Les origines
The|
Die Ursprünge
The origins
Los orígenes
Le origini
起源
De oorsprong
Początki
As origens
Ursprunget
Витоки
起源
Les origines des Celtes demeurent obscures.
||||bleiben|
||||remain|obscure
|||кельти|залишаються|
The origins of the Celts remain obscure.
Par leurs expéditions et leurs campagnes, les Celtes finirent par occuper et coloniser la moitié de l’Europe.
|||||Kampagnen||||||||die|||
|||||campaigns|||finished||||||half||
||||||||||окупити||||половину||
Durch ihre Expeditionen und Kampagnen besetzten und kolonisierten die Kelten die Hälfte Europas.
By their expeditions and campaigns, the Celts eventually occupied and colonized half of Europe.
Les premiers émigrants, établis sur les rives de la mer du Nord, entre le Rhin et la Weser, s’emparent de la Grande-Bretagne, puis s’installent en Irlande, dont le nom ancien transparaît dans le nom actuel de la République irlandaise: Eire.
|||etabli||||||Meer|||||||||erobern|||||||||||||transpariert|||||||||
||emigrants||||banks||||||||Rhine|||Weser|seize||||||install|in|Ireland|whose||||transpires||||||||Irish|Ireland
||||||||||||||||||захоплюють|||||||||||||проглядає|||||||||
Die ersten Auswanderer, die an den Ufern der Nordsee zwischen Rhein und Weser ansässig sind, erobern Großbritannien und lassen sich dann in Irland nieder, dessen alter Name sich im heutigen Namen der irischen Republik widerspiegelt : Irland.
The first emigrants, established on the shores of the North Sea, between the Rhine and the Weser, seize Great Britain, then settle in Ireland, whose old name is reflected in the current name of the Irish Republic : Eire.
Plus tard, vers 650 avant J.-C., les Britonnes, autre rameau de la famille celtique, passent à leur tour en Grande-Bretagne à laquelle ils donnèrent le nom qu’elle n’a cessé depuis de porter.
|||||||||Zweig||||||||||||||||||||aufgehört|||
|later||||||Britons||branch|||||pass||||||||which||gave||||||||carry
Later, around 650 BC, the Britons, another branch of the Celtic family, in turn pass to Britain to which they gave the name it has been wearing since.
Durant le même millénaire, sur le continent, les Celtes se répandent en Gaule, conquièrent l’ouest et le centre de la péninsule ibérique, s’installent dans le nord de l’Italie après avoir dû renoncer à Rome.
während|||Jahrtausend||||||sich||||erobern||||||||iberisch|||das|||||||aufgeben||
|the||millennium||||||spread|spread||Gaul|conquer||||||||Iberian|settle|||||||||relinquish||
Im selben Jahrtausend breiteten sich die Kelten auf dem Kontinent in Gallien aus, eroberten den Westen und das Zentrum der iberischen Halbinsel und ließen sich im Norden Italiens nieder, nachdem sie auf Rom verzichten mussten.
During the same millennium, on the continent, the Celts spread in Gaul, conquered the west and the center of the Iberian Peninsula, settle in the north of Italy after having to give up Rome.
Vers l’est, leur expansion se poursuit le long du Danube, dans les Balkans (ils créèrent la ville de Belgrade) et atteint la mer Noire jusqu’en Syrie.
||||sich||der|||Donau|||||||||||erreicht|||||
||||||||||||Balkans||created||||Belgrade||reaches|||Black||
To the east, their expansion continues along the Danube, in the Balkans (they created the city of Belgrade) and reaches the Black Sea to Syria.
L’une des tribus celtes fondent également un royaume celte en Asie Mineure.
||Stamm||gründen||||||Kleinasiens|
||||found|also||||||
One of the Celtic tribes also found a Celtic kingdom in Asia Minor.
Les Celtes entrent dans l’histoire au Ve siècle avant J.C., époque où les grecs rapportent pour la première fois leur existence en les différenciant des autres peuples "barbares" qui occupent le nord de l’Europe.
||||||||||||||Griechen|berichten|||||||||differenzierend||||||||||
||enter||||5th|||||||||report||||times|||||differentiating||||barbarians||||||
|||||||||||||||доповідають|||||||||||||||||||
The Celts enter into history in the fifth century BC, when the Greeks first report their existence by differentiating them from other "barbarian" peoples who occupy northern Europe.
Kelterna kom in i historieböckerna på 500-talet f.Kr., när grekerna först dokumenterade deras existens och skilde dem från de andra "barbariska" folken som ockuperade norra Europa.
Les premiers témoignages apparaissant à cette époque ne signifient pas toutefois que l’on se doit d’y situer la naissance des celtes, en tant que peuple, à cette stricte période.
|||||||nicht|bedeuten||jedoch|dass||||dort||||||in||||zu|||
||testimonials|appearing|||||||however|that|||||locate||||||as||||||
||свідчення|||||||||||||||||||||||||строгій|
Die ersten Zeugnisse, die zu dieser Zeit erscheinen, bedeuten jedoch nicht, dass wir die Geburt der Kelten als Volk dort in diese strenge Zeit verlegen müssen.
The first testimonies appearing at this time do not mean, however, that we must place the birth of the Celts as a people at this strict period.
De tidigaste bevisen från denna period betyder dock inte att kelterna, som folk, föddes där.
Certains font remonter l’apparition des celtes au début du 2e millénaire.
||zurückverfolgen||||||||Jahrtausend
Some||trace back|the appearance|of the||||||
|||походження|||||||тисячоліття
Some trace the appearance of the Celts at the beginning of the 2nd millennium.
Vissa daterar kelternas uppkomst till början av det 2:a årtusendet.
Différentes découvertes archéologiques et recherches ont permis d’identifier des groupements ethniques dont la civilisation a conservé à travers les siècles, les traces certaines d’une origine celtique.
|||||haben ermöglicht|erlaubt||||||||||zu|||||||||keltischen
|discoveries|||||||of the|groupings||including||||conserved|||||||||origin|
||||||||||||||||||||||деякі|||
Various archaeological discoveries and researches have made it possible to identify ethnic groups whose civilization has preserved throughout the centuries certain traces of a Celtic origin.
Le berceau probable des celtes pouvant approximativement se situer entre le bassin rhénan, la Bavière, et le Danube.
Die|Wiege||||könnte|||||||Rheinbecken|die|Bayern||das|
|cradle||||can|||||||Rhine||Bavaria|||
|||||||||||||||||Дунай
The probable cradle of the Celts can approximately be located between the Rhine basin, Bavaria, and the Danube.
La probable cuna de los celtas puede situarse aproximadamente entre la cuenca del Rin, Baviera y el Danubio.
On situe aux 4e et 3e siècles avant J.C.
Located in the 4th and 3rd centuries BC
la grande époque de la suprématie celtique en Europe.
||||die||||
|||||supremacy|||
||епоха||||||
the heyday of Celtic supremacy in Europe.