|している|まわり|の|ひと|が|いる|んです
but|popularity|is|because|actually|it is|emphasis particle|this guy|right|jealousy|is jealous|surrounding|attributive particle|people|subject marker|there is|you see
|popularity|||actually|a|exclamation||this guy||jealousy|||surrounding|||
||||||||||inveja||está||||
But because it's so popular, it's actually that, this guy, hey, there are people around me who are jealous.
Mas porque é tão popular, na verdade, esse cara, ei, há pessoas ao meu redor que estão com ciúmes.
但是因為受歡迎,其實啊,有些周圍的人在嫉妒他呢。
但是因为受欢迎,实际上,有些人对他很嫉妒。
そして 嫉妬 を して いる 人 たち は 、実は 田中 君 が 嫌い なんです ね 、悪口 を 言ったり します 。
そして|しっと|を|して|いる|ひと|たち|は|じつは|たなか|くん|が|きらい|なんです|ね|わるぐち|を|いったり|します
and|jealousy|object marker|doing|is|people|plural marker|topic marker|actually|Tanaka|kun|subject marker|dislike|you see|right|badmouthing|object marker|saying|will do
|||||||||||||||injures|||
and|jealousy|||||||actually|Tanaka|you||disliking|||badmouthing||say|doing
||||||||||||não gostam|||falar mal|||
|||||||||||||||坏话|||
And those who are jealous actually don't like Tanaka-kun, they say bad things.
Et les jaloux n'aiment pas Tanaka-kun, ils disent du mal de lui.
E aqueles que são ciumentos na verdade não gostam de Tanaka-kun, eles dizem coisas ruins.
而且那些嫉妒的人,其實是討厭田中君的,會說壞話。
而且那些嫉妒的人,其实是讨厌田中君的,会说坏话。
これ が 出る 杭 は 打たれる 。
これ|が|でる|くい|は|うたれる
this|subject marker|will come out|stake|topic marker|will be driven
|||stake||hit
|||||batido
The stake from which this comes out is struck.
A estaca de onde isso sai é atingida.
這就是釘子會被打下來。
这个会被打入的桩。
あと 、他 の 、ま 、例 で 言ったら 、それでは 、セレブリティ 、日本人 の 有名な 、じゃ 、シンガー 、歌手 に しましょうか 。
あと|ほか|の|ま|れい|で|いったら|それでは|セレブリティ|にほんじん|の|ゆうめいな|じゃ|シンガー|かしゅ|に|しましょうか
after|other|attributive particle|well|example|at|if you say|well then|celebrity|Japanese|attributive particle|famous|well|singer|singer|locative particle|shall we do
|||||||||||||||chanteur|
|other|of||example||for example|well|celebrity||||famous|then|singer|singer|
|||||||||||||||cantor|
||||||||名人||||||歌手||
Also, let's take another example, let's make it a celebrity, a famous Japanese singer, a singer, and a singer.
Regardons également d'autres, disons, célébrités, Japonais célèbres, chanteurs, par exemple.
Além disso, vamos dar outro exemplo, vamos torná-lo uma celebridade, um cantor japonês famoso, um cantor e um cantor.
另外,說到其他的,舉個例子,那麼,我們就用名人來說吧,日本有名的,那麼,就用歌手來舉例吧。
那么,其他的,举个例子,比如说,名人,日本有名的,嗯,歌手,我们就说歌手吧。
とても 人気 が あります 。
とても|にんき|が|あります
very|popularity|subject marker|there is
|popular||
It's very popular.
非常受歡迎。
非常受欢迎。
SNS 、インスタグラム とか Twitter でも フォロワー 数 が たくさん いる 、ね 。
SNS|インスタグラム|とか|Twitter|でも|フォロワー|数|が|たくさん|いる|ね
social media|Instagram|and so on|Twitter|even|followers|number|subject marker|a lot|there is|right
social networking service|Instagram|||Twitter||followers|number|||
||||||粉丝||||
There are a lot of followers on SNS, Instagram, and Twitter, right?
在社交網路上,像是Instagram或Twitter上也有很多粉絲呢。
在社交网络上,比如Instagram和Twitter上也有很多粉丝。
そして いろいろ 自分 の 発言 を して いる シンガー 、歌手 、セレブリティ です 。
そして|いろいろ|じぶん|の|はつげん|を|して|いる|シンガー|かしゅ|セレブリティ|です
and|various|myself|possessive particle|remarks|object marker|doing|is|singer|singer|celebrity|is
||||propos|||||||
|various|||remarks||||singer|singer|celebrity|
|várias coisas|||declaração|||||||
||||发言|||||||
And singer-songwriters, singers, and celebrities who make various statements.
