Japanese Podcast #135お すすめ の 本 「星 の 子」
japanese|podcast||||ほん|ほし||こ
Japanischer Podcast #135 Empfohlenes Buch 'Star Child'
Japanese Podcast #135 Recommended Book "Star Child
Podcast japonés #135 Libro recomendado "Star Child
Podcast japonais #135 Livre recommandé "Star Child" (L'enfant des étoiles)
日本播客#135推荐书籍“Hoshi no Ko”
皆さん こんにちは 今日 は 私 が お すすめ できる 本 で すね 日本 の 小説 今村
みなさん||きょう||わたくし|||||ほん|||にっぽん||しょうせつ|いまむら
|||||||||||||||Imamura
Hello everyone, today I would like to recommend a book to you, a Japanese novel by Imamura.
夏子 さん の 書いた 星 の 子 星 の 子 に ついて 紹介 したい と 思います
なつこ|||かいた|ほし||こ|ほし||こ|||しょうかい|||おもいます
Natsuko|||||||||||||||
I would like to introduce you to the book "Star Child" written by Natsuko.
jlpt の n 3n 2の レベル で お すすめ できる かな は い 本当に ね 読み やすい けれども
|||||れべる||||||||ほんとうに||よみ||
I would recommend this for the JLPT level of n3n2. Yes, it's really easy to read.
話 は 本当に いい ディスカッション できる 本当に 語りたい そう 思わ せる
はなし||ほんとうに||||ほんとうに|かたりたい||おもわ|
|||||||want to talk|||
The story is really good and you can have a good discussion. It makes you feel like you really want to talk.
ような お 話 星 の 子
||はなし|ほし||こ
A story like this Star Child
まずは ネタバレ です これ ね 物語 の 主人公 は 林 ちひろ ちゃんって いう
|||||ものがたり||しゅじんこう||りん|||
||||||||||Chihiro||
First of all, here's a spoiler. The main character of the story is Chihiro Hayashi.
中学 三 年生 の 女性 女の子 な ん です ね この ちひろ ちゃん は 生まれつき
ちゅうがく|みっ|ねんせい||じょせい|おんなのこ|||||||||うまれつき
This Chihiro-chan is a third-year junior high school girl. She was born with
体 が 弱かった ん です 未熟 児 で 生まれて で 本当に いろんな 病気 に 子ども の
からだ||よわかった|||みじゅく|じ||うまれて||ほんとうに||びょうき||こども|
|||||immature|child|||||||||
I was weak. I was born prematurely and suffered from many kinds of childhood illnesses.
頃 から なって そして 原因 不明 の 湿疹 に 苦しむ ん です ね で ちひろ
ころ||||げんいん|ふめい||しっしん||くるしむ|||||
||||reason||||||||||
I've been suffering from eczema for an unknown reason since I was a child.
ちゃん の 両親 は もう いろんな 病院 に 連れて いって お 医者 さん が 勧
||りょうしん||||びょういん||つれて|||いしゃ|||すすむ
||||||hospital||took||||||recommended
Her parents have already taken her to various hospitals and the doctors have recommended
め る 薬 あらゆる 民間 療法 本当に 試して みた んだ けれども 全然 効果
||くすり||みんかん|りょうほう|ほんとうに|ためして||||ぜんぜん|こうか
|||||therapy|||||||
I've tried all kinds of medicines and folk remedies, but they're all ineffective.
が なかった ん です で 困り果てた お 父さん が です ね 勤務 先 の 人 に
|||||こまりはてた||とうさん||||きんむ|さき||じん|
So my father was at a loss, so he asked his employer.
相談 して この 勤務 先 の 同僚 が 金星 の 恵みって いう ね まあ 私 から
そうだん|||きんむ|さき||どうりょう||きんせい||めぐみって||||わたくし|
consultation||||||||Venus||blessing|||||
I consulted with a colleague at work and he said it was a blessing from Venus.
