Japanese Podcast 190 倉敷 に 行ったら 写真 を シェア して ね ! - YouTube
||Kurashiki||||||||
||Kurashiki|||photo||share|||
Japanisch-Podcast 190 Wenn Sie Kurashiki besuchen, teilen Sie Ihre Fotos! - YouTube
Japanese Podcast 190 If you visit Kurashiki, share your photos with us! - YouTube
Podcast japonés 190 Si visitas Kurashiki, ¡comparte tus fotos! - YouTube
Podcast japonais 190 Si vous visitez Kurashiki, partagez vos photos ! - YouTube
Podcast japonês 190 Se visitarem Kurashiki, partilhem as vossas fotografias! - YouTube
Японский подкаст 190 Если вы посетили Курашики, поделитесь своими фотографиями! - YouTube
Japansk podcast 190 Om du besöker Kurashiki, dela dina bilder! - YouTube
日本播客190 请分享您访问仓敷时的照片! -YouTube
日本播客190 請分享您訪問倉敷時的照片! -YouTube
皆さん こんにちは 日本語 の 先生 の りこ です
Hello everyone, I'm Riko, your Japanese teacher.
あの ね 最近 とっても 嬉しい こと が あった ん です ね それ に ついて 今日 は
||||happy|||||||||||
Ich möchte über etwas sprechen, das mich in letzter Zeit sehr glücklich gemacht hat.
Something really happy happened to me recently, so I'd like to talk about it today.
皆さん と シェア して いきたい ん です が まずは 私 の プライベートレッスン
|||||||||||private lesson
I would like to share with you all, but first, my private lessons.
を 受けて くれて いる シンガポール の 生徒 さん この 方 ね 今 日本 旅行
Es handelt sich um einen Studenten aus Singapur, der sich derzeit auf einer Reise nach Japan befindet.
This is a student from Singapore who is currently on a trip to Japan.
中 なんで すね 旅行 中 に なんと 私 の 故郷 倉敷 に 立ち寄って くれた ん
|||||||||maison natale|||s'est arrêté||particule explicative
||||||||||Kurashiki||stopped by||
Auf der Reise machte er auch in meiner Heimatstadt Kurashiki Halt.
During the trip, he stopped by my hometown Kurashiki.
です ね そして 私 が 大好きな 子供 の ころ から よく 食べて いる 倉敷 名物
||||||child||||||||
Ich esse die Spezialität von Kurashiki schon seit meiner Kindheit und ich liebe sie.
And my favorite Kurashiki specialty that I've been eating since I was a child is
ぶっか け うどんって いう うどん 屋 さん が あって その うどん 屋 さん
||udon||||||||||
price||udon|||shop|||||||
Es gibt einen Udon-Laden namens Bukkake Udon.
There is a udon restaurant called Bukkake Udon.
に 行って くれた ん です ね ね そして インスタグラム で その うどん の
And then you posted about that udon on Instagram.
ぶっか け うどん の 写真 を シェア して くれた ん です うわ こんなに
price||||||||||||
He shared a photo of his udon noodles.
嬉しい ことない で す 私 は それ を 見て その 写真 を 見て 私 も また この ぶっか け うどん
happy|||||||||||||||||||
I'm not happy to see that, and looking at that picture, I'm also happy to see that this Bukkake Udon is still available in the market.
が 食べたい と 思いました は い
I wanted to eat a "yes" or "no." Yes.
そして ね 同じ ような こと が 続けて あった ん です ね このもう 一人 の
And, you know, the same kind of thing kept happening to this other person.
方 も ま インスタグラム で 繋がって いる 方 な ん だけど 私 の 生徒 さん では ありません
|||||connecté|||||||||||
|||||connected|||||||||||
I'm sorry, but he's not one of my students.
でも おそらく 私 の ポッドキャスト を 聞いて くれて いる リスナー さん
|probablement|||||||||
But perhaps you're a listener who listens to my podcast.
