×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

The Linguist. Guide personnel d'apprentissage des langues, Trente-cinq: Résistance à l'apprentissage des langues

Trente-cinq: Résistance à l'apprentissage des langues

Tout le monde n'a pas le désir de communiquer dans une autre langue ou d'apprendre à connaître d'autres cultures. Il est compréhensible que de nombreuses personnes soient satisfaites de n'utiliser que leur propre langue et résistent à l'apprentissage d'une nouvelle. Il est cependant ironique que de nombreuses personnes qui essayent d'apprendre une seconde langue y résistent également activement. La rencontre avec une nouvelle langue et une nouvelle culture peut être stressante.

Il est certainement vrai que le fait d'exprimer des pensées et des sentiments dans une nouvelle langue est une activité très personnelle. Votre langage reflète vos attitudes et votre personnalité, et par conséquent vous êtes plus à l'aise dans votre langue maternelle. Il est également possible que des gens résistent à une nouvelle langue comme forme de défense de leur propre langue et identité. Certaines personnes se sentent inadaptées et mises à nu lorsqu'elles parlent une autre langue. Certains apprenants trouvent en fait irritant d'avoir à parler une nouvelle langue, alors que d'autres trouvent seulement cela fatigant. Les gens comparent trop souvent la nouvelle langue avec la leur, au lieu de juste l'imiter et l'apprendre. Ces réactions sont similaires à la façon dont les gens se comportent lorsqu'ils voyagent à l'étranger. Alors que les voyageurs enthousiastes s'immergent simplement dans le pays et en profitent, d'autres cherchent des raisons de dire qu'"après tout, les choses sont mieux chez moi". Soit c'est la nourriture, ou la propreté, ou le temps, qui leur confirme qu'ils étaient mieux chez eux. Bien entendu nous sommes toujours heureux de rentrer à la maison après un voyage, mais pourquoi y penser lorsque nous voyageons ? Parler votre langue maternelle est plus facile et relaxant, mais pourquoi se concentrer là-dessus alors que vous essayez de communiquer dans une nouvelle langue?

Il est décevant de voir que de nombreux apprenants ne profitent pas des environnements qui les entourent. Il est fréquent que les parents envoient leurs enfants à l'étranger pour apprendre les langues. Quand j'étudiais les Sciences politiques à l'Université de Grenoble, en France au début des années soixante, il y avait de nombreux étudiants venant d'Angleterre et des États-Unis qui venaient étudier le français. Ils étaient surtout intéressés par le fait de s'amuser avec leurs amis anglophones. Ils ne profitaient pas complètement de l'opportunité de vivre en France. Ils n'étaient pas suffisamment motivés pour arriver à connaître les Français. Bien entendu, ils n'amélioraient pas leur français autant qu'ils auraient pu. De la même façon, j'ai une fois parlé avec un professeur de chimie Japonais dans une prestigieuse université britannique. Il m'a dit que malheureusement de nombreux étudiants de langues venant du Japon à son université restaient à l'intérieur de leur groupe linguistique. C'était une plaisanterie habituelle de dire que les étudiants de Tokyo retournaient au Japon avec un accent d'Osaka mais peu de progrès dans leur anglais. Lorsque nous commençons à apprendre à nager, l'eau peut sembler inhospitalière. Jusqu'à ce que nous nous impliquions, la communication dans une langue étrangère peut être similaire. Je me souviens d'avoir entendu un immigrant récent au Canada me dire qu'après avoir quitté sa terre natale, il avait d'abord vécu en Europe. Il était invité à sortir boire un verre avec ses collègues mais sentait qu'il ne comprenait pas leur sens de l'humour, donc il avait cessé de sortir avec eux. Il me racontait cet incident, hors contexte, sans doute pour me convaincre ou se convaincre lui-même que le fossé culturel entre lui et "les étrangers" était simplement trop large pour être franchi. Et cependant il voulait améliorer son anglais. Il ne réalisait pas qu'il devait apprendre à trouver un terrain commun avec "les étrangers" s'il espérait parler couramment d'autres langues. Il n'avait pas l'attitude d'un polyglotte. Les occasions personnelles, professionnelles et culturelles qui se présentent par le fait de pouvoir communiquer dans d'autres langues sont évidentes. Je tire un immense plaisir du fait de parler d'autres langues, que je sois chez moi ou que je voyage. De plus, j'ai construit mon affaire par la capacité que j'ai de parler des langues. Maintenant, même quand je suis chez moi à Vancouver, il n'est pas inhabituel que je parle français au téléphone le matin avec un client du Havre, ou suédois ou allemand avec des fournisseurs, puis que je bavarde avec des serveurs en cantonais lors d'un déjeuner dim sum, et puis que je sois au téléphone avec Pékin ou Nagoya le soir en parlant mandarin ou japonais. J'ai géré des entreprises au Japon pendant six ans. J'ai eu l'occasion de faire des discours à des réunions de l'industrie du bois en Asie, Europe, Amérique Latine et Amérique du Nord en japonais, espagnol, italien, français et suédois - en plus de l'anglais.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Trente-cinq: Résistance à l'apprentissage des langues Thirty||Resistance|||| Fünfunddreißig: Widerstand gegen das Sprachenlernen Thirty-Five: Resistance to Language Learning Treinta y cinco: Resistencia al aprendizaje de idiomas Trentacinque: Resistenza all'apprendimento delle lingue 35:言語学習への抵抗 Vijfendertig: Weerstand tegen het leren van talen Trzydzieści pięć: Opór przed nauką języka Trinta e cinco: Resistência à aprendizagem de línguas Тридцать пять: Сопротивление изучению языка Otuz beş: Dil öğrenimine karşı direnç 三十五:语言学习的阻力

