×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Le podcast Fluidité - Intermediate, La ville de NICE 🏖️- #99

La ville de NICE 🏖️- #99

Bonjour et bienvenue dans podcast FLUIDITÉ,

épisode quatre-vingt-dix-neuf (99) où je vais vous faire découvrir la ville de Nice. Alors,

restez à l'écoute ! [GÉNÉRIQUE]

Avant de commencer, je vous invite à rejoindre notre club VIP. C'est un club privé sur Patreon

où vous avez des contenus additionnels pour approfondir et étudier mes vidéos.

Pour chaque épisode ou vidéo, vous avez accès à la liste du vocabulaire en PDF,

les transcriptions bilingues, la version audio mp3 à télécharger et un autre podcast

où j'explique la grammaire que j'ai utilisé. Le club VIP, c'est aussi une communauté avec

plus de deux cents (200) membres et on discute ensemble sur le groupe Télégram

et sur le forum Discord où on fait des réunions en groupe. Vous pourrez pratiquer votre français,

trouver ou partager des ressources avec des amis qui s'aident les uns les autres.

Je vous mets le lien sur les plateformes de podcast et sur Youtube pour vous inscrire.

C'est seulement 5€ par mois et vous êtes libre de rester autant de temps que vous voulez.

Si vous m'écoutez en podcast, vous pouvez regarder la version vidéo sur Youtube avec les sous-titres

en français, mais aussi en espagnol, en anglais, en portugais ou en arabe selon

votre niveau donc je vous laisse le lien dans la description de l'épisode pour pouvoir y accéder.

Alors, j'ai déjà parlé de plusieurs villes dans le podcast, j'ai fait un épisode sur Bordeaux, Paris,

Lyon, Strasbourg, Saint-Tropez et Marseille. Je vous mets toute la liste de lecture sur le

tourisme dans le i comme info ou sur Youtube pour que vous regardiez les épisodes de ces villes.

Donc on continue notre petit tour de France en parlant cette fois de Nice,

une station balnéaire très connue des étrangers et je vais vous dire pourquoi.

Je vais vous raconter son histoire et ensuite on parlera des attractions de la ville,

de la culture locale, etc dans un français courant.

Nice est située dans le Sud-Est du pays, sur la côte d'Azur,

donc pas loin de Marseille ni de Saint-Tropez. C'est la préfecture de son département,

les Alpes-Maritimes qui se trouve en région PACA, la Provence Alpes Côte d'Azur.

Donc, comme pour Marseille, le climat est méditérannéen,

c'est-à-dire avec des hivers doux et humides et des étés très chauds et très secs. D'ailleurs,

c'est la quatrième ville la plus chaude de France. Et comme à Marseille, c'est une des

villes qui reçoit le plus de soleil tout au long de l'année et il faut savoir que

les Français adorent la chaleur, donc beaucoup de gens y déménagent pour passer leur retraite

au soleil et à la mer. Ce qui fait que sa population est beaucoup plus âgée que les

autres villes françaises. On y compte un peu plus de trois cent quarante mille (340 000)

Niçois ou Niçoises, et c'est la cinquième ville de France en termes d'habitants.

Maintenant, passons à son histoire. Au départ, il y avait les ligures qui étaient un peuple installé

sur toute la côte d'Azur. Les Italiens qui m'écoutent reconnaissent La Liguria,

la région italienne frontalière avec la France. Puis, des Grecs sont venus s'installer à

Marseille et ils ont créé des comptoirs de commerces sur la côte, dont Nice,

vers le milieu du 3e siècle avant Jésus Christ. La ville s'appelait alors, Nikaïa,

en hommage à Niké, la déesse de la victoire dont se sont aussi inspirés les créateurs de

la marque de chaussures Nike. Oui, les Français disent Nike au lieu de Nike.

Bref, évidemment, les peuples locaux se sont défendus et ils ont attaqué les Grecs pendant

de nombreuses années pour reprendre leurs terres et éviter d'être conquis.

Alors, les Grecs ont demandé de l'aide aux Romains pour pacifier la région et on peut facilement

deviner que l'Empire romain a gagné. D'autant plus que Nice intéressait les Romains vu qu'elle est

sur le chemin qui va de l'Italie à l'Espagne. Donc la ville était romaine pendant quelques siècles.

Après la chute de l'Empire Romain, la ville passe par une période trouble où elle a été

envahie de nombreuses fois et notamment par les barbares jusqu'en l'an neuf cents (900) environ.

Et ça a continué pendant tout le moyen-âge, la ville a été attaquée par les différents peuples

voisins tels que les Provençaux, les Italiens, les Français, les Ligures et les Savoyards. C'est

parce que la ville est sur une position très stratégique vu qu'elle est en bord de mer et

aux pieds des Alpes, la chaîne de montagne au nord de la ville. Donc elle intéressait tout le monde.

Durant la Renaissance, les conflits ont continué entre les français et leurs

voisins proches pour se disputer la ville de Nice.

C'est à partir de la moitié du dix-huitième (18e) siècle que la situation s'est calmée et

que la ville a pu se développer. Durant cette période, on crée le cours Saleya, où toute la

population mondaine niçoise se retrouvait et qui est maintenant une rue emblématique de Nice.

Mais il faudra attendre mille huit cent soixante (1860), donc le dix-neuvième (19e) siècle,

pour que la ville redevienne française et le reste une bonne fois pour toutes.

C'est grâce à Napoléon III, qui a fait rattacher Nice à la France en échange

de son aide à la réunification de l'Italie. Pour franciser la ville qui paraissait italienne,

on y construit la magnifique cathédrale Notre-Dame de Nice, qui ressemble beaucoup à celle de Paris.

Donc c'est normal si vous la voyez et que vous trouvez qu'elle ressemble à Notre-Dame de Paris.

À partir de ce dix-neuvième (19e) siècle, la ville va énormément se

développer, surtout grâce au tourisme. Beaucoup d'artistes comme des peintres, des

écrivains ou des musiciens tombent sous le charme de Nice et vont s'y installer. Elle devient la

ville des loisirs avec des opéras, des théâtres et de prestigieux tournois de sport sont organisés.

La ville est très prisée des touristes internationaux, comme des Américains, des Russes

et il y a même une communauté d'Anglais. Et ces derniers créent la longue route qui longe la mer,

qui s'appelle en fait la promenade des Anglais. C'est le front de mer actuel,

l'une des avenues les plus connues du monde. En effet, sur cette promenade, il y a de nombreux

hôtels de luxe, un peu comme à Cannes et avec de jolis palmiers au bord d'une mer bleue turquoise.

L'un des personnages qui va encore plus augmenter la réputation de Nice, c'est Victoria, la reine

d'Angleterre de l'époque. On lui construit un immense palace pour qu'elle puisse venir avec sa

famille et son tout son personnel : le somptueux hôtel Regina qui est maintenant une résidence. Oui

parce que Regina, ça veut dire reine en italien. Pendant le vingtième (20e) siècle,

la ville connaît des vagues d'immigration notamment d'Italiens et de Maghrébins,

comme à Marseille. D'ailleurs l'actuel maire de la ville, Christian Estrosi est

un français de parents italiens venus s'installer en France en mille neuf cent trente-neuf (1939).

Aujourd'hui, la ville vit principalement du tourisme et du commerce. Elle a la

deuxième plus grande capacité hôtelière et le troisième plus grand aéroport de France,

ce qui lui permet d'accueillir 5 millions de touristes par an.

Nice est aussi la capitale culturelle de la Côte d'Azur. C'est notamment la deuxième ville

qui comporte le plus de musées après Paris. Il y a aussi une grande bibliothèque, un théâtre,

un opéra, un conservatoire et des salles de concert. Et on y ajoute une université

et plusieurs quartiers d'affaires, ce qui en fait une station balnéaire assez dynamique.

Nice se démarque aussi par son architecture très cosmopolite qui montre l'évolution de son

histoire. La vieille ville est caractéristique d'une architecture italienne avec des rues

étroites et sinueuses et des bâtiments aux façades de couleur rouge ou ocre.

Les quartiers français construits après le rattachement à la France

sont plutôt du style haussmannien que j'ai expliqué en détail dans l'histoire de Paris.

Alors, qu'est-ce qu'il y a à faire ou à voir à Nice si vous voulez la visiter ?

Comme je l'ai dit, il y fait souvent beau, donc vous aurez de fortes chances d'avoir du soleil.

Bien sûr, pour profiter des plages, il faut y aller en été ou à la fin du printemps. Je suppose

que ça doit être difficile de trouver un logement en haute saison, donc en juillet ou en août,

mais vous pouvez quand même avoir de bonnes températures en mai, en juin ou en septembre.

Et à Nice, on peut faire différentes activités nautiques comme de la planche à voile,

du canoë-kayak, du jet ski, du parachute ascensionnel,

de la plongée sous-marine ou du snorkeling. Vous pourrez aussi vous promener dans la

ville qui est très agréable avec ses différents quartiers comme le vieux nice aux airs italiens,

ses magnifiques parcs très verts et des places charmantes, dont la plus connue est la place

Masséna. On peut aussi aller voir l'église Saint-Nicolas, qui est une église de type

russe orthodoxe sur la place du même nom. Ça vaut le coup de monter sur la colline

de Cimiez où se trouvait la ville romaine dont on peut voir les vestiges. Mais aussi

sur la colline du château où se trouvait le château fort détruit par Louis XIV et d'où

on a une magnifique vue sur la baie de Nice. D'ailleurs, elle s'appelle la baie des Anges.

Vous pouvez aussi aller faire une excursion sur la

presqu'île du Cap Ferrat où il y a de grandes villas de milliardaires,

de magnifiques plages, des criques et une forêt, en somme un petit coin de paradis.

Au sujet des musées, il y a le musée du peintre Chagall, mais aussi celui de Matisse. On peut

également visiter le musée d'arts modernes et d'arts contemporains, le musée des beaux-arts

ou le musée d'histoire naturelle. Nice est connue pour son carnaval,

le plus grand de France et très célèbre dans le monde entier. Il a lieu chaque

année en février depuis le dix-neuvième (19e) siècle et il vaut la peine d'être vu aussi.

Pour bouger en ville, pour vous déplacer, il y a des bus et des

lignes de tramway, mais pas de métro. On peut facilement y arriver en train,

mais aussi en avion à environ une heure (1h) de vol de Paris.

À propos de sport, Nice se démarque dans le football,

grâce à son club l'OGC Nice qui a gagné plusieurs fois le championnat de France

et qui joue actuellement en Ligue 1. La ville a aussi brillé dans le water-polo

en gagnant le championnat de France une douzaine de fois.

À Nice, vous pourrez goûter la salade niçoise, une des spécialités culinaires locales.

C'est une salade de crudités avec des tomates, des poivrons,

de l'ail, de l'oignon, du céleri, de l'artichaut, des oeufs durs,

des anchois ou du thon, des olives noires et de l'huile d'olive. Bon, un repas entier, en fait !

En résumé, Nice est une ville très attractive,

surtout pour le tourisme. Elle nous offre de magnifiques plages avec une mer turquoise,

une ville très charmante avec un beau passé architectural, beaucoup d'activités

culturelles et sportives. Voilà pourquoi elle est très connue à l'international.