して みれば 読者 から して みれば 本当に おかしい 変な 水 を もらって
||どくしゃ||||ほんとうに||へんな|すい||
||reader||||||strange|||
So, I received some really strange water from my readers.
帰って そして 同僚 に 言われた とおり その 水 で ちひろ ちゃん の 体 を 洗
かえって||どうりょう||いわれた|||すい|||||からだ||あら
||||||||||||||wash
When I got home, I washed Chihiro's body with the water as my colleague told me.
うん です ね
すると 不思議な こと に ちひろ ちゃん の 夜泣き が なくなって 2ヶ月 目 に は
|ふしぎな||||||よなき|||かげつ|め||
|||||||night crying||||||
Then, mysteriously, Chihiro's night crying stopped after two months.
その 湿疹 が なくなって 病気 が 治って しまった ん です これ を 機 に
|しっしん|||びょうき||なおって||||||き|
||||||||||this||opportunity|
The rash disappeared and my illness was cured.
で すね 両親 は この 水 なに か が 違う その 水 を 作って いる 新興 宗教 に
||りょうしん|||すい||||ちがう||すい||つくって||しんこう|しゅうきょう|
||||this|||||different||||||||
My parents believe that there is something different about this water. They are involved in a new religious movement that produces this water.
ハマって いく わけです つまり この 会社 の 同僚 も この 新興 宗教 の メンバー
はまって|||||かいしゃ||どうりょう|||しんこう|しゅうきょう||めんばー
In other words, my colleagues at this company are also members of this new religion.
で その 同僚 が 勧める まま 両親 も その 宗教 団体 に ハマって いって
||どうりょう||すすめる||りょうしん|||しゅうきょう|だんたい||はまって|
So my coworker recommended that my parents join the religious group too.
そして おかしな こと が 続く ん です ね 例えば この 恵み と いう 水 は 聖 水
||||つづく||||たとえば||めぐみ|||すい||せい|すい
||||||||||blessing|||||holy|
And strange things continue to happen. For example, this water called blessing is holy water.
聖 水 と 呼ばれて いて この 聖 水 に 浸した タオル タオル ね 頭 に 乗せて
せい|すい||よばれて|||せい|すい||ひたした|たおる|たおる||あたま||のせて
|||||||||soaked||towel||||
It's called holy water, and you put a towel on your head soaked in this holy water.
生活 する よう に なる ん です で そう すれば 体 の 調子 が いい と か メンタル
せいかつ||||||||||からだ||ちょうし|||||
You will be able to live your life in a healthy way, and then you will feel better physically and mentally.
的に 落ち着く と か 明らかに 嘘 やろ それって 私 から 見れば 思う ん
てきに|おちつく|||あきらかに|うそ|||わたくし||みれば|おもう|
||||||probably||||||
It's obviously a lie to say that it makes you feel calm.
だ けれども そのよう に 信じて しまって いく ん です ね はいで どんどん
||その よう||しんじて|||||||
||like that|||||||||
But you start believing that way, don't you?
どんどん 怪しい 新興 宗教 に ハマって いく 家族 の 話 そして それ を
|あやしい|しんこう|しゅうきょう||はまって||かぞく||はなし|||
|suspicious|||||||||||
The story of a family that becomes increasingly addicted to a mysterious new religion.
中学生 の 立場 で 見る ちひろ ちゃん の 話 な ん です
ちゅうがくせい||たちば||みる||||はなし|||
It's a story about Chihiro-chan seen from a junior high school student's point of view.
まず 本当に これ は 日本 の 闇 を 描いて いる と 思う ん です ね 実は この
|ほんとうに|||にっぽん||やみ||えがいて|||おもう||||じつは|
||this||||||depicting||||||||
First of all, I really think this is a depiction of the darkness in Japan.
新興 宗教 変な 宗教 今年 日本 で またまた 話題 に なりました 日本 で は
しんこう|しゅうきょう|へんな|しゅうきょう|ことし|にっぽん|||わだい|||にっぽん||
New religions and strange religions have become a hot topic in Japan again this year.
