×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Poursuis tes reves (Graded Reader), Chapitre 3. Le spectacle de fin de semestre

Chapitre 3. Le spectacle de fin de semestre

Le lendemain matin, tous les élèves vont à une réunion spéciale pour parler du spectacle de fin de semestre. Le professeur Blanchard se lève et dit :

‒ Comme vous le savez, à la fin de ce semestre, il y a un spectacle. Chaque groupe doit être composé d'un acteur, d'un chanteur, d'un musicien et d'un danseur. Vous devez travailler ensemble pour faire un numéro d'environ cinq minutes pour le spectacle. Cette année, j'ai décidé de donner une couleur à chaque groupe et cette couleur sera le thème de votre numéro. Ce spectacle est très important pour vos résultats de fin de semestre. Alors, bon travail et bonne chance !

‒ J'espère que notre couleur sera le rouge, chuchote Gabriel à Camille. Rouge pour la passion et pour ton visage quand tu rougis ! dit‒il en riant.

Camille rit elle aussi et essaie de ne pas rougir.

Le professeur Blanchard dit à chaque groupe sa couleur. Gabriel n'arrive pas à le croire ! Leur couleur est le rouge !

‒ Je sais exactement ce que nous devons faire, dit‒il.

‒ Quoi ? disent les autres.

‒ Carmen, bien sûr ! dit Gabriel. Tu t'imagines en Carmen, Anaïs, dans une belle robe rouge, en train de danser sur la scène ? Moi en train de jouer du saxophone et Camille en train de chanter ?

‒ Génial ! dit Anaïs.

‒ Et moi ? dit Thomas.

‒ Ah, oui, c'est vrai, je n'ai pas pensé à toi, dit Gabriel.

‒ Je sais ! dit Camille. Toi, Thomas, tu peux expliquer l'histoire au public, surtout la partie que nous allons faire sur scène.

‒ C'est une super idée, Camille ! dit Gabriel.

Le travail s'annonce difficile parce que tout doit être prêt pour le 15 décembre. Ils ont environ quatre semaines et ils doivent aussi suivre leurs cours habituels tous les jours.

‒ Ça va être magnifique ! dit Gabriel avant de partir à son cours.

Le lendemain, ils parlent au professeur Blanchard de leur idée pour le spectacle.

‒ C'est une très bonne idée, dit‒il. N'oubliez pas que vous devez aussi vous occuper des lumières et des décors. Vous pouvez regarder sur Internet pour vous inspirer, mais ne copiez pas ! Bien compris ? dit‒il en regardant Gabriel.

‒ Oui, bien sûr, dit Gabriel.

De retour à l'appartement, ils s'installent autour de la table de la cuisine pour parler du spectacle.

‒ Avant tout, vous devez me raconter l'histoire de Carmen, dit Anaïs.

‒ Tu ne la connais pas ? demande Gabriel, surpris.

Anaïs rougit et ne dit rien. Thomas le remarque et dit :

‒ Ne t'inquiète pas, Anaïs ! Je vais devoir l'étudier moi aussi, surtout que je dois raconter l'histoire au public, dit‒il en riant. Mais je pense que tu seras une Carmen fantastique. C'est une gitane qui a des problèmes avec la loi. Don José, un soldat, tombe amoureux d'elle et l'aide à s'échapper de prison.

‒ Ah oui ? dit Anaïs.

‒ Oui, et ensuite, Don José va en prison parce qu'il l'a aidée, poursuit Thomas. Quand il sort de prison, Carmen ne veut plus le voir parce qu'elle est maintenant amoureuse d'un matador.

‒ Oh, je ne sais pas si j'aime ce personnage ! dit Anaïs en riant.

‒ Non, tu vas adorer le rôle, Anaïs, dit Gabriel. Carmen est pleine de vie et de passion, comme toi !

Gabriel lui fait un grand sourire. Camille le voit, elle n'est pas très heureuse. Mais elle se sent mieux quand Gabriel lui dit :

‒ Nous devons travailler ensemble, Camille ! Tu chanteras et moi, je jouerai du saxophone.

‒ Avec plaisir ! dit Camille, qui rêve déjà des heures passées avec Gabriel. Je pense que la meilleure chanson à faire est L'amour est un oiseau rebelle, tu ne crois pas ?

‒ C'est quoi, cette chanson ? demande Anaïs.

Thomas se lève soudainement et, d'une voix grave et dramatique, il commence à chanter :

‒ L'amour est enfant de bohème, Il n'a jamais, jamais connu de loi. Si tu ne m'aimes pas, je t'aime, et si je t'aime, prends garde à toi.

‒ Waouh ! dit Anaïs. J'ai hâte d'être ta Carmen, Thomas !

Les quatre copains se mettent à rire. Puis Gabriel dit :

‒ Et pour la scène et les lumières ?

‒ Demain, je vais parler à des élèves du cours de théâtre de deuxième année, dit Thomas. J'ai entendu dire qu'ils étudient ce genre de choses en deuxième année.

‒ Vraiment ? dit Gabriel. Génial ! Je ne savais pas qu'il y avait d'autres matières en deuxième année.

‒ Oui, dit Camille. Il y en a même une qui s'appelle « musicothérapie ».

‒ Musicothérapie ? dit Gabriel. Ça semble un peu trop sérieux pour moi.

‒ C'est bien d'aider les gens si on peut, dit Thomas, et de continuer à faire les choses qu'on aime.

‒ Oui, mais avant, il faut réussir la première année ! dit Gabriel avec un sourire.

Les quatre amis vont ensuite se coucher. Ils pensent beaucoup au spectacle : ils veulent absolument le réussir. Camille rêve de chanter avec Gabriel ; Thomas rêve de Camille qui chante ; Anaïs rêve de Thomas qui raconte l'histoire de Carmen avec sa voix grave, tandis qu'elle danse autour de lui dans une robe rouge. Et Gabriel ? Il rêve d'être le meilleur saxophoniste du monde !

Les jours suivants, les quatre copains sont très occupés. Thomas passe beaucoup de temps à écrire le texte de l'histoire : tout doit être parfait. Gabriel et Camille ont eu quelques problèmes au début. Camille chantait parfois trop vite et Gabriel jouait trop lentement, mais ils ont fini par y arriver. Anaïs, elle, étudie des centaines de vidéos pour trouver des idées pour sa Carmen en version danse moderne.

Un samedi, les filles décident d'aller faire du shopping à la recherche de « la robe rouge » pour le spectacle. Elles finissent par la trouver dans une petite boutique. Quand Anaïs l'essaye, elles sont toutes les deux d'accord : c'est « la bonne » !

‒ Oh, Anaïs ! dit Camille, tu es une Carmen parfaite ! Il te manque seulement une fleur rouge dans les cheveux.

‒ Oui, j'ai vraiment l'impression d'être Carmen avec cette robe ! dit Anaïs qui se met à rire et à danser dans la boutique. Maintenant, il faut trouver quelque chose pour toi, Camille.

‒ Ça va être difficile, dit Camille. Regarde‒moi !

‒ Mais qu'est‒ce que tu dis, Camille ? Essaie cette petite robe noire. Je pense qu'elle est parfaite pour toi.

Camille n'est pas sûre. Elle porte généralement des robes longues et larges. Celle‒ci est courte et assez serrée mais elle l'essaye quand même.

‒ Waouh ! Camille ! dit Anaïs. Si je te vois encore porter une de tes longues robes à fleurs, je ne te parle plus ! Mais regarde‒toi ! Tu es magnifique ! J'ai hâte de voir la tête de Gabriel quand il va te voir !

Camille se regarde dans le miroir. « C'est vrai, cette robe est très jolie » pense‒t‒elle.

‒ D'accord, je la prends, mais tu dois m'aider à me coiffer et à me maquiller, dit‒elle.

‒ Ne t'inquiète pas, tu vas être la star du spectacle ! dit Anaïs.

Les quatre amis choisissent un décor très simple. Thomas a dessiné une grande image d'une tête de taureau en noir pour la mettre sur un rideau rouge au fond de la scène.

‒ Une lumière sera sur moi pendant que je raconte l'histoire, explique‒t‒il aux autres. Puis je serai dans le noir tandis que trois lumières seront sur vous trois.

‒ Parfait ! dit Anaïs. Tu as fait du bon travail, Thomas !

Le jour du spectacle arrive enfin. Ils sont tous très nerveux avant de monter sur scène.

‒ Tout va bien se passer, chuchote Gabriel pendant qu'ils attendent derrière les rideaux. Et, effectivement, tout le monde adore leur numéro ! À la fin du spectacle, le professeur Blanchard les rappelle sur scène et dit :

‒ C'était vraiment merveilleux ! Je veux montrer l'excellent travail que nous faisons dans notre académie à nos sponsors, qui viennent demain. Vous pouvez le refaire pour eux demain soir ?

‒ Avec grand plaisir ! disent les quatre amis.

Ils rentrent ensuite à l'appartement, très heureux et excités. Soudain, Gabriel se met à crier :

‒ Oh non ! Demain soir, je dois travailler au bar ! Et c'est vendredi soir, il y a toujours beaucoup de monde !

‒ C'est impossible, tu ne peux pas y aller ! disent les autres.

‒ Oui, vous avez raison, dit Gabriel. Je vais dire que je suis malade. Mon patron ne me donnera jamais ma soirée si je lui dis que c'est pour un spectacle.

Le lendemain soir, ils refont le spectacle et les sponsors l'adorent. Après le show, un homme d'une grande société de publicité va parler à Anaïs.

‒ Vous ne devinerez jamais ! dit Anaïs aux autres. Cet homme fait des vidéos de sport et il m'a demandé de passer une audition après les vacances de Noël !

‒ Waouh ! Génial ! Ils ont aussi besoin d'un saxophoniste ? dit Gabriel en riant.

‒ Allons en boîte ! dit Thomas. On a travaillé très dur et on a besoin de s'amuser.

