×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

DAPF - Niveau3-Partie4, 04-4

04-4

La maladie s'est développée parmi les populations autochtones.

Autrefois je passais souvent devant le musée Carnavalet.

Ma mère achète chaque matin une baguette chez ce boulanger.

Elle a quitté Paris pour vivre à la campagne avec son mari.

Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à l'Hôtel Monge ?

Pardon, est-ce qu'il y a un restaurant chinois près d'ici ?

Pendant les vacances, je souhaite préparer le concours de professeur des écoles.

J'ai entendu crier. Va voir ce qui se passe.

Bon, c'est l'heure du départ.

Qu'est-ce que vous prenez comme dessert ?

En première classe ou en deuxième classe ?

Je voudrais connaître la différence entre un copain et un ami.

Il est l'actuel directeur de France 2.

Docteur, j'ai mal au ventre depuis ce matin.

Du poulet frit, ça se mange avec les doigts.

Une chambre à deux lits avec douche.

Allez tout droit jusqu'au bout de la rue.

Il faut emprunter de l'argent à la banque.

L'endroit où nous nous trouvons maintenant s'appelle la Porte Saint-Denis.

Elle a toujours envie de dormir à cause de la fatigue.

Bonjour, j'espère que vous allez bien.

Quand est-ce que tu as voyagé à l'étranger pour la première fois ?

Comment fabrique-t-on du fromage ?

On regarde des films dehors, dans l'air frais du soir.

Vous n'aimez pas la bière ? – Si, mais en général, nous buvons du vin à midi.

04-4 04-4

La maladie s'est développée parmi les populations autochtones. ||||||yerli halklar| この病気は先住民の間で発症しました。 Hastalık yerli halk arasında yayıldı.

Autrefois je passais souvent devant le musée Carnavalet. I used to walk past the Carnavalet museum. Eskiden sık sık Carnavalet Müzesi'nin önünden geçerdim.

Ma mère achète chaque matin une baguette chez ce boulanger. Annem her sabah bu fırıncıdan bir baget alır.

Elle a quitté Paris pour vivre à la campagne avec son mari. Paris'ten kocasıyla birlikte kırsalda yaşamak için ayrıldı.

Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à l'Hôtel Monge ? ||bana gösterebilir misiniz||||||| Hôtel Monge'e nasıl gidileceğini gösterebilir misiniz?

Pardon, est-ce qu'il y a un restaurant chinois près d'ici ? Özür dilerim, buraya yakın bir Çin restoranı var mı?

Pendant les vacances, je souhaite préparer le concours de professeur des écoles. Tatillerde, ilkokul öğretmenliği sınavına hazırlanmak istiyorum.

J'ai entendu crier. I heard screaming. Bağırma sesi duydum. Va voir ce qui se passe. Go see what's going on. Neler olduğunu gör.

Bon, c'est l'heure du départ. Alright, it's time to go. Tamam, kalkış saati geldi.

Qu'est-ce que vous prenez comme dessert ? What are you having for dessert? Tatlı olarak ne alırsınız?

En première classe ou en deuxième classe ? Birinci sınıf mı yoksa ikinci sınıf mı?

Je voudrais connaître la différence entre un copain et un ami. Bir arkadaş ile bir dost arasındaki farkı bilmek istiyorum.

Il est l'actuel directeur de France 2. ||şu anki||| He is the current director of France 2. O, Fransa 2'nin mevcut direktörüdür.

Docteur, j'ai mal au ventre depuis ce matin. Doktor, bu sabahdan beri karın ağrım var.

Du poulet frit, ça se mange avec les doigts. ||kızarmış|||||| Kızarmış tavuk parmaklarla yenir.

Une chambre à deux lits avec douche. Duşlu iki yataklı oda.

Allez tout droit jusqu'au bout de la rue. Go straight to the end of the street. Sokağın sonuna kadar düz git.

Il faut emprunter de l'argent à la banque. Parayı bankadan ödünç almalıyız.

L'endroit où nous nous trouvons maintenant s'appelle la Porte Saint-Denis. ||||||||||Denis The place where we are now is called Porte Saint-Denis. 私たちが今いる場所は、PorteSaint-Denisと呼ばれています。 Şu anda bulunduğumuz yer Porte Saint-Denis olarak adlandırılıyor.

Elle a toujours envie de dormir à cause de la fatigue. Yorgunluktan dolayı hep uyumak istiyor.

Bonjour, j'espère que vous allez bien. Merhaba, umarım iyisiniz.

Quand est-ce que tu as voyagé à l'étranger pour la première fois ? İlk kez yurtdışına ne zaman seyahat ettin?

Comment fabrique-t-on du fromage ? Peynir nasıl yapılır?

On regarde des films dehors, dans l'air frais du soir. We watch movies outside, in the cool evening air. 私たちは外の涼しい夜の空気の中で映画を見ます。 Akşam serin havada dışarıda film izliyoruz.

Vous n'aimez pas la bière ? Don't like beer? Bira sevmiyor musun? – Si, mais en général, nous buvons du vin à midi. |||||içeriz|||| – Yes, but in general, we drink wine at noon. – Evet, ama genellikle öğle vakti şarap içeriz.