だ と 思います そして 皆さん 私 は 事 ある ごと に 何度 も 何度 も 私 の
|||||||thing|||||||also||
And I think, ladies and gentlemen, that I have, on more than one occasion, had the opportunity to ask you to join me in a discussion of my work.
故郷 は 岡山 県 倉敷 市 だ よ 倉敷って いい ところ だ よって 言って きた
||||||||Kurashiki||||||
My hometown is Kurashiki, Okayama Prefecture. Kurashiki is a good place.
じゃ ないで す か その おかげ だった かな この 方 は この 4 月 だ と 思う ん
I wonder if it was thanks to that... that this man was born in April, I think.
です けど 倉敷 に 行って くれて 倉敷 の 美観 地区 を 観光 して くれて その
||||||||beau paysage|quartier||tourisme|||
||Kurashiki||||||scenic|district|||||
But I'm glad that you went to Kurashiki and went sightseeing in Kurashiki's Bikan Historical Quarter, and I'm looking forward to seeing you again in the future.
写真 や ビデオ を インスタグラム で シェア して くれた ん です 私 は と
They shared photos and videos with me on Instagram.
って も 感動 しました やっぱり こう やって ね ポッドキャスト で コツ
||émotion||||||||
||moved||||||||
I was really impressed with the way they did the podcasts and the tips.
コツコツ コツ ね 倉敷 を 宣伝 する 意味 が あった と もう 私 は 倉敷 市
|||||promotion||||||||||
persistently|||||||||||||||
I think it was worth it to advertise Kurashiki.
の 親善 大使 の ような 気持ち で ね あの アンバサダー の ような 気持ち
||ambassadeur|||||||ambassadeur|||
|goodwill|ambassador|||||||ambassador||like|
I feel like an ambassador of goodwill to the United States.
で 倉敷 いい ところ だ よ 美観 地区 いい よ 大原 美術 館 ぜひ 行って ください
||||||beau paysage|quartier||particule d'affirmation|Ōhara|||||
Kurashiki is a nice place, the Bikan Historical Quarter is nice, and the Ohara Museum of Art is a must-see.
って 何度 も 何度 も 言って きて ようやく ここ に きて 二人 の 方 が 行って
|||||||finalement||||||||
After saying over and over again, two people finally came here and went.
くれた ん です こんなに 嬉しい こと は ありません
|||this much||||
I couldn't be happier.
と いう こと で 今日 も また 倉敷 に ついて 話します すみません もう 何度 もの
|||||||Kurashiki|||||||
So today I will talk about Kurashiki again. Sorry, I have already talked about it many times.
りこ さん 聞いた よって 言う人 いる かも しれない けれども 皆さん の
Riko-san, some people may say that, but
頭 の 中 の 脳 の 奥底 に 潜在 意識 を 植え付ける ため に も 倉敷 倉敷 は
||||cerveau||au fond||potentiel|||||||||
||||brain||depth||potential|||plant||||||
Kurashiki is also a place to plant your subconscious in the depths of your brain.
いい ところ で すよ 美観 地区 大原 美術 館 に 行って ください 皆さん の 頭 の 中 に
It's a nice place. Please go to the Ohara Museum of Art in the Bikan area.
インプット し 続けます
Continue inputting
はい あの ね 皆さん あの 今年 また 今年 以降 ね 本当に 日本 に 旅行 に 行く
||||||||après|||||||
|||||||this year|after|||||||
Yes, everyone, this year and after this year, I'm really going to travel to Japan.
こと が あれば 1 日 で いい ので 倉敷 に 立ち寄って みて ください そして
|||||||||s'arrêter|||
|||||||||stopping|||
If you have the chance, please stop by Kurashiki for a day.
立ち寄ったら 写真 を シェア して ね 特に 私 の インスタグラム が いい
si tu t'arrêtes|||||||||||
if you stop|||||||||||
If you stop by, please share your photos, especially on my Instagram.
かな norijpteacher と いう アカウント を タグ つけて もらったら 私 は リアクション
||||||tag|||||
||||||tag|tagged||||
If you tag me with the account norijpteacher, I'll react.
したい と 思って います は い
I would like to. Yes.