Les quatre amis passent une super soirée en discothèque. Mais Gabriel ne sait pas que le propriétaire du bar où il travaille est là lui aussi...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapitre 3. Le spectacle de fin de semestre Chapter||show||||semester Kapitel 3 Die Aufführung am Ende des Semesters Chapter 3: The end-of-semester show Capítulo 3: El espectáculo de fin de curso Chapitre 3. Le spectacle de fin de semestre Capitolo 3. Lo spettacolo di fine semestre 第3章学期末のショー 3장. 학기말 쇼 3 skyrius: Semestro pabaigos šou Hoofdstuk 3. De eindejaarsshow Rozdział 3: Przedstawienie na koniec semestru Capítulo 3: O espetáculo de fim de semestre Глава 3: Шоу в конце семестра Bölüm 3. Dönem sonu gösterisi Розділ 3. Випускний вечір 第 3 章 学期末表演学期末的表演

Le lendemain matin, tous les élèves vont à une réunion spéciale pour parler du spectacle de fin de semestre. |next|||||go|||meeting|special||||||||semester Am nächsten Morgen gehen alle Schüler zu einem Sondertreffen, um über die Aufführung am Ende des Semesters zu sprechen. The next morning, all the students go to a special meeting to discuss the end-of-semester show. A la mañana siguiente, todos los alumnos acuden a una reunión especial para hablar del espectáculo de fin de curso. Le lendemain matin, tous les élèves vont à une réunion spéciale pour parler du spectacle de fin de semestre. Na manhã seguinte, todos os alunos vão a uma reunião especial para discutir o espetáculo de fim de semestre. На следующее утро все студенты собираются на специальное собрание, чтобы обсудить шоу, посвященное окончанию семестра. Le professeur Blanchard se lève et dit : ||Blanchard|gets||| Professor Blanchard steht auf und sagt: Professor Blanchard stands up and says: El profesor Blanchard se levanta y dice: Le professeur Blanchard se lève et dit : O Professor Blanchard levanta-se e diz: Профессор Бланшар встает и говорит:

‒ Comme vous le savez, à la fin de ce semestre, il y a un spectacle. |||know|||||||||||show - Wie Sie wissen, findet am Ende des Semesters eine Aufführung statt. - As you know, there's a show at the end of the semester. - Como sabes, hay un espectáculo al final del semestre. ‒ Comme vous le savez, à la fin de ce semestre, il y a un spectacle. - Como sabem, há um espetáculo no final do semestre. - Как вы знаете, в конце семестра состоится шоу. Chaque groupe doit être composé d'un acteur, d'un chanteur, d'un musicien et d'un danseur. ||must||composed||||singer||musician|||dancer |||||||||||||dansör Jede Gruppe muss aus einem Schauspieler, einem Sänger, einem Musiker und einem Tänzer bestehen. Each group must be made up of an actor, a singer, a musician and a dancer. Cada grupo debe estar formado por un actor, un cantante, un músico y un bailarín. Chaque groupe doit être composé d'un acteur, d'un chanteur, d'un musicien et d'un danseur. Cada grupo deve ser composto por um ator, um cantor, um músico e um dançarino. Каждая группа должна состоять из актера, певца, музыканта и танцора. Vous devez travailler ensemble pour faire un numéro d'environ cinq minutes pour le spectacle. |must||||||number|of about|||||show Sie müssen zusammenarbeiten, um eine etwa fünfminütige Nummer für die Aufführung zu erarbeiten. You'll need to work together to create a five-minute number for the show. Tenéis que trabajar juntos para hacer un número de unos cinco minutos para el espectáculo. Vous devez travailler ensemble pour faire un numéro d'environ cinq minutes pour le spectacle. Têm de trabalhar em conjunto para fazer um número de cerca de cinco minutos para o espetáculo. Вам предстоит совместными усилиями сделать номер продолжительностью около пяти минут для шоу. Cette année, j'ai décidé de donner une couleur à chaque groupe et cette couleur sera le thème de votre numéro. ||||||||||||||||theme|||number In diesem Jahr habe ich beschlossen, jeder Gruppe eine Farbe zu geben, und diese Farbe wird das Thema Ihrer Ausgabe sein. This year, I've decided to give each group a color, which will be the theme of your issue. Este año he decidido dar a cada grupo un color, que será el tema de su edición. Cette année, j'ai décidé de donner une couleur à chaque groupe et cette couleur sera le thème de votre numéro. Este ano, decidi atribuir a cada grupo uma cor, que será o tema da vossa edição. В этом году я решил дать каждой группе свой цвет, который станет темой вашего выпуска. Ce spectacle est très important pour vos résultats de fin de semestre. ||||important||||||| Diese Vorstellung ist sehr wichtig für Ihre Ergebnisse am Ende des Semesters. This show is very important for your end-of-semester results. Este programa es muy importante para tus resultados de fin de semestre. Ce spectacle est très important pour vos résultats de fin de semestre. Este programa é muito importante para os seus resultados de fim de semestre. Эта выставка очень важна для ваших результатов в конце семестра. Alors, bon travail et bonne chance ! Also, gute Arbeit und viel Glück! So, good work and good luck! Así que, ¡buen trabajo y buena suerte! Alors, bon travail et bonne chance ! Portanto, bom trabalho e boa sorte! Так что, хорошей работы и удачи!

‒ J'espère que notre couleur sera le rouge, chuchote Gabriel à Camille. |||||||flüstert||| |||||||whispers||| - Ich hoffe, unsere Farbe ist rot", flüstert Gabriel Camille zu. - I hope our color is red," Gabriel whispers to Camille. - Espero que nuestro color sea el rojo", le susurra Gabriel a Camille. ‒ J'espère que notre couleur sera le rouge, chuchote Gabriel à Camille. - Espero que a nossa cor seja vermelha", sussurra Gabriel a Camille. - Надеюсь, наш цвет - красный, - шепчет Габриэль Камилле. Rouge pour la passion et pour ton visage quand tu rougis ! |||passion|||||||blush ||||||||||kızarırsın Rot für die Leidenschaft und für dein Gesicht, wenn du errötest! Red for passion and for your face when you blush! ¡Rojo para la pasión y para tu cara cuando te sonrojas! Rouge pour la passion et pour ton visage quand tu rougis ! Vermelho para a paixão e para o seu rosto quando se ruboriza! Красный цвет для страсти и для вашего лица, когда вы краснеете! dit‒il en riant. said|||laughing sagte er und lachte. he laughs. se ríe. dit‒il en riant. ri-se. смеется он.

Camille rit elle aussi et essaie de ne pas rougir. |||||versucht|||| Camille|laughs||||tries|too|||blush |||||||||kızarmak Camille lacht ebenfalls und versucht, nicht rot zu werden. Camille laughs too, and tries not to blush. Camille también se rió e intentó no sonrojarse. Camille rit elle aussi et essaie de ne pas rougir. Camille também se riu e tentou não corar. Камилла тоже рассмеялась и постаралась не покраснеть.

Le professeur Blanchard dit à chaque groupe sa couleur. |||||||its|color Lehrer Blanchard sagt jeder Gruppe ihre Farbe. Professor Blanchard tells each group its color. El profesor Blanchard indica a cada grupo su color. Le professeur Blanchard dit à chaque groupe sa couleur. O Professor Blanchard diz a cada grupo a sua cor. Профессор Бланшар называет каждой группе свой цвет. Gabriel n'arrive pas à le croire ! Gabriel|can't (does not arrive)||||believe Gabriel kann es nicht glauben! Gabriel can't believe it! ¡Gabriel no se lo puede creer! Gabriel n'arrive pas à le croire ! Gabriel não pode acreditar! Габриэль не может в это поверить! Leur couleur est le rouge ! Ihre Farbe ist rot! Their color is red! ¡Su color es el rojo! Leur couleur est le rouge ! A sua cor é o vermelho! Их цвет - красный!

‒ Je sais exactement ce que nous devons faire, dit‒il. ich||||||||| - Ich weiß genau, was wir tun müssen", sagte er. - I know exactly what we have to do," he says. - Sé exactamente lo que tenemos que hacer", afirma. ‒ Je sais exactement ce que nous devons faire, dit‒il. - Sei exatamente o que temos de fazer", afirma. - Я точно знаю, что мы должны сделать, - говорит он.

‒ Quoi ? What - Was? - What? - ¿De qué se trata? ‒ Quoi ? - O que é que se passa? - Что это такое? disent les autres. say|| sagen die anderen. say the others. dicen los demás. disent les autres. dizem os outros. говорят другие.

‒ Carmen, bien sûr ! Carmen|| Carmen|| Carmen|| - Carmen, natürlich! - Carmen, of course! - ¡Carmen, por supuesto! ‒ Carmen, bien sûr ! - Carmen, claro! - Кармен, конечно же! dit Gabriel. sagte Gabriel. says Gabriel. dice Gabriel. dit Gabriel. diz Gabriel. говорит Габриэль. Tu t'imagines en Carmen, Anaïs, dans une belle robe rouge, en train de danser sur la scène ? |stellst du vor||||||||||||||| You|imagine|||||||dress|||||dancing|||stage |hayal ediyorsun||||||||||||||| Stellst du dir vor, du wärst Carmen, Anaïs, in einem schönen roten Kleid, und würdest auf der Bühne tanzen? Can you imagine yourself as Carmen, Anaïs, in a beautiful red dress, dancing on stage? ¿Te imaginas como Carmen, Anaïs, con un precioso vestido rojo, bailando en el escenario? Tu t'imagines en Carmen, Anaïs, dans une belle robe rouge, en train de danser sur la scène ? Consegue imaginar-se como Carmen, Anaïs, com um belo vestido vermelho, a dançar no palco? Можете ли вы представить себя в роли Кармен, Анаис, в красивом красном платье, танцующей на сцене? Moi en train de jouer du saxophone et Camille en train de chanter ? Ich beim Saxophonspielen und Camille beim Singen? Me playing the saxophone and Camille singing? ¿Yo tocando el saxofón y Camille cantando? Moi en train de jouer du saxophone et Camille en train de chanter ? Eu a tocar saxofone e a Camille a cantar? Я играю на саксофоне, а Камилла поет?