Alors, dites-moi dans les commentaires si vous avez appris de nouveaux mots ! Réécoutez

plusieurs fois pour bien assimiler tout ce français jusqu'à ce que vous compreniez

l'audio seul presque entièrement. Si vous l'avez écouté jusqu'ici, l'épisode vous a intéressé,

donc mettez un petit like et abonnez-vous sur Youtube et sur les plateformes de podcast,

ça m'encourage à créer encore plus de contenus.

Vous pouvez me donner vos suggestions dans les commentaires avec plaisir.

Salut et à bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La ville de NICE 🏖️- #99 Die Stadt NIZZA 🏖️- #99 The city of NICE 🏖️- #99 La ciudad de NICE 🏖️- #99 De stad van NICE 🏖️- #99 A cidade de NICE 🏖️- #99 NICE şehri 🏖️- #99 尼斯市🏖️- #99

Bonjour et bienvenue dans podcast FLUIDITÉ, أهلاً ومرحبًا بكم في FLUIDITY podcast ، Hallo und willkommen zum FLUIDITY-Podcast, Hello and welcome to the FLUIDITY podcast, Hola y bienvenidos al podcast FLUIDITY, Olá e bem-vindo ao podcast FLUIDITY, Привет и добро пожаловать на подкаст FLUIDITY,

épisode quatre-vingt-dix-neuf (99) où je vais  vous faire découvrir la ville de Nice. Alors, الحلقة التاسعة والتسعين (99) حيث سأقدم لكم مدينة نيس. لذا Folge neunundneunzig (99), in der ich Ihnen die Stadt Nizza vorstellen werde. episode ninety-nine (99) where I will introduce you to the city of Nice. So episodio noventa y nueve (99), donde les presentaré la ciudad de Niza. ¡Así que episódio noventa e nove (99) onde vou apresentá-lo à cidade de Nice. Então эпизод девяносто девять (99), где я познакомлю вас с городом Ницца. Так

restez à l'écoute ! [GÉNÉRIQUE] ترقبوا! [عام] Bleiben Sie also dran! [GENERIC] stay tuned! [GENERIC] estad atentos! [GENÉRICO] fique atento! [GENERIC] что следите за обновлениями! [GENERIC]

Avant de commencer, je vous invite à rejoindre  notre club VIP. C'est un club privé sur Patreon قبل البدء ، أدعوك للانضمام إلى نادي VIP الخاص بنا. إنه نادي خاص على Patreon Bevor ich beginne, lade ich Sie ein, unserem VIP-Club beizutreten. Es ist ein privater Club auf Patreon Before starting, I invite you to join our VIP club. It's a private club on Patreon Antes de empezar, te invito a unirte a nuestro club VIP. Es un club privado en Patreon Antes de começar, convido você a se juntar ao nosso clube VIP. É um clube privado no Patreon Прежде чем начать, я приглашаю вас присоединиться к нашему VIP-клубу. Это частный клуб на Patreon

où vous avez des contenus additionnels  pour approfondir et étudier mes vidéos. |||||||vertiefen|||| حيث لديك محتوى إضافي لتعميق مقاطع الفيديو الخاصة بي ودراستها. , in dem Sie zusätzliche Inhalte haben, um meine Videos zu vertiefen und zu studieren. where you have additional content to deepen and study my videos. donde tienes contenido adicional para profundizar y estudiar mis videos. onde você tem conteúdo adicional para aprofundar e estudar meus vídeos. , где у вас есть дополнительный контент для углубления и изучения моих видео.

Pour chaque épisode ou vidéo, vous avez  accès à la liste du vocabulaire en PDF, لكل حلقة أو مقطع فيديو ، يمكنك الوصول إلى قائمة المفردات في ملف PDF ، Für jede Episode oder jedes Video haben Sie Zugriff auf die Vokabelliste im PDF-Format, For each episode or video, you have access to the vocabulary list in PDF, Para cada episodio o video, tienes acceso a la lista de vocabulario en PDF, Para cada episódio ou vídeo, você tem acesso à lista de vocabulário em PDF, Для каждого эпизода или видео у вас есть доступ к списку словарного запаса в формате PDF,

les transcriptions bilingues, la version  audio mp3 à télécharger et un autre podcast والنسخ ثنائية اللغة ، ونسخة الصوت mp3 للتنزيل ، والبودكاست الآخر die zweisprachigen Transkriptionen, die mp3-Audioversion zum Herunterladen und einen weiteren Podcast the bilingual transcriptions, the mp3 audio version to download and another podcast las transcripciones bilingües, la versión de audio mp3 para descargar y otro podcast às transcrições bilíngues, à versão em áudio mp3 para download e outro podcast двуязычным транскрипциям, аудиоверсии в формате mp3 для загрузки и еще одному подкасту,

où j'explique la grammaire que j'ai utilisé. Le club VIP, c'est aussi une communauté avec حيث أشرح القواعد النحوية التي استخدمتها. نادي VIP هو أيضًا مجتمع يضم , in dem ich die von mir verwendete Grammatik erkläre. Der VIP-Club ist auch eine Community mit where I explain the grammar I used. The VIP club is also a community with donde explico la gramática que usé. El club VIP también es una comunidad con onde explico a gramática que usei. O clube VIP também é uma comunidade com где я объясняю грамматику, которую использовал. VIP-клуб также является сообществом,

plus de deux cents (200) membres et on  discute ensemble sur le groupe Télégram أكثر من مائتي (200) عضو ونناقش معًا في مجموعة Telegram mehr als zweihundert (200) Mitgliedern und wir diskutieren gemeinsam in der Telegram-Gruppe more than two hundred (200) members and we discuss together on the Telegram group más de doscientos (200) miembros y discutimos juntos en el grupo de Telegram mais de duzentos (200) membros e discutimos juntos no grupo do Telegram насчитывающим более двухсот (200) участников, и мы вместе обсуждаем в группе Telegram

et sur le forum Discord où on fait des réunions  en groupe. Vous pourrez pratiquer votre français, وفي منتدى Discord حيث لدينا اجتماعات جماعية. ستكون قادرًا على ممارسة لغتك الفرنسية ، und im Discord-Forum, wo wir Gruppentreffen abhalten. Sie können Ihr Französisch üben, and on the Discord forum where we have group meetings. You will be able to practice your French, y en el foro de Discord donde tenemos reuniones grupales. Podrás practicar tu francés, e no fórum do Discord onde temos reuniões de grupo. Você poderá praticar seu francês, и на форуме Discord, где у нас проходят групповые встречи. Вы сможете практиковать свой французский,

trouver ou partager des ressources avec  des amis qui s'aident les uns les autres. والعثور على الموارد أو مشاركتها مع الأصدقاء الذين يساعدون بعضهم البعض. Ressourcen finden oder mit Freunden teilen, die sich gegenseitig helfen. find or share resources with friends who help each other. encontrar o compartir recursos con amigos que se ayudan entre sí. encontrar ou compartilhar recursos com amigos que se ajudam. находить или делиться ресурсами с друзьями, которые помогают друг другу.

Je vous mets le lien sur les plateformes de  podcast et sur Youtube pour vous inscrire. أضع لك الرابط على منصات البودكاست وعلى يوتيوب للتسجيل. Ich stelle euch den Link auf den Podcast-Plattformen und auf Youtube zur Anmeldung zur Verfügung. I put you the link on the podcast platforms and on Youtube to register. Les dejo el link en las plataformas de podcast y en Youtube para registrarse. Coloquei o link nas plataformas de podcast e no Youtube para se inscrever. Я помещаю вам ссылку на платформы подкастов и на Youtube для регистрации.

C'est seulement 5€ par mois et vous êtes libre  de rester autant de temps que vous voulez. إنها 5 يورو فقط شهريًا وأنت حر في البقاء طالما تريد. Es kostet nur 5 € pro Monat und Sie können so lange bleiben, wie Sie möchten. It's only 5€ per month and you are free to stay as long as you want. Son solo 5€ al mes y eres libre de quedarte todo el tiempo que quieras. São apenas 5€ por mês e pode ficar o tempo que quiser. Это всего 5 евро в месяц, и вы можете оставаться там столько, сколько захотите.

Si vous m'écoutez en podcast, vous pouvez regarder  la version vidéo sur Youtube avec les sous-titres إذا كنت تستمع إلي على البودكاست ، يمكنك مشاهدة نسخة الفيديو على يوتيوب مع ترجمة Wenn Sie mir im Podcast zuhören, können Sie die Videoversion auf Youtube mit Untertiteln If you listen to me in podcast, you can watch the video version on Youtube with subtitles Si me escuchas en podcast, puedes ver la versión en video en Youtube con subtítulos Se você me ouvir no podcast, você pode assistir a versão em vídeo no Youtube com legendas Если вы слушаете меня в подкасте, вы можете посмотреть видеоверсию на Youtube с субтитрами

en français, mais aussi en espagnol, en  anglais, en portugais ou en arabe selon بالفرنسية ، ولكن أيضًا باللغة الإسبانية أو الإنجليزية أو البرتغالية أو العربية حسب auf Französisch, aber auch auf Spanisch, Englisch, Portugiesisch oder Arabisch ansehen, je nach in French, but also in Spanish, English, Portuguese or Arabic depending on en francés, pero también en español, inglés, portugués o árabe dependiendo de em francês, mas também em espanhol, inglês, português ou árabe, dependendo do на французском, а также на испанском, английском, португальском или арабском языке в зависимости от

votre niveau donc je vous laisse le lien dans la  description de l'épisode pour pouvoir y accéder. مستواك ، لذلك أترك لك الرابط في وصف الحلقة لتتمكن من ذلك للوصول إليه. Ihrem Niveau, damit ich Ihnen den Link in der Beschreibung der Episode hinterlassen kann um darauf zuzugreifen. your level so I leave you the link in the description of the episode to be able to access it. tu nivel, así que te dejo el enlace en la descripción del episodio para que puedas. para acceder a ella. seu nível, então deixo o link na descrição do episódio para poder para acessá-lo. вашего уровня, поэтому я оставлю вам ссылку в описании эпизода, чтобы вы могли чтобы получить к нему доступ.

Alors, j'ai déjà parlé de plusieurs villes dans le  podcast, j'ai fait un épisode sur Bordeaux, Paris, لذلك ، لقد تحدثت بالفعل عن عدة مدن في البودكاست ، لقد قمت بعمل حلقة عن بوردو وباريس Also, ich habe im Podcast bereits über mehrere Städte gesprochen, ich habe eine Folge über Bordeaux, Paris, So, I have already talked about several cities in the podcast, I did an episode on Bordeaux, Paris, Entonces, ya hablé de varias ciudades en el podcast, hice un episodio sobre Burdeos, París, Então, já falei sobre várias cidades no podcast, fiz um episódio sobre Bordeaux, Paris, Итак, я уже рассказывал в подкасте о нескольких городах, делал выпуск о Бордо, Париже,

Lyon, Strasbourg, Saint-Tropez et Marseille.  Je vous mets toute la liste de lecture sur le وليون وستراسبورغ وسان تروبيه ومرسيليا. أقوم بوضع قائمة التشغيل السياحية الكاملة من Lyon, Straßburg, Saint-Tropez und Marseille gemacht. Ich stelle die gesamte Tourismus-Playlist für Lyon, Strasbourg, Saint-Tropez and Marseille. I am putting the whole tourism playlist for Lyon, Estrasburgo, Saint-Tropez y Marsella. Estoy poniendo toda la lista de reproducción de turismo para Lyon, Strasbourg, Saint-Tropez e Marselha. Estou colocando toda a playlist de turismo para Лионе, Страсбурге, Сен-Тропе и Марселе. Я размещаю для

tourisme dans le i comme info ou sur Youtube pour  que vous regardiez les épisodes de ces villes. أجلك في i as info أو على Youtube لتتمكن من مشاهدة حلقات هذه المدن. Sie ins i als Info oder auf Youtube, damit Sie die Folgen dieser Städte sehen können. you in the i as info or on Youtube for you to watch the episodes of these cities. ti en la i como información o en Youtube para que veas los episodios de estas ciudades. vocês no i como info ou no Youtube para vocês assistirem os episódios dessas cidades. вас весь плейлист по туризму в i как информацию или на Youtube, чтобы вы могли посмотреть эпизоды этих городов.

