Journal en français facile 12/01/2023
Zeitung in leichtem Französisch 12/01/2023
Journal in easy French 12/01/2023
Giornale in francese facile 12/01/2023
ジャーナル・エン・フランセ・ファシル 12/01/2023
Journal en français facile 12/01/2023
Jornal em francês fácil 12/01/2023
Журнал на французском языке 12/01/2023
Adrien Delgrange.
Bonjour, bonjour à toutes et à tous.
Il est 11 h à Washington, 16 h en temps universel, 17 h à Paris.
L'heure de votre Journal en français facile.
Je suis accompagnée aujourd'hui de Marion Cazanove pour vous le présenter.
Bonjour Marion.
Bonjour Adrien, bonjour à tous!
Et au sommaire de cette édition.
Le président américain Joe Biden, accusé à son tour d'avoir détenu illégalement des documents secrets.
||||||||||held||||
|||||||||||ilegalmente|||
US President Joe Biden, in turn accused of illegally detaining secret documents.
Nous sommes à Washington dans un instant.
Dans cette édition aussi, Andrzej Duda en héros, le président polonais applaudi cet après-midi en Ukraine, dans les rues de Lviv.
|||||Duda||||||||||||||||
In this edition too, Andrzej Duda as a hero, the Polish president applauded this afternoon in Ukraine, in the streets of Lviv.
La Pologne va fournir des chars à l'Ukraine.
|||||tanks||
Poland will supply tanks to Ukraine.
Reportage dans ce journal dans une école française, après l'annonce du ministre de l'Éducation d'instaurer une dictée par jour.
||||||||||||||||dictation||
|||||||||el anuncio|||||de instaurar||dictado||
Report in this newspaper in a French school, after the announcement of the Minister of Education to establish a dictation per day.
Et puis enfin, nous parlerons de football.
And then finally, we will talk about football.
Le Maroc ne participera pas au Chan.
|||will participate|||
|||participará|||
Morocco will not participate in Chan.
C'est le Championnat d'Afrique des Nations.
This is the African Nations Championship.
Nous vous expliquons pourquoi à la fin du journal.
||explain||||||
||explicamos||||||
Voilà pour les titres.
Soyez les bienvenus.
Welcome.
Comme un malaise, situation gênante à la Maison-Blanche et plus largement aux États-Unis.
||||embarrassing||||||||||
Like a malaise, an embarrassing situation at the White House and more broadly in the United States.
Joe Biden, l'actuel président américain, aurait gardé des documents classés confidentiels, classés secret défense, du temps où il était vice-président des États-Unis sous Barack Obama, c'est à dire sur la période 2009-2017.
||||||||||confidential||||||||||||||||||||||
|||||||||clasificados|||||||||||||||||||||||
Joe Biden, the current American president, would have kept classified documents, classified defense secret, from the time when he was vice-president of the United States under Barack Obama, that is to say over the period 2009-2017.
Ces documents secrets ont d'abord été trouvés dans les bureaux privés de Joe Biden.
These secret documents were first found in the private offices of Joe Biden.
Guillaume Naudin, vous êtes en direct de Washington pour RFI.
Bonjour Guillaume.
Bonjour.
Plus inquiétant maintenant des documents confidentiels retrouvés dans la maison de Joe Biden.
||||||encontrados||||||
Oui, c'est la deuxième fois et cette fois, c'est à Wilmington, dans le Delaware, dans la propre résidence du président, que deux documents ont été retrouvés.
||||||||||Wilmington|||Delaware||||||||||||
||||||||||Wilmington|||Delaware||||||||||||
Yes, this is the second time and this time it was in Wilmington, Delaware, at the President's own residence, that two documents were found.
L'un d'entre eux a été retrouvé dans un espace de stockage dans son garage et l'autre dans une pièce adjacente.
|||||||||||||||||||adjacent
|||||||||||||||||||adyacente
One of them was found in a storage space in his garage and the other in an adjacent room.
Sa maison de vacances de Rio Boff Beach sur la côte atlantique a également été inspectée et rien n'y a été trouvé.
||||||Meh|||||||||inspected||||||
||||||Boff|||||||||inspeccionada||||||
His vacation home in Rio Boff Beach on the Atlantic coast was also inspected and nothing was found there.
