×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Le podcast Fluidité - Intermediate, La vie de Louis Pasteur - #48 (2)

La vie de Louis Pasteur - #48 (2)

Donc Joseph est guéri et la nouvelle se répand partout dans le monde et beaucoup de gens

se précipitent dans le laboratoire de Pasteur pour se faire vacciner.

Mais le laboratoire est trop petit, donc on décide de lancer un appel au don international

pour créer un centre spécifique de vaccination.

Donc c'était l'ancêtre du crowdfunding !

Et grâce à l'argent récolté mondialement, on crée un institut centré sur la vaccination,

la formation et la recherche, c'est l'institut Pasteur.

Il a été inauguré en 1888 à Paris.

Pasteur est mort en 1895 suite à des problèmes de santé.

Et à l'occasion du centenaire de son décès, une pièce de monnaie de deux francs a été

créée avec son visage dessus et il y a plein de statues de lui partout en France.

Les instituts Pasteur dans le monde entier font un travail de recherche formidable et

ils sont considérés parmi les meilleurs mondiaux.

Leurs scientifiques ont reçu environ 10 prix Nobel.

Dans les années 50, on y a découvert le vaccin contre la polio.

Puis en 1985, 100 ans après le vaccin contre la rage, les chercheurs de l'institut trouvent

le vaccin contre l'hépatite B.

Et toujours dans les années 80, on a découvert le virus du sida.

Voilà, maintenant vous savez tout sur Louis Pasteur et vous savez pourquoi c'est le

scientifique français le plus célèbre dans le monde.

Je vous remercie beaucoup d'avoir écouté et je vous dis “à bientôt” pour un nouvel

épisode.

Bye Bye !

¿Eres hispanohablante principiante o intermedio en francés?

¿Quieres conocer toda la gramática de forma conversacional para aprender a hablar con

confianza?

Te propongo una clase de muestra gratuita conmigo de mi programa Fluidité y te daré

una estrategia completa para tu camino hacia tu fluidez.

Te dejo el link en la descripción del episodio.

Si tu veux pratiquer ton expression orale en priorité avec un professionnel qui te

corrige, qui te sort de ta zone de confort, je propose aussi des ateliers de pratique

de conversation avec des tuteurs ou tutrices natifs, le lien est dans la description et

la session d'essai est 100% remboursée, les conditions sont disponibles sur la page

internet.

A bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La vie de Louis Pasteur - #48 (2) Das Leben von Louis Pasteur - #48 (2) The life of Louis Pasteur - #48 (2) La vida de Louis Pasteur - #48 (2) La vita di Louis Pasteur - #48 (2) ルイ・パスツールの生涯 - #48 (2) Het leven van Louis Pasteur - #48 (2) A vida de Louis Pasteur - #48 (2) Louis Pasteur'ün hayatı - #48 (2) 路易巴斯德的一生 - #48 (2) 路易巴斯德的一生 - #48 (2)

Donc Joseph est guéri et la nouvelle se répand partout dans le monde et beaucoup de gens |||康复|||消息|||||||||| |||geheilt|||||verbreitet|||||||| |||healed|||||spreads|||||||| فشفى يوسف وانتشر الخبر في كل أنحاء العالم وناس كثيرين So Joseph is cured and the news is spreading all over the world and a lot of people Así que Joseph está curado y la noticia se está extendiendo por todo el mundo y mucha gente Então Joseph está curado e a notícia está se espalhando por todo o mundo e muitas pessoas 于是约瑟夫就痊愈了,消息传遍了全世界,许多人

se précipitent dans le laboratoire de Pasteur pour se faire vacciner. |冲进||||||||| |stürzen sich||||||||| أسرعوا إلى مختبر باستور للحصول على التطعيم. are rushing into Pasteur's lab to get vaccinated. se apresura al laboratorio de Pasteur para vacunarse. estão correndo para o laboratório de Pasteur para se vacinar. 赶紧去巴斯德的实验室接种疫苗。

Mais le laboratoire est trop petit, donc on décide de lancer un appel au don international لكن المختبر صغير جدًا، لذلك قررنا إطلاق نداء لجمع التبرعات الدولية But the laboratory is too small, so we decided to launch an appeal for international donation Pero el laboratorio es demasiado pequeño, por lo que decidimos lanzar un llamamiento a la donación internacional Mas o laboratório é muito pequeno, por isso decidimos lançar um apelo de doação internacional Но лаборатория слишком мала, поэтому мы решили объявить международный призыв к пожертвованиям. 但实验室太小,决定发起国际捐助呼吁

pour créer un centre spécifique de vaccination. إنشاء مركز تطعيم خاص. to create a specific vaccination center. para crear un centro de vacunación específico. para a criação de um posto de vacinação específico. 创建一个特定的疫苗接种中心。

Donc c'était l'ancêtre du crowdfunding ! ||||众筹 ||the ancestor|| لذلك كان سلف التمويل الجماعي! So it was the ancestor of crowdfunding! ¡Así que fue el antepasado del crowdfunding! Então, foi o ancestral do crowdfunding!