Donc on continue notre petit tour de  France en parlant cette fois de Nice, لذلك نواصل جولتنا الصغيرة في فرنسا ، هذه المرة نتحدث عن نيس ، Wir setzen also unsere kleine Tour durch Frankreich fort und sprechen diesmal über Nizza, So we continue our little tour of France, this time talking about Nice, Así que continuamos nuestro pequeño recorrido por Francia, esta vez hablando de Niza, Assim continuamos nosso pequeno tour pela França, desta vez falando de Nice, Итак, мы продолжаем наше небольшое путешествие по Франции, на этот раз рассказывая о Ницце,

une station balnéaire très connue des  étrangers et je vais vous dire pourquoi. منتجع ساحلي معروف جيدًا للأجانب وسأخبرك بالسبب. einen bei Ausländern bekannten Badeort, und ich werde Ihnen sagen, warum. a seaside resort well known to foreigners and I'll tell you why. un balneario muy conocido por los extranjeros y te diré por qué. uma estância balnear muito conhecida pelos estrangeiros e vou te contar o porquê. хорошо известном иностранцам морском курорте, и я объясню почему.

Je vais vous raconter son histoire et ensuite  on parlera des attractions de la ville, سأخبرك قصتها وبعد ذلك سنتحدث عن مناطق الجذب في المدينة ، Ich werde Ihnen seine Geschichte erzählen und dann werden wir I will tell you its story and then we will talk about the city's attractions, Te contaré su historia y luego hablaremos sobre las atracciones de la ciudad, Vou contar a sua história e depois falaremos sobre as atrações da cidade, Я расскажу вам его историю, а потом мы поговорим о городских достопримечательностях,

de la culture locale, etc  dans un français courant. والثقافة المحلية ، وما إلى ذلك بالفرنسية بطلاقة. in fließendem Französisch über die Sehenswürdigkeiten der Stadt, die lokale Kultur usw. sprechen. local culture, etc. in fluent French. la cultura local, etc. en francés fluido. cultura local, etc. em francês fluente. местной культуре и т. д. на беглом французском языке.

Nice est située dans le Sud-Est  du pays, sur la côte d'Azur, تقع نيس في الجنوب الشرقي من البلاد ، في كوت دازور ، Nizza liegt im Südosten des Landes, an der Côte d'Azur, Nice is located in the south-east of the country, on the Côte d'Azur, Niza se encuentra en el sureste del país, en la Costa Azul, Nice está localizada no sudeste do país, na Côte d'Azur, Ницца расположена на юго-востоке страны, на Лазурном берегу,

donc pas loin de Marseille ni de Saint-Tropez. C'est la préfecture de son département, ولا تبعد كثيرًا عن مرسيليا أو سان تروبيه. هي المحافظة التابعة also nicht weit von Marseille oder Saint-Tropez entfernt. Es ist die Präfektur seines Departements so not far from Marseille or Saint-Tropez. It is the prefecture of its department, no lejos de Marsella o Saint-Tropez. Es la prefectura de su departamento, não muito longe de Marselha ou Saint-Tropez. É a prefeitura de seu departamento, поэтому недалеко от Марселя или Сен-Тропе. Это префектура своего департамента

les Alpes-Maritimes qui se trouve en  région PACA, la Provence Alpes Côte d'Azur. لقسمها ، ألب ماريتيمز التي تقع في منطقة PACA ، Provence Alpes Côte d'Azur. Alpes-Maritimes, das sich in der Region PACA, Provence Alpes Côte d'Azur, befindet. the Alpes-Maritimes which is in the PACA region, Provence Alpes Côte d'Azur. los Alpes Marítimos que se encuentra en la región PACA, Provence Alpes Côte d'Azur. os Alpes-Maritimes, que fica na região da PACA, Provence Alpes Côte d'Azur. Приморские Альпы, который находится в регионе PACA, Прованс-Альпы-Лазурный Берег.

Donc, comme pour Marseille,  le climat est méditérannéen, لذلك ، بالنسبة لمرسيليا ، المناخ هو البحر الأبيض المتوسط ​​، Das Klima in Marseille ist also mediterran, So, as for Marseille, the climate is Mediterranean, Así, en cuanto a Marsella, el clima es mediterráneo, Assim, como em Marselha, o clima é mediterrâneo, Итак, что касается Марселя, то здесь климат средиземноморский,

c'est-à-dire avec des hivers doux et humides et  des étés très chauds et très secs. D'ailleurs, أي مع فصول الشتاء المعتدلة والرطبة والصيف شديد الحرارة والجاف جدًا. علاوة على ذلك ، das heißt mit milden und feuchten Wintern und sehr heißen und sehr trockenen Sommern. Außerdem ist that is to say with mild and humid winters and very hot and very dry summers. Moreover, es decir con inviernos suaves y húmedos y veranos muy calurosos y secos. Además, ou seja, com invernos amenos e úmidos e verões muito quentes e muito secos. Além disso, то есть с мягкой и влажной зимой и очень жарким и очень сухим летом. Более того,

c'est la quatrième ville la plus chaude de  France. Et comme à Marseille, c'est une des فهي رابع أكثر المدن سخونة في فرنسا. ومثل مرسيليا ، فهي واحدة من أكثر es die viert heißeste Stadt in Frankreich. Und wie Marseille ist es eine der it is the fourth hottest city in France. And like Marseille, it's one of the es la cuarta ciudad más calurosa de Francia. Y al igual que Marsella, es una de las é a quarta cidade mais quente da França. E como Marselha, é uma das это четвертый самый жаркий город Франции. И, как и Марсель, это один из

villes qui reçoit le plus de soleil tout  au long de l'année et il faut savoir que المدن التي تتعرض لأشعة الشمس على مدار السنة وعليك أن تعلم أن Städte, die das ganze Jahr über die meiste Sonne bekommt, und man muss wissen, dass cities that gets the most sun all year round and you have to know that ciudades que más sol recibe todo el año y hay que saber que a cidades que recebe mais sol durante todo o ano e você tem que saber que городов, который получает больше всего солнца круглый год, и вы должны знать, что

les Français adorent la chaleur, donc beaucoup  de gens y déménagent pour passer leur retraite الفرنسيين يحبون الحرارة ، لذلك ينتقل الكثير من الناس إلى هناك لقضاء فترة تقاعدهم die Franzosen die Hitze lieben, also ziehen viele Leute dorthin, um ihren Lebensabend the French love the heat, so a lot of people move there to spend their retirement los franceses les encanta el calor, por lo que mucha gente se muda allí para pasar su jubilación os franceses adoram o calor, então muita gente se muda para lá para passar a aposentadoria французы любят жару, поэтому многие люди переезжают туда, чтобы провести свою пенсию

au soleil et à la mer. Ce qui fait que sa  population est beaucoup plus âgée que les في الشمس والبحر. وهذا يعني ذلك سكانها أكبر بكثير من in der Sonne und am Meer zu verbringen Die Bevölkerung ist viel älter als in in the sun and the sea. This means that its population is much older than al sol y al mar. su población es mucho más antigua que ao sol e ao mar. Isso significa que sua população é muito mais velha do que на солнце и у моря. его население намного старше, чем в

autres villes françaises. On y compte un peu  plus de trois cent quarante mille (340 000) المدن الفرنسية الأخرى. هناك ما يزيد قليلاً عن ثلاثمائة وأربعين ألفًا (340.000) anderen französischen Städten. Es gibt dort etwas mehr als dreihundertvierzigtausend (340.000) other French cities. There are just over three hundred and forty thousand (340,000) otras ciudades francesas. Hay poco más de trescientos cuarenta mil (340.000) outras cidades francesas. Há pouco mais de trezentos e quarenta mil (340.000) других французских городах. Там проживает чуть более трехсот сорока тысяч (340 000)

Niçois ou Niçoises, et c'est la cinquième  ville de France en termes d'habitants. Niçois أو Niçoises هناك ، وهي خامس أكبر مدينة في فرنسا من حيث عدد السكان. Niçois oder Niçoises, und es ist die fünftgrößte Stadt Frankreichs, gemessen an der Einwohnerzahl. Niçois or Niçoises there, and it is the fifth largest city in France in terms of inhabitants. niçois o niçoises allí, y es la quinta ciudad más grande de Francia en términos de habitantes. Niçois ou Niçoises lá, e é a quinta maior cidade da França em termos de habitantes. нисуа или нисуазов, и это пятый по величине город во Франции по численности населения.

Maintenant, passons à son histoire. Au départ, il  y avait les ligures qui étaient un peuple installé الآن دعنا ننتقل إلى قصته. في البداية ، كان هناك الليغوريون الذين يعيشون Kommen wir nun zu seiner Geschichte. Am Anfang standen die Ligurier, ein Volk, das Now let's get to his story. At the start, there were the Ligurians who were a people living Ahora vayamos a su historia. Al principio estaban los ligures que eran un pueblo que vivía Agora vamos à história dele. No início, havia os lígures que eram um povo que vivia Теперь давайте перейдем к его истории. Вначале были лигурийцы, люди, жившие

sur toute la côte d'Azur. Les Italiens  qui m'écoutent reconnaissent La Liguria, في جميع أنحاء كوت دازور. الإيطاليون الذين يستمعون إلي يتعرفون على لا ليغوريا ، überall an der Côte d'Azur lebte. Die Italiener, die mir zuhören, erkennen La Liguria, all over the Côte d'Azur. The Italians who listen to me recognize La Liguria, en toda la Costa Azul. Los italianos que me escuchan reconocen La Liguria, em toda a Côte d'Azur. Os italianos que me ouvem reconhecem La Liguria, по всему Лазурному берегу. Итальянцы, которые меня слушают, узнают Ла Лигурию,

la région italienne frontalière avec la France. Puis, des Grecs sont venus s'installer à المنطقة الإيطالية المتاخمة لفرنسا. بعد ذلك ، جاء اليونانيون ليستقروا في die italienische Region an der Grenze zu Frankreich. Dann ließen sich die Griechen in the Italian region bordering France. Then, Greeks came to settle in la región italiana fronteriza con Francia. Luego, los griegos llegaron a establecerse en a região italiana que faz fronteira com a França. Então, os gregos vieram se estabelecer em итальянский регион, граничащий с Францией. Затем в