Ces recherches ont été menées après que des documents classifiés datant déjà du temps où Joe Biden était vice-président de Barack Obama, ont été retrouvés début novembre dernier dans un bureau privé à Washington.
||||conducted|||||classified|||||||||||||||||||||||||
|||||||||clasificados|||||||||||||||||||||||||
This research was carried out after classified documents dating back to when Joe Biden was Barack Obama's vice-president were found in early November last year in a private office in Washington.
La Maison-Blanche et le président lui même, à l'instant, affirme qu'il coopère pleinement à l'enquête.
||||||||||||cooperates|||
||||||||||||coopera|||
The White House and the president himself just now say they are cooperating fully with the investigation.
Il s'agit de marquer la différence avec l'attitude de l'équipe juridique de Donald Trump, qui a fait de l'obstruction pendant des mois avant qu'une perquisition du FBI permette de retrouver des centaines de documents classifiés dans sa résidence de Mar à Lago, en Floride.
||||||||||||||||||obstruction|||||||||allows|||||||classified|||||||||
||||||||||jurídica||||||||la obstrucción||||||registro|||permitiera||||||||||||||||
This is to mark the difference with the attitude of the legal team of Donald Trump, who obstructed for months before an FBI search made it possible to find hundreds of classified documents in his residence of Mar in Lago, Florida.
Les Républicains dénoncent une différence de traitement et réclament qu'un procureur spécial soit nommé comme pour Donald Trump.
The Republicans denounce a difference in treatment and demand that a special prosecutor be appointed as for Donald Trump.
Le ministre de la Justice, Merrick Garland, s'exprimera dans quelques heures et les Républicains remarquent que la première découverte a eu lieu avant les élections de mi-mandat et que l'annonce n'a été faite qu'après.
|||||Merrick|||||||||||||||||||||||||||||
|||||||se expresará|||||||señalan||||||||||||||||||||
Justice Secretary Merrick Garland will speak in a few hours and Republicans note that the first discovery came before the midterm elections and the announcement was not made until after.
Guillaume Naudin en direct de Washington dans le Journal en français facile.
|Naudin||||||||||
L'aide militaire à l'Ukraine pour combattre l'armée russe, à présent.
Les premiers chars européens envoyés à l'Ukraine seront sans doute polonais, Adrien.
||tanks|||||||||
|primeros||||||||||
The first European tanks sent to Ukraine will undoubtedly be Polish, Adrien.
C'est en tout cas ce qu'a annoncé aujourd'hui à Lviv, à l'ouest de l'Ukraine, le président polonais Andrzej Duda, qui a rencontré son homologue ukrainien, le président Volodymyr Zelensky.
||||||||||||||||||Duda|||||counterpart||||Volodymyr Zel|
In any case, this was announced today in Lviv, in western Ukraine, by Polish President Andrzej Duda, who met his Ukrainian counterpart, President Volodymyr Zelensky.
En Europe, les initiatives se multiplient en vue de la fourniture de chars à l'armée ukrainienne.
|||||multiplican|||||suministro|||||
In Europe, initiatives are multiplying with a view to supplying tanks to the Ukrainian army.
Le gouvernement de Varsovie est à la manoeuvre, ce qui a valu aujourd'hui à Andrzej Duda des ovations, un bain de foule dans les rues de Lviv.
|||||||maneuver||||||||Duda||ovations|||||||||
|||||||||||||||||ovaciones|||||||||
The Warsaw government is on the move, which today earned Andrzej Duda ovations, a walkabout in the streets of Lviv.
Correspondance en Ukraine Stéphane Siohan.
Correspondence in Ukraine Stéphane Siohan.
Avant de reprendre la direction de Varsovie mercredi soir, Andrzej Duda s'est arrêté quelques minutes sur la place du marché de Lviv.
|||||||||Andrzej||||||||||||Lviv
||||||||||||detuvo|||||||||
Before heading back to Warsaw on Wednesday evening, Andrzej Duda stopped for a few minutes in Lviv's market square.
Très vite, le chef de l'État polonais a été entouré par une foule d'Ukrainiens qui ont scandé son nom, lui ont pris la main, l'ont embrassés, lui adressant des remerciements en langue polonaise.
|||||||||||||of Ukrainians|||scanned|||||||||kissed||addressing|||||
|||||||||rodeado|||||||gritaron|||||||||besado||dirigiendo||agradecimientos|||polaca
Very quickly, the Polish head of state was surrounded by a crowd of Ukrainians who chanted his name, took his hand, kissed him, thanking him in Polish.