E depois há os cantores, cantoras e celebridades que estão fazendo suas próprias declarações.
然後各種各樣的自己發言的歌手、藝人、名人。
而且是各种各样发表自己言论的歌手、艺人、名人。
でも 人気 が ある けれども 逆に 、その 人気 が いや で 、なんだ よこ いつ って いう アンチ 、アンチ の ファン も いる んです ね 。
でも|にんき|が|ある|けれども|ぎゃくに|その|にんき|が|いや|で|なんだ|よこ|いつ|って|いう|アンチ|アンチ|の|ファン|も|いる|んです|ね
||||||||||||||||anti|||||||
||||but|on the contrary||popularity||嫌||what|side|when||called|anti|anti||fan||||you
||||mas||essa||||||||||anti-fãs|||||||
||||||||||||||||反对者|反对者||||||
but|popularity|subject marker|there is|although|on the contrary|that|popularity|subject marker|dislike|and|what|side|when|quotation particle|to say|anti-fans|anti-fans|possessive particle|fans|also|there is|you see|right
|||||||||||||||||anti||||||
However, although it is popular, on the contrary, I don't like its popularity, and there are also anti-anti and anti-anti fans.
Mais bien qu'ils soient populaires, il y a au contraire des anti-fans qui n'apprécient pas leur popularité et qui disent : "Mais qui est ce type ?
Mas mesmo sendo popular, existem alguns anti-fãs que não gostam de sua popularidade e se perguntam o que há de errado com isso.
Но хотя они и популярны, есть, наоборот, антифанаты, которым не нравится их популярность и которые говорят: "Что это за парень?
但是雖然人氣很高,反而對於這種人氣感到厭煩,還有些人會說‘你這家伙’的反對者,反對者的粉絲也是存在的。
虽然很受欢迎,但反而因为这种人气而感到厌烦,觉得“这家伙真是的”的反对者和反对者的粉丝也存在。
この アンチ の ファン は この 芸能人 、有名人 に 対して 文句 を 言う 、批判 を する 、ね 、目立つ から ちょっと うっとうしい 、いやだ とも 考えている 人 も いる んです 。
この|アンチ|の|ファン|は|この|げいのうじん|ゆうめいじん|に|たいして|もんく|を|いう|ひはん|を|する|ね|めだつ|から|ちょっと|うっとうしい|いやだ|とも|かんがえている|ひと|も|いる|んです
||||||divertissement|||||à l'égard de||||||||se démarquer|||ennuyeux|||||
this|anti|||||entertainment||famous|||towards|complaint|||criticism||||stands out|||annoying|unpleasant||||
||||||entretenimento|||||||||crítica|||||||irritante|||||
|反对者|||||艺能|||||||||||||显眼||有点|烦人|不喜欢||||
this|anti|attributive particle|fan|topic marker|this|entertainer|celebrity|locative particle|against|complaints|object marker|say|criticism|object marker|do|right|stand out|because|a little|annoying|don't like|also|thinking|people|also|there is|you see
||||||||||||||||||||||annoying|||||
This anti-fan complains and criticizes this entertainer and celebrity, hey, it's a bit annoying because it stands out, and some people think it's unpleasant.
Certains pensent que ces anti-fans se plaignent et critiquent les célébrités, qu'ils se font remarquer et qu'ils sont donc un peu agaçants.
Esses anti-fãs reclamam e criticam celebridades e celebridades, e algumas pessoas acham que é um pouco chato ou até desagradável porque se destaca.
Некоторые считают, что эти антифанаты жалуются и критикуют знаменитость, а также испытывают раздражение и отвращение из-за того, что она так бросается в глаза.
這些反對者的粉絲會對這些藝人、名人提出抱怨、批評,因為他們很顯眼,讓人感到有點厭煩,也有這樣的人存在。
这些反对者的粉丝会对这些艺人、名人提出抱怨、批评,觉得他们太显眼,有些人也会觉得有点烦人,不喜欢。
この 出る 杭 は 打たれる って いう の は ちょっと 悲しい 意味 だ ね 。
この|でる|くい|は|うたれる|って|いう|の|は|ちょっと|かなしい|いみ|だ|ね
this|to come out|stake|topic marker|to be hit|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|a little|sad|meaning|is|right
||||être frappé|||||||||
|will come out|stake||will be hit|||||sad|meaning|||
||||ser atingido|||||||||
||||被打的|||||||||
It's a bit sad to say that the stakes that come out are struck.
Il est un peu triste d'entendre que les enjeux sont si importants.
É um pouco triste dizer que as apostas que saem são atingidas.
