×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Célébrations, 1er Mai

1er Mai

Le 1er mai, est un jour férié, c'est la fête du travail. Depuis 1947, le 1er mai est un jour chômé et payé en France. Traditionnellement, ce jour est consacré aux défilés des syndicats dans les grandes villes. C'est aussi un jour de fête pour le muguet, car la tradition populaire veut qu'on offre un brin de muguet comme porte bonheur. Le muguet du 1er mai :

Le premier mai, c'est la fête du muguet cueilli en forêt en famille. C'est un porte-bonheur car c'est la fleur qui symbolise le BONHEUR. Il semble que le muguet, aussi appelé lys des vallées, une plante originaire du Japon, soit présente en Europe depuis le Moyen-Age. La plante à clochettes a toujours symbolisé le printemps et les Celtes lui accordaient des vertus porte-bonheur.

En 1561, le roi Charles IX officialisa les choses : ayant reçu à cette date un brin de muguet en guise de porte-bonheur, il décida d'en offrir chaque année aux dames de la cour. La tradition était née.

Il est dit aussi que le muguet est la seule fleur qui peut être offerte à un homme.

Le 1er mai est aussi la fête du travail.

Cela a débuté le 1er mai 1886, à Chicago, lors de revendications de syndicats et manifestations d'ouvriers pour la journée de 8 heures. En 1889, le Congrès International socialiste réuni à Paris pour le centenaire de la Révolution française, décide de faire du 1er mai un jour de lutte à travers le monde avec pour objectif la journée de huit heures.

En 1890, lors du premier mai, les manifestants portent un petit triangle rouge, symbole de la division de la journée de travail en "trois huit " : travail, sommeil, loisirs. Plus tard, ils fleuriront leurs boutonnières d'églantines, symbole de la foi en la Révolution et fleur traditionnelle du nord de la France (d'où le surnom donné aux socialistes vers 1900 : les églantinards). Lors du 1er mai 1907, le muguet, fleur traditionnelle de l'Ile-de-France et symbole du printemps, apparaît. Le muguet est porté à la boutonnière avec un ruban rouge.

Le muguet était de retour!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

1er Mai May 1st 1 de mayo 1 de maio 1 мая 1 Mayıs 5月1日

Le 1er mai, est un jour férié, c'est la fête du travail. ||||||holiday||||| May 1st is a public holiday, Labor Day. Depuis 1947, le 1er mai est un jour chômé et payé en France. |||||||non-working|||| May 1st has been a paid public holiday in France since 1947. Traditionnellement, ce jour est consacré aux défilés des syndicats dans les grandes villes. C'est aussi un jour de fête pour le muguet, car la tradition populaire veut qu'on offre un brin de muguet comme porte bonheur. ||||||||lily of the valley|||||||||||||| It is also a day of celebration for the lily of the valley, because the popular tradition wants that one offers a sprig of lily of the valley as a lucky charm. Le muguet du 1er mai :

Le premier mai, c'est la fête du muguet cueilli en forêt en famille. C'est un porte-bonheur car c'est la fleur qui symbolise le BONHEUR. Il semble que le muguet, aussi appelé lys des vallées, une plante originaire du Japon, soit présente en Europe depuis le Moyen-Age. Lily of the valley, a plant native to Japan, has been present in Europe since the Middle Ages. La plante à clochettes a toujours symbolisé le printemps et les Celtes lui accordaient des vertus porte-bonheur. The bell-shaped plant has always symbolized spring, and the Celts believed it to be a good luck charm.

En 1561, le roi Charles IX officialisa les choses : ayant reçu à cette date un brin de muguet en guise de porte-bonheur, il décida d'en offrir chaque année aux dames de la cour. La tradition était née.

Il est dit aussi que le muguet est la seule fleur qui peut être offerte à un homme. It is also said that lily of the valley is the only flower that can be given to a man.

Le 1er mai est aussi la fête du travail. May 1 is also Labor Day.

Cela a débuté le 1er mai 1886, à Chicago, lors de revendications de syndicats et manifestations d'ouvriers pour la journée de 8 heures. ||||||||||claims|||||||||| En 1889, le Congrès International socialiste réuni à Paris pour le centenaire de la Révolution française, décide de faire du 1er mai un jour de lutte à travers le monde avec pour objectif la journée de huit heures. In 1889, the International Socialist Congress meeting in Paris for the centenary of the French Revolution, decided to make May Day a day of struggle throughout the world with the aim of an eight-hour day.

En 1890, lors du premier mai, les manifestants portent un petit triangle rouge, symbole de la division de la journée de travail en "trois huit " : travail, sommeil, loisirs. In 1890, on May Day, demonstrators wore a small red triangle, symbolizing the division of the working day into "three eights": work, sleep and leisure. Plus tard, ils fleuriront leurs boutonnières d'églantines, symbole de la foi en la Révolution et fleur traditionnelle du nord de la France (d'où le surnom donné aux socialistes vers 1900 : les églantinards). ||||||||||||||||||||||||||||||eglantines Later, they will flower their buttonholes with wild roses, a symbol of faith in the Revolution and a traditional flower of northern France (hence the nickname given to the socialists around 1900: wild roses). Lors du 1er mai 1907, le muguet, fleur traditionnelle de l'Ile-de-France et symbole du printemps, apparaît. |||||lily of the valley||||||||||| On May 1, 1907, lily of the valley, a traditional flower of Ile-de-France and a symbol of spring, appeared. Le muguet est porté à la boutonnière avec un ruban rouge.

Le muguet était de retour! The thrush was back!