Tout le monde n'a pas le désir de communiquer dans une autre langue ou d'apprendre à connaître d'autres cultures. ||||||||||einer||||||kennenlernen|| |||||the|||||||||to learn||know||cultures |||não tem|||desejo|||||||||||| ليس كل شخص لديه رغبة في التواصل بلغة أخرى أو التعرف على ثقافات أخرى. Každý nemá touhu komunikovat v jiném jazyce nebo se dozvědět o jiných kulturách. Nicht jeder hat den Wunsch, in einer anderen Sprache zu kommunizieren oder andere Kulturen kennen zu lernen. Everyone does not have the desire to communicate in another language or to learn about other cultures. Nem todo mundo deseja se comunicar em outro idioma ou conhecer outras culturas. Не у всех есть желание общаться на другом языке или знакомиться с другими культурами. Il est compréhensible que de nombreuses personnes soient satisfaites de n'utiliser que leur propre langue et résistent à l'apprentissage d'une nouvelle. ||||||||удовлетворены||не использовать|||||||||| |||||||soient|satisfaites||n'utiliser que||||||s'opposent|||| ||understandable|||||are|satisfied||not use||their||||resist||learning||new ||||||mensen||tevreden|||||||||||| |||||muitas||estejam|satisfeitas||não usar||||||resistem|||| es|||||||sind|zufrieden||nur zu verwenden||||||sich widersetzen|||| ||||||||soddisfatte||non utilizzare|||||||||| ||||||||satisfechas||no usar|||||||||| من الطبيعي أن يكون العديد من الأشخاص راضين عن استخدام لغتهم الخاصة فقط ويقاومون تعلم لغة جديدة. It is understandable that many people are happy to use only their own language and resist the learning of a new one. É compreensível que muitas pessoas se contentem em utilizar apenas a sua própria língua e resistam a aprender uma nova. Il est cependant ironique que de nombreuses personnes qui essayent d'apprendre une seconde langue y résistent également activement. |||иронично|||||||||||||| |||ironique||||||||||||||de manière active It||however|ironic||||||||a|||it|resist|also|actively |||||||||||||||resistent||actief ||no entanto|irônico|||numerosas|||tentam|||||||também|ativamente ||jedoch|ironisch||||||||||||widerstehen||aktiv ||tuttavia||||||||||||||| |||مثير للسخرية|||العديد من||||||||||| ||Sin embargo|irónico que|||||||||||||| ومع ذلك، من الساخر أن العديد من الأشخاص الذين يحاولون تعلم لغة ثانية يقاومونها أيضًا بشكل نشط. Es ist jedoch eine Ironie des Schicksals, dass viele Menschen, die versuchen, eine zweite Sprache zu lernen, sich ebenfalls aktiv dagegen wehren. However, it is ironic that many people who try to learn a second language also actively resist it. No entanto, é irônico que muitas pessoas que tentam aprender um segundo idioma também estejam resistindo ativamente. Однако, как ни странно, многие люди, которые пытаются выучить второй язык, также активно сопротивляются этому. La rencontre avec une nouvelle langue et une nouvelle culture peut être stressante. ||||||||||||стрессовой ||||||||||||anxiogène |Das Treffen|||||||||||stressig |encounter|||||||||can||stressful ||||||||||||estressante اللقاء بلغة وثقافة جديدة قد يكون مجهدًا. Meeting with a new language and a new culture can be stressful. O encontro com uma nova língua e cultura pode ser stressante.

Il est certainement vrai que le fait d'exprimer des pensées et des sentiments dans une nouvelle langue est une activité très personnelle. |||||||выражения|||||||||||||| |||||||d'exprimer|||||émotions|||||||activité|| ||||||fact|to express||thoughts|||feelings||||||a|activity|| ||zeker||||||||||||||||||| |||||||auszudrücken|||||Gefühle||||||||| |||||||expresar||||de los|sentimientos||||||||| من المؤكد أن التعبير عن الأفكار والمشاعر بلغة جديدة هو نشاط شخصي جدًا. Es ist sicherlich richtig, dass das Ausdrücken von Gedanken und Gefühlen in einer neuen Sprache eine sehr persönliche Aktivität ist. It is certainly true that expressing thoughts and feelings in a new language is a very personal activity. Het is zeker waar dat het uitdrukken van gedachten en gevoelens in een nieuwe taal een zeer persoonlijke activiteit is. É certamente verdade que exprimir pensamentos e sentimentos numa nova língua é uma atividade muito pessoal. Votre langage reflète vos attitudes et votre personnalité, et par conséquent vous êtes plus à l'aise dans votre langue maternelle. ||spiegelt|||||||||||||wohler fühlen|||| Your||reflects||||||||consequently|||||at ease||your||mother tongue |taal|||||||||||||||||| |||||||||||||||à vontade|||| لغتك تعكس مواقفك وشخصيتك، وبالتالي تكون أكثر راحة في لغتك الأم. Ihre Sprache spiegelt Ihre Einstellungen und Ihre Persönlichkeit wider, und daher fühlen Sie sich in Ihrer Muttersprache wohler. Your language reflects your attitudes and your