私 が 子供 の 頃 から この 問題 は 常に あった 気 が する 私 が 覚えて いる
わたくし||こども||ころ|||もんだい||とわに||き|||わたくし||おぼえて|
|||||||||always||||||||
I remember this problem being there since I was a kid.
限り は 昔 々 オウム 真理 教って いう これ も カルト です よ ね おかしな
かぎり||むかし|||しんり|きょうって||||かると||||
||||parrot|truth|taught||||cult||||
Long ago, there was a cult called Aum Shinrikyo. It was a strange cult.
宗教 が 日本 で テロ を 起こしました ね はい それ だけ じゃ なくて 本当に
しゅうきょう||にっぽん||てろ||おこしました|||||||ほんとうに
||||||caused|||||||
Religion has caused terrorism in Japan. Yes, but it's not just that.
色々 宗教 と 政治 が 深く 結びついて いたり あと そういう 新興 宗教 に
いろいろ|しゅうきょう||せいじ||ふかく|むすびついて||||しんこう|しゅうきょう|
|||||deeply|connected||||||
There are many cases where religion and politics are deeply connected, and there are also new religions like that.
ハマって お 金 を どんどん 出して 経済 的に 苦しく なって しまって
はまって||きむ|||だして|けいざい|てきに|くるしく||
||||||||financially strained||
I got addicted and started spending more and more money, which caused me financial difficulties.
自殺 する と か そういう 話 は なんだか よく ある 日本 で な ので この 小説
じさつ|||||はなし|||||にっぽん|||||しょうせつ
Stories about people committing suicide are quite common in Japan, so this novel
は 2017年 に 出版 された 本 だ けれども 日本 の 新興 宗教 の 闇 が 描かれて いる
|とし||しゅっぱん||ほん|||にっぽん||しんこう|しゅうきょう||やみ||えがかれて|
Although it was published in 2017, it depicts the dark side of new religions in Japan.
な ので これ 日本 の 現実 です よ ね
|||にっぽん||げんじつ|||
So this is the reality in Japan.
日本 は 皆さん 素晴らしい 国 だ と 思って いる と 思う けれども なんか
にっぽん||みなさん|すばらしい|くに|||おもって|||おもう||
I think everyone thinks Japan is a wonderful country, but
変な 暗い 闇 の 部分 も ある わけです それ を 描かれて それ が 描かれて いる
へんな|くらい|やみ||ぶぶん||||||えがかれて|||えがかれて|
There is a strange dark side to it, and that is what is depicted.
お 話 なんで すね で 読者 私 たち から 見れば 客観 的に なんでって 思う ん
|はなし||||どくしゃ|わたくし|||みれば|きゃっかん|てきに||おもう|
||||||||||||why||
So, from our perspective as readers, we think objectively why.
です よ ね 本当に 辛く なります どうして 絶対 おかしい んでしょう どうして
|||ほんとうに|からく|||ぜったい|||
||||painfully||||||
Yes, it's really hard. Why is this so strange? Why?
こんなに 信じて いく の それ 以上 ハマ ら ないで もう 家族 が 壊れる
|しんじて||||いじょう|はま||||かぞく||こぼれる
||||||||don't get hooked||||will break
I believe in this much, don't get addicted to it any more, my family will fall apart
からって 本当に 客観 的に 思う し 理解 でき ない ところ が 多い ん だけ
|ほんとうに|きゃっかん|てきに|おもう||りかい|||||おおい||
That's why I think objectively and there are many things I don't understand.
れ ども ね でも この 本 の 中 の 家族 ちひろ ちゃん の 家族 は みんな 幸せ
|||||ほん||なか||かぞく||||かぞく|||しあわせ
But the family in this book, Chihiro's family, are all happy.
なんで すよ お 姉さん 以外 は
|||ねえさん|いがい|
Why is that? Other than your sister,
ちひろ ちゃん に は 5歳 年 上 の お 姉さん が いた ん です ね でも この お 姉さん
||||さい|とし|うえ|||ねえさん|||||||||ねえさん
|suffix for affection|||||||||||||||||
Chihiro-chan had an older sister who was 5 years older than her.
