×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 政府 原子力発電所についての考え方を大きく変える

政府 原子 力 発電 所 に ついて の 考え 方 を 大きく 変える

政府 原子 力 発電 所 に ついて の 考え 方 を 大きく 変える

政府 は 22日 、将来 の エネルギー の 計画 に ついて 会議 を 開きました。 この 会議 で 、地球 の 気温 を 上げる ガス を 出さない よう に し ながら 、必要な 電気 を つくる ため の 考え 方 を 決めました。

新しい 考え 方 で は 、政府 の 原子 力 発電 所 に ついて の 考え 方 が 大きく 変わります。

2011年 に 福島 県 の 原発 で 事故 が 起こった あと 、政府 は 新しい 原発 を 作らない と 言って いました。 しかし 、古い 原発 の 代わり に 、新しい 技術 を 使った 安全な 原発 を 作る と 決めました。

1つ の 原発 を 動かす の は 法律 で 60年 まで と 決まって います。 しかし 、検査 など で 止まって いる 間 は 計算 に 入れない と 決めて 、60年 より 長く 動かす こと が できる よう に します。

政府 は 来年 の 国会 で 、この 考え 方 に ついて 話し合いたい と 考えて います。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

政府 原子 力 発電 所 に ついて の 考え 方 を 大きく 変える せいふ|げんし|ちから|はつでん|しょ||||かんがえ|かた||おおきく|かえる Regierung Bedeutende Veränderungen in der Art und Weise, wie wir über Kernkraftwerke denken Changing the way governments think about nuclear power plants Governo Grandes mudanças na forma de pensar sobre as centrais nucleares Правительство Кардинальные изменения в нашем отношении к атомным электростанциям 政府彻底改变对核电站的看法

政府 原子 力 発電 所 に ついて の 考え 方 を 大きく 変える せいふ|げんし|ちから|はつでん|しょ||||かんがえ|かた||おおきく|かえる Regierung Bedeutende Veränderungen in der Art und Weise, wie wir über Kernkraftwerke denken Government Significantly change the way we think about nuclear power plants

政府 は 22日 、将来 の エネルギー の 計画 に ついて 会議 を 開きました。 せいふ||ひ|しょうらい||えねるぎー||けいかく|||かいぎ||あき Am 22. März hielt die Regierung eine Sitzung zur künftigen Energieplanung ab. On the 22nd, the government held a meeting to discuss future energy planning. 22 марта правительство провело совещание, посвященное будущему энергетическому планированию. この 会議 で 、地球 の 気温 を 上げる ガス を 出さない よう に し ながら 、必要な 電気 を つくる ため の 考え 方 を 決めました。 |かいぎ||ちきゅう||きおん||あげる|がす||ださ||||||ひつような|でんき|||||かんがえ|かた| At this meeting, we decided on a way to generate the electricity we need while avoiding the emission of gases that raise global temperatures. На этой встрече мы решили подумать о том, как производить необходимую нам электроэнергию, избегая при этом выбросов газов, повышающих глобальную температуру.

新しい 考え 方 で は 、政府 の 原子 力 発電 所 に ついて の 考え 方 が 大きく 変わります。 あたらしい|かんがえ|かた|||せいふ||げんし|ちから|はつでん|しょ||||かんがえ|かた||おおきく|かわり |||||||nuclear||||||||||| Die neue Denkweise wird die Art und Weise, wie Regierungen über Kernkraftwerke denken, drastisch verändern. The new way of thinking will drastically change the way governments think about nuclear power plants. Новый способ мышления кардинально изменит отношение правительств к атомным электростанциям.

2011年 に 福島 県 の 原発 で 事故 が 起こった あと 、政府 は 新しい 原発 を 作らない と 言って いました。 とし||ふくしま|けん||げんぱつ||じこ||おこった||せいふ||あたらしい|げんぱつ||つくら|||いって |||||nuclear power plant|||||||||||||| Nach dem Unfall im Kernkraftwerk Fukushima im Jahr 2011 erklärte die Regierung, dass sie keine neuen Kernkraftwerke bauen werde. After the Fukushima nuclear accident in 2011, the government said it would not build new nuclear power plants. После аварии на АЭС "Фукусима" в 2011 году правительство заявило, что не будет строить новые атомные электростанции. しかし 、古い 原発 の 代わり に 、新しい 技術 を 使った 安全な 原発 を 作る と 決めました。 |ふるい|げんぱつ||かわり||あたらしい|ぎじゅつ||つかった|あんぜんな|げんぱつ||つくる||きめ |||||||||||nuclear power plant|||| Es wurde jedoch beschlossen, sichere Kernkraftwerke mit neuer Technologie zu bauen, um die alten zu ersetzen. However, they decided to build safe nuclear power plants using new technology to replace the old ones. Однако было принято решение построить безопасные атомные электростанции по новой технологии взамен старых.

1つ の 原発 を 動かす の は 法律 で 60年 まで と 決まって います。 ||げんぱつ||うごかす|||ほうりつ||とし|||きまって| ||||operate|||law|||||decided| Laut Gesetz darf ein Kernkraftwerk nur 60 Jahre lang betrieben werden. By law, a nuclear power plant can only operate for 60 years. По закону, атомная электростанция может работать только 60 лет. しかし 、検査 など で 止まって いる 間 は 計算 に 入れない と 決めて 、60年 より 長く 動かす こと が できる よう に します。 |けんさ|||とまって||あいだ||けいさん||いれ|||きめて|とし||ながく|うごかす||||| ||||||||||will not include|||||||||||| Es wird jedoch beschlossen, dass die Zeit, in der das Fahrzeug für Inspektionen usw. angehalten wird, bei der Berechnung nicht berücksichtigt wird, so dass es länger als 60 Jahre betrieben werden kann. However, we have decided not to include the period during which the system is stopped for inspections, etc., so that the system can operate for longer than 60 years. Однако решено, что время, когда автомобиль останавливается для техосмотра и т.д., в расчет не включается, так что его можно эксплуатировать дольше 60 лет.

政府 は 来年 の 国会 で 、この 考え 方 に ついて 話し合いたい と 考えて います。 せいふ||らいねん||こっかい|||かんがえ|かた|||はなしあい|||かんがえて ||||national assembly|||idea||||want to discuss||| The government hopes to discuss this idea at next year's Diet session. Правительство хочет обсудить эту идею в парламенте в следующем году.