personality, and therefore you are more comfortable in your native language. Uw taal weerspiegelt uw houding en uw persoonlijkheid, en daarom bent u meer op uw gemak in uw moedertaal. A sua língua reflecte as suas atitudes e personalidade, pelo que se sente mais à vontade na sua língua materna. Il est également possible que des gens résistent à une nouvelle langue comme forme de défense de leur propre langue et identité. |||||||||||||||protection|||||| It|||||||||||||||defense|of|||||identity |||||||||||||||||||||identiteit قد يكون أيضا من الممكن أن يقاوم الناس اللغة الجديدة كوسيلة للدفاع عن لغتهم وهويتهم الخاصة. Es ist auch möglich, dass Menschen einer neuen Sprache als Form des Schutzes ihrer eigenen Sprache und Identität widerstehen. It is also possible that people resist a new language as a form of defense of their own language and identity. Het is ook mogelijk dat mensen zich verzetten tegen een nieuwe taal als een manier om hun eigen taal en identiteit te verdedigen. Também é possível que as pessoas resistam a uma nova língua como forma de defesa da sua própria língua e identidade. Certaines personnes se sentent inadaptées et mises à nu lorsqu'elles parlent une autre langue. ||||неподходящими||||||||| ||||out of place||exposées||vulnérables|quand elles|||| Some|people|||ill-suited||put|in|bare|when they|||| ||||inadaptabel||||||||| ||||inadequadas||exposées||expostas|quando elas|||| |||fühlen|unpassend|und|bloßgestellt||bloßgestellt|wenn sie|||| ||||inadatte||||nude|quando parlano|||| ||||غير ملائمات||||||||| ||||inadecuadas||puestas||al descubierto||||| يشعر بعض الناس بالعجز والتعري عندما يتحدثون بلغة أخرى. Einige Menschen fühlen sich unbeholfen und bloßgestellt, wenn sie eine andere Sprache sprechen. Some people feel unsuitable and exposed when they speak another language. Algunas personas se sienten inadecuadas y expuestas cuando hablan otro idioma. Algumas pessoas se sentem inadequadas e expostas quando falam outro idioma. Некоторые люди чувствуют себя неполноценными и незащищенными, когда говорят на другом языке. Certains apprenants trouvent en fait irritant d'avoir à parler une nouvelle langue, alors que d'autres trouvent seulement cela fatigant. ||||||||||||||||||утомительным |||||agaçant|||||||||||||épuisant Some|learners|find|||irritating|to have||||||while||others|find|only||fatiguing |||||||||||||||acham|||cansativo |Lernende|||||||||||||||||ermüdend |||||irritant||||||||||||| بالفعل، يجد بعض المتعلمين اللغة الجديدة مزعجة، بينما يجدها البعض الآخر مجردة من الإرهاق. Einige Lernende finden es tatsächlich ärgerlich, eine neue Sprache sprechen zu müssen, während andere es nur ermüdend finden. Some learners find it irritating to speak a new language, while others find it tiring. Alguns aprendentes consideram de facto irritante ter de falar uma nova língua, enquanto outros acham simplesmente cansativo. Les gens comparent trop souvent la nouvelle langue avec la leur, au lieu de juste l'imiter et l'apprendre. ||сравнивают|||||||||||||имитировать|| ||comparent|||||||||||||l'imiter||l'apprendre ||compare|||||language||the|theirs|to|place||just|imitate||learn it ||vergelijken|||||||||||||imiter|| ||comparam||muitas vezes|||||||||||imitá-la|| ||vergleichen||||||||ihrer eigenen||statt|||nachahmen||es zu lernen ||confrontano||||||||||modo|||imitare|| |||||||||||||||تقليدها|| ||comparan||||||||||||||| الناس غالبًا ما يقارنون اللغة الجديدة بلغتهم الخاصة، بدلاً من مجرد تقليدها وتعلمها. Die Menschen vergleichen die neue Sprache oft zu sehr mit ihrer eigenen, anstatt sie einfach zu imitieren und zu lernen. People too often compare the new language with theirs, instead of just imitating and learning it. Muitas vezes as pessoas comparam o novo idioma com o seu, em vez de apenas imitá-lo e aprendê-lo. Ces réactions sont similaires à la façon dont les gens se comportent lorsqu'ils voyagent à l'étranger. |||||||||||ведут себя|||| |réactions||||||||||se comportent|quand ils|voyagent|| |reactions||||||how||||behave|when they|travel||abroad |||vergelijkbaar||||hoe|||||||| |reações||||||||||comportam|quando eles||| |Reaktionen||||||||||sich verhalten|wenn sie||| |||||||||||si comportano|quando si||| |||||||||||se comportan|||| هذه الردود الفعل مشابهة للطريقة التي يتصرف بها الناس عندما يسافرون إلى الخارج. Diese Reaktionen ähneln dem Verhalten der Menschen, wenn sie ins Ausland reisen. These reactions are similar to the way people behave when traveling abroad. Alors que les voyageurs enthousiastes s'immergent simplement dans le pays et en profitent, d'autres cherchent des raisons de dire qu'"après tout, les choses sont mieux chez moi". |||||погружаются|||||||||||||||||||||| |||||s'immergent||||||||||||||que|||||||| ||||enthusiastic|immerse|simply||the||||profit|others|seek||||say|that||||||better|| |||||zich onderdompelen|||||||||||||||||||||| |||||se imergem|||||||aproveitam|||||||que|depois|tudo|||||| |||||eintauchen||||||||||||||während|||||||| |||||si immergono|||||||||||||||||||||| ||||المتحمسون||||||||||||||||||||||| |||||se sumergen|||||||||||||||||||||| ففي حين يختبر المسافرون المتحمسون البلاد ببساطة ويستمتعون بها، يبحث الآخرون عن أسباب ليقولوا: "بعد كل شيء، الأمور أفضل في بلدي". Während begeisterte