あの まずは お すすめ は 本当に 大原 美術 館 です こんなに 隠れた 穴場 の 美術 館
|||||||||||caché|lieu secret|||
|||||||||||hidden|hidden gem|||
First of all, I really recommend the Ohara Art Museum. It's a hidden gem of an art museum.
は 他 に は な いま ちょっと 入場 料 高い ん だ けれども ピカソモネ い
|||||||entrée|tarif|||||Pablo Picasso|
|||||||||||||Picasso Monet|
There is nothing else like it. The admission fee is a little high, but it's Picasso and Monet.
ろん なあ と 日本 の アーティスト も 本当に 有名な あの 隠れた 名作
||||||||||caché|chef-d'œuvre
||||||||||hidden|masterpiece
I really love Japanese artists and their hidden masterpieces.
が あります な ので 美術 館 巡り も 最高 いい です で 美術 館 に 行か な
||||||visite||||||||||
So, visiting art museums is also a great idea.
く て も です ね 半日 あれば この 美観 地区 と いう 古くから 街並み が 残って いる
|||||demi-journée|||||||depuis longtemps|rue historique|||
|||||||||||||streets|||
Even if you only have half a day, you can explore this scenic area, where the old streetscape remains.
ま 白壁 の 町 白い 壁 が ある ん です けど 白壁 の 町 歩く こと が できます ブラ
||||||||||||||||||bra
|white wall|||||||||||||||||bra
Well, there are white walls in the town, and you can walk around the town.
ブラ 歩いて お土産 屋 さん に 入る の も いい あと ね カフェ が 喫茶 店
||||||||||||||café|
||souvenir||||||||||||cafe|
It's nice to walk around and check out the souvenir shops. Also, there are cafes.
が たくさん ある ん です よ いい 雰囲気 の ね あの 古 民家 古い 家 を 改築 して
||||||||||||maison||||rénovation|
|||||||atmosphere||||||||||
There are a lot of old houses with a nice atmosphere. They are old houses that have been renovated.
カフェ に なって いるって いう 場所 が たくさん あり まして はい そこ で
There are many places that have been turned into cafes.
ちょっと 入って 休憩 して ケーキ セット を 食べる の も いい 美味しい
||pause|||||||||
||rest|||||||||
It's nice to stop in and take a break and have a cake set. It's delicious.
コーヒー を 飲む の も いい
It's good to drink coffee
あと は 倉敷 の 名物 もちろん レストラン も たくさん あります やっぱり ね
And of course, there are many restaurants serving Kurashiki specialties.
私 が 大好きな 倉敷 名物 ぶっか け うどん を お すすめ したい ん だ けれども
|||||bukka||udon|||||||
|||||thick|||||||||
I would like to recommend my favorite Kurashiki specialty, Bukkake Udon.
ま それ 以外 で ね 私 が ふる 子供 の 頃 から から ある お 店 一 つ 紹介 します
||à part|||||振る||||||||||||
||other|||||||||||||||||
Other than that, I'd like to introduce you to a store that has been around since I was a child.
これ は 倉敷 市 の 駅 から 徒歩 10 分 商店 街 美観 地区 の 中 で は なくて
|||||||à pied||magasin||||||||
This is a 10-minute walk from Kurashiki Station, not in the shopping district or scenic area.
商店 街 の 中 に ある トンカツ 専門 店名 前 は え 名前 は ね かっぱ かっぱ
||||||tonkatsu|spécialité|nom du magasin|||||||Kappa|
||||||||name|||||||kappa|kappa
The name of the tonkatsu specialty shop in the shopping arcade is Kappa.
と ん かつ かっぱ 倉敷 これ ね 行列 が 出来る 店 なんで すね な ので 私
||katsu|||||file d'attente||||||||
|||||||line||||||||
Tonkatsu Kappa Kurashiki This is a restaurant where you can line up, so I
前回 12 月 に 入った * 帰った 時 に 入りません でした ね 行列 が できて た の
dernière fois|||||||n'est pas entré|||file d'attente||||
Last time I went there in December, I couldn't get in when I went back because there was a line.