‒ Génial ! Awesome - Genial! - Great! - ¡Brillante! ‒ Génial ! - Brilhante! - Блестяще! dit Anaïs. sagte Anaïs. says Anaïs. dice Anaïs. dit Anaïs. diz Anaïs. говорит Анаис.

‒ Et moi ? - Was ist mit mir? - What about me? - ¿Y yo qué? ‒ Et moi ? - E quanto a mim? - А что насчет меня? dit Thomas. sagte Thomas. says Thomas. dice Thomas. dit Thomas. diz Thomas. говорит Томас.

‒ Ah, oui, c'est vrai, je n'ai pas pensé à toi, dit Gabriel. Ah|||||||thought|||| - Ach ja, stimmt, ich habe nicht an dich gedacht", sagte Gabriel. - Ah, yes, that's right, I didn't think about you," says Gabriel. - Ah, sí, es verdad, no había pensado en ti", dice Gabriel. ‒ Ah, oui, c'est vrai, je n'ai pas pensé à toi, dit Gabriel. - Oh, sim, é verdade, não pensei em ti", diz Gabriel. - Ах да, точно, я не подумал о тебе, - говорит Габриэль.

‒ Je sais ! - Ich weiß! - I know! - ¡Lo sé! ‒ Je sais ! - Eu sei! - Я знаю! dit Camille. sagte Camille. says Camille. dice Camille. dit Camille. diz Camille. говорит Камилла. Toi, Thomas, tu peux expliquer l'histoire au public, surtout la partie que nous allons faire sur scène. ||||explain|||public|especially||part|||are going||| Du, Thomas, kannst dem Publikum die Geschichte erklären, vor allem den Teil, den wir auf der Bühne machen werden. You, Thomas, can explain the story to the audience, especially the part we'll be doing on stage. Tú, Thomas, puedes explicar la historia al público, sobre todo la parte que vamos a hacer en el escenario. Toi, Thomas, tu peux expliquer l'histoire au public, surtout la partie que nous allons faire sur scène. Tu, Thomas, podes explicar a história ao público, especialmente a parte que vamos fazer em palco. Ты, Томас, можешь объяснить зрителям историю, особенно ту часть, которую мы будем исполнять на сцене.

‒ C'est une super idée, Camille ! - Das ist eine tolle Idee, Camille! - That's a great idea, Camille! - ¡Qué buena idea, Camille! ‒ C'est une super idée, Camille ! - É uma óptima ideia, Camille! - Отличная идея, Камилла! dit Gabriel. sagte Gabriel. says Gabriel. dice Gabriel. dit Gabriel. diz Gabriel. говорит Габриэль.

Le travail s'annonce difficile parce que tout doit être prêt pour le 15 décembre. The|work|is shaping up|difficult||||||ready|||December ||görünüyor|||||||||| Die Arbeit wird schwierig, weil alles bis zum 15. Dezember fertig sein muss. It's going to be a tough job, because everything has to be ready by December 15. Va a ser un trabajo duro porque todo tiene que estar listo para el 15 de diciembre. Le travail s'annonce difficile parce que tout doit être prêt pour le 15 décembre. Vai ser um trabalho difícil porque tudo tem de estar pronto até 15 de dezembro. Это будет сложная работа, потому что все должно быть готово к 15 декабря. Ils ont environ quatre semaines et ils doivent aussi suivre leurs cours habituels tous les jours. |have|about|||||must||follow|||usual||| ||||||||||||alışılmış||| Sie sind etwa vier Wochen alt und müssen auch jeden Tag ihren regulären Unterricht besuchen. They are about four weeks old and have to attend their regular classes every day. Tienen unas cuatro semanas y también tienen que asistir a sus clases habituales todos los días. Ils ont environ quatre semaines et ils doivent aussi suivre leurs cours habituels tous les jours. Têm cerca de quatro semanas de idade e também têm de frequentar as aulas habituais todos os dias. Им около четырех недель, и они также должны каждый день посещать свои обычные занятия.

‒ Ça va être magnifique ! |||magnificent - Das wird wunderschön! - It's going to be magnificent! - ¡Será magnífico! ‒ Ça va être magnifique ! - Vai ser magnífico! - Это будет великолепно! dit Gabriel avant de partir à son cours. sagte Gabriel, bevor er sich auf den Weg zu seinem Unterricht machte. Gabriel said before leaving for his class. dijo Gabriel antes de irse a su clase. dit Gabriel avant de partir à son cours. disse Gabriel antes de partir para a sua aula. сказал Габриэль, прежде чем отправиться на урок.

Le lendemain, ils parlent au professeur Blanchard de leur idée pour le spectacle. |next day||||||||||| Am nächsten Tag erzählen sie Professor Blanchard von ihrer Idee für die Aufführung. The next day, they talk to Professor Blanchard about their idea for the show. Al día siguiente, hablan con el profesor Blanchard sobre su idea para el espectáculo. Le lendemain, ils parlent au professeur Blanchard de leur idée pour le spectacle. No dia seguinte, falam com o Professor Blanchard sobre a sua ideia para o espetáculo. На следующий день они рассказывают профессору Бланшару о своей идее шоу.

‒ C'est une très bonne idée, dit‒il. - Das ist eine sehr gute Idee", sagte er. - That's a great idea," he says. - Es una idea muy buena", afirma. ‒ C'est une très bonne idée, dit‒il. - É uma ideia muito boa", diz ele. - Это очень хорошая идея, - говорит он. N'oubliez pas que vous devez aussi vous occuper des lumières et des décors. ||||||||||||Dekorationen Don't forget||||||you|take care of||lights|||decor ||||||||||||dekorlar Denken Sie daran, dass Sie sich auch um die Beleuchtung und die Kulissen kümmern müssen. Don't forget that you'll also have to take care of the lights and scenery. No olvides que también tienes que cuidar la iluminación y la escenografía. N'oubliez pas que vous devez aussi vous occuper des lumières et des décors. Não se esqueça de que também tem de cuidar da iluminação e do cenário. Не забывайте, что вам также нужно позаботиться об освещении и декорациях. Vous pouvez regarder sur Internet pour vous inspirer, mais ne copiez pas ! |can|watch|||||inspire|||copy| ||||||||||kopyalayın| Sie können sich im Internet umsehen, um sich inspirieren zu lassen, aber kopieren Sie nicht! You can look on the Internet for inspiration, but don't copy! Puedes buscar inspiración en Internet, ¡pero no copies! Vous pouvez regarder sur Internet pour vous inspirer, mais ne copiez pas ! Pode procurar inspiração na Internet, mas não copie! Вы можете поискать вдохновение в Интернете, но не копируйте! Bien compris ? Verstanden? Understood? ¿Entiendes? Bien compris ? Percebem? Вы понимаете? dit‒il en regardant Gabriel. |||looking| sagte er und sah Gabriel an. he said, looking at Gabriel. dijo, mirando a Gabriel. dit‒il en regardant Gabriel. disse ele, olhando para Gabriel. сказал он, глядя на Габриэля.

‒ Oui, bien sûr, dit Gabriel. |sicher|sicher|| - Ja, natürlich", sagte Gabriel. - Yes, of course," says Gabriel. - Sí, por supuesto", dice Gabriel. ‒ Oui, bien sûr, dit Gabriel. - Sim, claro", diz Gabriel. - Да, конечно, - говорит Габриэль.

De retour à l'appartement, ils s'installent autour de la table de la cuisine pour parler du spectacle. |return||||settle|around|||||||||| Zurück in der Wohnung setzen sie sich an den Küchentisch, um über die Aufführung zu sprechen. Back at the apartment, they sit down around the kitchen table to talk about the show. De vuelta al piso, se sientan alrededor de la mesa de la cocina para hablar del programa. De retour à l'appartement, ils s'installent autour de la table de la cuisine pour parler du spectacle. De volta ao apartamento, sentam-se à volta da mesa da cozinha para falar sobre o programa. Вернувшись в квартиру, они усаживаются за кухонный стол, чтобы поговорить о шоу.

‒ Avant tout, vous devez me raconter l'histoire de Carmen, dit Anaïs. Before|||must||tell|||Carmen|| - Vor allem müssen Sie mir die Geschichte von Carmen erzählen", sagte Anaïs. - First of all, you have to tell me Carmen's story," says Anaïs. - En primer lugar, tienes que contarme la historia de Carmen", dice Anaïs. ‒ Avant tout, vous devez me raconter l'histoire de Carmen, dit Anaïs. - Antes de mais, tens de me contar a história da Carmen", diz Anaïs. - Прежде всего, вы должны рассказать мне историю Кармен, - говорит Анаис.

‒ Tu ne la connais pas ? |||know| - Kennst du sie nicht? - Don't you know her? - ¿No la conoces? ‒ Tu ne la connais pas ? - Não a conheces? - Разве вы ее не знаете? demande Gabriel, surpris. fragt Gabriel überrascht. Gabriel asks, surprised. pregunta Gabriel, sorprendido. demande Gabriel, surpris. pergunta Gabriel, surpreendido. Габриэль удивленно спрашивает.