は 早く から この 宗教 は や ばい 家族 は や ばい 止めたい けど どんどん
|はやく|||しゅうきょう||||かぞく||||とどめたい||
||||||||||||want to stop||
I've been thinking for a long time that this religion is dangerous and my family is dangerous. I want to quit, but it's getting more and more
おかしく なって いる お 父さん お母さん そして お 姉さん は 家出 して もう
||||とうさん|お かあさん|||ねえさん||いえで||
My crazy father, mother and sister have already run away from home.
家 に 戻ら なく なる ん です ね はい お 姉さん だけ は その おかし さ に
いえ||もどら||||||||ねえさん||||||
You're not going to come back home, are you? Yes, only your sister is surprised by that.
気づいた で ちひろ ちゃん も なんとなく 分かって きて る あれこれ ちょっと
きづいた||||||わかって||||
I noticed that Chihiro-chan was starting to understand things a little bit.
な でも でも ポイント は です ねこ の お 父さん と お母さん と ちひろ ちゃん
|||ぽいんと||||||とうさん||お かあさん|||
But the point is, the cat's father, mother and Chihiro
仲 が いい ん です よ 本当に 救わ れる の は ちひろ ちゃん は 本当に よく ある
なか||||||ほんとうに|すくわ|||||||ほんとうに||
We get along well. What really saves me is Chihiro-chan.
日本 の 中学生 ティーンエージャー で 恋 の 話 も ある し とても なんか
にっぽん||ちゅうがくせい|||こい||はなし|||||
It's about Japanese junior high school students and teenagers and there's also a love story.
ほのぼの して いて コメディー みたいな 面白い 場面 も たくさん あって それ が
|||こめでぃー||おもしろい|ばめん|||||
warmly|||||||||||
There are many heartwarming and comedic scenes.
とても バランス が いい ん です ね 暗い 部分 も あれば なんか 笑える
|ばらんす||||||くらい|ぶぶん||||わらえる
It's a very well-balanced story. There are dark parts, but also some funny parts.
部分 も あったり
ぶぶん||
There are some parts
あと 親子 の 会話 本当に 普通な ん です お 父さん と お母さん は 本当
|おやこ||かいわ|ほんとうに|ふつうな||||とうさん||お かあさん||ほんとう
|||||ordinary||||||||
Also, the conversation between my parents and my mother is really normal.
に ちひろ ちゃん の こと が 大好きで 大切に して いる 心配 して る たま
||||||だいすきで|たいせつに|||しんぱい|||
I love Chihiro-chan and I care about her. I'm worried about her.
たま 新興 宗教 に は まちゃった けれども でも その 三 人 は 本当に 仲良し
|しんこう|しゅうきょう|||||||みっ|じん||ほんとうに|なかよし
|||||got involved||||||||
Although they got caught up in a new religion, the three of them are really good friends.
なんで す 愛し 合ってる ん です だから そんな 愛し 合って いて 三 人 と も
||あいし|あってる|||||あいし|あって||みっ|じん||
||love||||||love||||||
That's why we love each other. So, all three of us love each other.
満足 して る 三 人 に とって は 幸せだ 平和だ そんな 家族 を 私 たち は
まんぞく|||みっ|じん||||しあわせだ|へいわだ||かぞく||わたくし||
|||three||||||||||||
For the three of us who are satisfied, we are happy and peaceful.
批判 する こと が でき なく なる ん です ね 私 は 読み 始めた 時 に 嫌悪 感 しか
ひはん||||||||||わたくし||よみ|はじめた|じ||けんお|かん|
||||||||||||||||disgust||
I can't criticize it. When I started reading it, I only felt disgust.
ありません でした なんだ よこ の 家族 は と おかしい だろう お 姉ちゃん
|||||かぞく||||||ねえちゃん
|||||family||||||
There was no problem. What is wrong with Yoko's family?