Marseille et ils ont créé des comptoirs  de commerces sur la côte, dont Nice, مرسيليا وأنشأوا مراكز تجارية على الساحل ، بما في ذلك نيس ، Marseille nieder und gründeten um die Mitte des 3. Jahrhunderts v. Chr. Marseille and they created trading posts on the coast, including Nice, Marsella y crearon puestos comerciales en la costa, incluida Niza, Marselha e criaram entrepostos comerciais na costa, incluindo Nice, Марселе поселились греки, которые создали торговые фактории на побережье, в том числе и в Ницце,

vers le milieu du 3e siècle avant Jésus  Christ. La ville s'appelait alors, Nikaïa, في منتصف القرن الثالث قبل الميلاد. سميت المدينة بعد ذلك باسم Nikaïa ، Handelsposten an der Küste, einschließlich Nizza . Die Stadt hieß damals Nikaïa, eine around the middle of the 3rd century BC. The city was then called Nikaïa, a mediados del siglo III a. La ciudad se llamó entonces Nikaïa, em meados do século III aC. A cidade foi então chamada de Nikaïa, примерно в середине 3 века до н.э. Тогда город назывался Никайя,

en hommage à Niké, la déesse de la victoire  dont se sont aussi inspirés les créateurs de تكريماً لنيكي ، إلهة النصر التي ألهمت أيضًا مبدعي Hommage an Niké, die Siegesgöttin, die auch die Schöpfer der in homage to Niké, the goddess of victory who also inspired the creators of en homenaje a Niké, la diosa de la victoria que también inspiró a los creadores de em homenagem a Niké, a deusa da vitória que também inspirou os criadores da в честь Нике, богини победы, которая также вдохновила создателей

la marque de chaussures Nike. Oui, les  Français disent Nike au lieu de Nike. ماركة أحذية Nike. نعم ، يقول الفرنسيون Nike بدلاً من Nike. Schuhmarke Nike inspirierte. Ja, die Franzosen sagen Nike statt Nike. the Nike shoe brand. Yes, the French say Nike instead of Nike. la marca de zapatillas Nike. Sí, los franceses dicen Nike en lugar de Nike. marca de calçados Nike. Sim, os franceses dizem Nike em vez de Nike. обувного бренда Nike. Да, французы говорят «Найк» вместо «Найк».

Bref, évidemment, les peuples locaux se sont  défendus et ils ont attaqué les Grecs pendant باختصار ، من الواضح أن السكان المحليين قاتلوا وهاجموا الإغريق Kurz gesagt, die Einheimischen wehrten sich offensichtlich und griffen die Griechen In short, obviously, the local people fought back and they attacked the Greeks for En resumen, obviamente, la población local se defendió y atacó a los griegos durante Em suma, obviamente, a população local reagiu e atacou os gregos por Короче говоря, очевидно, что местные жители сопротивлялись и

de nombreuses années pour reprendre  leurs terres et éviter d'être conquis. لسنوات عديدة لاستعادة أراضيهم وتجنب الغزو. viele Jahre lang an, um ihr Land zurückzuerobern und einer Eroberung zu entgehen. many years to take back their lands and avoid being conquered. muchos años para recuperar sus tierras y evitar ser conquistados. muitos anos para recuperar suas terras e evitar ser conquistado. много лет нападали на греков, чтобы вернуть свои земли и избежать завоевания.

Alors, les Grecs ont demandé de l'aide aux Romains  pour pacifier la région et on peut facilement ||||||||||beruhigen|||||| لذلك ، طلب الإغريق من الرومان المساعدة في تهدئة المنطقة ويمكن للمرء أن Also baten die Griechen die Römer um Hilfe, um die Region zu befrieden, und man kann leicht So, the Greeks asked the Romans for help to pacify the region and one can easily Entonces, los griegos pidieron ayuda a los romanos para pacificar la región y uno puede Assim, os gregos pediram ajuda aos romanos para pacificar a região e pode-se facilmente Итак, греки обратились за помощью к римлянам, чтобы усмирить регион, и нетрудно

deviner que l'Empire romain a gagné. D'autant plus  que Nice intéressait les Romains vu qu'elle est يخمن بسهولة فوز الإمبراطورية الرومانية. خاصة وأن نيس كانت مهتمة بالرومان لأنها erraten, dass das Römische Reich gewonnen hat. Zumal Nizza die Römer interessierte, da es guess that the Roman Empire won. Especially since Nice interested the Romans since it is adivinar fácilmente que el Imperio Romano ganó. Sobre todo porque Niza interesó a los romanos ya que está adivinhar que o Império Romano venceu. Especialmente porque Nice interessou os romanos, pois está догадаться, что Римская империя победила. Тем более, что Ницца заинтересовала римлян, так как находилась

sur le chemin qui va de l'Italie à l'Espagne. Donc  la ville était romaine pendant quelques siècles. في طريقها من إيطاليا إلى إسبانيا. لذلك كانت المدينة رومانية لبضعة قرون. auf dem Weg von Italien nach Spanien liegt. Die Stadt war also einige Jahrhunderte lang römisch. on the way from Italy to Spain. So the city was Roman for a few centuries. en el camino de Italia a España. Así que la ciudad fue romana durante unos siglos. no caminho da Itália para a Espanha. Assim, a cidade foi romana por alguns séculos. на пути из Италии в Испанию. Таким образом, город был римским в течение нескольких столетий.

Après la chute de l'Empire Romain, la ville  passe par une période trouble où elle a été بعد سقوط الإمبراطورية الرومانية ، مرت المدينة بفترة مضطربة عندما تم Nach dem Untergang des Römischen Reiches erlebte die Stadt eine unruhige Zeit, in der sie After the fall of the Roman Empire, the city went through a troubled period when it was Después de la caída del Imperio Romano, la ciudad atravesó un período convulso en el que fue Após a queda do Império Romano, a cidade passou por um período conturbado quando foi После падения Римской империи город пережил неспокойный период, когда он

envahie de nombreuses fois et notamment par les  barbares jusqu'en l'an neuf cents (900) environ. غزوها عدة مرات ، ولا سيما من قبل البرابرة حتى حوالي عام تسعمائة (900). viele Male überfallen wurde, insbesondere von Barbaren bis etwa zum Jahr 900 (900). invaded many times, notably by barbarians until about the year nine hundred (900). invadida muchas veces, en particular por los bárbaros hasta aproximadamente el año novecientos (900). invadida várias vezes, notadamente por bárbaros até cerca do ano novecentos (900). много раз подвергался вторжениям, в частности варварам, примерно до 900 года.

Et ça a continué pendant tout le moyen-âge, la  ville a été attaquée par les différents peuples واستمرت طوال العصور الوسطى ، حيث تعرضت المدينة للهجوم من قبل مختلف Und es dauerte das ganze Mittelalter, die Stadt wurde von den verschiedenen And it continued throughout the Middle Ages, the city was attacked by the various Y continuó durante toda la Edad Media, la ciudad fue atacada por los distintos E continuou ao longo da Idade Média, a cidade foi atacada pelos vários И это продолжалось на протяжении всего средневековья, город подвергался нападениям со стороны различных

voisins tels que les Provençaux, les Italiens,  les Français, les Ligures et les Savoyards. C'est الشعوب المجاورة مثل البروفنسال والإيطاليين والفرنسيين والليغوريين والسافويين. وذلك Nachbarvölkern wie den Provençals, den Italienern, den Franzosen, den Liguriern und den Savoyern angegriffen. Denn neighboring peoples such as the Provençals, the Italians, the French, the Ligurians and the Savoyards. This is pueblos vecinos como los provenzales, los italianos, los franceses, los ligures y los saboyanos. Esto se povos vizinhos, como os provençais, os italianos, os franceses, os lígures e os saboianos. Isso соседних народов, таких как провансальцы, итальянцы, французы, лигурийцы и савойцы. Это

parce que la ville est sur une position très  stratégique vu qu'elle est en bord de mer et لأن المدينة في موقع استراتيجي للغاية كما هي على البحر die Stadt befindet sich in einer sehr strategischen Lage, da sie am Meer und because the city is in a very strategic position as it is by the sea and debe a que la ciudad se encuentra en una posición muy estratégica ya que se encuentra junto al mar ya porque a cidade está em uma posição muito estratégica, pois fica à beira-mar e потому, что город находится в очень стратегическом положении, так как он находится у моря и

aux pieds des Alpes, la chaîne de montagne au nord  de la ville. Donc elle intéressait tout le monde. وعند سفح جبال الألب سلسلة الجبال شمال المدينة. لذلك كانت تهم الجميع. am Fuße der Alpen, der Bergkette nördlich der Stadt, liegt. Sie war also für alle interessant. at the foot of the Alps, the mountain range north of the city. So she was of interest to everyone. los pies de los Alpes, la cadena montañosa al norte de la ciudad. Así que ella era de interés para todos. aos pés dos Alpes, a serra ao norte da cidade. Então ela era do interesse de todos. у подножия Альп, горного хребта к северу от города. Поэтому она была интересна всем.

Durant la Renaissance, les conflits ont  continué entre les français et leurs خلال عصر النهضة ، استمرت النزاعات بين الفرنسيين Während der Renaissance gingen die Konflikte zwischen den Franzosen und ihren During the Renaissance, conflicts continued between the French and their Durante el Renacimiento, continuaron los conflictos entre los franceses y sus Durante o Renascimento, os conflitos continuaram entre os franceses e seus В эпоху Возрождения продолжались конфликты между французами и их

voisins proches pour se disputer la ville de Nice. ||||streiten|||| وجيرانهم المقربين للنزاع على مدينة نيس. engen Nachbarn weiter, um die Stadt Nizza zu bestreiten. close neighbors to dispute the city of Nice. vecinos más cercanos para disputarse la ciudad de Niza. vizinhos próximos para disputar a cidade de Nice. ближайшими соседями, чтобы оспорить город Ницца.

C'est à partir de la moitié du dix-huitième  (18e) siècle que la situation s'est calmée et كان الوضع هادئًا منذ منتصف القرن الثامن عشر (18) Ab der Mitte des 18. (18.) Jahrhunderts beruhigte sich die Lage und It was from the middle of the eighteenth (18th) century that the situation calmed down and Fue a partir de mediados del siglo XVIII (XVIII) que la situación se calmó y Foi a partir de meados do século XVIII (XVIII) que a situação se acalmou e Именно с середины восемнадцатого (18) века ситуация успокоилась и

que la ville a pu se développer. Durant cette  période, on crée le cours Saleya, où toute la وتمكنت المدينة من التطور. خلال هذه الفترة ، تم إنشاء Cours Saleya ، حيث die Stadt konnte sich entwickeln. In dieser Zeit entstand der Cours Saleya, wo sich alle Prominenten the city was able to develop. During this period, the Cours Saleya was created, where all the la ciudad pudo desarrollarse. Durante este período, se creó el Cours Saleya, donde se a cidade pôde se desenvolver. Durante este período, foi criado o Cours Saleya, onde todas as город смог развиваться. В этот период была создана Кур Салейя, где собирались все

population mondaine niçoise se retrouvait et  qui est maintenant une rue emblématique de Nice. التقى جميع أفراد المجتمع في نيس والذي أصبح الآن شارعًا رمزيًا في نيس. von Nizza trafen und der heute eine emblematische Straße von Nizza ist. socialites of Nice met and which is now an emblematic street of Nice. reunían todas las personalidades de Niza y que ahora es una calle emblemática de Niza. socialites de Nice se encontravam e que agora é uma rua emblemática de Nice. светские люди Ниццы и которая теперь является символической улицей Ниццы.