Anaïs rougit et ne dit rien. |blushes||||nothing Anaïs errötet und sagt nichts. Anaïs blushed and said nothing. Anaïs se sonrojó y no dijo nada. Anaïs rougit et ne dit rien. Anaïs corou e não disse nada. Анаис покраснела и ничего не сказала. Thomas le remarque et dit : ||remarks|| Thomas bemerkt das und sagt: Thomas noticed this and said: Tomás se dio cuenta y dijo: Thomas le remarque et dit : Tomé apercebeu-se disso e disse Томас заметил это и сказал:

‒ Ne t'inquiète pas, Anaïs ! |Don't worry|| - Keine Sorge, Anaïs! - Don't worry, Anaïs! - ¡No te preocupes, Anaïs! ‒ Ne t'inquiète pas, Anaïs ! - Não te preocupes, Anaïs! - Не волнуйся, Анаис! Je vais devoir l'étudier moi aussi, surtout que je dois raconter l'histoire au public, dit‒il en riant. ||have to|study it|||especially|||must|tell||||||in|laughing Ich muss es auch studieren, vor allem, weil ich die Geschichte dem Publikum erzählen muss", sagt er und lacht. I'll have to study it too, especially as I have to tell the story to the public," he laughs. Yo también tendré que estudiarlo, sobre todo porque tengo que contar la historia al público", ríe. Je vais devoir l'étudier moi aussi, surtout que je dois raconter l'histoire au public, dit‒il en riant. Também vou ter de a estudar, especialmente porque tenho de contar a história ao público", ri-se. Мне тоже придется ее изучить, тем более что мне предстоит рассказать эту историю публике", - смеется он. Mais je pense que tu seras une Carmen fantastique. |I||||will be|||fantastic Aber ich denke, du wirst eine fantastische Carmen sein. But I think you'll make a fantastic Carmen. Pero creo que serás una Carmen fantástica. Mais je pense que tu seras une Carmen fantastique. Mas acho que vais ser uma Carmen fantástica. Но я думаю, что вы будете фантастической Кармен. C'est une gitane qui a des problèmes avec la loi. ||Zigeunerin|||||||Gesetz ||kadın çalgıcı||||||| ||gypsy|||||||law Sie ist eine Zigeunerin, die Probleme mit dem Gesetz hat. She's a gypsy who's in trouble with the law. Es una gitana que tiene problemas con la ley. C'est une gitane qui a des problèmes avec la loi. É uma cigana que está em apuros com a lei. Она - цыганка, у которой проблемы с законом. Don José, un soldat, tombe amoureux d'elle et l'aide à s'échapper de prison. |José|||||||||||Gefängnis Don|Don José||soldier|falls|in love|||help||escape||prison |José||||||||||| Don José, ein Soldat, verliebt sich in sie und hilft ihr, aus dem Gefängnis zu fliehen. Don José, a soldier, falls in love with her and helps her escape from prison. Don José, un soldado, se enamora de ella y la ayuda a escapar de la cárcel. Don José, un soldat, tombe amoureux d'elle et l'aide à s'échapper de prison. Don José, um soldado, apaixona-se por ela e ajuda-a a fugir da prisão. Дон Хосе, солдат, влюбляется в нее и помогает ей бежать из тюрьмы.

‒ Ah oui ? - Ach ja? - Really? - ¿Es así? ‒ Ah oui ? - A sério? - Это так? dit Anaïs. sagte Anaïs. says Anaïs. dice Anaïs. dit Anaïs. diz Anaïs. говорит Анаис.

‒ Oui, et ensuite, Don José va en prison parce qu'il l'a aidée, poursuit Thomas. ||||||||||it|helped|pursues| |||||||||||yardım etti|| - Ja, und dann geht Don José ins Gefängnis, weil er ihr geholfen hat", fährt Thomas fort. - Yes, and then Don José goes to prison because he helped her," continues Thomas. - Sí, y luego don José va a la cárcel porque la ayudó", continúa Thomas. ‒ Oui, et ensuite, Don José va en prison parce qu'il l'a aidée, poursuit Thomas. - Sim, e depois Don José vai para a prisão porque a ajudou", continua Thomas. - Да, а потом дон Хосе попадает в тюрьму, потому что помог ей, - продолжает Томас. Quand il sort de prison, Carmen ne veut plus le voir parce qu'elle est maintenant amoureuse d'un matador. |||||||||||||||||Matador ||leaves|of|prison|||wants||||||||||matador |||||||||||||||||matador Als er aus dem Gefängnis entlassen wird, will Carmen ihn nicht mehr sehen, weil sie sich nun in einen Matador verliebt hat. When he gets out of prison, Carmen doesn't want to see him because she's now in love with a matador. Cuando sale de la cárcel, Carmen ya no quiere verle porque ahora está enamorada de un torero. Quand il sort de prison, Carmen ne veut plus le voir parce qu'elle est maintenant amoureuse d'un matador. Quando ele é libertado da prisão, Carmen já não o quer ver porque agora está apaixonada por um matador. Когда его выпускают из тюрьмы, Кармен больше не хочет его видеть, потому что теперь она влюблена в матадора.

‒ Oh, je ne sais pas si j'aime ce personnage ! ||||||||character - Oh, ich weiß nicht, ob ich diese Figur mag! - Oh, I don't know if I like this character! - ¡Oh, no sé si me gusta este personaje! ‒ Oh, je ne sais pas si j'aime ce personnage ! - Oh, não sei se gosto desta personagem! - О, я не знаю, нравится ли мне этот персонаж! dit Anaïs en riant. |||laughing sagte Anaïs und lachte. says Anaïs, laughing. dice Anaïs, riendo. dit Anaïs en riant. diz Anaïs, rindo. говорит Анаис, смеясь.

‒ Non, tu vas adorer le rôle, Anaïs, dit Gabriel. ||are|love||role||| - Nein, du wirst die Rolle lieben, Anaïs", sagte Gabriel. - No, you'll love the part, Anaïs," says Gabriel. - No, te encantará el papel, Anaïs", dice Gabriel. ‒ Non, tu vas adorer le rôle, Anaïs, dit Gabriel. - Não, vais adorar o papel, Anaïs", diz Gabriel. - Нет, тебе понравится эта роль, Анаис, - говорит Габриэль. Carmen est pleine de vie et de passion, comme toi ! |||||||passion|| Carmen ist voller Leben und Leidenschaft, genau wie du! Carmen is full of life and passion, just like you! Carmen está llena de vida y pasión, ¡como tú! Carmen est pleine de vie et de passion, comme toi ! A Carmen é cheia de vida e de paixão, tal como tu! Кармен полна жизни и страсти, как и вы!

Gabriel lui fait un grand sourire. |him|||| Gabriel grinst ihn an. Gabriel gives him a big smile. Gabriel le dedica una gran sonrisa. Gabriel lui fait un grand sourire. Gabriel dá-lhe um grande sorriso. Габриэль широко улыбается. Camille le voit, elle n'est pas très heureuse. ||sees|||||happy Camille sieht das und ist nicht sehr glücklich. Camille can see she's not very happy. Camille puede ver que no está muy contenta. Camille le voit, elle n'est pas très heureuse. A Camille vê que ela não está muito contente. Камилла видит, что она не очень довольна. Mais elle se sent mieux quand Gabriel lui dit : But|||feels|||Gabriel|| Aber sie fühlt sich besser, als Gabriel zu ihr sagt: But she feels better when Gabriel tells her: Pero se siente mejor cuando Gabriel se lo cuenta: Mais elle se sent mieux quand Gabriel lui dit : Mas sente-se melhor quando Gabriel lhe conta: Но ей становится легче, когда Габриэль говорит ей об этом:

‒ Nous devons travailler ensemble, Camille ! |must|work|| - Wir müssen zusammenarbeiten, Camille! - We have to work together, Camille! - ¡Tenemos que trabajar juntos, Camille! ‒ Nous devons travailler ensemble, Camille ! - Temos de trabalhar em conjunto, Camille! - Мы должны работать вместе, Камилла! Tu chanteras et moi, je jouerai du saxophone. |will sing||||will play||saxophone |||||çalacağım|| Du wirst singen und ich werde Saxophon spielen. You sing and I'll play the saxophone. Tú cantarás y yo tocaré el saxofón. Tu chanteras et moi, je jouerai du saxophone. Tu cantas e eu toco saxofone. Ты будешь петь, а я играть на саксофоне.

‒ Avec plaisir ! |pleasure - Mit Vergnügen! - We'd love to! - Nos encantaría. ‒ Avec plaisir ! - Gostaríamos muito! - Мы будем рады! dit Camille, qui rêve déjà des heures passées avec Gabriel. |||dream||||spent|| sagt Camille, die schon von den Stunden träumt, die sie mit Gabriel verbringt. says Camille, already dreaming of the hours she'll spend with Gabriel. dice Camille, soñando ya con las horas que pasará con Gabriel. dit Camille, qui rêve déjà des heures passées avec Gabriel. diz Camille, já a sonhar com as horas que vai passar com Gabriel. говорит Камилла, уже мечтая о часах, которые она проведет с Габриэлем. Je pense que la meilleure chanson à faire est L'amour est un oiseau rebelle, tu ne crois pas ? |||||||||||||rebelle|||| ||||best|song||||Love|||bird|rebel|||| |||||||||||||şarkısı|||| Ich denke, das beste Lied, das man machen kann, ist Liebe ist ein rebellischer Vogel, meinst du nicht? I think the best song to do is L'amour est un oiseau rebelle, don't you think? Creo que la mejor canción es L'amour est un oiseau rebelle, ¿no crees? Je pense que la meilleure chanson à faire est L'amour est un oiseau rebelle, tu ne crois pas ? Acho que a melhor canção para fazer é L'amour est un oiseau rebelle, não acham? Я думаю, что лучше всего подойдет песня L'amour est un oiseau rebelle, не так ли?

‒ C'est quoi, cette chanson ? - Was ist das für ein Lied? - What song is that? - ¿Qué canción es esa? ‒ C'est quoi, cette chanson ? - Que canção é essa? - Что это за песня? demande Anaïs. fragt Anaïs. asks Anaïs. pregunta Anaïs. demande Anaïs. pergunta Anaïs. спрашивает Анаис.

