×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, ウクライナから避難した20人 政府の飛行機で日本に着く

ウクライナ から 避難 した 20人 政府 の 飛行機 で 日本 に 着く

林 外務 大臣 は 、岸田 総理 大臣 の 特使 と して 4月 2日 から ポーランド に 行きました。 ウクライナ から ポーランド に 避難 した 人 たち が どのように 生活 して いる か 、日本 に 来たい 人 が いる か どう か など を 調べました。

そして 、日本 に 避難 し たくて も 飛行機 の チケット を 買う こと など が 難しい ウクライナ の 人 たち 20人 を 、日本 に 帰る 政府 の 飛行機 に 乗せる こと を 決めました。

避難 する 人 が 乗った 飛行機 は 、5日 の 昼 ごろ に 羽田 空港 に 着きました。 政府 は 、市 や 町 や 会社 など と 一緒に 、この 20人 や 日本 に 避難 する ウクライナ の 人 たち みんな を 丁寧に 助けて いこう と 考えて います。

ウクライナ から 避難 した 20人 政府 の 飛行機 で 日本 に 着く うくらいな||ひなん||じん|せいふ||ひこうき||にっぽん||つく Ukraine||evacuation|||||airplane||||will arrive 20 Evakuierte aus der Ukraine treffen mit einem Regierungsflugzeug in Japan ein. 20 people evacuated from Ukraine Arrive in Japan by government plane 20 evacuados de Ucrania llegan a Japón en aviones del gobierno.

林 外務 大臣 は 、岸田 総理 大臣 の 特使 と して 4月 2日 から ポーランド に 行きました。 りん|がいむ|だいじん||きしだ|そうり|だいじん||とくし|||つき|ひ||ぽーらんど||いき ました |foreign|||Kishida|Prime Minister|||special envoy||as||||Poland|| Außenminister Hayashi reiste am 2. April als Sondergesandter von Premierminister Kishida nach Polen. Foreign Minister Hayashi went to Poland from April 2nd as a special envoy of Prime Minister Kishida. ウクライナ から ポーランド に 避難 した 人 たち が どのように 生活 して いる か 、日本 に 来たい 人 が いる か どう か など を 調べました。 うくらいな||ぽーらんど||ひなん||じん||||せいかつ||||にっぽん||こ たい|じん||||||||しらべ ました |||||||||how||||||||||to be||||||investigated Wir haben uns angesehen, wie Menschen aus der Ukraine in Polen leben und ob es Menschen gibt, die nach Japan kommen wollen. We investigated how people who evacuated from Ukraine to Poland live and whether there are people who want to come to Japan.

そして 、日本 に 避難 し たくて も 飛行機 の チケット を 買う こと など が 難しい ウクライナ の 人 たち 20人 を 、日本 に 帰る 政府 の 飛行機 に 乗せる こと を 決めました。 |にっぽん||ひなん||||ひこうき||ちけっと||かう||||むずかしい|うくらいな||じん||じん||にっぽん||かえる|せいふ||ひこうき||のせる|||きめ ました and|||||want to||||ticket||||such as|||||||||||return|||||put on||| Daraufhin wurde beschlossen, dass 20 Ukrainer, die nach Japan evakuiert werden wollten, aber Schwierigkeiten hatten, Flugtickets zu kaufen, mit Regierungsflügen nach Japan zurückgebracht werden sollten. He decided to put 20 Ukrainians, who had difficulty buying plane tickets even if they wanted to evacuate to Japan, on the government planes returning to Japan.

避難 する 人 が 乗った 飛行機 は 、5日 の 昼 ごろ に 羽田 空港 に 着きました。 ひなん||じん||のった|ひこうき||ひ||ひる|||はた|くうこう||つき ました |||||airplane||||noon|around||Haneda||| The plane on which the evacuees boarded arrived at Haneda Airport around noon on the 5th. 政府 は 、市 や 町 や 会社 など と 一緒に 、この 20人 や 日本 に 避難 する ウクライナ の 人 たち みんな を 丁寧に 助けて いこう と 考えて います。 せいふ||し||まち||かいしゃ|||いっしょに||じん||にっぽん||ひなん||うくらいな||じん||||ていねいに|たすけて|||かんがえて|い ます |||||||||||||||||||||||carefully|help|let's help||thinking about| Die Regierung will gemeinsam mit Städten, Gemeinden und Unternehmen diesen 20 Menschen und allen Ukrainern, die nach Japan evakuiert werden, sorgfältig helfen. The government, together with cities, towns and companies, is willing to politely help these 20 people and all the Ukrainian people who are evacuating to Japan.