昔 の 道具 を 使って 子ども たち が 稲 から 米 を とる 「脱穀 」の 勉強
むかし||どうぐ||つかって|こども|||いね||べい|||だっこく||べんきょう
|||||||||||||threshing||
Children learn how to thresh rice using traditional tools to take rice from the field.
孩子们学习“脱粒”,使用旧工具从稻米中脱粒。
昔 の 道具 を 使って 子ども たち が 稲 から 米 を とる 「脱穀 」の 勉強
むかし||どうぐ||つかって|こども|||いね||べい|||だっこく||べんきょう
Studying 'threshing' where children use traditional tools to harvest rice from rice plants.
山形 県 の 村木 沢 小学校 で は 毎年 、米 を 育てる 授業 を 行って います。
やまがた|けん||むらき|さわ|しょうがっこう|||まいとし|べい||そだてる|じゅぎょう||おこなって|
||||swamp|||||||||||
At Murakizawa Elementary School in Yamagata Prefecture, classes on rice cultivation are held every year.
5年生 の 子ども たち が 、先月 収穫 した 稲 から 米 を とる 「脱穀 」の 勉強 を しました。
ねんせい||こども|||せんげつ|しゅうかく||いね||べい|||だっこく||べんきょう||
||||||harvest|||||||||||
Fifth graders studied 'threshing' to extract rice from the rice they harvested last month.
子ども たち は 最初に 、昔 の 人 が 使って いた 道具 の 使い 方 を 習いました。
こども|||さいしょに|むかし||じん||つかって||どうぐ||つかい|かた||ならいました
The children first learned how to use the tools that people in the past used.
その あと 、「千 歯 こき 」と 呼ば れる 道具 を 使って 脱穀 しました。
||せん|は|||よば||どうぐ||つかって|だっこく|
||thousand||threshing tool||||||||
After that, they used a tool called 'Senbako' to thresh the grain.
金属 の 歯 と 歯 の 間 に 稲 を 入れて 引っ張る と 、稲 から 米 が 落ちます。
きんぞく||は||は||あいだ||いね||いれて|ひっぱる||いね||べい||おちます
|||||||||||||||||falls
When you put rice stalks between the metal teeth and pull, the rice falls off the stalks.
次に 、「と うみ 」と 呼ば れる 道具 を 使って 、風 の 力 で 米 と ごみ など を 分けました。
つぎに||||よば||どうぐ||つかって|かぜ||ちから||べい|||||わけました
||sea||||||||||||||||
Next, using a tool called a "tomi", rice and garbage were separated by the force of the wind.
5年生 の 男の子 は 「道具 を 使う とき に 、力 を 強く したり 弱く したり する ところ が 難しかった です 」と 話して いました。
ねんせい||おとこのこ||どうぐ||つかう|||ちから||つよく||よわく|||||むずかしかった|||はなして|
A boy in the fifth grade said, "It was difficult to find the right amount of strength or weakness when using the tools.
この 米 は 、餅 を 作って 食べたり 、家族 に 売ったり する 予定 です。
|べい||もち||つくって|たべたり|かぞく||うったり||よてい|
I plan to make rice cakes with this rice and sell it to my family.