Thomas se lève soudainement et, d'une voix grave et dramatique, il commence à chanter : |||suddenly|||voice|||dramatic|||| Thomas steht plötzlich auf und beginnt mit einer tiefen, dramatischen Stimme zu singen: Thomas suddenly stands up and, in a deep, dramatic voice, begins to sing: Thomas se levanta de repente y, con voz grave y dramática, empieza a cantar: Thomas se lève soudainement et, d'une voix grave et dramatique, il commence à chanter : Thomas levanta-se de repente e, com uma voz profunda e dramática, começa a cantar: Томас вдруг встает и глубоким, драматическим голосом начинает петь:

‒ L'amour est enfant de bohème, Il n'a jamais, jamais connu de loi. ||||la bohème||||||| ||||bohemia|||||known||law - Die Liebe ist ein Kind der Bohème; sie hat nie, nie ein Gesetz gekannt. - Love is a bohemian child, it has never, ever known law. - El amor es un niño bohemio, nunca, nunca ha conocido la ley. ‒ L'amour est enfant de bohème, Il n'a jamais, jamais connu de loi. - O amor é uma criança boémia, nunca, nunca conheceu a lei. - Любовь - богемное дитя, она никогда не знала законов. Si tu ne m'aimes pas, je t'aime, et si je t'aime, prends garde à toi. |||love me|||love||||||care|| |||seviyorsan||||||||||| Wenn du mich nicht liebst, liebe ich dich, und wenn ich dich liebe, nimm dich in Acht. If you don't love me, I love you, and if I love you, watch out. Si no me quieres, te quiero, y si te quiero, cuidado. Si tu ne m'aimes pas, je t'aime, et si je t'aime, prends garde à toi. Se não me amas, eu amo-te, e se te amo, cuidado. Если ты не любишь меня, то я люблю тебя, а если я люблю тебя, то берегись.

‒ Waouh ! Waouh Wow - Wow! - Wow! - ¡Vaya! ‒ Waouh ! - Uau! - Ух ты! dit Anaïs. sagte Anaïs. says Anaïs. dice Anaïs. dit Anaïs. diz Anaïs. говорит Анаис. J'ai hâte d'être ta Carmen, Thomas ! |freue mich auf|||| |can't wait|||Carmen| Ich kann es kaum erwarten, deine Carmen zu sein, Thomas! I can't wait to be your Carmen, Thomas! ¡No puedo esperar a ser tu Carmen, Thomas! J'ai hâte d'être ta Carmen, Thomas ! Mal posso esperar para ser a tua Carmen, Thomas! Не могу дождаться, когда стану твоей Кармен, Томас!

Les quatre copains se mettent à rire. ||||start||laugh Die vier Freunde fangen an zu lachen. The four friends start laughing. Los cuatro amigos se echan a reír. Les quatre copains se mettent à rire. Os quatro amigos começam a rir-se. Четверо друзей начинают смеяться. Puis Gabriel dit : Dann sagte Gabriel: Then Gabriel said: Entonces Gabriel dijo: Puis Gabriel dit : Então Gabriel disse: Тогда Гавриил сказал:

‒ Et pour la scène et les lumières ? ||||||lights - Was ist mit der Bühne und der Beleuchtung? - What about the stage and lights? - ¿Y el escenario y la iluminación? ‒ Et pour la scène et les lumières ? - E o palco e a iluminação? - А как насчет сцены и освещения?

‒ Demain, je vais parler à des élèves du cours de théâtre de deuxième année, dit Thomas. Tomorrow||||||||||theater||||| - Morgen werde ich mit den Schülern des Theaterkurses der zweiten Klasse sprechen", sagte Thomas. - Tomorrow, I'm going to talk to some students from the second-year drama class," says Thomas. - Mañana voy a hablar con algunos alumnos de segundo curso de arte dramático", dice Thomas. ‒ Demain, je vais parler à des élèves du cours de théâtre de deuxième année, dit Thomas. - Amanhã vou falar com alguns alunos do segundo ano de teatro", diz Thomas. - Завтра я собираюсь поговорить с несколькими студентами из второго курса театрального кружка, - говорит Томас. J'ai entendu dire qu'ils étudient ce genre de choses en deuxième année. |heard||they|study||kind|||||year Ich habe gehört, dass sie solche Dinge im zweiten Jahr studieren. I've heard that they study this kind of thing in the second year. He oído que estudian este tipo de cosas en segundo curso. J'ai entendu dire qu'ils étudient ce genre de choses en deuxième année. Ouvi dizer que estudam este tipo de coisas no segundo ano. Я слышал, что такие вещи изучают на втором курсе.

‒ Vraiment ? - Wirklich? - Really? - ¿Lo es? ‒ Vraiment ? - Será? - Правда? dit Gabriel. sagte Gabriel. says Gabriel. dice Gabriel. dit Gabriel. diz Gabriel. говорит Габриэль. Génial ! Genial! Great! ¡Brillante! Génial ! Brilhante! Блестяще! Je ne savais pas qu'il y avait d'autres matières en deuxième année. ||knew||||had||subjects||| Ich wusste nicht, dass es im zweiten Jahr auch andere Fächer gibt. I didn't know there were other subjects in the second year. No sabía que había otras asignaturas en segundo curso. Je ne savais pas qu'il y avait d'autres matières en deuxième année. Não sabia que havia outras disciplinas no segundo ano. Я не знал, что на втором году обучения есть другие предметы.

‒ Oui, dit Camille. - Ja", sagte Camille. - Yes," says Camille. - Sí", dice Camille. ‒ Oui, dit Camille. - Sim", diz Camille. - Да, - говорит Камилла. Il y en a même une qui s'appelle « musicothérapie ». ||||||||music therapy ||||||||müzikoterapi Es gibt sogar eine, die "Musiktherapie" heißt. There's even one called "music therapy". Incluso hay una llamada "musicoterapia". Il y en a même une qui s'appelle « musicothérapie ». Até existe uma chamada "musicoterapia". Есть даже такое название - "музыкальная терапия".

‒ Musicothérapie ? Music therapy Müzikoterapi - Musiktherapie? - Music therapy? - ¿Musicoterapia? ‒ Musicothérapie ? - Musicoterapia? - Музыкальная терапия? dit Gabriel. sagte Gabriel. says Gabriel. dice Gabriel. dit Gabriel. diz Gabriel. говорит Габриэль. Ça semble un peu trop sérieux pour moi. |||||serious|| Das klingt ein bisschen zu ernst für mich. Sounds a bit too serious for me. Eso suena demasiado serio para mí. Ça semble un peu trop sérieux pour moi. Isso parece-me demasiado sério. Для меня это звучит слишком серьезно.

‒ C'est bien d'aider les gens si on peut, dit Thomas, et de continuer à faire les choses qu'on aime. |||||||||||||||||we| - Es ist gut, Menschen zu helfen, wenn man kann", sagt Thomas, "und weiterhin die Dinge zu tun, die man liebt. - It's good to help people if you can," says Thomas, "and to keep doing the things you love. - Es bueno ayudar a la gente si puedes", dice Thomas, "y seguir haciendo las cosas que te gustan. ‒ C'est bien d'aider les gens si on peut, dit Thomas, et de continuer à faire les choses qu'on aime. - É bom ajudar as pessoas se pudermos", diz Thomas, "e continuar a fazer as coisas de que gostamos. - Хорошо помогать людям, если можешь, - говорит Томас, - и продолжать заниматься любимым делом.

‒ Oui, mais avant, il faut réussir la première année ! |||||succeed||| - Ja, aber vorher müssen Sie das erste Jahr erfolgreich abschließen! - Yes, but first you have to pass the first year! - Sí, pero primero tienes que aprobar el primer curso. ‒ Oui, mais avant, il faut réussir la première année ! - Sim, mas primeiro é preciso passar o primeiro ano! - Да, но сначала нужно сдать первый курс! dit Gabriel avec un sourire. sagte Gabriel mit einem Lächeln. Gabriel said with a smile. dice Gabriel con una sonrisa. dit Gabriel avec un sourire. diz Gabriel com um sorriso. говорит Габриэль с улыбкой.

Les quatre amis vont ensuite se coucher. |||go|||go to bed Anschließend gehen die vier Freunde zu Bett. The four friends then go to bed. Los cuatro amigos se van a la cama. Les quatre amis vont ensuite se coucher. Os quatro amigos vão então para a cama. После этого четверо друзей отправляются спать. Ils pensent beaucoup au spectacle : ils veulent absolument le réussir. ||||||want|absolutely||succeed Sie denken viel über die Aufführung nach: Sie wollen unbedingt Erfolg haben. They think a lot about the show: they absolutely want it to succeed. Piensan mucho en el programa: quieren que tenga éxito. Ils pensent beaucoup au spectacle : ils veulent absolument le réussir. Eles pensam muito no programa: querem absolutamente que ele seja bem sucedido. Они много думают о сериале: они очень хотят, чтобы он удался. Camille rêve de chanter avec Gabriel ; Thomas rêve de Camille qui chante ; Anaïs rêve de Thomas qui raconte l'histoire de Carmen avec sa voix grave, tandis qu'elle danse autour de lui dans une robe rouge. |||||||||||sings||||||tells||||||||while|||around|||||| Camille träumt davon, mit Gabriel zu singen; Thomas träumt davon, dass Camille singt; Anaïs träumt davon, dass Thomas mit seiner tiefen Stimme die Geschichte von Carmen erzählt, während sie in einem roten Kleid um ihn herumtanzt. Camille dreams of singing with Gabriel; Thomas dreams of Camille singing; Anaïs dreams of Thomas telling the story of Carmen in his deep voice, while she dances around him in a red dress. Camille sueña que canta con Gabriel; Thomas sueña que Camille canta; Anaïs sueña que Thomas cuenta la historia de Carmen con su voz grave, mientras ella baila a su alrededor con un vestido rojo. Camille rêve de chanter avec Gabriel ; Thomas rêve de Camille qui chante ; Anaïs rêve de Thomas qui raconte l'histoire de Carmen avec sa voix grave, tandis qu'elle danse autour de lui dans une robe rouge. Camille sonha que canta com Gabriel; Thomas sonha que Camille canta; Anaïs sonha que Thomas conta a história de Carmen com a sua voz grave, enquanto ela dança à sua volta com um vestido vermelho. Камилле снится, как она поет с Габриэлем; Томасу снится, как поет Камилла; Анаис снится, как Томас рассказывает историю Кармен своим глубоким голосом, а она танцует вокруг него в красном платье. Et Gabriel ? Was ist mit Gabriel? And Gabriel? ¿Y Gabriel? Et Gabriel ? E o Gabriel? А Габриэль? Il rêve d'être le meilleur saxophoniste du monde ! ||||best|saxophonist|| |||||saksafoncu|| Er träumt davon, der beste Saxophonist der Welt zu sein! He dreams of being the best saxophonist in the world! Sueña con ser el mejor saxofonista del mundo. Il rêve d'être le meilleur saxophoniste du monde ! Ele sonha em ser o melhor saxofonista do mundo! Он мечтает стать лучшим саксофонистом в мире!