Mais il faudra attendre mille huit cent soixante  (1860), donc le dix-neuvième (19e) siècle, لكن لا بد من انتظار ألف وثمانمائة وستين (1860) أي القرن التاسع عشر (التاسع عشر) Aber es wird notwendig sein, eintausendachthundertsechzig (1860), also das neunzehnte (19.) Jahrhundert zu warten, But it will be necessary to wait one thousand eight hundred and sixty (1860), therefore the nineteenth (19th) century, Pero habrá que esperar mil ochocientos sesenta (1860), por tanto el siglo XIX (XIX), Mas será preciso esperar mil oitocentos e sessenta (1860), portanto o século XIX (19), Но надо будет подождать тысячу восемьсот шестьдесят (1860 год), следовательно, девятнадцатый (19) век,

pour que la ville redevienne française  et le reste une bonne fois pour toutes. حتى تصبح المدينة فرنسية مرة أخرى والباقي مرة وإلى الأبد. damit die Stadt wieder und der Rest ein für alle Mal französisch wird. so that the city becomes French again and the rest once and for all. para que la ciudad vuelva a ser francesa y el resto de una vez por todas. para que a cidade volte a ser francesa e o resto de uma vez por todas. чтобы город снова стал французским, а остальное раз и навсегда.

C'est grâce à Napoléon III, qui a fait  rattacher Nice à la France en échange ||||||||anhängen|||||| إنه بفضل نابليون الثالث ، الذي ربط نيس بفرنسا مقابل Es ist Napoleon III. zu verdanken, der Nizza im Austausch It is thanks to Napoleon III, who had Nice attached to France in exchange Es gracias a Napoleón III, que hizo adherir Niza a Francia a cambio É graças a Napoleão III, que tinha Nice anexado à França em troca Это благодаря Наполеону III, который присоединил Ниццу к Франции в обмен

de son aide à la réunification de l'Italie. Pour franciser la ville qui paraissait italienne, |||||Wiedervereinigung||||||||| مساعدته في إعادة توحيد إيطاليا. لإضفاء الفرنسية على المدينة ، التي بدت إيطالية ، für seine Hilfe bei der Wiedervereinigung Italiens an Frankreich anschließen ließ. Um die italienisch anmutende Stadt zu französisch zu machen, wurde for his help in the reunification of Italy. To Frenchify the city, which seemed Italian, de su ayuda en la reunificación de Italia. Para afrancesar la ciudad, que parecía italiana, de sua ajuda na reunificação da Itália. Para afrancesar a cidade, que parecia italiana, на его помощь в воссоединении Италии. Чтобы французизировать казавшийся итальянским город,

on y construit la magnifique cathédrale Notre-Dame  de Nice, qui ressemble beaucoup à celle de Paris. تم بناء كاتدرائية نوتردام دي نيس الرائعة هناك ، والتي تشبه إلى حد كبير تلك الموجودة في باريس. dort die prächtige Kathedrale Notre-Dame de Nice errichtet, die der von Paris sehr ähnlich sieht. the magnificent Notre-Dame de Nice cathedral was built there, which looks a lot like the one in Paris. se construyó allí la magnífica catedral de Notre-Dame de Niza, que se parece mucho a la de París. foi construída ali a magnífica catedral de Notre-Dame de Nice, muito parecida com a de Paris. здесь был построен величественный собор Нотр-Дам-де-Ницца, очень похожий на парижский.

Donc c'est normal si vous la voyez et que vous  trouvez qu'elle ressemble à Notre-Dame de Paris. ||||||||||||ähnelt||||| لذلك من الطبيعي أن تراها ووجدت أنها تشبه نوتردام دي باريس. Es ist also normal, wenn Sie es sehen und feststellen, dass es wie Notre-Dame de Paris aussieht. So it's normal if you see it and find that it looks like Notre-Dame de Paris. Así que es normal si lo ves y encuentras que se parece a Notre-Dame de Paris. Então é normal se você ver e achar que se parece com a Notre-Dame de Paris. Так что это нормально, если вы увидите его и обнаружите, что он похож на Собор Парижской Богоматери.

À partir de ce dix-neuvième (19e)  siècle, la ville va énormément se من القرن التاسع عشر (التاسع عشر) ، Ab diesem neunzehnten (19.) Jahrhundert wird sich die Stadt From this nineteenth (19th) century, the city will A partir de este siglo XIX (XIX), la ciudad se A partir deste século XIX (XIX), a cidade se С этого девятнадцатого (19 века) город будет

développer, surtout grâce au tourisme. Beaucoup d'artistes comme des peintres, des ستتطور المدينة بشكل هائل ، ويرجع الفضل في ذلك بشكل أساسي إلى السياحة. يقع العديد من الفنانين مثل الرسامين enorm entwickeln, hauptsächlich dank des Tourismus. Viele Künstler wie Maler, develop enormously, mainly thanks to tourism. Many artists such as painters, desarrollará enormemente, principalmente gracias al turismo. Muchos artistas como pintores, desenvolverá enormemente, principalmente graças ao turismo. Muitos artistas, como pintores, бурно развиваться, в основном благодаря туризму. Многие художники,

écrivains ou des musiciens tombent sous le charme  de Nice et vont s'y installer. Elle devient la أو الكتاب أو الموسيقيين في حب نيس ويذهبون للاستقرار هناك. تصبح Schriftsteller oder Musiker verlieben sich in Nizza und lassen sich dort nieder. Es wird zur writers or musicians fall in love with Nice and go to settle there. It becomes the escritores o músicos se enamoran de Niza y van a instalarse allí. Se convierte en la escritores ou músicos, se apaixonam por Nice e vão se estabelecer lá. Torna-se a писатели или музыканты влюбляются в Ниццу и переезжают туда поселиться. Он становится

ville des loisirs avec des opéras, des théâtres et  de prestigieux tournois de sport sont organisés. مدينة الترفيه حيث يتم تنظيم دور الأوبرا والمسارح والبطولات الرياضية المرموقة. Stadt der Freizeit mit Opern, Theatern und renommierten Sportturnieren. city of leisure with operas, theaters and prestigious sports tournaments are organized. ciudad del ocio con óperas, teatros y se organizan prestigiosos torneos deportivos. cidade do lazer com óperas, teatros e torneios esportivos de prestígio são organizados. городом отдыха с операми, театрами и престижными спортивными турнирами.

La ville est très prisée des touristes  internationaux, comme des Américains, des Russes تحظى المدينة بشعبية كبيرة بين السياح الدوليين ، مثل الأمريكيين والروس Die Stadt ist sehr beliebt bei internationalen Touristen, wie Amerikanern, Russen The city is very popular with international tourists, such as Americans, Russians La ciudad es muy popular entre los turistas internacionales, como estadounidenses, rusos A cidade é muito procurada por turistas internacionais, como americanos, russos Город очень популярен среди иностранных туристов, таких как американцы, русские

et il y a même une communauté d'Anglais. Et ces  derniers créent la longue route qui longe la mer, وهناك مجتمع من الشعب الإنجليزي. وهذه تشكل الطريق الطويل الذي يمتد على طول البحر ، und es gibt sogar eine Gemeinschaft von Engländern. Und diese bilden die lange Straße, die am Meer entlang verläuft, and there is even a community of English people. And these create the long road that runs along the sea, e incluso hay una comunidad de ingleses. Y estos crean el largo camino que bordea el mar, e há até uma comunidade de ingleses. E estes criam a longa estrada que corre ao longo do mar, и даже англичане. И они создают длинную дорогу, идущую вдоль моря,

qui s'appelle en fait la promenade des  Anglais. C'est le front de mer actuel, والذي يسمى في الواقع Promenade des Anglais. هذه هي الواجهة البحرية الحالية ، die eigentlich Promenade des Anglais heißt. Dies ist die aktuelle Uferpromenade, which is actually called the Promenade des Anglais. This is the current waterfront, que en realidad se llama Promenade des Anglais. Este es el malecón actual, que na verdade é chamada de Promenade des Anglais. Esta é a orla atual, которая на самом деле называется Английской набережной. Это нынешняя набережная,

l'une des avenues les plus connues du monde. En  effet, sur cette promenade, il y a de nombreux وهي واحدة من أشهر الطرق في العالم. في الواقع ، يوجد في هذا الكورنيش العديد من eine der berühmtesten Alleen der Welt. Tatsächlich gibt es an dieser Promenade viele one of the most famous avenues in the world. Indeed, on this promenade, there are many una de las avenidas más famosas del mundo. De hecho, en este paseo marítimo hay muchos uma das avenidas mais famosas do mundo. De fato, neste passeio existem muitos один из самых известных проспектов в мире. Ведь на этой набережной много

hôtels de luxe, un peu comme à Cannes et avec de  jolis palmiers au bord d'une mer bleue turquoise. الفنادق الفاخرة ، كما هو الحال في مدينة كان ، مع أشجار النخيل الجميلة على حافة البحر الأزرق الفيروزي. Luxushotels, ein bisschen wie in Cannes und mit hübschen Palmen am Rande eines türkisblauen Meeres. luxury hotels, a bit like in Cannes and with pretty palm trees on the edge of a turquoise blue sea. hoteles de lujo, un poco como en Cannes y con bonitas palmeras al borde de un mar azul turquesa. hotéis de luxo, um pouco como em Cannes e com belas palmeiras à beira de um mar azul turquesa. роскошных отелей, немного похожих на Каннские и с симпатичными пальмами на краю бирюзово-голубого моря.

L'un des personnages qui va encore plus augmenter  la réputation de Nice, c'est Victoria, la reine واحدة من الشخصيات التي ستزيد من شهرة نيس هي فيكتوريا ، ملكة Eine der Persönlichkeiten, die den Ruf von Nizza noch mehr steigern werden, ist Victoria, die damalige Königin One of the characters who will increase the reputation of Nice even more is Victoria, the Queen Uno de los personajes que aumentará aún más la reputación de Niza es Victoria, la Reina Uma das personagens que vai aumentar ainda mais a reputação de Nice é Victoria, a rainha Одним из персонажей, который еще больше повысит репутацию Ниццы, является Виктория, королева

d'Angleterre de l'époque. On lui construit un  immense palace pour qu'elle puisse venir avec sa إنجلترا في ذلك الوقت. تم بناء قصر ضخم لها حتى تتمكن من القدوم مع von England. Für sie wurde ein riesiger Palast gebaut, damit sie mit ihrer of England at the time. A huge palace was built for her so that she could come with her de Inglaterra en ese momento. Se le construyó un gran palacio para que pudiera venir con su da Inglaterra na época. Um enorme palácio foi construído para ela para que pudesse vir com sua Англии того времени. Для нее был построен огромный дворец, чтобы она могла приехать со своей

famille et son tout son personnel : le somptueux  hôtel Regina qui est maintenant une résidence. Oui |||||||prächtig|||||||| عائلتها وجميع موظفيها: فندق ريجينا الفخم الذي أصبح الآن سكنًا. نعم Familie und ihrem gesamten Personal kommen konnte: das prächtige Hotel Regina, das heute eine Residenz ist. Ja family and all her staff: the sumptuous Hotel Regina which is now a residence. Yes familia y todo su personal: el suntuoso Hotel Regina que ahora es una residencia. Sí família e toda a sua equipe: o suntuoso Hotel Regina que hoje é uma residência. Sim семьей и всем своим персоналом: роскошный отель «Регина», который сейчас является резиденцией. Да