Reisende einfach in das Land eintauchen und es genießen, suchen andere nach Gründen, um zu sagen, dass "die Dinge zu Hause doch besser sind". While enthusiastic travelers simply immerse themselves in the country and benefit from it, others look for reasons to say that "after all, things are better at home". В то время как увлеченные путешественники просто погружаются в страну и наслаждаются ею, другие ищут причины сказать, что «в конце концов, здесь все лучше». Soit c'est la nourriture, ou la propreté, ou le temps, qui leur confirme qu'ils étaient mieux chez eux. ||||||чистота||||||||||| ||||||hygiène||||||confirme||||| Be||||||cleanliness|||time||them|confirms||were|better|in|them ||||||schoonmaak||||||||||| ||||||limpeza||||||||estavam||em casa|eles Sei||||||Sauberkeit||||||bestätigt|||besser dran||ihnen ||||||pulizia||||||||||| ||||||النظافة||||||||||| ||||||limpieza||||||||||| إما الطعام، أو النظافة، أو الزمن، الأمور التي تؤكد لهم أنهم كانوا أفضل في بيوتهم. Entweder ist es das Essen, die Sauberkeit oder die Zeit, die ihnen bestätigt, dass sie zu Hause besser dran waren. Either it is the food, or the cleanliness, or the time, which confirms to them that they were better at home. Ou é a comida, ou a limpeza, ou o tempo, que lhes confirma que estavam melhor em casa. Либо еда, либо чистота, либо погода подсказывали им, что дома им лучше. Bien entendu nous sommes toujours heureux de rentrer à la maison après un voyage, mais pourquoi y penser lorsque nous voyageons ? ||||||||||||||||||||путешествуем ||||||||||||||||||||en voyage Well|understood||||happy||return||||||trip||why||think|when||travel |||||||||||||||||denken|||reizen ||||||||||||||||||||viajamos ||||||||||||||||||||reisen ||||||||||||||||||quando||viaggiamo ||||||||||||||||||||viajamos بالطبع نحن دائما سعداء بالعودة إلى المنزل بعد السفر، ولكن لماذا التفكير في ذلك أثناء السفر؟ Natürlich sind wir immer glücklich, nach einer Reise nach Hause zu kommen, aber warum darüber nachdenken, wenn wir unterwegs sind? Of course we are always happy to go home after a trip, but why think about it when we travel? Конечно, мы всегда рады вернуться домой из поездки, но зачем об этом думать, путешествуя? Parler votre langue maternelle est plus facile et relaxant, mais pourquoi se concentrer là-dessus alors que vous essayez de communiquer dans une nouvelle langue? ||||||||расслабляющим|||||||||||||||| ||||||||détendant||||||ce sujet|||||||||| ||||||||relaxing||why|yourself|focus|there|on it||||try||communicate|||| ||||||||ontspannen|||||||||||||||| ||||||||relaxante||||concentrar-se||nisto|||||||||| ||||||||entspannend||||konzentrieren auf||darauf konzentrieren||||versuchen|||||| ||||||||rilassante|||||||||||||||| ||||||||relajante|||||||||||||||| التحدث بلغتك الأم هو أمر أسهل وأكثر استرخاء، لكن لماذا التركيز على ذلك عند محاولتك التواصل بلغة جديدة؟ In Ihrer Muttersprache zu sprechen ist einfacher und entspannender, aber warum sich darauf konzentrieren, wenn Sie versuchen, in einer neuen Sprache zu kommunizieren? Speaking your native language is easier and more relaxing, but why focus on it as you try to communicate in a new language? Hablar tu lengua materna es más fácil y relajante, pero ¿por qué centrarte en eso cuando intentas comunicarte en un idioma nuevo? Falar sua língua materna é mais fácil e mais relaxante, mas por que se concentrar nisso ao tentar se comunicar em um novo idioma? Говорить на родном языке легче и спокойнее, но зачем зацикливаться на этом, когда вы пытаетесь общаться на новом языке?

Il est décevant de voir que de nombreux apprenants ne profitent pas des environnements qui les entourent. ||разочаровывающий|||||||||||||| ||décevant||||||||||||||entourent les ||disappointing|||||many|learners||benefit|||environments||the|surround ||deceverend|||||||||||||| |é|decepcionante|||||||||||||| ||enttäuschend||sehen||||Lernenden||||||||umgeben ||deludente|||||||||||||| ||مخيّب للآمال|||||||||||||| ||decepcionante|||||||||||||| من المخيب للأمل أن نرى العديد من المتعلمين لا يستفيدون من البيئات المحيطة بهم. Es ist enttäuschend, dass viele Lernende die Umgebungen, die sie umgeben, nicht nutzen. It is disappointing to see that many learners do not take advantage of the environments around them. Es decepcionante ver que muchos estudiantes no aprovechan los entornos que los rodean. É decepcionante que muitos alunos não tirem proveito dos ambientes ao seu redor. К сожалению, многие учащиеся не используют возможности окружающей их среды. Il est fréquent que les parents envoient leurs enfants à l'étranger pour apprendre les langues. ||courant||||envoient|||||||| It||frequent||the||send||||abroad|to|learn|| ||häufig|||Eltern|schicken|||||||| ||||||envíen|||||||| ||frequente||||enviam|||||||| من الشائع أن يرسل الآباء أطفالهم إلى الخارج لتعلم اللغات. Es kommt häufig vor, dass Eltern ihre Kinder ins Ausland schicken, um Sprachen zu lernen. It is common for parents to send their children abroad to learn languages. Quand j'étudiais les Sciences politiques à l'Université de Grenoble, en France au début des années soixante, il y avait de nombreux étudiants venant d'Angleterre et des États-Unis qui venaient étudier le français. ||||||||||||||||||||||aus|aus