×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Francais Authentique, Être à même de…

Être à même de…

Salut, chers amis, merci de me rejoindre pour ce nouvel épisode du podcast de Français Authentique et aujourd'hui, nous allons voir une expression très, très répandue et qui peut paraître super évidente aux francophones alors qu'elle est assez difficile à saisir pour les non francophones. Et cette expression, c'est « être à même de », « être à même de ». Elle m'a été suggérée par notre ami Pal, qui est un membre hongrois de l'académie Français Authentique que je salue et que je remercie, qui nous a rejoints, qui est très actif avec nous sur nos groupes privés.

J'en profite, avant de passer à l'explication de cette expression, pour t'inviter vraiment à t'inscrire sur la liste d'attente de l'académie Français Authentique. Les inscriptions sont actuellement fermées. Elles sont fermées 95 % de l'année. Tu peux rejoindre la liste d'attente sur www.francaisauthentique.com/academie. Et voilà, tu seras informé dès la prochaine ouverture. Nos groupes privés sont formidables. On a un groupe WhatsApp, on a un forum privé, un groupe Facebook privé, un groupe Zoom privé. Donc tu peux discuter à l'oral, tu peux écrire, tu peux communiquer en français au quotidien de chez toi avec des membres positifs où tu veux et quand tu veux. Ça, c'est vraiment la grande force de l'académie qui a été créée en 2016 et qui se développe de jour en jour. Donc, si ce projet t'intéresse, tu vas sur www.francaisauthentique.com/academie et tu auras une chance pour nous rejoindre lors de la prochaine séance d'ouverture, au mois d'avril.

Alors, que veut dire « être à même de » ? Elle est composée, cette expression, du verbe « être » qui est un des verbes les plus utilisés de la langue française et qui sert à définir un état. Être quelque part, ça veut dire se trouver quelque part, se situer quelque part. Être en forme, ça veut dire avoir de l'énergie, être dans un état d'énergie. Être malade, c'est l'inverse. On est dans un état avec peu d'énergie. C'est le verbe « être ».

Nous avons « à même de », « à même de », qui signifie « être au contact direct de quelque chose ». Si, par exemple, tu dis : « Il dort à même le sol », ça veut dire : « Il dort sur le sol, directement en contact sur le sol ». C'est-à-dire qu'il ne dort pas sur un matelas posé au sol, il dort avec son corps qui touche directement le sol. « A même de », ça veut dire « être au contact direct ». Dormir à même le sol, ça veut dire dormir directement au contact du sol.

Donc, au sens propre, « être à même de », ça veut dire « être directement au contact de quelque chose, le toucher ».

Et au sens figuré, il faut le transposer, il faut le transformer, ce sens propre, l'expression est utilisée pour dire qu'on a la capacité de faire quelque chose, qu'on a la capacité d'obtenir ce qu'on veut. « Être à même de, ça veut dire avoir la capacité de faire quelque chose ou pouvoir obtenir ce qu'on veut ».

Par exemple, lorsque Pal sur un des groupes de l'académie, nous a demandé d'expliquer ce que signifiait « être à même de », il prenait l'exemple qu'il a lu « Il n'est pas à même de comprendre ». Il n'est pas à même de comprendre. « Il n'est pas à même de comprendre », ça veut tout simplement dire « il ne peut pas comprendre, il n'est pas capable de comprendre, il n'a pas la capacité de comprendre ». Peut-être parce qu'il n'a pas assez d'informations pour comprendre. Peut-être parce qu'il n'a pas une ouverture d'esprit assez grande pour comprendre. Peut-être qu'il n'a pas l'intelligence pour comprendre. Toujours est-il qu'il n'est pas à même de comprendre. Ça veut dire « il n'est pas capable de comprendre ».

Tu peux avoir une entreprise qui, pour te vendre quelque chose, va te dire : « Notre entreprise est à même de livrer les produits en une semaine ». Donc, imagine, je ne sais pas, tu as envie d'acheter des clés USB et tu contactes une entreprise, et cette entreprise te dit : « Nous sommes à même de livrer les clés USB dont vous avez besoin en une semaine ». Eh bien, ça veut dire tout simplement que l'entreprise est capable de livrer en une semaine. Elle est à même de livrer en une semaine, ça veut dire « elle est capable, elle a la capacité de livrer en une semaine ».

Entre parenthèses, j'ai pris l'exemple des clés USB parce que je travaille à ça ; tu vas en entendre parler très bientôt. Je travaille à la mise à disposition de certains cours de Français Authentique de façon 100 % physique, des livres + des clés USB avec mes pack 1, 2, 3. Ça va être génial. J'espère que tu seras à même de te les procurer.