parce que Regina, ça veut dire reine en italien. Pendant le vingtième (20e) siècle, لأن ريجينا تعني ملكة بالإيطالية. خلال القرن العشرين (20) ، , weil Regina auf Italienisch Königin bedeutet. Während des zwanzigsten (20.) Jahrhunderts because Regina means queen in Italian. During the twentieth (20th) century, , porque Regina significa reina en italiano. Durante el siglo XX (XX), , porque Regina significa rainha em italiano. Durante o século XX, , потому что Регина в переводе с итальянского означает королева. В течение двадцатого (20-го) века

la ville connaît des vagues d'immigration  notamment d'Italiens et de Maghrébins, شهدت المدينة موجات من الهجرة ، ولا سيما من الإيطاليين والشمال أفريقيين ، erlebte die Stadt Einwanderungswellen, insbesondere von Italienern und Nordafrikanern, the city experienced waves of immigration, particularly of Italians and North Africans, la ciudad experimentó olas de inmigración, particularmente de italianos y norteafricanos, a cidade experimentou ondas de imigração, principalmente de italianos e norte-africanos, город пережил волны иммиграции, особенно итальянцев и выходцев из Северной Африки,

comme à Marseille. D'ailleurs l'actuel  maire de la ville, Christian Estrosi est كما هو الحال في مرسيليا. علاوة على ذلك ، فإن رئيس بلدية المدينة الحالي كريستيان إستروزي هو wie in Marseille. Darüber hinaus ist der derzeitige Bürgermeister der Stadt, Christian Estrosi, as in Marseille. Moreover, the current mayor of the city, Christian Estrosi is como en Marsella. Por otra parte, el actual alcalde de la ciudad, Christian Estrosi es como em Marselha. Além disso, o atual prefeito da cidade, Christian Estrosi, é как в Марселе. Более того, нынешний мэр города Кристиан Эстрози —

un français de parents italiens venus s'installer  en France en mille neuf cent trente-neuf (1939). فرنسي من أبوين إيطاليين جاء ليستقر في فرنسا في عام 1939. ein Franzose italienischer Eltern, der 1939 (1939) nach Frankreich kam, um sich niederzulassen. a Frenchman of Italian parents who came to settle in France in nineteen hundred and thirty-nine (1939). un francés de padres italianos que vino a instalarse en Francia en mil novecientos treinta y nueve (1939). um francês de pais italianos que veio se estabelecer na França em mil novecentos e trinta e nove (1939). француз итальянского происхождения, приехавший на жительство во Францию ​​в тысяча девятьсот тридцать девятом году (1939).

Aujourd'hui, la ville vit principalement  du tourisme et du commerce. Elle a la اليوم ، تعيش المدينة بشكل رئيسي من السياحة والتجارة. لديها Heute lebt die Stadt hauptsächlich vom Tourismus und Handel. Es verfügt über die Today, the city lives mainly from tourism and trade. It has the Hoy, la ciudad vive principalmente del turismo y el comercio. Tiene la Hoje, a cidade vive principalmente do turismo e do comércio. Possui a Сегодня город живет в основном за счет туризма и торговли. Он имеет

deuxième plus grande capacité hôtelière et  le troisième plus grand aéroport de France, ثاني أكبر سعة فندقية وثالث أكبر مطار في فرنسا ، zweitgrößte Hotelkapazität und den drittgrößten Flughafen Frankreichs, second largest hotel capacity and the third largest airport in France, segunda mayor capacidad hotelera y el tercer mayor aeropuerto de Francia, segunda maior capacidade hoteleira e o terceiro maior aeroporto da França, вторую по вместимости гостиниц и третий по величине аэропорт во Франции,

ce qui lui permet d'accueillir  5 millions de touristes par an. مما يسمح لها باستقبال 5 ملايين سائح سنويًا. wodurch es jährlich 5 Millionen Touristen empfangen kann. which allows it to welcome 5 million tourists a year. lo que le permite recibir 5 millones de turistas al año. o que lhe permite receber 5 milhões de turistas por ano. что позволяет ему принимать 5 миллионов туристов в год.

Nice est aussi la capitale culturelle de la  Côte d'Azur. C'est notamment la deuxième ville نيس هي أيضًا العاصمة الثقافية لكوت دازور. وهي على وجه الخصوص ثاني مدينة Nizza ist auch die kulturelle Hauptstadt der Côte d'Azur. Es ist vor allem die zweitgrößte Stadt Nice is also the cultural capital of the Côte d'Azur. It is notably the second city Niza es también la capital cultural de la Costa Azul. Cabe destacar que es la segunda ciudad Nice é também a capital cultural da Côte d'Azur. É notavelmente a segunda cidade Ницца также является культурной столицей Лазурного берега. Примечательно, что это второй город

qui comporte le plus de musées après Paris. Il  y a aussi une grande bibliothèque, un théâtre, تضم أكبر عدد من المتاحف بعد باريس. توجد أيضًا مكتبة كبيرة ومسرح mit den meisten Museen nach Paris. Es gibt auch eine große Bibliothek, ein Theater, ein with the most museums after Paris. There is also a large library, theatre, con más museos después de París. También hay una gran biblioteca, teatro, com mais museus depois de Paris. Há também uma grande biblioteca, teatro, с наибольшим количеством музеев после Парижа. Есть также большая библиотека, театр,

un opéra, un conservatoire et des salles  de concert. Et on y ajoute une université ودار أوبرا وقاعة شتوية وقاعات للحفلات الموسيقية. وقمنا بإضافة جامعة Opernhaus, einen Wintergarten und Konzertsäle. Und wir fügen eine Universität opera house, conservatory and concert halls. And we add a university ópera, conservatorio y salas de conciertos. Y añadimos una universidad ópera, conservatório e salas de concerto. E adicionamos uma universidade опера, консерватория и концертные залы. И мы добавляем университет

et plusieurs quartiers d'affaires, ce qui en  fait une station balnéaire assez dynamique. ||||||||||Bade-|| والعديد من المناطق التجارية ، مما يجعلها منتجعًا ديناميكيًا على شاطئ البحر. und mehrere Geschäftsviertel hinzu, was es zu einem ziemlich dynamischen Badeort macht. and several business districts, making it a fairly dynamic seaside resort. y varios distritos comerciales, convirtiéndolo en un balneario bastante dinámico. e vários distritos de negócios, tornando-o uma estância balnear bastante dinâmica. и несколько деловых районов, что делает его довольно динамичным морским курортом.

Nice se démarque aussi par son architecture  très cosmopolite qui montre l'évolution de son تتميز نيس أيضًا بهندستها المعمارية العالمية للغاية والتي تُظهر تطور Nizza zeichnet sich auch durch seine sehr kosmopolitische Architektur aus, die die Entwicklung seiner Nice also stands out for its very cosmopolitan architecture which shows the evolution of its Niza también destaca por su arquitectura muy cosmopolita que muestra la evolución de su Nice também se destaca por sua arquitetura muito cosmopolita que mostra a evolução de sua Ницца также выделяется своей очень космополитичной архитектурой, которая отражает эволюцию ее

histoire. La vieille ville est caractéristique  d'une architecture italienne avec des rues تاريخها. تتميز البلدة القديمة بالعمارة الإيطالية Geschichte widerspiegelt. Die Altstadt ist charakteristisch für die italienische Architektur mit history. The old town is characteristic of Italian architecture with historia. El casco antiguo es característico de la arquitectura italiana con história. A cidade velha é característica da arquitetura italiana com истории. Старый город характерен для итальянской архитектуры с

étroites et sinueuses et des bâtiments  aux façades de couleur rouge ou ocre. ||schlängelnden|||||||||| بشوارعها الضيقة والمتعرجة والمباني ذات الواجهات ذات اللون الأحمر أو الأصفر. engen, verwinkelten Gassen und Gebäuden mit roten oder ockerfarbenen Fassaden. narrow, winding streets and buildings with red or ocher colored facades. calles estrechas y sinuosas y edificios con fachadas de color rojo u ocre. ruas estreitas e sinuosas e edifícios com fachadas de cor vermelha ou ocre. узкими извилистыми улочками и зданиями с красными или охристыми фасадами.

Les quartiers français construits  après le rattachement à la France ||||||Anschluss||| الأحياء الفرنسية التي بنيت بعد الضم إلى فرنسا Die nach dem Anschluss an Frankreich errichteten französischen Viertel The French quarters built after the annexation to France Los barrios franceses construidos después de la anexión a Francia Os bairros franceses construídos após a anexação à França Французские кварталы, построенные после присоединения к Франции

sont plutôt du style haussmannien que j'ai  expliqué en détail dans l'histoire de Paris. هي بالأحرى من الطراز الهوسماني الذي شرحته بالتفصيل في تاريخ باريس. sind eher im Haussmannschen Stil gehalten, den ich ausführlich in der Geschichte von Paris erläutert habe. are rather of the Haussmannian style which I explained in detail in the history of Paris. son más bien del estilo haussmanniano que expliqué en detalle en la historia de París. são mais do estilo haussmanniano que expliquei em detalhes na história de Paris. , скорее напоминают османовский стиль, который я подробно объяснял в истории Парижа.

Alors, qu'est-ce qu'il y a à faire ou à  voir à Nice si vous voulez la visiter ? لذا ، ما الذي يمكنك فعله أو رؤيته في نيس إذا كنت ترغب في زيارته؟ Also, was gibt es in Nizza zu tun oder zu sehen, wenn Sie es besuchen möchten? So, what is there to do or see in Nice if you want to visit it? Entonces, ¿qué hay que hacer o ver en Niza si quieres visitarla? Então, o que há para fazer ou ver em Nice se você quiser visitá-la? Итак, что можно сделать или посмотреть в Ницце, если вы хотите ее посетить?

Comme je l'ai dit, il y fait souvent beau, donc  vous aurez de fortes chances d'avoir du soleil. كما قلت ، غالبًا ما يكون الجو مشمسًا هناك ، لذلك سيكون لديك فرصة جيدة للحصول على بعض أشعة الشمس. Wie gesagt, dort ist es oft sonnig, also hast du gute Chancen, etwas Sonne abzubekommen. Like I said, it's often sunny there, so you'll have a good chance of getting some sun. Como dije, a menudo hace sol allí, por lo que tendrás una buena oportunidad de tomar el sol. Como eu disse, muitas vezes faz sol lá, então você terá uma boa chance de pegar um pouco de sol. Как я уже сказал, там часто бывает солнечно, так что у вас будет хороший шанс позагорать.