Et pour cause, Andrzej Duda a annoncé mercredi que son pays allait livrer à l'Ukraine une compagnie entière de léopard 2 soit une douzaine de chars lourds de fabrication allemande, insistant sur la nécessité d'une coalition internationale pour fournir à l'Ukraine le plus rapidement possible les blindés lourds dont elle a besoin pour contrecarrer une offensive russe.
||||Duda|||||||||||||||leopard||||||||||insisting||||||||||||||||armored vehicles|||||||counter||offensive|
|||||||||||||||||||leopardo||||||||||insistiendo en|||||||||||||||||||||||contrarrestar|||
And for good reason, Andrzej Duda announced on Wednesday that his country would deliver to Ukraine an entire Leopard 2 company, i.e. a dozen German-made heavy tanks, insisting on the need for an international coalition to provide Ukraine with the as quickly as possible the heavy armor it needs to thwart a Russian offensive.
Reste à savoir si Berlin va associé à ce mouvement.
||||||asociarse|||
It remains to be seen whether Berlin will be associated with this movement.
Mais la Pologne s'affirme de plus en plus comme l'allié principal de l'Ukraine en Europe.
|||asserts||||||the ally|||||
|||se afirma|||||||||||
But Poland is increasingly asserting itself as Ukraine's main ally in Europe.
Plus encore, depuis dix mois, la guerre à accélérer le processus historique de rapprochement politique entre l'Ukraine, la Pologne et la Lituanie, des pays ayant longtemps fait partie d'un même ensemble géographique.
||||||||||proceso|||acercamiento||||||||||||||||||geográfico
Moreover, for ten months, the war has accelerated the historic process of political rapprochement between Ukraine, Poland and Lithuania, countries that have long been part of the same geographical unit.
Les Ukrainiens sont immensément reconnaissants envers la Pologne de son soutien financier et militaire ainsi que de l'accueil de millions de réfugiés.
||||||||||||||así como|||acogida||||
Ukrainians are immensely grateful to Poland for its financial and military support and for hosting millions of refugees.
Le bain de foule d'Andrzej Duda à Lviv montre qu'une véritable communauté politique et humaine est en train de naître entre ces deux alliés, un nouveau pôle géopolitique à l'est du continent européen.
||||of Andrzej|Duda||Lviv|||||||||||||||||||||||||
||||de Andrzej||||||||||||||||||||||||||||
Andrzej Duda's walkabout in Lviv shows that a real political and human community is being born between these two allies, a new geopolitical pole in the east of the European continent.
Stéphane Siohan, Kiev, RFI.
|Siohan||
Et d'ailleurs le président ukrainien s'appuient sûrement sur cette aide militaire pour affirmer qu'il promet de fournir tout le nécessaire en terme d'équipements aux soldats, soldats ukrainiens qui résistent en ce moment aux assauts russes dans les villes de Bakhmout et de Soledar, deux villes de l'est du pays sous pression des forces de Moscou.
|||||rely|||||||||||||||||||||Ukrainian||||||||||||||||||||||||||||
|además|||||||||||afirmar||||proveer|||||||||||||||||asaltos|||||||||Soledar||||||||||||
And besides, the Ukrainian president is surely relying on this military aid to affirm that he promises to provide everything necessary in terms of equipment to the soldiers, Ukrainian soldiers who are currently resisting the Russian assaults in the cities of Bakhmout and of Soledar, two towns in the east of the country under pressure from Moscow's forces.
Une découverte en Suède, un gisement, une réserve de terres rares a été trouvée.
|||||deposit||||||||
|||||||||||||encontrada
A discovery in Sweden, a deposit, a reserve of rare earths has been found.
Nous sommes dans le nord de la Suède, dans la région de Kiruna, une mine contenant plus d'un million de tonnes de terres précieuses, précieuses pour fabriquer par exemple des batteries de voitures électriques.
||||||||||||Kiruna|||containing||||||||||||||||||
||||||||||||Kiruna||mina||||||||||preciosas||||||baterías|||
C'est le plus grand gisement, la plus grande réserve d'Europe qui aurait été trouvée.
||||deposit|||||||||
||||yacimiento|||||||||
It is the largest deposit, the largest reserve in Europe that would have been found.