Et grâce à l'argent récolté mondialement, on crée un institut centré sur la vaccination, ||||recollected||||||||| وبفضل الأموال التي تم جمعها في جميع أنحاء العالم، نقوم بإنشاء معهد يركز على التطعيم، And thanks to the money raised worldwide, we are creating an institute focused on vaccination, Y gracias al dinero recaudado en todo el mundo, estamos creando un instituto enfocado en vacunación, E graças ao dinheiro arrecadado mundialmente, estamos criando um instituto focado em vacinação,

la formation et la recherche, c'est l'institut Pasteur. التدريب والبحث هو معهد باستور. training and research, the Pasteur Institute. capacitación e investigación, el Instituto Pasteur. treinamento e pesquisa, o Instituto Pasteur.

Il a été inauguré en 1888 à Paris. |||启用||| |||eingeweiht||| تم افتتاحه عام 1888 في باريس. It was inaugurated in 1888 in Paris. Fue inaugurado en 1888 en París. Foi inaugurado em 1888 em Paris.

Pasteur est mort en 1895 suite à des problèmes de santé. ||||aufgrund||||| توفي باستور عام 1895 بعد مشاكل صحية. Pasteur died in 1895 from health problems. Pasteur murió en 1895 por problemas de salud. Pasteur morreu em 1895 de problemas de saúde. Пастер умер в 1895 году после ухудшения здоровья.

Et à l'occasion du centenaire de son décès, une pièce de monnaie de deux francs a été ||||百年|||||||||||| ||||Hundertjahrfeier|||||||||||| |||||||death||||coin||||| وبمناسبة الذكرى المئوية لوفاته، صدرت عملة من فئة الفرنكين And on the occasion of the centenary of his death, a two franc coin was Y con motivo del centenario de su muerte, se creó una moneda de dos francos E por ocasião do centenário de sua morte, uma moeda de dois francos foi 在他逝世一百周年之际,一枚两法郎的硬币被

créée avec son visage dessus et il y a plein de statues de lui partout en France. |||||||||||雕像||||| تم إنشاؤه بوجهه وهناك الكثير من التماثيل له في جميع أنحاء فرنسا. created with his face on it and there are plenty of statues of him all over France. con su cara en ella y hay muchas estatuas de él en toda Francia. criada com seu rosto nela e há muitas estátuas dele em toda a França. 用他的脸创造出来,法国各地都有很多他的雕像。

Les instituts Pasteur dans le monde entier font un travail de recherche formidable et تقوم معاهد باستور حول العالم بعمل بحثي هائل The Pasteur institutes around the world are doing tremendous research work and Los institutos Pasteur de todo el mundo están realizando un tremendo trabajo de investigación y Os institutos Pasteur em todo o mundo estão fazendo um tremendo trabalho de pesquisa e 世界各地的巴斯德研究所正在进行大量研究,

ils sont considérés parmi les meilleurs mondiaux. they are considered among the best in the world. están considerados entre los mejores del mundo. são considerados entre os melhores do mundo. Они считаются одними из лучших в мире. 他们被认为是世界上最好的。

Leurs scientifiques ont reçu environ 10 prix Nobel. Their scientists have received around 10 Nobel Prizes. Sus científicos han recibido alrededor de 10 premios Nobel. Seus cientistas receberam cerca de 10 prêmios Nobel. 他们的科学家获得了大约 10 次诺贝尔奖。

Dans les années 50, on y a découvert le vaccin contre la polio. وفي الخمسينيات، تم اكتشاف لقاح شلل الأطفال هناك. In the 1950s, the polio vaccine was discovered there. En la década de 1950, se descubrió allí la vacuna contra la polio. Na década de 1950, a vacina contra a poliomielite foi descoberta lá. В 1950-х годах здесь была открыта вакцина от полиомиелита.