Bien sûr, pour profiter des plages, il faut y  aller en été ou à la fin du printemps. Je suppose بالطبع ، للاستمتاع بالشواطئ ، عليك الذهاب إلى هناك في الصيف أو في نهاية الربيع. أعتقد Um die Strände zu genießen, müssen Sie natürlich im Sommer oder am Ende des Frühlings dorthin gehen. Ich denke Of course, to enjoy the beaches, you have to go there in summer or at the end of spring. I suppose Eso sí, para disfrutar de las playas hay que ir en verano o a finales de primavera. Supongo Claro que para aproveitar as praias é preciso ir lá no verão ou no final da primavera. Acho Конечно, чтобы насладиться пляжами, нужно ехать туда летом или в конце весны. Я предполагаю

que ça doit être difficile de trouver un logement  en haute saison, donc en juillet ou en août, أنه يجب أن يكون من الصعب العثور على سكن في موسم الذروة ، لذلك في يوليو أو أغسطس ، , es muss schwierig sein, in der Hochsaison, also im Juli oder August, eine Unterkunft zu finden, it must be difficult to find accommodation in high season, so in July or August, que debe ser difícil encontrar alojamiento en temporada alta, es decir, en julio o agosto, que deve ser difícil encontrar alojamento na época alta, por isso em julho ou agosto, , что в разгар сезона, то есть в июле или августе, должно быть трудно найти жилье,

mais vous pouvez quand même avoir de bonnes  températures en mai, en juin ou en septembre. ولكن لا يزال بإمكانك الحصول على درجات حرارة جيدة في مايو أو يونيو أو سبتمبر. aber im Mai, Juni oder September können Sie immer noch gute Temperaturen haben. but you can still have good temperatures in May, June or September. pero aún puedes tener buenas temperaturas en mayo, junio o septiembre. mas ainda pode ter boas temperaturas em maio, junho ou setembro. но в мае, июне или сентябре у вас все еще может быть хорошая температура.

Et à Nice, on peut faire différentes activités  nautiques comme de la planche à voile, وفي نيس ، يمكنك القيام بالعديد من الأنشطة المائية مثل رياضة ركوب الأمواج Und in Nizza können Sie verschiedene Wassersportarten wie Windsurfen, And in Nice, you can do various water activities such as windsurfing, Y en Niza se pueden realizar diversas actividades acuáticas como windsurf, E em Nice, você pode fazer várias atividades aquáticas, como windsurf, А в Ницце можно заняться различными водными видами спорта, такими как виндсерфинг,

du canoë-kayak, du jet ski,  du parachute ascensionnel, ||||||||motorisiertes Paragliding شراعيًا والتجديف والتزلج على الماء والتزلج الهوائي Kanufahren, Jetski, Parasailing, canoeing, jet skiing, parasailing, piragüismo, moto acuática, parasailing, canoagem, jet ski, parapente, гребля на каноэ, водные лыжи, парасейлинг,

de la plongée sous-marine ou du snorkeling. Vous pourrez aussi vous promener dans la والغوص أو الغطس. يمكنك أيضًا التجول في Tauchen oder Schnorcheln ausüben. Sie können auch durch die Stadt spazieren , die scuba diving or snorkeling. You can also walk around the submarinismo o snorkel. También puedes pasear por la mergulho ou snorkeling. Você também pode passear pela подводное плавание или сноркелинг. Вы также можете прогуляться по

ville qui est très agréable avec ses différents  quartiers comme le vieux nice aux airs italiens, المدينة الممتعة للغاية بمناطقها المختلفة مثل نيس القديمة بأجوائها الإيطالية ، mit ihren verschiedenen Vierteln wie dem alten Nizza mit seinem italienischen Flair, city which is very pleasant with its different districts such as old Nice with its Italian airs, ciudad que es muy agradable con sus diferentes barrios como la antigua Niza con su aire italiano, cidade que é muito agradável com seus diferentes bairros, como a antiga Nice com seus ares italianos, городу, который очень приятен с его различными районами, такими как старая Ницца с ее итальянским воздухом,

ses magnifiques parcs très verts et des places  charmantes, dont la plus connue est la place ومتنزهاتها الخضراء الرائعة للغاية والساحات الساحرة ، وأشهرها بلاس seinen herrlichen, sehr grünen Parks und charmanten Plätzen, von denen der bekannteste der Place its magnificent very green parks and charming squares, the best known of which is Place sus magníficos parques muy verdes y plazas con encanto, siendo la más conocida la Place seus magníficos parques muito verdes e praças encantadoras, sendo a mais conhecida a Place ее великолепными очень зелеными парками и очаровательными площадями, самой известной из которых является площадь

Masséna. On peut aussi aller voir l'église  Saint-Nicolas, qui est une église de type ماسينا. يمكنك أيضًا الذهاب لرؤية كنيسة القديس نيكولاس ، وهي Masséna ist, sehr angenehm ist. Sie können auch die St.-Nikolaus-Kirche besichtigen, eine Masséna. You can also go see the Church of St. Nicholas, which is a Masséna. También puedes ir a ver la Iglesia de San Nicolás, que es una Masséna. Você também pode ir ver a Igreja de São Nicolau, que é uma Массена. Вы также можете посетить церковь Святого Николая,

russe orthodoxe sur la place du même nom. Ça vaut le coup de monter sur la colline كنيسة من النوع الأرثوذكسي الروسي في المربع الذي يحمل نفس الاسم. يجدر تسلق تل russisch-orthodoxe Kirche auf dem gleichnamigen Platz. Es lohnt sich, den Hügel Russian Orthodox type church on the square of the same name. It is worth climbing the hill iglesia de tipo ortodoxa rusa en la plaza del mismo nombre. Merece la pena subir al cerro igreja do tipo ortodoxo russo na praça de mesmo nome. Vale a pena subir a colina церковь русского православного типа на одноименной площади. Стоит подняться на холм

de Cimiez où se trouvait la ville romaine  dont on peut voir les vestiges. Mais aussi |||||||||||||Überreste|| Cimiez حيث كانت تقع المدينة الرومانية ، والتي يمكن رؤية بقاياها. ولكن أيضًا von Cimiez zu besteigen, auf dem sich die römische Stadt befand, deren Überreste zu sehen sind. Aber auch of Cimiez where the Roman city was located, the remains of which can be seen. But also de Cimiez donde se encontraba la ciudad romana, cuyos restos se pueden contemplar. Pero también de Cimiez onde se localizava a cidade romana, cujos restos podem ser vistos. Mas também Симье, где располагался римский город, остатки которого можно увидеть. Но и

sur la colline du château où se trouvait le  château fort détruit par Louis XIV et d'où على تل القلعة حيث توجد القلعة المحصنة التي دمرها لويس الرابع عشر ومن حيث auf dem Hügel des Schlosses, wo sich die von Ludwig XIV zerstörte befestigte Burg befand und von wo on the hill of the castle where the fortified castle destroyed by Louis XIV was located and from where en la colina del castillo donde se encontraba el castillo fortificado destruido por Luis XIV y desde donde na colina do castelo onde se localizava o castelo fortificado destruído por Luís XIV e de onde на холме замка, где находился разрушенный Людовиком XIV замок-крепость и откуда

on a une magnifique vue sur la baie de Nice.  D'ailleurs, elle s'appelle la baie des Anges. يوجد منظر رائع لخليج نيس. علاوة على ذلك ، يطلق عليه خليج الملائكة. aus man einen herrlichen Blick auf die Bucht von Nizza hat. Außerdem wird es die Bucht der Engel genannt. there is a magnificent view of the bay of Nice. Moreover, it is called the Bay of Angels. se tiene una magnífica vista de la bahía de Niza. Además, se llama la Bahía de los Ángeles. se tem uma vista magnífica sobre a baía de Nice. Além disso, é chamada de Baía dos Anjos. открывается великолепный вид на залив Ниццы. Более того, ее называют Бухтой Ангелов.

Vous pouvez aussi aller faire une excursion sur la يمكنك أيضًا الذهاب في رحلة استكشافية إلى Sie können auch einen Ausflug zur You can also go on an excursion to the También puedes ir de excursión a la Você também pode fazer uma excursão à Вы также можете отправиться на экскурсию на

presqu'île du Cap Ferrat où il y a  de grandes villas de milliardaires, شبه جزيرة كاب فيرات حيث توجد فيلات كبيرة للمليارديرات Halbinsel Cap Ferrat unternehmen, wo es große Villen von Milliardären, Cap Ferrat peninsula where there are large villas of billionaires, península de Cap Ferrat donde hay grandes villas de multimillonarios, península de Cap Ferrat, onde há grandes vilas de bilionários, полуостров Кап-Ферра, где есть большие виллы миллиардеров,

de magnifiques plages, des criques et une  forêt, en somme un petit coin de paradis. ||||Kreuze|||||||||| وشواطئ رائعة وخلجان وغابة ، في ركن صغير من الجنة. herrliche Strände, Buchten und einen Wald gibt, kurzum ein kleines Paradies. magnificent beaches, coves and a forest, in short a little corner of paradise. magníficas playas, calas y un bosque, en definitiva un rinconcito de paraíso. praias magníficas, enseadas e uma floresta, em suma, um cantinho do paraíso. великолепные пляжи, бухты и лес, одним словом, райский уголок.

Au sujet des musées, il y a le musée du peintre  Chagall, mais aussi celui de Matisse. On peut فيما يتعلق بالمتاحف ، يوجد متحف الرسام شاغال ، وكذلك متحف ماتيس. يمكنك In Bezug auf Museen gibt es das Museum des Malers Chagall, aber auch das von Matisse. Besuchen Sie Regarding museums, there is the museum of the painter Chagall, but also that of Matisse. You can En cuanto a museos, está el museo del pintor Chagall, pero también el de Matisse. También puedes Em relação aos museus, há o museu do pintor Chagall, mas também o de Matisse. Você Что касается музеев, то есть музей художника Шагала, а также музей Матисса. Вы

également visiter le musée d'arts modernes et  d'arts contemporains, le musée des beaux-arts أيضًا زيارة متحف الفنون الحديثة والمعاصرة أو متحف الفنون الجميلة auch das Museum für moderne und zeitgenössische Kunst, das Museum der Schönen Künste also visit the museum of modern and contemporary arts, the museum of fine arts visitar el museo de arte moderno y contemporáneo, el museo de bellas artes também pode visitar o museu de artes modernas e contemporâneas, o museu de belas artes также можете посетить музей современного искусства, музей изящных искусств

ou le musée d'histoire naturelle. Nice est connue pour son carnaval, أو متحف التاريخ الطبيعي. تشتهر مدينة نيس بالكرنفال ، oder das Museum für Naturkunde. Nizza ist bekannt für seinen Karneval, or the museum of natural history. Nice is known for its carnival, o el museo de historia natural. Niza es conocida por su carnaval, ou o museu de história natural. Nice é conhecida por seu carnaval, или музей естественной истории. Ницца известна своим карнавалом,

le plus grand de France et très célèbre  dans le monde entier. Il a lieu chaque وهو الأكبر في فرنسا والمشهور جدًا في جميع أنحاء العالم. يقام كل den größten in Frankreich und sehr berühmt auf der ganzen Welt. Es findet seit dem 19. (19.) Jahrhundert jedes the biggest in France and very famous all over the world. It has been held every el más grande de Francia y muy famoso en todo el mundo. Se lleva a cabo todos los o maior da França e muito famoso em todo o mundo. É realizado todos os самым большим во Франции и очень известным во всем мире. Он проводится каждый

année en février depuis le dix-neuvième (19e)  siècle et il vaut la peine d'être vu aussi. عام في فبراير منذ القرن التاسع عشر (التاسع عشر) ويستحق المشاهدة أيضًا. Jahr im Februar statt und ist ebenfalls sehenswert. year in February since the nineteenth (19th) century and is worth seeing too. años en febrero desde el siglo XIX (XIX) y también vale la pena verlo. anos em fevereiro desde o século XIX (19) e vale a pena ver também. год в феврале с девятнадцатого (19) века, и его тоже стоит увидеть.