England||||||kamen||| When|I was studying|the||||the University||Grenoble|||||||sixty|||||many||coming|of England|||||who|were coming|study|| |||||||||||||||||||||||d'Angleterre||||||||| |||||||||||||||||||||||da Inglaterra||||||||| عندما كنت أدرس العلوم السياسية في جامعة غرونوبل في فرنسا في بداية الستينيات، كان هناك العديد من الطلاب القادمين من إنجلترا والولايات المتحدة الذين جاءوا لدراسة اللغة الفرنسية. Als ich Anfang der 1960er Jahre an der Universität Grenoble in Frankreich Politikwissenschaften studierte, kamen viele Studenten aus England und den USA, um Französisch zu lernen. When I was studying political science at the University of Grenoble, France in the early sixties, there were many students from England and the United States who came to study French. Ils étaient surtout intéressés par le fait de s'amuser avec leurs amis anglophones. ||vor allem||||||sich amüsieren|||| They|were|especially||||fact||have fun|||friends| ||||||||s'amuser|||| ||||||||se divertir|||| كانوا مهتمين بشكل خاص بالاستمتاع بوقتهم مع أصدقائهم الناطقين بالإنجليزية. Sie waren hauptsächlich daran interessiert, Spaß mit ihren englischsprachigen Freunden zu haben. They were mostly interested in having fun with their English friends. Estaban principalmente interesados en divertirse con sus amigos de habla inglesa. Ils ne profitaient pas complètement de l'opportunité de vivre en France. ||пользовались|||||||| ||profited||||l'occasion|||| They||were not fully||completely||the opportunity|||| ||profiteerden|||||||| ||aproveitavam||||a oportunidade|||| ||genossen nicht||||die Gelegenheit|||| ||no aprovechaban||||la oportunidad|||| لم يستغلوا بالكامل فرصة العيش في فرنسا. Sie nutzten die Möglichkeit, in Frankreich zu leben, nicht vollständig aus. They did not take full advantage of the opportunity to live in France. Ze profiteerden niet volledig van de gelegenheid om in Frankrijk te wonen. Ils n'étaient pas suffisamment motivés pour arriver à connaître les Français. |||ausreichend||||||| |were not||sufficiently|||arrive|to|know|| لم يكونوا محفزين بما يكفي للتعرف على الفرنسيين. Sie waren nicht motiviert genug, um zu erreichen, dass sie die Franzosen kennenlernen. They were not motivated enough to get to know the French. No estaban lo suficientemente motivados para conocer a los franceses. Ze waren niet gemotiveerd genoeg om de Fransen te leren kennen. Eles não estavam motivados o suficiente para conhecer os franceses. Bien entendu, ils n'amélioraient pas leur français autant qu'ils auraient pu. |||улучшали||||||| |||n'amélioraient pas||||||auraient pu| |||did not improve|||French|as much||would|could |||verbeterden||||||| |||melhoravam||||||| |Natürlich||nicht verbesserten||||so sehr||hätten| |||miglioravano||||tanto||| |||no mejoraban||||tanto como||habrían podido| بالطبع، لم يحسنوا لغتهم الفرنسية بقدر ما كان بإمكانهم. Natürlich verbesserten sie ihr Französisch nicht so sehr, wie sie es hätten tun können. Of course, they did not improve their French as much as they could have. Por supuesto, no mejoraron su francés tanto como podrían haberlo hecho. Natuurlijk verbeterden ze hun Frans niet zoveel als ze hadden gekund. De la même façon, j'ai une fois parlé avec un professeur de chimie Japonais dans une prestigieuse université britannique. ||||||||||||химии||||престижном|| ||||||||||||chimie||||renommée|université|britannique ||||||||||||chemistry|Japanese|||prestigious|university|British ||||||||||||química||||prestigiosa|universidade|britânica ||||||||||||Chemie||||renommierten|Universität|britischen ||||||||||||||||prestigiosa||universidad británica وبنفس الطريقة، تحدثت مرة واحدة مع أستاذ كيمياء ياباني في جامعة بريطانية مرموقة. In the same way, I once spoke with a Japanese chemistry professor at a prestigious British university. Il m'a dit que malheureusement de nombreux étudiants de langues venant du Japon à son université restaient à l'intérieur de leur groupe linguistique. ||||unfortunately||||||coming|||||university|remained||the inside||||linguistic قال لي أن العديد من طلاب اللغات اليابانيين القادمين إلى جامعته يبقون ضمن مجموعتهم اللغوية، لسوء الحظ. He told me that unfortunately many language students from Japan at his university remained within their language group. Me dijo que desafortunadamente muchos estudiantes de idiomas de Japón en su universidad permanecían dentro de su grupo de idiomas. Ele me disse que, infelizmente, muitos estudantes de idiomas do Japão em sua universidade permaneciam no grupo de idiomas. C'était une plaisanterie habituelle de dire que les étudiants de Tokyo retournaient au Japon avec un accent d'Osaka mais peu de progrès dans leur anglais. ||шутка|||||||||возвращались||||||||||||| ||blague|||||||||revenaient||||||d'Osaka||||||| It was|a|joke|habitual|of||||students|||returned||Japan|||accent|of Osaka|but||||in|| |||||||||||||||||van Osaka||||||| |uma|piada|||||||||voltavam||||||de Osaka||||||| ||Scherz|gewöhnliche||||||||zurückkehrten||||||aus Osaka||||||| ||scherzo|||||||||tornavano indietro||||||di Osaka||||||| ||مزحة عادية|||||||||||||||||||||| ||broma habitual|||||||||regresaban||||||de Osaka||||||| كان من المألوف دائمًا القول بمزاح أن طلاب طوكيو يعودون إلى اليابان