では い
Well then
この と ん かつ 屋 さん は 洋食 屋 さん な ん です 洋食 屋 で デミグラスソース
|||||||cuisine occidentale|||||||||sauce demi-glace
||||||||||||||||demiglace sauce
This tonkatsu restaurant is a Western restaurant. It serves demi-glace sauce.
が かかった デミカツ 丼 が人気 なんで すね あと は ハンバーグ 特製 ハンバーグ
||demikatsu|donburi|||||||spécial|hamburger
|fried|pork cutlet|||||||hamburger|special|
The most popular dish is the demi-katsu rice bowl topped with hamburger steak.
で 洋食 メニュー な ん です 本当に ビーフステーキビーフカツエビフライ
|||||||bifteck de boeuf, katsu de boeuf, tempura de crevettes
|||||||beef steak, beef cutlet, shrimp fry
So the Western food menu is really beef steak, beef cutlet, fried shrimp.
クリームコロッケデミカツ 丼 は い このような ま セット メニュー が
croquette de crème demi-katsu||||||||
croquette and demi-katsu||||||||
Cream croquette and demikatsu rice bowl is a set menu like this.
味わえる もう 一 回 お 店 ね トンカツ 専門 店 かっぱ これ は 昔 から 有名
peut être goûté|||||||||||||||
You can taste it again at this shop, Kappa, a tonkatsu specialty shop that has been famous for a long time.
だ と 思います ね
I think so.
うんで 私 ね 実は 本当に 倉敷 に 行けば いつでも この ぶっか け うどん
So, actually, whenever I go to Kurashiki, I can eat this bukkake udon.
しか 食べない ので 他の 名店 と 言わ れる とこ あまり よく は 知らない ん
||||restaurant réputé|||||||||
||||famous restaurant|||||||||
I only eat there, so I don't know much about other famous restaurants.
です ね 知らない 知らない ん です けど カフェ だったら 三宅 商店 三宅 商店
||||||||||magasin|Miyake|
|||||||||Miyake|||
Yes, I don't know, but if you're looking for a cafe, Miyake Shoten, Miyake Shoten
古い 古 民家 町 家 を 改築 して できた カフェ です で あの 建物 自体 は 江戸 時代
||maison||||rénovation||||||||lui-même|||
|||||||||||||building|itself|||
This cafe was built by renovating an old townhouse. The building itself dates back to the Edo period.
に さかのぼる そう です でも もちろん リノベーション を して いる ので
|remonter|||||rénovation||||
|go back|||||renovation||||
But of course it's been renovated.
ね あの ちょっと 現代 的に なって いる けれども 懐かしい 和 の 雰囲気 和
|||moderne|||||nostalgique|japonais|||
It's a little bit modern, but it still has that nostalgic Japanese atmosphere.
の 雰囲気 和 スタイル の カフェ です で ここ で 有名な の は 多分 ね パフェ
|||||||||||||||parfait
|||||||||||||||parfait
It's a Japanese-style cafe with a Japanese atmosphere, and what they're famous for is probably their parfaits.
フルーツパフェ だ と 思う ん だけど 私 は この 間 行った 時 に は 手作り
parfait aux fruits||||||||||||||fait maison
fruit parfait||||||||||||||homemade
I think it's a fruit parfait, but the last time I went there, it was homemade.
ケーキ セット を いただきました は い 三宅 商店 の カフェ で すね う ん
||||||Miyake|||||||
I had a cake set at the cafe in Miyake Shoten.
で あと もう 一 つ は ええ と ね これ もと ん かつ 系 な ん です けど 味噌 カツ
||||||||||||katsu||||||miso|
||||||||||||||||||miso|cutlet
And the other one is, well, it's also a pork cutlet type, but it's miso cutlet.
味噌 カツ え みそ かつ 梅 の 木 これ でも まだ ある の か な ちょっと 確認
|||||prunier|||||||||||vérification
|||miso|||||||||||||
Miso Katsue Miso Katsu Ume no Ki Is this still there? Let me check.
