×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Commonly used topics, 01. Une brève présentation de moi-même

01. Une brève présentation de moi-même

Je m'appelle Jarda.

Je suis de République Tchèque.

Je viens de République Tchèque. Je travaille en tant que programmeur.

J'ai une soeur.

Elle est mariée et a deux enfants. Mes parents sont divorcés.

Ma ville natale est Litvinov, mais je vis à Prague.

Prague est la capitale de la République Tchèque.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

01. 01. 01. Eine kurze Vorstellung von mir 01. 01. Una breve presentación de mí mismo 01. معرفی مختصری از خودم 01. Breve presentazione di me stesso 01.簡単な自己紹介 01. 나에 대한 간단한 소개 01. Trumpas mano pristatymas 01. Een korte voorstelling van mezelf 01. Krótka prezentacja mojej osoby 01. Uma breve apresentação de mim próprio 01. Краткая презентация себя 01. En kort presentation av mig själv 01. Kendim hakkında kısa bir sunum 01. коротка презентація про себе 01.自我介绍 01.简要介绍自己 Une brève présentation de moi-même |courte|||| A|brief|presentation|of|me|myself |korte|||| |breve|apresentação||| Eine|kurze||||selbst |간단한|소개|||나 |简短的|介绍||| مقدمة|موجز|عرض|عن|نفسي|نفسي |krótkie|prezentacja||| |lyhyt|||| |簡単な|自己紹介||| una|breve|presentación|||mí mismo تعريف مختصر عن نفسي Eine kurze Vorstellung von mir A brief introduction to myself Una breve presentación de mí mismo 簡単な自己紹介 나에 대한 간략한 소개 Een korte introductie van mezelf Uma breve apresentação de mim próprio Краткая презентация о себе En kort presentation av mig själv Kendimi kısaca tanıtayım 自我介绍 自我介紹

Je m’appelle Jarda. ||Я I|am called|Jarda ||Jarda |me chamo|Jarda ||Jarda |이름은|자르다 ||贾尔达 أنا||جاردا ||Jarda ||Jarda ||ジャルダ |llamo|Me llamo Jarda. اسمي جاردا. Mein Name ist Jarda. My name is Jarda. Me llamo Jarda. 私の名前はハルダです。 제 이름은 자르다입니다. Meu nome é Jarda. Меня зовут Джарда. Benim adım Jarda.

Je suis de République Tchèque. I|am|from|Republic|Czech ||||Tsjechië |||República|Tcheca ||||Tschechien |||공화국|체코 |||捷克共和国|捷克 أنا||من|جمهورية|التشيك |||Republika|Czech ||||Tšekki |||共和国|チェコ ||de|República|Checa أنا من جمهورية التشيك. Ich komme aus der Tschechischen Republik. I am from Czech Republic. Soy de la República Checa. チェコ出身です。 저는 체코 출신입니다. Ik kom uit Tsjechië. Jag kommer från Tjeckien. Ben Çek Cumhuriyeti'ndenim. 我来自捷克共和国。 我來自捷克共和國。

Je viens de République Tchèque. |прихожу||| I|come|from|Republic|Czech |venho||| |komme||der Republik|Tschechien ||||捷克 ||من|جمهورية| |przyjeżdżam||| |||tasavallasta| ||||チェコ |vengo||República|Checa لقد جئت من جمهورية التشيك. Ich komme aus der Tschechischen Republik. I come from Czech Republic. Soy de República Checa. チェコ出身です。 저는 체코에서 왔습니다. Ik kom uit Tsjechië. Venho da República Checa. Jag kommer från Tjeckien. Çek Cumhuriyeti'nden geliyorum. 我来自捷克共和国。 我來自捷克共和國。 Je travaille en tant que programmeur. |||||программист I|work|as|as|as|programmer |||||programmeur |||como||programador |arbeite|als|als||Programmierer |||로|| |||||programmatore ||作为|作为||程序员 |||كـ|كـ|مُبرمج |||tak bardzo||programista |||kuin||ohjelmoijana |||||プログラマー |trabaja||como|que|Trabajo como programador. أنا أعمل كمبرمج. Ich arbeite als Programmierer. I work as a programmer. Yo trabajo como programador. Je travaille en tant que programmeur. 私はプログラマーとして働いています。 나는 프로그래머로 일한다. Ik werk als programmeur. Eu trabalho como programador. Я работаю программистом. Jag arbetar som programmerare. Programcı olarak çalışıyorum. 我是一名程序员。 我是一名程序员。 我是一名程式設計師。