這根突出來的釘子被打下去,這有點悲傷的意思呢。
“出头的椽子先烂”这个说法有点悲伤的意思呢。
本当 は 自分 の 思った こと を 自由に 言える 方 が いい です ね 。
ほんとう|は|じぶん|の|おもった|こと|を|じゆうに|いえる|ほう|が|いい|です|ね
really|topic marker|myself|possessive particle|thought|thing|object marker|freely|can speak|direction|subject marker|good|is|right
really||myself||thought|||freely|able to say|person||||quotation particle
|||||||livremente||||||
In reality, it's better to be free to say what you think.
Il est préférable de pouvoir dire librement ce que l'on pense vraiment.
Na realidade, é melhor ser livre para dizer o que pensa.
Лучше иметь возможность свободно говорить то, что вы действительно думаете.
其實能自由地表達自己所想的事情會更好呢。
其实能够自由地表达自己的想法是更好的。
そして 才能 が ある 、頭 が いい 人 は どんどん どんどん 前 に 進んで 行けば いい と 思う んです 。
そして|さいのう|が|ある|あたま|が|いい|ひと|は|どんどん|どんどん|まえ|に|すすんで|いけば|いい|と|おもう|んです
and|talent|subject marker|there is|head|subject marker|good|person|topic marker|rapidly|rapidly|front|locative particle|advance|if you go|good|quotation particle|think|you see
|talent|||head|||||||||willingly|go||||quotation particle
|||||||||||||progress|se você for||||
|||||||||||||前进|||||
And I think that talented and smart people should move forward more and more.
Et je pense que les personnes qui ont du talent et de l'intelligence doivent continuer à aller de l'avant.
E acho que pessoas talentosas e inteligentes deveriam avançar cada vez mais.
И я считаю, что люди с талантом и интеллектом должны продолжать двигаться вперед.
我認為有才能、聰明的人應該不斷地向前推進。
我认为有才能、聪明的人应该不断向前进。
でも 人間 に は 嫉妬 、ねたみ と いう ネガティブな 気持ち が あります から 、そういう 目立つ 人 を 攻撃 してしまう という こと が あるんです ね 。
でも|にんげん|に|は|しっと|ねたみ|と|いう|ネガティブな|きもち|が|あります|から|そういう|めだつ|ひと|を|こうげき|してしまう|という|こと|が|あるんです|ね
|||||jalousie||||||||||||||||||
|human|||jealousy|jealousy|||negative|feeling||||such|stand out|||attack||||||
mas|||||inveja||||||||||||atacar||||||
|||||嫉妒|||消极的|||||||||||||||
but|human|locative particle|topic marker|jealousy|envy|and|called|negative|feelings|subject marker|there is|because|such|noticeable|people|object marker|attack|end up attacking|that is|thing|subject marker|there is|right
|||||妬み||||||||||||||||||
However, human beings have negative feelings of jealousy and jealousy, so they sometimes attack such prominent people.
Mais nous, les humains, avons des sentiments négatifs de jalousie et d'envie, et nous avons donc tendance à attaquer ceux qui se distinguent.
No entanto, os seres humanos têm sentimentos negativos de ciúme e ciúme, então às vezes atacam pessoas tão proeminentes.
但是人類有嫉妒、妒忌這樣的負面情緒,所以會有攻擊那些引人注目的人的情況。
但是人类有嫉妒和羡慕这样的负面情绪,所以会攻击那些显眼的人。
私 は 先日 私 の 中学生 の 時 の 話 を しました ね 。
わたし|は|せんじつ|わたし|の|ちゅうがくせい|の|とき|の|はなし|を|しました|ね
I|topic marker|the other day|my|possessive particle|middle school student|attributive particle|time|attributive particle|story|object marker|did|right
||the other day|||junior high school student|||||||you know
I talked about my junior high school days the other day.
我前幾天談到了我中學時期的故事。
我前几天讲了我初中时的故事。
中学校 3 年生 の 時 に クラスメート から いじめられた と いう 話 を した と 思う んです 。
ちゅうがっこう|ねんせい|の|とき|に|クラスメート|から|いじめられた|と|いう|はなし|を|した|と|おもう|んです
middle school|third year|attributive particle|when|locative particle|classmates|from|was bullied|quotation particle|called|story|object marker|did|quotation particle|think|you see
|||||camarade de classe||||||||||
junior high school|year student||||classmate||was bullied||||||||
|||||colegas de classe||||||||||
|||||同学||被欺负||||||||
I think I told you that I was bullied by my classmates when I was in the third year of junior high school.