これ 一 回 だけ 私 行った こと ある ん だけど これ も あ まだ あります ね
I've only been there once, but it's still there.
Je n'y suis allé qu'une seule fois, mais je les ai toujours.
みそ かつ 梅 の 木 商店 街 の 中 に あります な ので 結構 カツ の 店 が 多い で すね
|||||magasin|||||||||||||||
|||||store|||||||||||||||
It's in the Umenoki shopping arcade, so there are quite a few katsu restaurants there.
Miso Katsu Ume no Ki C'est dans la galerie marchande, il y a donc beaucoup de magasins d'escalopes de porc.
はい な ので ま 和食 の 店 あの 洋食 の 店 トンカツ の 店 もちろん 色々
||||||||cuisine occidentale|||||||
||||||||Western food|||||||
Yes, so there are Japanese restaurants, Western restaurants, tonkatsu restaurants, and of course, various other restaurants.
あります な ので レストラン に 入って も よし カフェ で 休んで も よし
So you can go to a restaurant or take a rest at a cafe.
ブラブラ 散策 して も いい ん です ね
|promenade||||||
wandering|||||||
It's okay to just wander around.
で 大原 美術 館 の ような 美術 館 もちろん お すすめ な ん です けど もう 一 つ ね
Of course, I recommend art museums like the Ohara Museum of Art, but there's one more thing.
めっちゃ なんか マニアックな マニアックな なんか ね びっくり する 美術 館
|||eccentric||||||
It's a really, really niche art museum. It's surprising.
ま 美術 館って いう の か な アトラクション が あって それ は 桃 太郎 美術 館って いう
||||||||||||Peach|Taro|||
Well, there is an attraction called the Momotaro Art Museum.
ま でも 名前 が ちょっと 自信 が ない ので 確認 します 倉敷 桃 太郎 美術 館
|||||confiance||||||||||
|||||||||||||Taro||
I'm not sure about the name yet, so I'll check it out. Kurashiki Momotaro Art Museum
だった と 思う ん だけど ね ちょっと 待って ね 桃 太郎 アトラクション だった
|||||||||桃太郎|||
I think it was, but wait a minute, it was the Momotaro attraction.
か なあ 出て きました 正式 名 は 桃 太郎 からくり ミュージアム 桃 太郎 からくり
||||officiel|||||||||mécanisme
||||||||Taro|mechanism|museum|||
I wonder if it came out. The official name is Momotaro Karakuri Museum Momotaro Karakuri
ミュージアム 博物 館
|histoire naturelle|
Museum
これ ね かなり マニアックで 変 です 変 だから お すすめ あの 料金 は い
||assez|maniaque|bizarre|||||||tarif||
|||eccentric||||||||price||
This is quite a niche and strange thing. I recommend it because it's strange. The price is
くら ぐらい だった かな 800 円 600 円 ぐらい だった と 思う ちょっと 今
à peu près|||||||||||
or so|||||||||||
I think it was about 800 yen or 600 yen.
調べます ね 倉敷 駅 から 徒歩 10 分 倉敷 美観 地区 内 に あります 駐車 場
|||||à pied||||||||stationnement|parking
|||||||||||||parking|place
I'll check it out. It's a 10-minute walk from Kurashiki Station and is located in the Kurashiki Bikan Historical Quarter. Parking is available.
は ありませんって 書いて あります ね ウェブサイト ねえ と ね 料金 が
|il n'y en a pas||||||||tarif|
|not|||||||||
It says there is no fee on the website.
ウェブサイト に 出て こない な ん です それ は よく ないで すね 私 は
It doesn't appear on the website. That's not good.
多分 800 円 ぐらい だった と 思う ん だけど なう ん まあ の 岡山 と いえば
||||||||||||Okayama||
I think it was probably around 800 yen. Now, speaking of Okayama...
ね 桃 太郎 で 有名な ん です よ ね これ 前 も 私 ポッドキャスト で 話した こと
||Taro||famous||||||||||||
He's famous for Momotaro, isn't he? I talked about this on my podcast before.