Dernier petit exemple, je pense personnellement qu'être un bon père de famille, c'est être à même de répondre aux questions de son enfant avec pédagogie, compréhension et empathie. Si je te dis ça, ça veut dire qu'être un bon père de famille, c'est être capable de répondre aux questions de son enfant avec pédagogie (savoir lui expliquer), compréhension, c'est-à-dire comprendre ce qu'il veut dire et empathie, c'est-à-dire comprendre ses sentiments. Donc, être à même de répondre aux questions, ça veut dire être capable de répondre aux questions.

J'espère que cette expression n'a maintenant plus aucun secret pour toi. Je te propose de pratiquer brièvement ta prononciation avant de nous quitter. Et inconsciemment, comme d'habitude, je vais conjuguer le verbe afin que tu pratiques ta conjugaison sans y penser, de façon inconsciente. Actuellement, ce qu'il va falloir faire, c'est uniquement te concentrer à 100 % sur mon intonation. On y va !

Je suis à même de

Tu es à même de

Il est à même de

Elle est à même de

Nous sommes à même de

Vous êtes à même de

Ils sont à même de

Elles sont à même de

Alors, cet exercice de prononciation, il est plutôt bon puisqu'il illustre une chose dont je parle dans mon cours Prononciation authentique, c'est la liaison. On fait la liaison en français. Quand un mot se termine par une consonne et que le mot suivant commence par une voyelle, eh bien on fait la liaison. Et là, tu les entends bien, les liaisons, puisque je te dis je suis_à même, tu es_à même, il est_à même, nous sommes_à même. Donc tu repères bien ici les différentes liaisons qu'il peut y avoir entre les différents mots.

Merci d'avoir suivi cet épisode. Je te laisse aller jeter un coup d'œil à www.francaisauthentique.com/academie pour rejoindre notre liste d'attente et rejoindre notre formidable communauté à partir du mois d'avril.

Et pour le reste, je te dis à très bientôt pour un prochain épisode du podcast. Salut !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Être à même de… In der Lage sein... Be able to... Ser capaz de... 能够...

Salut, chers amis, merci de me rejoindre pour ce nouvel épisode du podcast de Français Authentique et aujourd'hui, nous allons voir une expression très, très répandue et qui peut paraître super évidente aux francophones alors qu'elle est assez difficile à saisir pour les non francophones. |||||||||||||||||||||||||||||||offensichtlich|||||||||verstehen|||| Et cette expression, c'est « être à même de », « être à même de ». ||||||||||even| Elle m'a été suggérée par notre ami Pal, qui est un membre hongrois de l'académie Français Authentique que je salue et que je remercie, qui nous a rejoints, qui est très actif avec nous sur nos groupes privés.

J'en profite, avant de passer à l'explication de cette expression, pour t'inviter vraiment à t'inscrire sur la liste d'attente de l'académie Français Authentique. Les inscriptions sont actuellement fermées. Elles sont fermées 95 % de l'année. Tu peux rejoindre la liste d'attente sur www.francaisauthentique.com/academie. Et voilà, tu seras informé dès la prochaine ouverture. Nos groupes privés sont formidables. On a un groupe WhatsApp, on a un forum privé, un groupe Facebook privé, un groupe Zoom privé. Donc tu peux discuter à l'oral, tu peux écrire, tu peux communiquer en français au quotidien de chez toi avec des membres positifs où tu veux et quand tu veux. Ça, c'est vraiment la grande force de l'académie qui a été créée en 2016 et qui se développe de jour en jour. Donc, si ce projet t'intéresse, tu vas sur www.francaisauthentique.com/academie et tu auras une chance pour nous rejoindre lors de la prochaine séance d'ouverture, au mois d'avril.

Alors, que veut dire « être à même de » ? Elle est composée, cette expression, du verbe « être » qui est un des verbes les plus utilisés de la langue française et qui sert à définir un état. Être quelque part, ça veut dire se trouver quelque part, se situer quelque part. Être en forme, ça veut dire avoir de l'énergie, être dans un état d'énergie. Être malade, c'est l'inverse. On est dans un état avec peu d'énergie. C'est le verbe « être ».

Nous avons « à même de », « à même de », qui signifie « être au contact direct de quelque chose ». Si, par exemple, tu dis : « Il dort à même le sol », ça veut dire : « Il dort sur le sol, directement en contact sur le sol ». C'est-à-dire qu'il ne dort pas sur un matelas posé au sol, il dort avec son corps qui touche directement le sol. |||||||||Matratze||||||||||||| |||||||||mattress||||||||||||| « A même de », ça veut dire « être au contact direct ». Dormir à même le sol, ça veut dire dormir directement au contact du sol. ||even|||||||||||

Donc, au sens propre, « être à même de », ça veut dire « être directement au contact de quelque chose, le toucher ».