も 家出 する ぐらい な んな んだ よ と 思った んだけど 最後 の 最後 まで
|いえで||||||||おもった||さいご||さいご|
I wondered why she even ran away from home, but until the very end
読む と 私 は 批判 でき ない なって 思っちゃった ん です ね だって この
よむ||わたくし||ひはん||||おもっちゃった|||||
When I read it, I felt like I couldn't criticize it.
三 人 は 幸せだから 本当に 下手 を すれば 他の 一般 家庭 より も 愛情
みっ|じん||しあわせだから|ほんとうに|へた|||たの|いっぱん|かてい|||あいじょう
|||because happy||||||||||
The three of them are happy, so if things go wrong, they may have more affection than other ordinary families.
が 深い 家族 かも しれません な ので ああ 赤 の 他人 は 第三者 の 私 は この
|ふかい|かぞく||||||あか||たにん||だいさんしゃ||わたくし||
||||||||||||third party||||
But it may be a deep family. I am a complete stranger, a third party.
家族 を いい悪い 気持ち 悪いって 判断 して ジャッジ する こと は でき ない
かぞく||いいにくい|きもち|わるいって|はんだん||じゃっじ|||||
||good and bad||||||||||
You can't judge your family as good or bad or disgusting.
なって 思った ん です
|おもった||
I thought so.
その ぐらい まあ 深い 内容 だった ん です ね はい な ので 話 と して も 本当に
|||ふかい|ないよう||||||||はなし||||ほんとうに
So the content was quite deep.
面白い し あと ね 読み やすい と 思います 私 の 生徒 さん コミュニティ の 生徒
おもしろい||||よみ|||おもいます|わたくし||せいと||こみゅにてぃ||せいと
I think it's interesting and easy to read. My students and students in the community
さんが 二 人 チャレンジ して る ん です けど 二 人 と も とても 面白い し 読み やすい
|ふた|じん|ちゃれんじ||||||ふた|じん||||おもしろい||よみ|
Two people have taken up the challenge, and both are very interesting and easy to read.
と 言いました なぜなら 主人公 が ちひろ ちゃん だから です 中学生
|いいました||しゅじんこう||||||ちゅうがくせい
I said that because the main character is Chihiro-chan.
三 年生 の 立場 で 物語 が 語られて いて 中学生 の ちひろ ちゃん と お 父さん
みっ|ねんせい||たちば||ものがたり||かたられて||ちゅうがくせい||||||とうさん
The story is told from the perspective of a third-grader, and the characters are Chihiro, a junior high school student, and her father.
お母さん の 会話 ちひろ ちゃん と 同級 生 クラスメイト の 会話 会話
お かあさん||かいわ||||どうきゅう|せい|||かいわ|かいわ
Conversation between mothers Conversation between Chihiro and her classmates Conversation between classmates
が たくさん 出て くる ん です ね な ので 一 文一 文 が 短い し とても 単純な
||でて|||||||ひと|ふみいち|ぶん||みじかい|||たんじゅんな
There are a lot of sentences in it, so each sentence is short and very simple.
日本 語 で 書かれて いる と 思います な ので お すすめ できる 読み やすい
にっぽん|ご||かかれて|||おもいます||||||よみ|
I think it's written in Japanese, so I recommend it. It's easy to read.
はい 星 の 子
|ほし||こ
Yes, Star Child
この タイトル の 星 の 子 は どういう こと な の かって いう の は 最後 の 最後 まで
|たいとる||ほし||こ||||||||||さいご||さいご|
What does the title "Star Child" mean?
読ま ない と いけない か な と 思う し 結論 は ない で すね この 物語 に 結論
よま|||||||おもう||けつろん||||||ものがたり||けつろん
I think I have to read it, and there is no conclusion to this story.
は ありません ちひろ まあ この 中学 三 年生 の ちひろ は これ から 高校
|||||ちゅうがく|みっ|ねんせい||||||こうこう
Well, this third year junior high school student, Chihiro, is going to high school from now on.