Les jours suivants, les quatre copains sont très occupés. ||nachfolgenden|||||| ||following|||||| In den folgenden Tagen sind die vier Freunde sehr beschäftigt. Over the next few days, the four friends were very busy. Durante los días siguientes, los cuatro amigos estuvieron muy ocupados. Les jours suivants, les quatre copains sont très occupés. Nos dias que se seguiram, os quatro amigos estiveram muito ocupados. В течение следующих нескольких дней четверо друзей были очень заняты. Thomas passe beaucoup de temps à écrire le texte de l'histoire : tout doit être parfait. ||||||||||||||perfect Thomas verbringt viel Zeit damit, den Text für die Geschichte zu schreiben: Alles muss perfekt sein. Thomas spends a lot of time writing the story: everything has to be perfect. Thomas pasa mucho tiempo escribiendo el texto de la historia: todo tiene que ser perfecto. Thomas passe beaucoup de temps à écrire le texte de l'histoire : tout doit être parfait. Thomas passa muito tempo a escrever o texto da história: tudo tem de estar perfeito. Томас тратит много времени на написание текста истории: все должно быть идеально. Gabriel et Camille ont eu quelques problèmes au début. Gabriel||||had|some||| Gabriel und Camille hatten anfangs einige Probleme. Gabriel and Camille had a few problems at first. Gabriel y Camille tuvieron algunos problemas al principio. Gabriel et Camille ont eu quelques problèmes au début. Gabriel e Camille tiveram alguns problemas no início. У Габриэля и Камиллы возникло несколько проблем на старте. Camille chantait parfois trop vite et Gabriel jouait trop lentement, mais ils ont fini par y arriver. ||||||||||aber|||||| |sang|sometimes||quickly|||played||slowly|||have|finished|by||reaching Camille sang manchmal zu schnell und Gabriel spielte zu langsam, aber sie schafften es schließlich doch. Camille sometimes sang too fast and Gabriel played too slow, but they got there in the end. Camille a veces cantaba demasiado rápido y Gabriel tocaba demasiado lento, pero al final le cogieron el truco. Camille chantait parfois trop vite et Gabriel jouait trop lentement, mais ils ont fini par y arriver. Por vezes, Camille cantava demasiado depressa e Gabriel tocava demasiado devagar, mas acabaram por apanhar o jeito. Иногда Камилла пела слишком быстро, а Габриэль играл слишком медленно, но в конце концов они справились с задачей. Anaïs, elle, étudie des centaines de vidéos pour trouver des idées pour sa Carmen en version danse moderne. ||studies|some|hundreds||videos|||of the|||||of the|version||modern Anaïs hingegen studiert Hunderte von Videos, um Ideen für ihre Carmen in der Modern Dance-Version zu finden. As for Anaïs, she studies hundreds of videos to find ideas for her modern dance version of Carmen. En cuanto a Anaïs, estudia cientos de vídeos para encontrar ideas para su versión de danza moderna de Carmen. Anaïs, elle, étudie des centaines de vidéos pour trouver des idées pour sa Carmen en version danse moderne. Quanto a Anaïs, estuda centenas de vídeos para encontrar ideias para a sua versão de dança moderna de Carmen. Что касается Анаис, то она изучает сотни видео, чтобы найти идеи для своей современной танцевальной версии "Кармен".

Un samedi, les filles décident d'aller faire du shopping à la recherche de « la robe rouge » pour le spectacle. |Samstag||||||||||||||||| |Saturday|||decide||go||shopping|||search|||||||show An einem Samstag beschließen die Mädchen, auf der Suche nach "dem roten Kleid" für die Aufführung shoppen zu gehen. One Saturday, the girls decide to go shopping in search of "the red dress" for the show. Un sábado, las chicas deciden ir de compras en busca de "el vestido rojo" para el espectáculo. Un samedi, les filles décident d'aller faire du shopping à la recherche de « la robe rouge » pour le spectacle. Num sábado, as raparigas decidem ir às compras em busca do "vestido vermelho" para o espetáculo. Однажды в субботу девушки решают пройтись по магазинам в поисках "красного платья" для показа. Elles finissent par la trouver dans une petite boutique. |finish|by||find||||boutique Sie finden sie schließlich in einem kleinen Laden. Eventually, they find it in a small store. Finalmente lo encontraron en una pequeña tienda. Elles finissent par la trouver dans une petite boutique. Acabaram por encontrá-lo numa pequena loja. В конце концов они нашли его в небольшом магазинчике. Quand Anaïs l'essaye, elles sont toutes les deux d'accord : c'est « la bonne » ! ||||||||||die| ||it||||||||| ||deniyor||||||||| Als Anaïs sie anprobiert, sind sich beide einig: Sie ist "die Richtige"! When Anaïs tries it on, they both agree: it's "the one"! Cuando Anaïs se lo probó, ambas coincidieron: ¡era "el elegido"! Quand Anaïs l'essaye, elles sont toutes les deux d'accord : c'est « la bonne » ! Quando Anaïs o experimentou, ambas concordaram: era "o tal"! Когда Анаис примерила его, они оба согласились: это "тот самый"!

‒ Oh, Anaïs ! - Oh, Anaïs! - Oh, Anaïs! - ¡Oh, Anaïs! ‒ Oh, Anaïs ! - Oh, Anaïs! - О, Анаис! dit Camille, tu es une Carmen parfaite ! ||||||perfect sagte Camille, du bist eine perfekte Carmen! says Camille, you're a perfect Carmen! dice Camille, ¡eres una Carmen perfecta! dit Camille, tu es une Carmen parfaite ! diz Camille, és uma Carmen perfeita! говорит Камилла, - ты идеальная Кармен! Il te manque seulement une fleur rouge dans les cheveux. ||is missing|||flower||||hair Dir fehlt nur eine rote Blume im Haar. All you need is a red flower in your hair. Todo lo que necesitas es una flor roja en el pelo. Il te manque seulement une fleur rouge dans les cheveux. Tudo o que precisas é de uma flor vermelha no teu cabelo. Все, что вам нужно, - это красный цветок в волосах.

‒ Oui, j'ai vraiment l'impression d'être Carmen avec cette robe ! |||the impression|||||dress - Ja, ich fühle mich in diesem Kleid wirklich wie Carmen! - Yes, I really feel like Carmen in this dress! - ¡Sí, realmente me siento como Carmen con este vestido! ‒ Oui, j'ai vraiment l'impression d'être Carmen avec cette robe ! - Sim, sinto-me mesmo a Carmen com este vestido! - Да, я действительно чувствую себя Кармен в этом платье! dit Anaïs qui se met à rire et à danser dans la boutique. ||||||laugh|||||| sagt Anaïs und fängt an zu lachen und tanzt durch den Laden. says Anaïs, who starts laughing and dancing around the store. dice Anaïs, que empieza a reírse y a bailar por la tienda. dit Anaïs qui se met à rire et à danser dans la boutique. diz Anaïs, que começa a rir e a dançar à volta da loja. говорит Анаис и начинает смеяться и танцевать по магазину. Maintenant, il faut trouver quelque chose pour toi, Camille. |||find||||| Jetzt müssen wir etwas für dich finden, Camille. Now we have to find something for you, Camille. Ahora tenemos que encontrar algo para ti, Camille. Maintenant, il faut trouver quelque chose pour toi, Camille. Agora temos de encontrar algo para ti, Camille. Теперь мы должны найти что-нибудь для тебя, Камилла.

‒ Ça va être difficile, dit Camille. - Das wird schwierig", sagt Camille. - It's going to be difficult," says Camille. - Va a ser difícil", dice Camille. ‒ Ça va être difficile, dit Camille. - Vai ser difícil", diz Camille. - Это будет непросто, - говорит Камилла. Regarde‒moi ! Sieh mich an! Look at me! ¡Mírame! Regarde‒moi ! Olha para mim! Посмотрите на меня!

‒ Mais qu'est‒ce que tu dis, Camille ? - Aber was sagst du, Camille? - What are you saying, Camille? - ¿Qué estás diciendo, Camille? ‒ Mais qu'est‒ce que tu dis, Camille ? - O que estás a dizer, Camille? - Что ты хочешь сказать, Камилла? Essaie cette petite robe noire. ||||black Probiere das kleine Schwarze an. Try on this little black dress. Pruébate este vestidito negro. Essaie cette petite robe noire. Experimenta este vestidinho preto. Примерьте это маленькое черное платье. Je pense qu'elle est parfaite pour toi. Ich denke, sie ist perfekt für dich. I think it's perfect for you. Creo que es perfecto para ti. Je pense qu'elle est parfaite pour toi. Acho que é perfeito para ti. Я думаю, он идеально вам подходит.

Camille n'est pas sûre. |||sure Camille ist sich nicht sicher. Camille isn't sure. Camille no está segura. Camille n'est pas sûre. Camille não tem a certeza. Камилла не уверена. Elle porte généralement des robes longues et larges. |||||||weiten |wears|||dresses|long||large Sie trägt in der Regel lange, weite Kleider. She usually wears long, wide dresses. Suele llevar vestidos largos y anchos. Elle porte généralement des robes longues et larges. Usa geralmente vestidos compridos e largos. Обычно она носит длинные широкие платья. Celle‒ci est courte et assez serrée mais elle l'essaye quand même. ||||||eng||||| |||short||quite|tight|||tries||even ||||||sıkı||||| Dieser ist kurz und ziemlich eng, aber sie probiert ihn trotzdem aus. This one's short and pretty tight, but she tries it on anyway. Este es corto y bastante ajustado, pero se lo prueba de todos modos. Celle‒ci est courte et assez serrée mais elle l'essaye quand même. Este é curto e bastante apertado, mas ela experimenta-o na mesma. Это короткое и довольно тесное, но она все равно примеряет его.