Puis en 1985, 100 ans après le vaccin contre la rage, les chercheurs de l'institut trouvent ||||||||||researchers||| ثم في عام 1985، بعد 100 عام من ظهور لقاح داء الكلب، اكتشف باحثون من المعهد Then in 1985, 100 years after the rabies vaccine, researchers at the institute found Luego, en 1985, 100 años después de la vacuna contra la rabia, los investigadores del instituto encontraron Então, em 1985, 100 anos após a vacina contra a raiva, os pesquisadores do instituto descobriram 然后在 1985 年,也就是狂犬病疫苗问世 100 年后,该研究所的研究人员发现

le vaccin contre l'hépatite B. |||肝炎| the hepatitis B vaccine. la vacuna contra la hepatitis B. a vacina contra a hepatite B.

Et toujours dans les années 80, on a découvert le virus du sida. |||||||||||AIDS |||||||||virus||AIDS And still in the 1980s, the AIDS virus was discovered. Y aún en la década de 1980, se descubrió el virus del SIDA. E ainda na década de 1980, o vírus da AIDS foi descoberto. 还是在 80 年代,我们发现了艾滋病病毒。

Voilà, maintenant vous savez tout sur Louis Pasteur et vous savez pourquoi c'est le There you go, now you know everything about Louis Pasteur and you know why he is Ahí lo tienes, ahora lo sabes todo sobre Louis Pasteur y sabes por qué es Pronto, agora você sabe tudo sobre Louis Pasteur e sabe por que ele é

scientifique français le plus célèbre dans le monde. the most famous French scientist in the world. el científico francés más famoso del mundo. o cientista francês mais famoso do mundo.

Je vous remercie beaucoup d'avoir écouté et je vous dis “à bientôt” pour un nouvel Thank you very much for listening and I say “see you soon” for a new Muchas gracias por escuchar y les digo "hasta pronto" para un nuevo Muito obrigado pela atenção e digo “até breve” para um novo

épisode. episode. episodio. episódio.

Bye Bye ! Bye ! Adiós ! Tchau !

¿Eres hispanohablante principiante o intermedio en francés? ¿Eres hispanohablante principiante o intermedio en francés? ¿Eres hispanohablante principiante o intermedio en francés? ¿Eres hispanohablante principiante o intermedio en francés?

¿Quieres conocer toda la gramática de forma conversacional para aprender a hablar con ¿Quieres conocer toda la gramática de forma conversacional para aprender a hablar con ¿Quieres conocer toda la gramática de forma conversacional para aprender a hablar con ¿Quieres conocer toda la gramática de forma conversacional para aprender a hablar con

confianza? confianza? confianza? confianza?

Te propongo una clase de muestra gratuita conmigo de mi programa Fluidité y te daré Te propongo una class of muestra gratuita conmigo de mi programa Fluidity y te daré Te propongo una clase de muestra gratuita conmigo de mi programa Fluidity y te daré Te propongo uma classe de muestra gratuita conmigo de mi programa Fluidity y te dar

una estrategia completa para tu camino hacia tu fluidez. una estrategia completa para tu camino hacia tu fluidz. una estrategia completa para tu camino hacia tu fluidz. uma estrategia completa para tu camino hacia tu fluidz.

Te dejo el link en la descripción del episodio. Te dejo el link in the description of the episodio. Te dejo el enlace en la descripción del episodio. O link de dejo el na descrição do episodio.

Si tu veux pratiquer ton expression orale en priorité avec un professionnel qui te If you want to practice your oral expression in priority with a professional who Si quieres practicar tu expresión oral en prioridad con un profesional que te Se você deseja praticar sua expressão oral prioritariamente com um profissional que corrige

corrige, qui te sort de ta zone de confort, je propose aussi des ateliers de pratique corrects you , who takes you out of your comfort zone, I also offer corrija, que te saque de tu zona de confort, también ofrezco talleres de práctica de você , que o tira da sua zona de conforto, ofereço também oficinas de prática de

de conversation avec des tuteurs ou tutrices natifs, le lien est dans la description et of|||||||||||||| conversation practice workshops with native tutors, the link is in the description and conversación con tutores nativos, el enlace está en la descripción y conversação com tutores nativos, o link está na descrição e

la session d'essai est 100% remboursée, les conditions sont disponibles sur la page the session trial is 100% refunded, the conditions are available on the la sesión de prueba es reembolsada al 100%. , las condiciones están disponibles en el a sessão experimental é 100% reembolsada , as condições estão disponíveis no

internet. website. sitio web. site.

A bientôt ! See you soon ! Hasta pronto ! Vejo você em breve !