×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 大きな「知恵の輪」を 通って 試験 の 合格 を 祈る

大きな「知恵の輪」を 通って 試験 の 合格 を 祈る

新しい 年 に なって 、 これ から 入学 試験 が 多く なります 。 大阪 市 に ある 寺 の 四天王寺 で 3 日 、 大きな まるい 形 の 「 知恵 の 輪 」 の 中 を 通って 、 試験 の 合格 を 祈る 行事 が ありました 。 知恵 の 輪 は 直径 2.2 m ぐらい で 、 わら で できて います 。 中 を 通る と 、 考える 力 や 覚える 力 が 高く なる と 言われて います 。 試験 を 受ける 人 たち は 知恵 の 輪 を 通った あと 、 お 坊さん から 祈って もらいました 。 中学校 の 試験 を 受ける 女の子 は 「 もう すぐ 試験 な ので 緊張 して います 。 知恵 の 輪 を 通って 力 を もらった ので 頑張ります 」 と 話しました 。 寺 は 新型 コロナウイルス が うつら ない ように 、 この 行事 を インターネット でも 見せました 。

大きな「知恵の輪」を 通って 試験 の 合格 を 祈る おおきな|ちえのわ||かよって|しけん||ごうかく||いのる |智力玩具|||考试|||| großes|Geduldsspiel||durchgehen|Prüfung||Prüfung bestehen|den Ring|hoffen auf Erfolg |puzzle ring||pass|exam||pass|| Beten Sie für den Erfolg bei den Prüfungen durch einen großen "Kreis der Weisheit". Passing through a large 'wisdom circle' to pray for success in exams. Reza por el éxito en los exámenes a través de un gran "círculo de sabiduría". Priez pour la réussite des examens grâce à un large "cercle de sagesse". Un grande "cerchio di saggezza Pregate per il successo negli esami attraverso Bid voor succes bij de examens door een grote 'cirkel van wijsheid'. Rezar para ter êxito nos exames através de um grande "círculo de sabedoria". Молитесь об успехе на экзаменах через большой "круг мудрости". Geniş bir 'bilgelik çemberi' Sınavlarda başarılı olmak için dua edin 祈求通过大“解惑之谜”通过考试

新しい 年 に なって 、 これ から 入学 試験 が 多く なります 。 あたらしい|とし|||||にゅうがく|しけん||おおく|なり ます ||||||入学|||| |Jahr||geworden ist|dieses Jahr|ab jetzt|Einschulung|Aufnahmeprüfung|||wird es |||||||entrance exam|||will become Das neue Jahr bringt eine Menge Aufnahmeprüfungen mit sich. As the new year begins, there will be many entrance exams coming up. Con il nuovo anno arrivano molti esami di ammissione. 大阪 市 に ある 寺 の 四天王寺 で 3 日 、 大きな まるい 形 の 「 知恵 の 輪 」 の 中 を 通って 、 試験 の 合格 を 祈る 行事 が ありました 。 おおさか|し|||てら||してんのうじ||ひ|おおきな||かた||ちえ||りん||なか||かよって|しけん||ごうかく||いのる|ぎょうじ||あり ました ||||||四天王寺||||圆|形||智慧||轮||||||||||活动|| Osaka|Stadt|||Tempel||Shitennō-Tempel||Tage|großes|runde|Form||Weisheit||Rad||im Inneren von||durchgehen|Prüfung||Bestanden||um Erfolg beten|Veranstaltung|| Osaka||||temple|of|Shitenno-ji||||round|shape||wisdom||wheel|||||||passing|||event|| Am 3. Mai fand im Shitennoji-Tempel in Osaka eine Zeremonie statt, bei der für den Erfolg bei Prüfungen gebetet wurde, indem ein großer, runder "Kreis der Weisheit" durchschritten wurde. On the 3rd at Shitennoji Temple in Osaka City, there was an event to pray for success in exams by passing through a large round 'wisdom circle'. 知恵 の 輪 は 直径 2.2 m ぐらい で 、 わら で できて います 。 ちえ||りん||ちょっけい|||||||い ます ||||直径||||稻草||| Weisheit||||Durchmesser||ungefähr||Stroh|mit|aus gemacht| wisdom||ring||diameter|meters|||straw||made of| Das Rad der Weisheit hat einen Durchmesser von etwa 2,2 Metern und ist aus Stroh gefertigt. The ring of wisdom is about 2.2 m in diameter and is made of straw. 中 を 通る と 、 考える 力 や 覚える 力 が 高く なる と 言われて います 。 なか||とおる||かんがえる|ちから||おぼえる|ちから||たかく|||いわ れて|い ます |||||||||||||被说成| ||durchqueren||nachdenken|Kraft||sich merken|Kraft||höher werden|höher werden||gesagt wird| ||pass|||ability||to remember||||||| Es wird gesagt, dass die Fähigkeit zu denken und sich zu erinnern verbessert wird, wenn man durch die It is said that the ability to think and remember increases as you pass through. 試験 を 受ける 人 たち は 知恵 の 輪 を 通った あと 、 お 坊さん から 祈って もらいました 。 しけん||うける|じん|||ちえ||りん||かよった|||ぼうさん||いのって|もらい ました |||||||||||||和尚||| Prüfung||eine Prüfung ablegen||||Weisheit||||durchlaufen|nach dem||Mönch||gebetet haben|dafür gebetet ||||||wisdom||ring||passed|after||Buddhist monk||prayed|received prayer Nach dem Durchlaufen des Rades der Weisheit wurde für die Prüflinge von einem Priester gebetet. The people taking the exam received a prayer from the monk after passing through the Ring of Wisdom. 中学校 の 試験 を 受ける 女の子 は 「 もう すぐ 試験 な ので 緊張 して います 。 ちゅうがっこう||しけん||うける|おんなのこ||||しけん|||きんちょう||い ます ||||||||||||紧张|| Mittelschule||Prüfung||ablegen|Mädchen||bald|bald|Prüfung||da|aufgeregt|| junior high school|||||girl||already|||||nervous|| Ein Mädchen, das die Prüfungen für die Sekundarstufe ablegt, sagte: "Ich bin nervös, weil die Prüfungen bevorstehen. The girl taking the middle school entrance exam said, 'I am nervous because the exam is coming up soon.' 知恵 の 輪 を 通って 力 を もらった ので 頑張ります 」 と 話しました 。 ちえ||りん||かよって|ちから||||がんばり ます||はなし ました 智慧|||||||||我会加油|| Weisheit||||durchlaufen|||bekommen habe||Ich bemühe mich.||sprach er/sie/es wisdom||ring||passing|||received|||| Ich habe durch den Kreis der Weisheit Kraft erhalten, also werde ich mein Bestes tun." She said, 'Since I received strength from passing through the Ring of Wisdom, I will do my best.' 寺 は 新型 コロナウイルス が うつら ない ように 、 この 行事 を インターネット でも 見せました 。 てら||しんがた|||||||ぎょうじ||いんたーねっと||みせ ました ||新型|新型冠状病毒||传播||||||互联网||展示了 Tempel||neuartig|||übertragen|nicht übertragen|damit nicht||Veranstaltung||im Internet|auch über Internet|gezeigt hat temple|||||transmitted|||this|event|||but|showed Der Tempel zeigte das Ereignis auch im Internet, um die Verbreitung des neuen Coronavirus zu verhindern. The temple also showed this event on the Internet so that the new coronavirus would not be transmitted.