Pour bouger en ville, pour vous  déplacer, il y a des bus et des |bewegen|||||||||||| للتجول في المدينة ، وللتجول ، توجد Um sich in der Stadt fortzubewegen, gibt es Busse und To get around town, to get around, there are buses and Para moverse por la ciudad, para moverse, hay Para se locomover pela cidade, para se locomover, há Чтобы передвигаться по городу, чтобы передвигаться, есть автобусы и

lignes de tramway, mais pas de métro. On peut facilement y arriver en train, خطوط حافلات وترام ، ولكن لا يوجد مترو. يمكنك بسهولة الوصول إلى هناك بالقطار ، Straßenbahnlinien, aber keine U-Bahn. Sie erreichen es bequem mit dem Zug, tram lines, but no metro. You can easily get there by train, líneas de autobús y tranvía, pero no de metro. Se puede llegar fácilmente en tren, linhas de ônibus e bonde, mas não há metrô. Você pode chegar facilmente de trem, трамваи, но нет метро. Вы можете легко добраться туда на поезде,

mais aussi en avion à environ  une heure (1h) de vol de Paris. ولكن أيضًا بالطائرة لمدة ساعة (ساعة واحدة) بالطائرة من باريس. aber auch mit dem Flugzeug, etwa eine Stunde (1 Stunde) Flug von Paris entfernt. but also by plane about an hour (1h) flight from Paris. pero también en avión, aproximadamente a una hora (1h) de vuelo desde París. mas também de avião, a cerca de uma hora (1h) de voo de Paris. а также на самолете примерно в часе (1 час) полета от Парижа.

À propos de sport, Nice se  démarque dans le football, ||||||hebt sich ab||| عند الحديث عن الرياضة ، تبرز نيس في كرة القدم ، Apropos Sport: Nizza sticht im Fußball hervor, Speaking of sport, Nice stands out in football, Hablando de deporte, Niza destaca en el fútbol, Falando em esporte, Nice se destaca no futebol, Говоря о спорте, Ницца выделяется в футболе

grâce à son club l'OGC Nice qui a gagné  plusieurs fois le championnat de France بفضل ناديها OGC Nice ، الذي فاز بالبطولة الفرنسية عدة مرات dank seines Vereins OGC Nice, der mehrmals die französische Meisterschaft gewonnen hat thanks to its club OGC Nice, which has won the French championship several times ​​gracias a su club OGC Nice, que ha ganado varias veces el campeonato de Francia graças ao seu clube OGC Nice, que conquistou o campeonato francês várias vezes благодаря своему клубу OGC Nice, который несколько раз выигрывал чемпионат Франции

et qui joue actuellement en Ligue 1. La ville a aussi brillé dans le water-polo ويلعب حاليًا في الدوري الفرنسي 1. كما تألقت المدينة في كرة الماء und derzeit in der Ligue 1 spielt. Die Stadt hat auch im Wasserball geglänzt und and currently plays in Ligue 1. The city has also shone in water polo y actualmente juega en la Ligue 1. La ciudad también ha brillado en el waterpolo e atualmente joga na Ligue 1. A cidade também brilhou no pólo aquático и в настоящее время играет в Лиге 1. Город также блистал в водном поло

en gagnant le championnat de  France une douzaine de fois. ، وفازت بالبطولة الفرنسية عشرات المرات. ein Dutzend Mal die französische Meisterschaft gewonnen. , winning the French championship a dozen times. , ganando el campeonato de Francia en una decena de ocasiones. , vencendo o campeonato francês uma dezena de vezes. , выиграв чемпионат Франции с десяток раз.

À Nice, vous pourrez goûter la salade niçoise,  une des spécialités culinaires locales. في نيس ، يمكنك تذوق سلطة niçoise ، وهي واحدة من تخصصات الطهي المحلية. In Nizza können Sie den Nicoise-Salat probieren, eine der lokalen kulinarischen Spezialitäten. In Nice, you can taste the niçoise salad, one of the local culinary specialties. En Niza se puede degustar la ensalada niçoise, una de las especialidades culinarias locales. Em Nice, você pode saborear a salada niçoise, uma das especialidades culinárias locais. В Ницце можно отведать салат нисуаз, одно из местных кулинарных блюд.

C'est une salade de crudités  avec des tomates, des poivrons, ||||rohe Gemüse|||||Paprika وهي سلطة من الخضار النيئة مع الطماطم والفلفل Es ist ein Salat aus rohem Gemüse mit Tomaten, Paprika, It is a salad of raw vegetables with tomatoes, peppers, Es una ensalada de verduras crudas con tomate, pimiento, É uma salada de vegetais crus com tomate, pimentão, Это салат из сырых овощей с помидорами, перцем,

de l'ail, de l'oignon, du céleri,  de l'artichaut, des oeufs durs, والثوم والبصل والكرفس والخرشوف والبيض المسلوق Knoblauch, Zwiebeln, Sellerie, Artischocken, gekochten Eiern, garlic, onion, celery, artichoke, boiled eggs, ajo, cebolla, apio, alcachofa, huevos cocidos, alho, cebola, aipo, alcachofra, ovos cozidos, чесноком, луком, сельдереем, артишоком, вареными яйцами,

des anchois ou du thon, des olives noires et de  l'huile d'olive. Bon, un repas entier, en fait ! والأنشوجة أو التونة والزيتون الأسود وزيت الزيتون. حسنًا ، وجبة كاملة ، في الواقع! Sardellen oder Thunfisch, schwarzen Oliven und Olivenöl. Nun, eigentlich eine ganze Mahlzeit! anchovies or tuna, black olives and oil of olives. Well, a whole meal, in fact! anchoas o atún, aceitunas negras y aceite de olivas. Bueno, ¡una comida completa, de hecho! anchovas ou atum, azeitonas pretas e azeite de oliva. Bem, uma refeição inteira, na verdade! анчоусами или тунцом, маслинами и оливковым маслом. Точнее, целый обед!

En résumé, Nice est une ville très attractive, باختصار ، نيس مدينة جذابة للغاية ، Zusammenfassend ist Nizza eine sehr attraktive Stadt, In summary, Nice is a very attractive city, En resumen, Niza es una ciudad muy atractiva, Em resumo, Nice é uma cidade muito atraente, Таким образом, Ницца — очень привлекательный город,

surtout pour le tourisme. Elle nous offre de  magnifiques plages avec une mer turquoise, خاصة للسياحة. تقدم لنا شواطئ رائعة مع بحر فيروزي ، insbesondere für den Tourismus. Es bietet uns herrliche Strände mit türkisfarbenem Meer, especially for tourism. It offers us magnificent beaches with a turquoise sea, sobre todo para el turismo. Nos ofrece magníficas playas con un mar turquesa, especialmente para o turismo. Oferece-nos magníficas praias com mar azul-turquesa, особенно для туризма. Он предлагает нам великолепные пляжи с бирюзовым морем,

une ville très charmante avec un beau  passé architectural, beaucoup d'activités مدينة ساحرة للغاية ذات ماضي معماري جميل ، والعديد eine sehr charmante Stadt mit einer schönen architektonischen Vergangenheit, viele a very charming city with a beautiful architectural past, many una ciudad con mucho encanto y un hermoso pasado arquitectónico, muchas uma cidade muito charmosa com um belo passado arquitectónico, muitas очень очаровательный город с красивым архитектурным прошлым, множество

culturelles et sportives. Voilà pourquoi  elle est très connue à l'international. من الأنشطة الثقافية والرياضية. هذا هو السبب في أنها معروفة دوليًا. kulturelle und sportliche Aktivitäten. Deshalb ist es international sehr bekannt. cultural and sporting activities. This is why it is very well known internationally. actividades culturales y deportivas. Por eso es muy conocida internacionalmente. actividades culturais e desportivas. É por isso que é muito conhecido internacionalmente. культурных и спортивных мероприятий. Именно поэтому он очень известен на международном уровне.

Alors, dites-moi dans les commentaires si  vous avez appris de nouveaux mots ! Réécoutez لذا اسمحوا لي أن أعرف في التعليقات إذا كنت قد تعلمت أي كلمات جديدة! استمع Also lass es mich in den Kommentaren wissen, wenn du neue Wörter gelernt hast! Hören Sie So let me know in the comments if you learned any new words! Listen ¡Así que déjame saber en los comentarios si aprendiste alguna palabra nueva! Vuelve a escuchar Então, deixe-me saber nos comentários se você aprendeu alguma palavra nova! Ouça Так что дайте мне знать в комментариях, если вы узнали новые слова! Прослушайте

plusieurs fois pour bien assimiler tout  ce français jusqu'à ce que vous compreniez مرة أخرى عدة مرات لاستيعاب كل تلك الفرنسية تمامًا حتى تفهم mehrmals zu, um das ganze Französisch vollständig aufzunehmen, bis Sie again several times to fully assimilate all that French until you understand varias veces para asimilar completamente todo ese francés hasta que entiendas novamente várias vezes para assimilar completamente todo esse francês até entender снова несколько раз, чтобы полностью усвоить весь этот французский язык, пока вы почти полностью не поймете

l'audio seul presque entièrement. Si vous l'avez  écouté jusqu'ici, l'épisode vous a intéressé, الصوت وحده تقريبًا. إذا كنت قد استمعت إليها حتى الآن ، فإن الحلقة تثير اهتمامك ، den Ton allein fast vollständig verstehen. Wenn Sie es bisher gehört haben, hat Sie die Folge interessiert, the audio alone almost entirely. If you've listened to it so far, the episode has interested you, el audio solo casi en su totalidad. Si lo has escuchado hasta ahora, el episodio te ha interesado, o áudio sozinho quase inteiramente. Se você ouviu até agora, o episódio te interessou, только звук. Если вы слушали его до сих пор, эпизод вас заинтересовал,

donc mettez un petit like et abonnez-vous sur  Youtube et sur les plateformes de podcast, لذا ضع القليل من الإعجاب والاشتراك على Youtube وعلى منصات البودكاست ، also setzen Sie ein wenig Like und ein Abo auf Youtube und auf Podcast-Plattformen, so put a little like and subscribe on Youtube and on podcast platforms, así que dale un pequeño like y suscríbete en Youtube y en las plataformas de podcast, então dê um like e se inscreva no Youtube e nas plataformas de podcast, поэтому поставьте лайк и подпишитесь на Youtube и на платформах подкастов,

ça m'encourage à créer encore plus de contenus. فهي تشجعني على إنشاء المزيد من المحتوى. es ermutigt mich, noch mehr Inhalte zu erstellen. it encourages me to create even more content. me anima a crear aún más contenido. isso me incentiva a criar ainda mais conteúdo. это побуждает меня создавать еще больше контента.

Vous pouvez me donner vos suggestions  dans les commentaires avec plaisir. يمكنك أن تعطيني اقتراحاتك في التعليقات بكل سرور. Eure Anregungen könnt ihr mir gerne in den Kommentaren mitteilen. You can give me your suggestions in the comments with pleasure. Puedes darme tus sugerencias en los comentarios con mucho gusto. Você pode me dar suas sugestões nos comentários com prazer. Вы можете дать мне свои предложения в комментариях с удовольствием.

Salut et à bientôt ! وداعا ونراكم قريبا! Tschüss und bis bald! Bye and see you soon ! Adiós y hasta pronto! Tchau e até breve! Пока и до скорой встречи!