が ある と 思う ん だけど で この ね 博物 館 に は 桃 太郎 に まつわる もの
|||||||||musée|||||||liés|
|||||||||museum|||||||related|
I think there is something related to Momotaro in this museum.
が 飾って ある ん です ね ちょっと びっくり します かなり あの かなり
|est décoré||||||||assez||
|||||||||||quite
I was quite surprised to see that it was on display.
変な 変な 美術 館 博物 館 な ので 変な 経験 を したい人 は この 美観 地区
strange|strange|art||museum||||||||||aesthetic|area
It's a strange museum, so if you want to have a strange experience, come to this scenic area.
の 中 に ある 桃 太郎 からくり 博物 館 お すすめ です は い
||||||mécanisme|||||||
I recommend the Momotaro Karakuri Museum in the museum.
ま それ 以外 は 特にない ん だけど ね ただただ 半日 だけ で 十分 と 言い
||à part||rien de particulier|||||demi-journée|||||
||||nothing in particular|||||half a day|||||
Well, there's nothing else in particular, but I just think that half a day is enough.
ました けど もう ちょっと 長く 滞在 したい人 は ま 倉敷 と 岡山 セット
|||||séjour||||Kurashiki||Okayama|
But if you want to stay a little longer, we recommend the Kurashiki and Okayama set.
で ね だから 岡山 県 の 後楽園 あと は 倉敷 市 の 南 の 方 に ジーンズ で 有名な
||||||Korakuen||||||||||jeans||famous
So, there is Korakuen in Okayama Prefecture, and there is a place in the south of Kurashiki City that is famous for jeans.
ね 日本 の 国産 ジーンズ で 有名な 児島 と いう 町 も あります それ も
|||national||||Kojima|||||||
|||||||Kojima|||||||
There is also a town called Kojima, which is famous for Japanese-made jeans.
倉敷 の 南 の 方 です ねえ そして 直島 これ ね 島 な ん です けど 直島 は 香川 県
||||||||Naoshima||||||||Naoshima||Kagawa|
Kurashiki||||||||Naoshima|||||||||||
It's south of Kurashiki, and Naoshima is an island in Kagawa Prefecture.
です 香川 県 ただ 岡山 県 から も 行ける ん です ね な ので 岡山 駅 から ローカル
|||||||||||||||||local
It is from Kagawa prefecture, but you can also get there from Okayama prefecture, so it is a local train from Okayama station.
トレイン で 多分 1 時間 ぐらい かな 玉野 市 と いう ところ に 行って 玉野 市
||||||Tama no|||||||Tamao|
train||||||Tamano||||||||
I took the train for about an hour and went to a place called Tamano City.
に フェリー 乗り場 が あって そこ から 直島 有名な 美術 館 が ある 直島
||quai|||||||||||
There is a ferry terminal at Naoshima Island, where the famous art museum is located.
に 行けます アート の 島 な ので こういう の を セット に する と 一 泊 二 日 ぐ ら
|||||||||||||||nuit||||
It's an island of art, so if you combine this with other things, it will last about one night and two days.
い で 楽しめる と 思う ん です 皆さん どう です か は い ぜひ ぜひ ね 本当に
I think you'll enjoy it. What do you think? Yes, please, please, really.
岡山 倉敷 に 立ち寄って みて ください いい ところ です 田舎 の 良 さ が あります
|||s'arrêter||||||la campagne|||qualité||il y a
|||stopping||||||||good|||
Please stop by Okayama or Kurashiki. It's a nice place. You can experience the charm of the countryside.
はい 隠れた 穴場 な ん です
|caché|lieu secret|||
Yes, it's a hidden gem.
と いう こと で 今日 は またまた です が あの 倉敷 いい よって いう 話 を させて いただき
||||||||||Kurashiki||||story|||
So today, I would like to talk about Kurashiki again.
ました 皆さん が 一人 でも 多く の人 が 倉敷 に 言って くれる と 私 は 本当に
I would be really happy if even one more person would say "Kurashiki" to me.
嬉しい です 以上 です
I'm happy. That's all.