‒ Waouh ! - Wow! - Wow! - ¡Vaya! ‒ Waouh ! - Uau! - Ух ты! Camille ! Camille! Camille! ¡Camille! Camille ! Camille! Камилла! dit Anaïs. sagte Anaïs. says Anaïs. dice Anaïs. dit Anaïs. diz Anaïs. говорит Анаис. Si je te vois encore porter une de tes longues robes à fleurs, je ne te parle plus ! |||||wear|||your||||||||| Wenn ich dich noch einmal eines deiner langen, geblümten Kleider tragen sehe, rede ich nicht mehr mit dir! If I see you wearing one of your long floral dresses again, I'm not talking to you! Si vuelvo a verte con uno de tus vestidos largos de flores, ¡no te hablo! Si je te vois encore porter une de tes longues robes à fleurs, je ne te parle plus ! Se te vir a usar um dos teus vestidos florais compridos outra vez, não falo contigo! Если я еще раз увижу на тебе одно из твоих длинных цветочных платьев, я с тобой разговаривать не буду! Mais regarde‒toi ! Aber sieh dich an! But look at you! ¡Pero mírate! Mais regarde‒toi ! Mas olha para ti! Но посмотрите на себя! Tu es magnifique ! Du bist wunderschön! You're gorgeous! ¡Estás increíble! Tu es magnifique ! Estás fantástica! Ты выглядишь потрясающе! J'ai hâte de voir la tête de Gabriel quand il va te voir ! |can't wait||||head||||||| Ich kann es kaum erwarten, Gabriels Gesicht zu sehen, wenn er dich sieht! I can't wait to see Gabriel's face when he sees you! ¡No puedo esperar a ver la cara de Gabriel cuando te vea! J'ai hâte de voir la tête de Gabriel quand il va te voir ! Mal posso esperar para ver a cara do Gabriel quando vos vir! Не могу дождаться, когда увижу лицо Габриэля, когда он увидит тебя!

Camille se regarde dans le miroir. |||||mirror Camille betrachtet sich im Spiegel. Camille looks in the mirror. Camille se mira en el espejo. Camille se regarde dans le miroir. Camille olha-se ao espelho. Камилла смотрится в зеркало. « C'est vrai, cette robe est très jolie » pense‒t‒elle. "Das stimmt, das Kleid ist sehr schön", denkt sie. "It's true, this dress is very pretty," she thinks. "Es verdad, este vestido es muy bonito", pensó. « C'est vrai, cette robe est très jolie » pense‒t‒elle. "É verdade, este vestido é muito bonito", pensou. "Правда, это платье очень красивое", - подумала она.

‒ D'accord, je la prends, mais tu dois m'aider à me coiffer et à me maquiller, dit‒elle. ||||||||||||||schminken|| |||||||help me|||style||||make up|| ||||||||||saçımı yapmak|||||| - Gut, ich nehme sie, aber du musst mir beim Frisieren und Schminken helfen", sagt sie. - Okay, I'll take it, but you have to help me with my hair and make-up," she says. - Vale, lo acepto, pero tienes que ayudarme con el peinado y el maquillaje", dice. ‒ D'accord, je la prends, mais tu dois m'aider à me coiffer et à me maquiller, dit‒elle. - Está bem, eu aceito, mas tens de me ajudar com o cabelo e a maquilhagem", diz ela. - Хорошо, я согласна, но ты должен помочь мне с прической и макияжем", - говорит она.

‒ Ne t'inquiète pas, tu vas être la star du spectacle ! |Don't worry||||||star|| - Keine Sorge, du wirst der Star der Show sein! - Don't worry, you're going to be the star of the show! - No te preocupes, ¡serás la estrella del espectáculo! ‒ Ne t'inquiète pas, tu vas être la star du spectacle ! - Não te preocupes, vais ser a estrela do espetáculo! - Не волнуйтесь, вы станете звездой шоу! dit Anaïs. sagte Anaïs. says Anaïs. dice Anaïs. dit Anaïs. diz Anaïs. говорит Анаис.

Les quatre amis choisissent un décor très simple. ||friends|choose||decor|| Die vier Freunde wählen eine sehr einfache Einrichtung. The four friends chose a very simple decor. Los cuatro amigos eligieron una decoración muy sencilla. Les quatre amis choisissent un décor très simple. Os quatro amigos optaram por uma decoração muito simples. Четверо друзей выбрали очень простой декор. Thomas a dessiné une grande image d'une tête de taureau en noir pour la mettre sur un rideau rouge au fond de la scène. |||||||||Stier||||||||Vorhang|||||| ||drew|||||head||bull|||||put|||curtain|||background||| |||||||||||||||||perde|||||| Thomas zeichnete ein großes Bild eines Stierkopfes in Schwarz, um es auf einen roten Vorhang im Hintergrund der Bühne zu setzen. Thomas drew a large image of a bull's head in black to put on a red curtain at the back of the stage. Thomas dibujó en negro una gran imagen de una cabeza de toro para colocarla en un telón rojo al fondo del escenario. Thomas a dessiné une grande image d'une tête de taureau en noir pour la mettre sur un rideau rouge au fond de la scène. Thomas desenhou uma grande imagem de uma cabeça de touro a preto para colocar numa cortina vermelha no fundo do palco. Томас нарисовал черным цветом большое изображение головы быка, чтобы поместить его на красный занавес в задней части сцены.

‒ Une lumière sera sur moi pendant que je raconte l'histoire, explique‒t‒il aux autres. |light|||||||||explains|||| - Ein Licht wird auf mich fallen, während ich die Geschichte erzähle", erklärt er den anderen. - A light will be on me as I tell the story," he explains to the others. - Una luz me iluminará mientras cuento la historia", explica a los demás. ‒ Une lumière sera sur moi pendant que je raconte l'histoire, explique‒t‒il aux autres. - Uma luz estará sobre mim quando eu contar a história", explica aos outros. - Когда я буду рассказывать эту историю, на меня будет падать свет, - объясняет он остальным. Puis je serai dans le noir tandis que trois lumières seront sur vous trois. ||will be|||dark|while|||lights|||| Dann werde ich im Dunkeln stehen, während drei Lichter auf euch drei gerichtet sind. Then I'll be in the dark while three lights will be on the three of you. Entonces yo estaré en la oscuridad, mientras tres luces estarán sobre ustedes tres. Puis je serai dans le noir tandis que trois lumières seront sur vous trois. Então eu estarei às escuras, enquanto três luzes estarão acesas em vocês os três. Тогда я останусь в темноте, а на вас троих будет гореть свет.

‒ Parfait ! - Perfekt! - Perfect! - ¡Perfecto! ‒ Parfait ! - Perfeito! - Идеально! dit Anaïs. sagte Anaïs. says Anaïs. dice Anaïs. dit Anaïs. diz Anaïs. говорит Анаис. Tu as fait du bon travail, Thomas ! Du hast gute Arbeit geleistet, Thomas! You've done a great job, Thomas! Has hecho un gran trabajo, Thomas. Tu as fait du bon travail, Thomas ! Fizeste um excelente trabalho, Thomas! Вы проделали отличную работу, Томас!

Le jour du spectacle arrive enfin. Der Tag der Aufführung kommt endlich. The day of the show finally arrives. Por fin llega el día del espectáculo. Le jour du spectacle arrive enfin. O dia do espetáculo chega finalmente. Наконец наступает день представления. Ils sont tous très nerveux avant de monter sur scène. ||||nervous|||go on (the stage)|| Sie sind alle sehr nervös, bevor sie auf die Bühne gehen. They are all very nervous before going on stage. Todos están muy nerviosos antes de salir al escenario. Ils sont tous très nerveux avant de monter sur scène. Estão todos muito nervosos antes de entrarem em palco. Все они очень нервничают перед выходом на сцену.

‒ Tout va bien se passer, chuchote Gabriel pendant qu'ils attendent derrière les rideaux. ||||||||||||Vorhängen ||||pass|whispers|||they|are waiting|||curtains ||||||||||||perdeler - Alles wird gut", flüstert Gabriel, während sie hinter den Vorhängen warten. - Everything's going to be fine," Gabriel whispers as they wait behind the curtains. - Todo va a salir bien", susurra Gabriel mientras esperan detrás de las cortinas. ‒ Tout va bien se passer, chuchote Gabriel pendant qu'ils attendent derrière les rideaux. - Vai correr tudo bem", sussurra Gabriel enquanto esperam atrás das cortinas. - Все будет хорошо, - шепчет Габриэль, пока они ждут за занавесками. Et, effectivement, tout le monde adore leur numéro ! |indeed||||loves||number Und tatsächlich: Jeder liebt ihre Nummer! And, indeed, everyone loves their act! Y, efectivamente, ¡a todo el mundo le gusta su actuación! Et, effectivement, tout le monde adore leur numéro ! E, de facto, todos gostam do seu número! И действительно, каждый любит свое дело! À la fin du spectacle, le professeur Blanchard les rappelle sur scène et dit : |||||||||reca11s|on||| Am Ende der Aufführung ruft Professor Blanchard sie zurück auf die Bühne und sagt: At the end of the show, Professor Blanchard calls them back on stage and says: Al final del espectáculo, el profesor Blanchard les llama al escenario y les dice: À la fin du spectacle, le professeur Blanchard les rappelle sur scène et dit : No final do espetáculo, o Professor Blanchard chama-os de volta ao palco e diz: В конце шоу профессор Бланшар снова вызывает их на сцену и говорит:

‒ C'était vraiment merveilleux ! ||wonderful - Es war wirklich wunderbar! - It was really wonderful! - Fue realmente maravilloso. ‒ C'était vraiment merveilleux ! - Foi realmente maravilhoso! - Это было действительно чудесно! Je veux montrer l'excellent travail que nous faisons dans notre académie à nos sponsors, qui viennent demain. |want|show|the excellent||||do|||academy|||sponsors||are coming|tomorrow |||mükemmel||||||||||||| Ich möchte die hervorragende Arbeit, die wir in unserer Akademie leisten, unseren Sponsoren zeigen, die morgen kommen. I want to show the excellent work we do in our academy to our sponsors, who are coming tomorrow. Quiero mostrar el excelente trabajo que hacemos en nuestra academia a nuestros patrocinadores, que vendrán mañana. Je veux montrer l'excellent travail que nous faisons dans notre académie à nos sponsors, qui viennent demain. Quero mostrar o excelente trabalho que fazemos na nossa academia aos nossos patrocinadores, que virão amanhã. Я хочу показать отличную работу, которую мы делаем в нашей академии, нашим спонсорам, которые приедут завтра. Vous pouvez le refaire pour eux demain soir ? |||redo|||| Können Sie es morgen Abend noch einmal für sie tun? Can you do it again for them tomorrow night? ¿Puedes hacerlo de nuevo para ellos mañana por la noche? Vous pouvez le refaire pour eux demain soir ? Pode fazer isso de novo para eles amanhã à noite? Вы можете повторить это для них завтра вечером?