بلكنة أوساكا ولكن بدون تقدم يذكر في الإنجليزية. Es war ein üblicher Witz, dass die Schüler aus Tokio mit einem Akzent aus Osaka, aber wenig Fortschritt in ihrem Englisch nach Japan zurückkehrten. It was a common joke to say that Tokyo students were returning to Japan with an Osaka accent but little progress in their English. Era uma piada comum dizer que os estudantes de Tóquio estavam retornando ao Japão com um sotaque de Osaka, mas com pouco progresso no inglês. Lorsque nous commençons à apprendre à nager, l'eau peut sembler inhospitalière. ||||||||||недружелюбная ||nous commençons||||nager||||hostile When||begin|to|||swim|the water|||unwelcoming ||||||||||onvriendelijk ||||||||||inóspita Wenn||beginnen||||schwimmen lernen||||unwirtlich quando||||||||||inospitale ||||||||||غير مضيافة ||||||||||inhóspita عندما نبدأ في تعلم السباحة، قد تبدو المياه غير مضيافة. Wenn wir anfangen, schwimmen zu lernen, kann uns das Wasser unwirtlich erscheinen. When we start learning to swim, the water can seem inhospitable. Cuando comenzamos a aprender a nadar, el agua puede parecer inhóspita. Когда мы только начинаем учиться плавать, вода может показаться нам негостеприимной. Khi chúng ta mới bắt đầu học bơi, nước có vẻ khắc nghiệt. Jusqu'à ce que nous nous impliquions, la communication dans une langue étrangère peut être similaire. |||||вовлечёмся||||||||| |||||nous engageons||||||||| Until|||we||involve||communication|in||||can||similar |||||betrekken||||||||| |||||nos envolvimentos||||||||| |||||einbringen||||||||| |||||ci impegnassimo||||||||| |||||nos involucremos||||||||| حتى نشارك فعليًا، يمكن أن تكون التواصل بلغة أجنبية مماثلة. Bis wir uns darauf einlassen, kann die Kommunikation in einer Fremdsprache ähnlich sein. Until we get involved, communication in a foreign language can be similar. Totdat we ons betrokken, kan communicatie in een vreemde taal vergelijkbaar zijn. Até nos envolvermos, a comunicação em um idioma estrangeiro pode ser semelhante. Cho đến khi chúng ta tham gia, việc giao tiếp bằng tiếng nước ngoài có thể cũng tương tự. Je me souviens d'avoir entendu un immigrant récent au Canada me dire qu'après avoir quitté sa terre natale, il avait d'abord vécu en Europe. ||вспоминаю||||иммигрант|||||||||||родина|||||| ||||||immigrant récent|nouveau||||||||||pays d'origine|||||| |||of having||a|immigrant|recent||Canada|||that after||||land|native|it||first|lived|| ||||||immigrant|recent|||||||||||||||| ||||||imigrante|recente|||||||||||||||| ||erinnere mich||gehört||Einwanderer|kürzlich eingewanderten|||||nachdem||verlassen|||Heimatland|||zuerst|in Europa gelebt|| ||ricorda||||||||||||||||||||| أتذكر أني سمعت مهاجرًا حديثًا إلى كندا يقول أنه بعد تركه لأرضه الأصلية، عاش أولاً في أوروبا. Ich erinnere mich, wie mir ein kürzlich nach Kanada eingewanderter Mann erzählte, dass er, nachdem er sein Heimatland verlassen hatte, zunächst in Europa gelebt hatte. I remember hearing a recent immigrant in Canada tell me that after leaving home, he first lived in Europe. Recuerdo haber escuchado a un inmigrante reciente a Canadá decirme que después de que dejó su tierra natal, primero vivió en Europa. Ik herinner me dat ik een recente immigrant in Canada hoorde zeggen dat hij, nadat hij zijn geboorteland had verlaten, eerst in Europa had gewoond. Lembro-me de ouvir um imigrante recente no Canadá me dizer que depois que ele deixou sua terra natal, ele viveu pela primeira vez na Europa. Il était invité à sortir boire un verre avec ses collègues mais sentait qu'il ne comprenait pas leur sens de l'humour, donc il avait cessé de sortir avec eux. ||||||||||||||||||||||||перестал|||| ||||||||||||ressentait|||comprenait|||||humour||||arrêté|||| ||||go out|drink||glass|||||felt|||understood|||sense|||so|he|had|ceased|of|go|| ||||||||||||voelde||||||||||||gestopt|||| ||||||||||||||||||||||||parado|||| ||||||||||||||||||||den Humor||||aufgehört||||ihnen ||||||||||||sentiva|||||||||||||||| ||||||||||||||||||||حس الفكاهة|||||||| كانت له دعوة للخروج لشرب المشروب مع زملائه في العمل ولكنه شعر بأنه لا يفهم روح الدعابة لديهم، لذا توقف عن الخروج معهم. Er wurde eingeladen, mit seinen Kollegen etwas trinken zu gehen, aber er hatte das Gefühl, dass er ihren Sinn für Humor nicht verstand, also hatte er aufgehört, mit ihnen auszugehen. He was invited to go out for a drink with his colleagues but felt he did not understand their sense of humor, so he had stopped going out with them. Le pidieron que saliera a tomar una copa con sus colegas, pero sintió que no entendía su sentido del humor, por lo que había dejado de salir con ellos. Hij werd uitgenodigd om een drankje te gaan doen met zijn collega's, maar voelde dat hij hun gevoel voor humor niet begreep, dus stopte hij met uitgaan met hen. Ele foi convidado a sair para tomar um drinque com seus colegas, mas sentiu que não entendia o senso de humor deles e, por isso, parou de sair com eles. Его приглашали выпить с коллегами, но он чувствовал, что не понимает их чувства юмора, и перестал с ними встречаться. Il me racontait cet incident, hors contexte, sans doute pour me convaincre ou se convaincre lui-même que le fossé culturel entre lui et "les étrangers" était simplement trop