Alors les camions n'arriveront pas demain sur place.
|||will not arrive||||
|||no llegarán||||
So the trucks won't be arriving tomorrow.
Son exploitation ne commencera pas tout de suite.
|explotación||comenzará||||
Its exploitation will not start immediately.
Il faudra encore attendre dix ou quinze ans pour obtenir les autorisations nécessaires.
|||||||||obtener|||
It will be necessary to wait another ten or fifteen years to obtain the necessary authorizations.
Une délégation d'élus français est en ce moment en Arménie.
||of elected officials|||||||
|delegación|de elegidos|||||||
Emmenés par la présidente de l'Assemblée nationale française, Yaël Braun-Pivet, plusieurs députés sont arrivés à Erevan, la capitale de l'Arménie.
Led||||||||Yaël||Pivet||||||||||
llevados||||||||Yaël Braun-Pivet||||||||||||de Armenia
Led by the President of the French National Assembly, Yaël Braun-Pivet, several deputies arrived in Yerevan, the capital of Armenia.
Une manière d'apporter le soutien de la France à l'Arménie.
||de aportar||apoyo|||||
A way to bring France's support to Armenia.
L'Arménie est en conflit avec son voisin, l'Azerbaïdjan.
Armenia is in conflict with its neighbour, Azerbaijan.
Des affrontements ont lieu régulièrement à la frontière entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan.
|||||||||||Azerbaiy
Clashes take place regularly on the border between Armenia and Azerbaijan.
La délégation française rencontre notamment le président de l'Assemblée nationale de l'Arménie, Alen Simonyan et le Premier ministre Nikol Pachinian.
||||||||||||Alen|Simonyan|||||Nikol|Pachinian
||||||||la Asamblea||||Alen Simonyan|Simonyan|||||Nikol Pachinian|Pachinian
The French delegation notably meets the President of the National Assembly of Armenia, Alen Simonyan and Prime Minister Nikol Pashinian.
En France, au chapitre justice, Éric Zemmour a été condamné.
||||||Zemmour|||
|||capítulo|||Zemmour|||condenado
In France, in the justice chapter, Éric Zemmour was convicted.
L'ancien candidat à l'élection présidentielle française devra payer une amende de 4 000 €.
The former candidate for the French presidential election will have to pay a fine of €4,000.
La justice lui reproche une injure à caractère raciste.
|||||injury|||
Justice accuses him of an insult of a racist nature.
Éric Zemmour avait déclaré à la télévision que le prénom d'Hapsatou Sy était une insulte à la France et qu'elle ferait mieux de s'appeler Corine.
||||||||||of Hapsatou||||||||||||||Corine
|||||||||nombre|de Hapsatou||||insulto||||||||||Corina
Éric Zemmour had declared on television that the first name of Hapsatou Sy was an insult to France and that she had better be called Corine.
Pour cette insulte raciste, il devra donc payer une amende de 4 000 €.
||insulto|racista||||||multa|
For this racist insult, he will therefore have to pay a fine of €4,000.
Rappelons que pour cette nouvelle année 2023 qui débute, Éric Zemmour est convoqué dans huit procès différents après des propos insultants qu'il a proféré.
Let's recall|||||||||||summoned||||||||insulting|||professed
||||||||||||||||||declaraciones|insultantes|||proferido
Remember that for this new year 2023 which begins, Éric Zemmour is summoned in eight different trials after insulting remarks he made.
À Paris, il est 17 h 08.
Parlons orthographe.
|spelling
|ortografía
Adrien Que diriez vous de faire une dictée tous les jours?
||would say||||||||
Adrien How about doing a dictation every day?
Pas sûr, franchement, de me prêter à l'exercice.
Not sure, frankly, to lend myself to the exercise.
En revanche, l'idée d'une dictée quotidienne pour les élèves de CM1 et CM2 refait surface, portée par le ministre de l'Éducation, Pap Ndiaye, pour que les plus jeunes soient meilleurs en orthographe.
|||||||||||||||||||||Pap||||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||||ortografía
On the other hand, the idea of a daily dictation for the pupils of CM1 and CM2 resurfaces, carried by the Minister of Education, Pap Ndiaye, so that the youngest are better in spelling.