‒ Avec grand plaisir ! ||pleasure - Mit großem Vergnügen! - We'd love to! - Nos encantaría. ‒ Avec grand plaisir ! - Gostaríamos muito! - Мы будем рады! disent les quatre amis. sagten die vier Freunde. say the four friends. dicen los cuatro amigos. disent les quatre amis. dizem os quatro amigos. говорят четверо друзей.

Ils rentrent ensuite à l'appartement, très heureux et excités. |return|||||||excited ||||||||heyecanlı Anschließend kehren sie sehr glücklich und aufgeregt in die Wohnung zurück. They then return to the apartment, very happy and excited. Luego volvieron al piso, muy contentos y emocionados. Ils rentrent ensuite à l'appartement, très heureux et excités. Regressaram então ao apartamento, muito felizes e entusiasmados. Затем они вернулись в квартиру, очень счастливые и взволнованные. Soudain, Gabriel se met à crier : Suddenly|||starts||cry Plötzlich beginnt Gabriel zu schreien: Suddenly, Gabriel starts shouting: De repente Gabriel empieza a gritar: Soudain, Gabriel se met à crier : De repente, Gabriel começa a gritar: Внезапно Габриэль начинает кричать:

‒ Oh non ! - Oh nein! - Oh no! - ¡Oh, no! ‒ Oh non ! - Oh não! - О нет! Demain soir, je dois travailler au bar ! Morgen Abend muss ich in der Bar arbeiten! Tomorrow night, I have to work at the bar! ¡Mañana por la noche tengo que trabajar en el bar! Demain soir, je dois travailler au bar ! Amanhã à noite tenho de trabalhar no bar! Завтра вечером я должен работать в баре! Et c'est vendredi soir, il y a toujours beaucoup de monde ! ||Friday||||||||world Und es ist Freitagabend, da ist immer viel los! And it's Friday night, so it's always busy! Y es viernes por la noche, así que siempre hay mucha gente. Et c'est vendredi soir, il y a toujours beaucoup de monde ! E é sexta-feira à noite, por isso há sempre uma grande multidão! И это в пятницу вечером, поэтому здесь всегда много народу!

‒ C'est impossible, tu ne peux pas y aller ! - Das ist unmöglich, du kannst da nicht hin! - It's impossible, you can't go! - ¡Es imposible, no puedes ir! ‒ C'est impossible, tu ne peux pas y aller ! - É impossível, não podes ir! - Это невозможно, ты не можешь уйти! disent les autres. sagen die anderen. say the others. dicen los demás. disent les autres. dizem os outros. говорят другие.

‒ Oui, vous avez raison, dit Gabriel. |||reason|| - Ja, Sie haben Recht", sagte Gabriel. - Yes, you're right," says Gabriel. - Sí, tienes razón", dice Gabriel. ‒ Oui, vous avez raison, dit Gabriel. - Sim, tens razão", diz Gabriel. - Да, вы правы, - говорит Габриэль. Je vais dire que je suis malade. |will|||||sick Ich sage, dass ich krank bin. I'm going to call in sick. Voy a decir que estoy enfermo. Je vais dire que je suis malade. Vou dizer que estou doente. Я скажу, что болен. Mon patron ne me donnera jamais ma soirée si je lui dis que c'est pour un spectacle. |boss|||will give|never||evening||||||||| Mein Chef wird mir nie den Abend freigeben, wenn ich ihm sage, dass es sich um eine Aufführung handelt. My boss will never give me the night off if I tell him it's for a show. Mi jefe nunca me dará la noche libre si le digo que es para un espectáculo. Mon patron ne me donnera jamais ma soirée si je lui dis que c'est pour un spectacle. O meu patrão nunca me dá uma noite de folga se eu lhe disser que é para um espetáculo. Мой босс никогда не даст мне выходной, если я скажу, что это для шоу.

Le lendemain soir, ils refont le spectacle et les sponsors l'adorent. ||||machen||||||adorieren |||they|re-enact||||||adore ||||||||||onu seviyorlar Am nächsten Abend wiederholen sie die Show und die Sponsoren lieben sie. The next night, they do the show again, and the sponsors love it. La noche siguiente volvieron a hacer el espectáculo y a los patrocinadores les encantó. Le lendemain soir, ils refont le spectacle et les sponsors l'adorent. Na noite seguinte, voltaram a fazer o espetáculo e os patrocinadores adoraram. На следующий вечер они повторили шоу, и спонсорам оно понравилось. Après le show, un homme d'une grande société de publicité va parler à Anaïs. ||show|||||society||advertising|||| Nach der Show wird ein Mann von einer großen Werbefirma mit Anaïs sprechen. After the show, a man from a major advertising company goes to talk to Anaïs. Después del espectáculo, un hombre de una gran empresa de publicidad va a hablar con Anaïs. Après le show, un homme d'une grande société de publicité va parler à Anaïs. Depois do espetáculo, um homem de uma grande empresa de publicidade vai falar com Anaïs. После шоу мужчина из крупной рекламной компании приходит поговорить с Анаис.

‒ Vous ne devinerez jamais ! Sie||werden erraten| ||tahmin edeceksiniz| ||guess|never - Sie werden es nie erraten! - You'll never guess! - ¡Nunca lo adivinarías! ‒ Vous ne devinerez jamais ! - Nunca adivinharás! - Ни за что не догадаетесь! dit Anaïs aux autres. sagt Anaïs zu den anderen. says Anaïs to the others. dice Anaïs a los demás. dit Anaïs aux autres. diz Anaïs aos outros. говорит Анаис остальным. Cet homme fait des vidéos de sport et il m'a demandé de passer une audition après les vacances de Noël ! ||||||||||||||Vorstellungsgespräch||||| ||||||sport||||||||audition|||vacation||Christmas ||||||||||||||seçme sınavı||||| Dieser Mann macht Sportvideos und hat mich gebeten, nach den Weihnachtsferien vorzusprechen! This man makes sports videos and asked me to audition for him after the Christmas vacations! Este hombre hace vídeos deportivos y me pidió que hiciera una prueba para él después de las vacaciones de Navidad. Cet homme fait des vidéos de sport et il m'a demandé de passer une audition après les vacances de Noël ! Este homem faz vídeos desportivos e pediu-me para fazer uma audição para ele depois das férias de Natal! Этот человек снимает спортивные видео, и он попросил меня пройти прослушивание после рождественских праздников!

‒ Waouh ! Wow - Wow! - Wow! - ¡Vaya! ‒ Waouh ! - Uau! - Ух ты! Génial ! Genial! Great! ¡Brillante! Génial ! Brilhante! Блестяще! Ils ont aussi besoin d'un saxophoniste ? Brauchen sie auch einen Saxophonisten? Do they need a saxophonist too? ¿Necesitan también un saxofonista? Ils ont aussi besoin d'un saxophoniste ? Também precisam de um saxofonista? Им тоже нужен саксофонист? dit Gabriel en riant. sagte Gabriel und lachte. Gabriel laughed. Gabriel se ríe. dit Gabriel en riant. Gabriel ri-se. Габриэль смеется.

‒ Allons en boîte ! Let's||club - Gehen wir in die Disco! - Let's go clubbing! - ¡Vamos de fiesta! ‒ Allons en boîte ! - Vamos à discoteca! - Пойдемте в клуб! dit Thomas. sagte Thomas. says Thomas. dice Thomas. dit Thomas. diz Thomas. говорит Томас. On a travaillé très dur et on a besoin de s'amuser. ||||hard||||||have fun Wir haben sehr hart gearbeitet und brauchen jetzt Spaß. We've worked very hard and we need to have some fun. Hemos trabajado muy duro y necesitamos divertirnos. On a travaillé très dur et on a besoin de s'amuser. Trabalhámos muito e precisamos de nos divertir. Мы очень много работали, и нам нужно немного развлечься.

Les quatre amis passent une super soirée en discothèque. |||spend|||||nightclub ||||||||diskotekte Die vier Freunde verbringen einen tollen Abend in der Diskothek. The four friends have a great time at the disco. Los cuatro amigos pasan una gran noche en la discoteca. Les quatre amis passent une super soirée en discothèque. Os quatro amigos têm uma noite fantástica na discoteca. Четверо друзей отлично проводят ночь на дискотеке. Mais Gabriel ne sait pas que le propriétaire du bar où il travaille est là lui aussi... aber||||||der|Eigentümer||||||ist||| |||||||owner||bar|||||there|| Doch Gabriel weiß nicht, dass der Besitzer der Bar, in der er arbeitet, ebenfalls dort ist... But Gabriel doesn't know that the owner of the bar where he works is there too... Pero Gabriel no sabe que el dueño del bar donde trabaja también está allí... Mais Gabriel ne sait pas que le propriétaire du bar où il travaille est là lui aussi... Mas Gabriel não sabe que o dono do bar onde trabalha também lá está... Но Габриэль не знает, что владелец бара, в котором он работает, тоже там...