我想我提到過在中學三年級時被同班同學欺負的事情。
我想我曾经说过,在初中三年级的时候被同班同学欺负的事。
私 は 、これ 、出る 杭 は 打たれる 、つまり 私 は 出る 杭 ね 、打たれて しまった って 思っている です ね 。
わたし|は|これ|でる|くい|は|うたれる|つまり|わたし|は|でる|くい|ね|うたれて|しまった|って|おもっている|です|ね
I|topic marker|this|to come out|stake|topic marker|will be hit|in other words|I|topic marker|to come out|stake|right|hit|regrettably|quotative particle|thinking|is|right
||||||||||||||frappé||||
|||will come out|stake||driven|will be打たれる|in other words||||stake||being struck||||
||||||||ou seja||||||battered||||
||||||||||||||被打||||
I think this, the stake that comes out is struck, that is, I'm the stake that comes out, it's been struck.
我想,我就是那根被打出的桩子,也就是说,我觉得我被打入了那根桩子。
我觉得,这就像是“出头的椽子先烂”,也就是说我就是那个出头的椽子,被打了。
説明 した ように 私 は 中学生 の 時 は とても 頭 が よかった んです 。
せつめい|した|ように|わたし|は|ちゅうがくせい|の|とき|は|とても|あたま|が|よかった|んです
explanation|did|like|I|topic marker|middle school student|attributive particle|when|topic marker|very|head|subject marker|was good|you see
explanation||like|||junior high school student|||(topic marker)||head||good|
As I explained, I was very smart when I was in junior high school.
Como expliquei, eu era muito inteligente quando estava no ensino médio.
如同我所解释的,我在中学时非常聪明。
正如我所解释的,我在初中时非常聪明。
グループ の リーダー を よく して いて 目立って いました 。
グループ|の|リーダー|を|よく|して|いて|めだって|いました
group|attributive particle|leader|object marker|well|doing|and|standing out|was
group||leader||treated well||standing out||
||||||Chamativo||
||领导||||显眼||
I was the leader of the group and stood out.
Il était souvent le leader du groupe et se distinguait des autres.
O líder do grupo era bom e excelente.
我经常担任小组的领导,表现得很突出。
我经常担任小组的领导,显得很突出。
本当に 目立つ 存在 だった んです 。
ほんとうに|めだつ|そんざい|だった|んです
really|noticeable|existence|was|you see
|stood out|existence||
||presença||
||存在||
I was truly a conspicuous presence.
Realmente se destacou.
真的是一個非常引人注目的存在。
我真的很显眼。
もしかしたら そういう 私 の 存在 が うっとうしい 、いやだ と 思う 人 が いた の かも しれない ね 。
もしかしたら|そういう|わたし|の|そんざい|が|うっとうしい|いやだ|と|おもう|ひと|が|いた|の|かも|しれない|ね
maybe|that kind of|I|possessive particle|existence|subject marker|annoying|don't want|quotation particle|think|person|subject marker|there was|explanatory particle|maybe|don't know|right
perhaps||||existence||annoying|no|quotation particle||||existed||||
||||||irritante||||||||||
||||存在||烦人||||||||||
Perhaps there were some people who found my existence annoying or unpleasant.
Talvez houvesse pessoas aborrecidas ou desagradáveis com a minha existência.
也許正因為我的存在讓人感到煩厭,甚至有些人可能不喜歡我。
也许有些人觉得我的存在很烦,讨厌我。
だから いじめられた の かも しれません 。
だから|いじめられた|の|かも|しれません
因为|被欺负|的|可能|不知道
so|was bullied||might|might
So maybe I was bullied.
C'est peut-être pour cela qu'il a été malmené.
所以也許是因為這樣我才被欺負吧。
所以我可能被欺负了。
出る 杭 は 打たれる という こと だった の かもしれない です 。
でる|くい|は|うたれる|という|こと|だった|の|かもしれない|です
to come out|stake|topic marker|to be hit|called|thing|was|explanatory particle|might be|is
to come|stake||hit||||||
The stakes that come out may have been struck.
Il se peut que les enjeux aient été plus importants.
這或許就是所謂的出頭的椽子先遭殃。
这可能就是“出头的椽子先烂”的道理。
それでは 今日 は ことわざ 、出る 杭 は 打たれる に ついて 話して みました 。
それでは|きょう|は|ことわざ|でる|くい|は|うたれる|に|ついて|はなして|みました
well then|today|topic marker|proverbs|to come out|stake|topic marker|will be hit|locative particle|about|talking|tried
|||proverb|will come out|stake||will be struck||||
So today, I talked about the proverb that the stakes that come out are struck.
那麼今天我就來聊聊這句諺語,出頭的椽子先遭殃。
那么今天我们谈谈谚语,出头的椽子先烂。
また 明日 。
また|あした
again|tomorrow
|tomorrow
see you tomorrow .
明天见。
SENT_CWT:AfvEj5sm=8.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5
zh-cn:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=54 err=0.00%) cwt(all=725 err=3.17%)