Car plus les années passent et plus le niveau baisse.
Because the more the years pass, the more the level drops.
Alors qu'en pensent les principaux concernés?
So what do the main stakeholders think?
Les enfants de neuf - dix ans.
Children from nine to ten years old.
Laurence Théaud est allée à leur rencontre.
|Théaud|||||
Laurence Théaud went to meet them.
Il a soigné sa coiffure avec du gel pour Mathis avoir une bonne orthographe, c'est d'abord important graphiquement.
||||hairstyle|||||Mathis||||||||graphically
||||peinado|||||Mathis||||ortografía correcta||||gráficamente
He treated his hairstyle with gel for Mathis to have good spelling, it is first important graphically.
«Parce que visuellement c'est déjà plus joli et c'est plus simple à lire.
||visually||||||||||
||visualmente||||||||||
“Because visually it's already prettier and it's easier to read.
Imaginons on écrit « cas » : K - A, bah c'est beaucoup moins esthétique que C - A - S quoi ».
imaginemos||||||||||estético|||||
Let's imagine we write "case": K - A, well, it's much less aesthetic than C - A - S what.
Melchior est haut comme trois pommes, mais il a un avis sur la question.
Melchior|||||||||||||
Melchor|||||||||||||
Melchior is tall as three apples, but he has an opinion on the matter.
«J'aime faire les dictées parce que j'aime bien apprendre des mots.»
|||dictations|||||||
“I like to do dictations because I really like learning words.”
Alors qu'est ce qui est difficile à orthographier?
|||||||spell
|||||||escribir
«Les mots invariables, c'est les E à la fin des mots, quelquefois je les mets pas et quelques fois j'en mets.
||invariable||||||||||||||||||
||invariables||||||||||||||||||
“The invariable words are the E's at the end of the words, sometimes I don't put them and sometimes I do.
Par exemple, tenue, j'écris sans E.
For example, outfit, I write without E.
»
Bonnet enfoncé jusqu'aux sourcils, Edgar apprécie les dictées, mais il a ses préférences.
Hat|pushed|||||||||||
gorro|||cejas|||||||||preferencias
Hat pulled down to his eyebrows, Edgar appreciates dictations, but he has his preferences.
«Oui, les dictées sur l'ardoise.»
||||the slate
||dictados||la pizarra
“Yes, dictations on the slate.”
Le père du petit garçon salue l'initiative du ministre.
The father of the little boy welcomes the minister's initiative.
«C'est très important que la dictée permette à chaque enfant de trouver une maîtrise déjà du français et puis aussi de construire sa pensée au fur et à mesure du temps et de l'imposer je pense que c'est une très bonne idée et je pense que c'est attendu par tous les parents.»
|||||||||||||||||||||||||||||||||impose it||||||||||||||||||
||||||permita|||||encontrar||dominio||||||||||||||||||||imponerla||||||||||||||||||
"It's very important that dictation allows each child to already master French and then also to build their thoughts over time and impose it, I think it's a very good idea and I think it is expected by all parents.
Est-ce-que tu sais écrire le mot orthographe?
Do you know how to write the word spelling?
«Oui.»
O R T H A G R A P H E
Bon, on dira que c'est presque un sans faute.
Well, we will say that it is almost faultless.
Reportage Laurence Théault.
En football, le Maroc ne devrait pas participer au CHAN, le Championnat d'Afrique des Nations.
|||||||||||campeonato|||
En cause la fermeture de l'espace aérien algérien aux avions marocains.
|||||||Algerian|||
|||cierre||||argelino|||
In question the closure of Algerian airspace to Moroccan planes.
C'est à dire que les avions marocains ne peuvent pas survoler l'Algérie.
||||||||||overfly|
||||||marroquíes||pueden||sobrevolar|
That is to say that Moroccan planes cannot fly over Algeria.
Les deux pays sont en crise.
Les Marocains renonceraient donc à cette compétition et nous en parlerons largement sur les antennes de Radio France Internationale.
||would renounce||||||||||||||||
||renunciarían||||||||||||||||
The Moroccans would therefore give up this competition and we will talk about it widely on the antennas of Radio France Internationale.
C'est la fin de ce journal.