Et au sens figuré, il faut le transposer, il faut le transformer, ce sens propre, l'expression est utilisée pour dire qu'on a la capacité de faire quelque chose, qu'on a la capacité d'obtenir ce qu'on veut. ||||||||||||||||||||||||||||||||zu erreichen||| « Être à même de, ça veut dire avoir la capacité de faire quelque chose ou pouvoir obtenir ce qu'on veut ».

Par exemple, lorsque Pal sur un des groupes de l'académie, nous a demandé d'expliquer ce que signifiait « être à même de », il prenait l'exemple qu'il a lu « Il n'est pas à même de comprendre ». Il n'est pas à même de comprendre. « Il n'est pas à même de comprendre », ça veut tout simplement dire « il ne peut pas comprendre, il n'est pas capable de comprendre, il n'a pas la capacité de comprendre ». Peut-être parce qu'il n'a pas assez d'informations pour comprendre. Peut-être parce qu'il n'a pas une ouverture d'esprit assez grande pour comprendre. Peut-être qu'il n'a pas l'intelligence pour comprendre. Toujours est-il qu'il n'est pas à même de comprendre. El hecho es que no puede entender. Ça veut dire « il n'est pas capable de comprendre ».

Tu peux avoir une entreprise qui, pour te vendre quelque chose, va te dire : « Notre entreprise est à même de livrer les produits en une semaine ». Donc, imagine, je ne sais pas, tu as envie d'acheter des clés USB et tu contactes une entreprise, et cette entreprise te dit : « Nous sommes à même de livrer les clés USB dont vous avez besoin en une semaine ». ||||||||||||||||||||||||||||deliver|||||||||| Eh bien, ça veut dire tout simplement que l'entreprise est capable de livrer en une semaine. Elle est à même de livrer en une semaine, ça veut dire « elle est capable, elle a la capacité de livrer en une semaine ».

Entre parenthèses, j'ai pris l'exemple des clés USB parce que je travaille à ça ; tu vas en entendre parler très bientôt. Je travaille à la mise à disposition de certains cours de Français Authentique de façon 100 % physique, des livres + des clés USB avec mes pack 1, 2, 3. Ça va être génial. J'espère que tu seras à même de te les procurer.

Dernier petit exemple, je pense personnellement qu'être un bon père de famille, c'est être à même de répondre aux questions de son enfant avec pédagogie, compréhension et empathie. Si je te dis ça, ça veut dire qu'être un bon père de famille, c'est être capable de répondre aux questions de son enfant avec pédagogie (savoir lui expliquer), compréhension, c'est-à-dire comprendre ce qu'il veut dire et empathie, c'est-à-dire comprendre ses sentiments. |||||||||||||||||||||||||pedagogy|||||||||||||||||||| Donc, être à même de répondre aux questions, ça veut dire être capable de répondre aux questions.

J'espère que cette expression n'a maintenant plus aucun secret pour toi. Je te propose de pratiquer brièvement ta prononciation avant de nous quitter. Et inconsciemment, comme d'habitude, je vais conjuguer le verbe afin que tu pratiques ta conjugaison sans y penser, de façon inconsciente. Actuellement, ce qu'il va falloir faire, c'est uniquement te concentrer à 100 % sur mon intonation. On y va !

Je suis à même de

Tu es à même de

Il est à même de

Elle est à même de

Nous sommes à même de

Vous êtes à même de

Ils sont à même de

Elles sont à même de Sie||||

Alors, cet exercice de prononciation, il est plutôt bon puisqu'il illustre une chose dont je parle dans mon cours Prononciation authentique, c'est la liaison. On fait la liaison en français. Quand un mot se termine par une consonne et que le mot suivant commence par une voyelle, eh bien on fait la liaison. Et là, tu les entends bien, les liaisons, puisque je te dis je suis_à même, tu es_à même, il est_à même, nous sommes_à même. Donc tu repères bien ici les différentes liaisons qu'il peut y avoir entre les différents mots. Also||Markierungen|||||||||||||

Merci d'avoir suivi cet épisode. Je te laisse aller jeter un coup d'œil à www.francaisauthentique.com/academie pour rejoindre notre liste d'attente et rejoindre notre formidable communauté à partir du mois d'avril.

Et pour le reste, je te dis à très bientôt pour un prochain épisode du podcast. Salut !