に 行って 大人 に なって いく から ね 大人 に なって いく ちひろ に どの
|おこなって|おとな||||||おとな||||||
I'm going to be an adult and I'm going to be an adult.
ような 変化 が 現れて この 家族 が 今後 どう なる の か と いう の は 私
|へんか||あらわれて||かぞく||こんご|||||||||わたくし
I am concerned about what will happen to this family in the future.
に は 分から ない けれども 色々 想像 さ せられる 終わり 方 でした
||わから|||いろいろ|そうぞう||せら れる|おわり|かた|
I don't know, but the ending made me think of a lot of things.
星 の 子 どう です か 読み たく なった んじゃ ない はい 本当に お すすめ できます
ほし||こ||||よみ||||||ほんとうに|||
How about "Hoshi no Ko"? It made me want to read it. Yes, I really recommend it.
この 本 は 私 の 2022年 秋 の 読書 チャレンジ でも 推薦 本 と して 私 の コミュニティ
|ほん||わたくし||とし|あき||どくしょ|ちゃれんじ||すいせん|ほん|||わたくし||こみゅにてぃ
This book is also recommended by my community for my Fall 2022 reading challenge.
に 推薦 さ せて お すすめ させて いただきました はいち ひろ ちゃん と 一緒に
|すいせん|||||さ せて||||||いっしょに
||||||||distribution|Hiro|||
I recommended it to Hiro-chan and I highly recommend it.
ね 考え させられる お 話 です 新興 宗教 ね それ でも やっぱり 私 に は 無理
|かんがえ|さ せられる||はなし||しんこう|しゅうきょう|||||わたくし|||むり
It's a thought-provoking story about a new religion, but I just can't handle it.
かな 明らかに 変でしょうって 思う けど でも ちひろ ちゃん の お 父さん
|あきらかに|へんでしょうって|おもう|||||||とうさん
||is strange||||||||
I know it's obviously strange, but Chihiro's father
お母さん の ような 立場 だったら 本当に 娘 を 助けたい でも 何 を して も
お かあさん|||たちば||ほんとうに|むすめ||たすけたい||なん|||
If I were in the mother's position, I would really want to help my daughter, but no matter what
助から ない 病気 が 治ら なかった たまたま この 水 が よかった この
たすから||びょうき||なおら||||すい|||
will not be saved|||||||||||
I couldn't be saved. I couldn't be cured. By chance, this water was good.
金星 の 恵みって いう 聖 水 を 使えば ちひろ ちゃん の 体 が 治った そういう
きんせい||めぐみって||せい|すい||つかえば||||からだ||なおった|
Chihiro's body was healed by using the holy water called the blessing of Venus.
状況 であったら もしかしたら 信じちゃ うよ ね なんか そういう 気持ち
じょうきょう|||しんじちゃ|||||きもち
|if it were||might believe|||||
If that was the situation, I would probably believe it.
もした そこ に は もう 愛し か ない ん です よ ね
|||||あいし||||||
also|there||||||||||
There's nothing but love there.
はい 皆さん もし 読んだ 人 が いれば 皆さん の 感想 を 聞か せて ください
|みなさん||よんだ|じん|||みなさん||かんそう||きか||
Yes, if anyone has read it, please let me know what you think.
理解 しよう と 思わ なくて も いい やっぱり 変な 話 です から ね ただ
りかい|||おもわ|||||へんな|はなし||||
You don't have to try to understand it. It's a strange story after all.
単純に これ は ダメでしょうっと は 言え なく なる ストーリー 展開
たんじゅんに|||だめでしょうっと||いえ|||すとーりー|てんかい
|||probably not||||||
The story development is such that you can't just say "this is no good"
だ と 思いました は い 今日 ちょっと 熱く 語りました ね 以上 です
||おもいました|||きょう||あつく|かたりました||いじょう|
I thought so. Yes, I spoke a little passionately today. That's all.