J’ai une soeur. I have|a|sister ||irmã ||Ich habe eine Schwester. ||姐妹 لدي||أخت tengo||Tengo una hermana. لدي اخت. Ich habe eine Schwester. I have a sister. Tengo una hermana. 私には姉がいます。 여동생이 있어요. Ik heb een zus. Eu tenho uma irmã. Jag har en syster. 我有一个妹妹。 我有一個妹妹。

Elle est mariée et a deux enfants. ||замужем|||| She|is|married|and|has|two|children ||casada||||filhos ||verheiratet||||Kinder ||||||자녀 ||已婚|||两个|孩子 |||و|لديها|اثنان|أطفال ||||||dzieci ||naimisissa|||| ||結婚している|||| Ella||casada||||hijos هي متزوجه ولديها طفلان. Sie ist verheiratet und hat zwei Kinder. She is married and has two children. Ella está casada y tiene dos hijos. 結婚して2人の子供がいる。 그녀는 결혼하여 두 자녀를 두고 있습니다. Ela é casada e tem dois filhos. Hon är gift och har två barn. 她已经结婚并有两个孩子。 她已婚並有兩個孩子。 Mes parents sont divorcés. |||в разводе |||séparés My|parents|are|divorced |meus pais|estão|divorciados |||geschieden |||이혼했다 ||是|离婚了 والدي|الوالدان|| |||rozwiedzeni |||eronneet |||離婚した Mis|Mis padres||divorciados والدي مطلقان. Meine Eltern sind geschieden. My parents are divorced. Mis padres están divorciados. 両親は離婚しています。 부모님이 이혼하셨습니다. Meus pais são divorciados. Mina föräldrar är skilda. Annemle babam boşandı. 我的父母離婚了。

Ma ville natale est Litvinov, mais je vis à Prague. ||родной||Литвинов|||||Прага ||d'origine||||||| My|city|hometown|is|Litvinov|but|I|live|in|Prague ||||Litvinov||||| |cidade|natal||Litvinov|||vivo||Praga ||Heimatstadt||Litvinov|||||Prag ||고향|||||살아요|| ||家乡||利特维诺夫|||住||布拉格 مدينتي|مدينة|مسقط||ليتفينوف|لكن|||في|براغ ||rodzinny||Litvinów|||||Praga |kaupunki|syntymäkaupunk||Litvinov|||||Praha ||故郷|||||住んでいます||プラハ mi|ciudad natal|natal||Litvinov|pero|yo|vivo|a|Praga مسقط رأسي هو ليتفينوف، لكني أعيش في براغ. Meine Heimatstadt ist Litvinov, aber ich lebe in Prag. My hometown is Litvinov, but I live in Prague. Mi ciudad natal es Litvinov, pero vivo en Praga. 私の故郷はリトビノフですが、私はプラハに住んでいます。 고향은 리트비노프지만 저는 프라하에 살고 있습니다. Mijn geboorteplaats is Litvinov, maar ik woon in Praag. Minha cidade natal é Litvinov, mas moro em Praga. Min hemstad är Litvinov, men jag bor i Prag. Memleketim Litvinov, ama Prag'da yaşıyorum. 我的家鄉是李維諾夫,但我住在布拉格。

Prague est la capitale de la République Tchèque. ||||||Чешская Республика| Prague|is|the|capital|of|the|Republic|Czech Praga|||capital da República Tcheca|||| ||||von||Republik| 프라하||||||| ||是|首都||||捷克 |||capital|||| |||首都|||| |||stolica|||| Prag ist die Hauptstadt der Tschechischen Republik. Prague is the capital of the Czech Republic. Praga es la capital de la República Checa. プラハはチェコ共和国の首都です。 프라하는 체코의 수도입니다. Praga é a capital da República Tcheca. Prag, Çek Cumhuriyeti'nin başkentidir. 布拉格是捷克共和國的首都。