large pour être franchi. ||||||||||||||убедить|||||ров (культурный разрыв)|||||||||||||преодолен ||raconter à l'imparfait|||hors de||||||convaincre||||||||écart|||||||||||||franchir ||was telling|||out||without|doubt|||convince||himself|convince||||the|gap|cultural|between|||||was||too|large|to||franchised |||||||||||||||||||sloot||||||||||||| |||||||||||||||||||fosse|||||||||||||transposto ||erzählte||Vorfall|außer||||||überzeugen||||||||kulturelle Kluft|||||||||||||überwunden werden |||||fuori||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||الفجوة الثقافية||||||||||||| |||||||||||||||||||brecha cultural|||||||||||||superado كان يروي لي هذا الحادث، خارج السياق، ربما لإقناعي أو لإقناع نفسه بأن الفجوة الثقافية بينه وبين "الأجانب" كانت ببساطة كبيرة جدًا لتتجاوز. Er erzählte mir diesen Vorfall aus dem Zusammenhang gerissen, wahrscheinlich um mich oder sich selbst davon zu überzeugen, dass die kulturelle Kluft zwischen ihm und "den Ausländern" einfach zu groß war, um übersprungen zu werden. He told me about this incident, out of context, probably to convince me or to convince himself that the cultural gap between him and "foreigners" was simply too wide to be crossed. Me contó este incidente, fuera de contexto, sin duda para convencerme a mí o a sí mismo de que la brecha cultural entre él y los "extranjeros" era simplemente demasiado grande para ser cruzada. Ele estava me contando sobre esse incidente, fora de contexto, provavelmente para me convencer de que o fosso cultural entre ele e "os estranhos" era simplesmente grande demais para ser ultrapassado. Он рассказывал мне об этом инциденте вне контекста, без сомнения, чтобы убедить меня или себя в том, что культурный разрыв между ним и «незнакомцами» слишком велик, чтобы его можно было преодолеть. Anh ấy kể cho tôi nghe về sự việc này, ngoài bối cảnh, có lẽ để thuyết phục tôi hoặc chính anh ấy rằng khoảng cách văn hóa giữa anh ấy và “người nước ngoài” đơn giản là quá rộng để có thể thu hẹp lại. 他断章取义地告诉我这件事,大概是为了让我或他自己相信,他和“局外人”之间的文化鸿沟实在是太大了,无法跨越。 Et cependant il voulait améliorer son anglais. |however||wanted|improve|| ومع ذلك، كان يرغب في تحسين لغته الإنجليزية. Und dennoch wollte er sein Englisch verbessern. And yet he wanted to improve his English. Y, sin embargo, quería mejorar su inglés. И все же он хотел улучшить свой английский. Il ne réalisait pas qu'il devait apprendre à trouver un terrain commun avec "les étrangers" s'il espérait parler couramment d'autres langues. ||реализовывал|||||||||||||||||| ||se rendait||||||||point de vue||||||espérait|||| ||realized|not||had to|||find||ground|common|||foreigners||hoped||fluently||languages ||||||||||||||vreemden|||||| ||percebia|pas|||||||terreno||||||esperava|||| ||erkannte nicht||||||||gemeinsamen Boden|gemeinsamen Nenner||||||||| ||realizzava||||||||||||||sperava|||| ||||||||||||||||esperaba|||| لم يكن يدرك أنه يجب عليه أن يتعلم كيفية العثور على نقاط مشتركة مع "الأجانب" إذا كان يأمل في التحدث بطلاقة بلغات أخرى. Er realisierte nicht, dass er lernen musste, einen gemeinsamen Nenner mit „Fremden“ zu finden, wenn er hoffte, fließend andere Sprachen zu sprechen. He did not realize that he had to learn to find common ground with "foreigners" if he hoped to speak other languages ​​fluently. No se dio cuenta de que tenía que aprender a encontrar un terreno común con los "extranjeros" si esperaba hablar otros idiomas con fluidez. Он не понимал, что ему придется научиться находить общий язык с "иностранцами", если он надеется свободно владеть другими языками. Il n'avait pas l'attitude d'un polyglotte. لم يكن لديه موقف الشخص الذي يجيد العديد من اللغات. Er hatte nicht die Einstellung eines Polyglotten. He did not have the attitude of a polyglot. Les occasions personnelles, professionnelles et culturelles qui se présentent par le fait de pouvoir communiquer dans d'autres langues sont évidentes. ||||||||se présentent||||||||||| |occasions||professional|||that||present|||||be able||||||evident ||||||||sich bieten||||||||||| ||||||||aparecem||||||||||| |||profesionales||culturales||||||||||||||evidentes الفرص الشخصية والمهنية والثقافية التي تنشأ من القدرة على التواصل بلغات أخرى واضحة. Die persönlichen, beruflichen und kulturellen Chancen, die sich durch die Möglichkeit ergeben, in anderen Sprachen kommunizieren zu können, sind offensichtlich. The personal, professional and cultural opportunities that come with being able to communicate in other languages ​​are obvious. As oportunidades pessoais, profissionais e culturais que surgem da capacidade de se comunicar em outras línguas são óbvias. Je tire un immense plaisir du fait de parler d'autres langues, que je sois chez moi ou que je voyage. |получаю|||||||||||||||||| |ziehe|||||||||||ich|sei|||||| I|draw||immense||||||||that||am|at|||that||travel |||||||||||||sia|||||| أستمتع بشكل كبير بالتحدث بلغات أخرى، سواء كنت في المنزل أو أثناء السفر. Es bereitet mir große Freude, andere Sprachen zu sprechen, egal ob ich zu Hause bin oder auf Reisen. I derive great pleasure from speaking other languages, whether at home or traveling. Hablar otros idiomas me produce un inmenso placer, tanto en casa como de viaje. Я получаю огромное удовольствие от