Hymne a l'Amour
Hymn||
Hymne an die Liebe
Ode to love
Himno al amor
Hymne a l'Amour
Hymn do miłości
Hino ao Amor
Oda ljubezni
Hymn till kärleken
爱的颂歌
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
|sky|blue|over|us|can|collapse
Blue skies over us may crumble
我们头顶的蓝天可能会崩塌
Et la Terre peut bien s'écrouler
||Earth||well|collapse
And the earth may well crumble
地球可能会崩溃
Peu m'importe si tu m'aimes
Little|I don't care|if||love me
I don't care if you love me
我不在乎你爱不爱我
Je me fous du monde entier
I||care (about)||world|entire
I don't care about the world
我不在乎
Tant qu'l'amour innondera mes matins
As long|that love|will flood||
As long as love floods my mornings
只要爱淹没我的早晨
Tant qu'mon corps frémira sous tes mains
So|that my|body|will tremble|under|your|hands
As long as my body shakes under your hands
只要我的身体在你的手下颤抖
Peu m'importe les problèmes
Little|matters||problems
I don't care about the problems
Mon amour, puisque tu m'aimes
|love|since||love me
My love, since you love me
J'irais jusqu'au bout du monde
I would|to the|end||
I would go to the end of the world
Je me ferais teindre en blonde
||would get|dye||blonde
I'd have my hair dyed blonde
Si tu me le demandais
||||asked
If you asked me
J'irais décrocher la Lune
I would go|fetch||Moon
I'd go for the moon
J'irais voler la fortune
|steal||fortune
I'd go steal the fortune
Si tu me le demandais
If you ask me
Je renierais ma patrie
|would disown|my|homeland
I would deny my country
Je renierais mes amis
|would renounce||
I would deny my friends
Si tu me le demandais
If you ask me
On peut bien rire de moi
One|can|well|laugh|of|me
You can laugh at me
Je ferais n'importe quoi
||anything|anything
I would do anything
Si tu me le demandais
If you ask me
Si un jour, la vie t'arrache à moi
|||||tears you away||
If one day life tears you away from me
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
||die|that|you|be|far||me
If you die, be away from me
Peu m'importe si tu m'aimes
I don't care if you love me
Car moi je mourrais aussi
Because|||would die|also
For I would die too
Nous aurons pour nous l'éternité
|will have|||eternity
We will have eternity for ourselves
Dans le bleu de toute l'immensité
||||all|the immensity
In the blue of all the immensity
Dans le ciel, plus de problème
|||||problem
In the sky, no more problem
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?
||think||that we|love each other
My love, do you think we love each other?
Dieu réunit ceux qui s'aiment
God|brings together|those||love each other
God brings together those who love each other