×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 「手足 口 病 」に なる 子ども が 増えて いる 東京 都 が 警報

「手足 口 病 」に なる 子ども が 増えて いる 東京 都 が 警報

手足 口 病 は ウイルス が 原因 の 病気 で 、せき や くしゃみ など で 特に 小さい 子供 に うつります。 手 や 足 、口 の 中 など に 発疹 が できて 、食べたり 飲んだり し にくく なります。 ひどく なって 脳 に 炎症 が 出る こと も あります。

東京 都 に よる と 、先月 の 31日 まで の 1週間 に 、小児 科 が ある 264の 病院 で 1216人 の 子ども が 手足 口 病 だ と わかりました。 東京 都 は 、決めた 基準 より うつった 子ども の 数 が 多く なった ため 警報 を 出して 、気 を つける よう に 言いました。 前 に このような 警報 の 発表 を した の は 、3年 前 の 7月 でした。

東京 都 は 「特に 小さい 子ども が いる 家庭 で は 、よく 手 を 洗って ほしい です 」と 言って います。 そして 「新型 コロナウイルス が 広がって いる ため 行き にくい かも しれません が 、病気 が ひどい 場合 は すぐに 病院 に 行って ほしい です 」と 言って います。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

「手足 口 病 」に なる 子ども が 増えて いる 東京 都 が 警報 てあし|くち|びょう|||こども||ふえて||とうきょう|と||けいほう Hand-, Fuß- und Mundkrankheit" bei Kindern nimmt zu, warnt Tokio. Tokyo Metropolitan Government warns of increasing number of children contracting "hand, foot, and mouth disease. La malattia delle mani, dei piedi e della bocca tra i bambini è in aumento, avverte Tokyo. A "doença das mãos, pés e boca" entre as crianças está a aumentar, alerta Tóquio. 東京警告更多兒童患上“手足口病”

手足 口 病 は ウイルス が 原因 の 病気 で 、せき や くしゃみ など で 特に 小さい 子供 に うつります。 てあし|くち|びょう||ういるす||げんいん||びょうき|||||||とくに|ちいさい|こども|| Hand, foot, and mouth disease is an illness caused by a virus, and it spreads particularly to small children through coughing and sneezing. 手 や 足 、口 の 中 など に 発疹 が できて 、食べたり 飲んだり し にくく なります。 て||あし|くち||なか|||はっしん|||たべたり|のんだり||| Rashes develop on the hands, feet, and inside the mouth, making it difficult to eat and drink. ひどく なって 脳 に 炎症 が 出る こと も あります。 ||のう||えんしょう||でる||| It can become severe and cause inflammation in the brain.

東京 都 に よる と 、先月 の 31日 まで の 1週間 に 、小児 科 が ある 264の 病院 で 1216人 の 子ども が 手足 口 病 だ と わかりました。 とうきょう|と||||せんげつ||ひ|||しゅうかん||しょうに|か||||びょういん||じん||こども||てあし|くち|びょう||| According to Tokyo Metropolitan Government, in the week up to the 31st of last month, 1216 children were found to have hand, foot, and mouth disease at 264 hospitals with a pediatric department. 東京 都 は 、決めた 基準 より うつった 子ども の 数 が 多く なった ため 警報 を 出して 、気 を つける よう に 言いました。 とうきょう|と||きめた|きじゅん|||こども||すう||おおく|||けいほう||だして|き|||||いいました As the number of infected children exceeded the established criteria, the Tokyo Metropolitan Government issued a warning and advised people to be cautious. 前 に このような 警報 の 発表 を した の は 、3年 前 の 7月 でした。 ぜん|||けいほう||はっぴょう|||||とし|ぜん||つき| The last time such a warning was issued was in July, three years ago.

東京 都 は 「特に 小さい 子ども が いる 家庭 で は 、よく 手 を 洗って ほしい です 」と 言って います。 とうきょう|と||とくに|ちいさい|こども|||かてい||||て||あらって||||いって| Tokyo says, 'Especially for families with small children, we want you to wash your hands often.' そして 「新型 コロナウイルス が 広がって いる ため 行き にくい かも しれません が 、病気 が ひどい 場合 は すぐに 病院 に 行って ほしい です 」と 言って います。 |しんがた|||ひろがって|||いき|||||びょうき|||ばあい|||びょういん||おこなって||||いって| And it also says, 'Due to the spread of the new coronavirus, it may be difficult to go out, but if you are seriously ill, we want you to go to the hospital immediately.'