общения на других языках, будь то дома или в путешествии. De plus, j'ai construit mon affaire par la capacité que j'ai de parler des langues. |||built||||the|ability|||of||| ||||Mon|||||||||| بالإضافة إلى ذلك، قمت ببناء عملي من خلال قدرتي على التحدث بلغات مختلفة. Zudem habe ich mein Geschäft dank meiner Fähigkeit, verschiedene Sprachen zu sprechen, aufgebaut. Moreover, I built my business through my ability to speak multiple languages. Além disso, construí meu negócio pela capacidade de falar idiomas. Кроме того, я построил свой бизнес благодаря способности говорить на языках. Maintenant, même quand je suis chez moi à Vancouver, il n'est pas inhabituel que je parle français au téléphone le matin avec un client du Havre, ou suédois ou allemand avec des fournisseurs, puis que je bavarde avec des serveurs en cantonais lors d'un déjeuner dim sum, et puis que je sois au téléphone avec Pékin ou Nagoya le soir en parlant mandarin ou japonais. ||||||||||||||||||||||||||||или||||поставщиками|||||||официанты||кантонский||||я||||||||||||||||||| ||||||||||||inhabituel|||||||||||||Havre|||||||||||discute|||des serveurs||||||sum|dim sum|||||||||||Nagoya||||||| |||||||||it|||unusual||||||||||a|||Haven||Swedish||German|||suppliers|then|that||chat|||servers||Cantonese|during|of a|lunch|dim sum|sum||then|that||be||phone||||Nagoya||evening||speaking|mandarin|| |||||||||||||||||||||||||Havre|||||||||||praat|||||||||dim(1)|sum(1)|||||||||||Nagoya||||||| ||||||||||||incomum|||||||||||||Havre|||||||||||converse|||garçons||||||de dim sum|dim sum|||||||||||Nagoya||||||| Jetzt||||||||||||ungewöhnlich|||||||||||||Le Havre|||||||Lieferanten||||plaudere|||Kellner|||bei|||Dim sum|Summe|||||bin||||||Nagoya||||||| adesso||||||||||||non abituale||||||||||||||||||||fornitori||||chiacchierare|||||||||dim sum|spuntini|||||sia||||||Nagoya||||||| ||||||||||||||||||||||||من|لوهافر|||||||||||يدردش|||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||rozmawiam|||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||charlo en|||camareros||||||ahora mismo|Ahora, incluso|||||||||||Nagoya||||||| الآن، حتى عندما أكون في منزلي في فانكوفر، ليس من غير المألوف أن أتحدث بالفرنسية عبر الهاتف في الصباح مع عميل من هافر، أو السويدية أو الألمانية مع الموردين، ثم أتحدث مع الجرسونين بالكانتونية خلال وجبة غداء ديم سوم، ثم أكون على الهاتف مع بكين أو ناغويا في المساء متحدثاً بالماندرين أو اليابانية. Heutzutage ist es sogar, wenn ich zu Hause in Vancouver bin, nicht ungewöhnlich, dass ich morgens französisch mit einem Kunden aus Le Havre telefoniere, oder schwedisch oder deutsch mit Lieferanten spreche, dann beim Dim Sum Mittagessen mit Kellnern auf Kantonesisch plaudere und abends auf Mandarin oder Japanisch mit Peking oder Nagoya telefoniere. Now, even when I am home in Vancouver, it is not unusual for me to speak French on the phone in the morning with a client from Le Havre, or Swedish or German with suppliers, then chat with servers in Cantonese during a dim sum lunch, and then be on the phone with Beijing or Nagoya in the evening speaking Mandarin or Japanese. Agora, mesmo quando estou em casa em Vancouver, não é incomum falar francês ao telefone pela manhã com um cliente de Le Havre, sueco ou alemão com fornecedores e depois conversar com garçons em cantonês quando é um almoço de pouca quantia e depois, se estou falando ao telefone com Pequim ou Nagoya à noite, falando mandarim ou japonês. J'ai géré des entreprises au Japon pendant six ans. |géré||||||| |managed|some||||during|| |geren||||||| |gerido||||||| Ich habe|geleitet||||||| |gestionado||||||| لقد أدارت شركات في اليابان لمدة ست سنوات. Ich habe sechs Jahre lang Unternehmen in Japan geleitet. I managed businesses in Japan for six years. Administré negocios en Japón durante seis años. Gerenciei negócios no Japão por seis anos. В течение шести лет я руководил компаниями в Японии. J'ai eu l'occasion de faire des discours à des réunions de l'industrie du bois en Asie, Europe, Amérique Latine et Amérique du Nord en japonais, espagnol, italien, français et suédois - en plus de l'anglais. ||||||речи||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||Amérique Latine|Amérique Latine||||||||||||||| ||||make||speeches|||meetings||||wood||||America|Latin||America||||||Italian||||in|more||English ||||||discursos|||||||||||América|América Latina||||||||||||||| ||die Gelegenheit||||Reden halten|||||||||||Amerika|Lateinamerika||||||||||||||| |||||||||||||legno|||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||أمريكا الشمالية||||||||||||| |||||||||||||madera|||||América Latina||América del Norte||||||||||||| لقد كان لي الفرصة لإلقاء خطب في اجتماعات صناعة الخشب في آسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية وأمريكا الشمالية باللغة اليابانية والإسبانية والإيطالية والفرنسية والسويدية - بالإضافة إلى الإنجليزية. I have had the opportunity to speak at wood industry meetings in Asia, Europe, Latin America and North America in Japanese, Spanish, Italian, French and Swedish - in addition to English. Tive a oportunidade de falar em reuniões da indústria da madeira na Ásia, Europa, América Latina e América do Norte em japonês, espanhol, italiano, francês e sueco - além de inglês.